NILFISK MH 2C - Nagynyomású mosó

MH 2C - Nagynyomású mosó NILFISK - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MH 2C NILFISK PDF formátumban.

📄 512 oldal PDF ⬇️ Magyar HU 💬 AI kérdés ⚙️ Műsz. adat 🖨️ Nyomtatás
Notice NILFISK MH 2C - page 287
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : NILFISK

Modell : MH 2C

Kategória : Nagynyomású mosó

SKIP

Gyakran ismételt kérdések - MH 2C NILFISK

Töltse le az útmutatót a következőhöz Nagynyomású mosó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MH 2C - NILFISK és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MH 2C márka NILFISK.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MH 2C NILFISK

rukovanje Jelzőfények Lehetséges ok Teendő

A lámpa folyamatosan világít - A készülék üzemkész A lámpa villog - Hibás az áramlásérzékelő - Zárva van a vízcsap, vagy nincs víz - Üres a tisztítószertartály - Lezárt a nyomásszabályozás biztonsági köre, vagy a VarioPress

szórócső kis vízmennyiségre lett állítva - A készülék vízköves - Szivárog a szórópisztoly - A nagynyomású tömlő, a csatlakozó vagy a csőrendszer szivárog - Túlmelegedett a motor

> Töltse fel a tisztítószertartályt, vagy állítsa az SDR értékét „0”-ra Fordítsa a főkapcsolót „OFF” állásba, és hagyja lehűlni a készüléket Távolítsa el/húzza ki a hossz- abbítót > Folyamatos fény - Alacsony az üzemanyag- szint

Töltsön hozzá üzemanyagot Hideg vízzel használható > A lámpa villog - Alacsony az Nilfi sk-ALTO AntiStone szintje

> Töltsön hozzá Nilfi sk-ALTO AntiStone-t

Folyamatos fény - Lejárt a szervizintervallum A lámpa villog - 20 órán belül esedékes a szervizintervallum - Mikroprocesszor hiba

Forduljon az Nilfi sk-ALTO márkaszervizhez Forduljon az Nilfi sk-ALTO márkaszervizhez Állítsa le a készüléket, és forduljon az Nilfi sk-ALTO márkaszervizhez > Folyamatos fény - Túlmelegedett a vízmelegítő. A kipufogás érzékelője (EXT-H) megszakította az üzemanyag-ellátás - Elégtelen a vízátfolyás - A készülék vízköves - A vízmelegítő nem lett szervizelve

A készülék leáll. Hideg vízzel használható. Ellenőrizze a vízellátást Forduljon az Nilfi sk-Nilfi sk- ALTO márkaszervizhez > Folyamatos fény - A lángérzékelő (B7) kormos - A gyújtás vagy az üzemanyagrendszer meghibásodott

Tisztítsa meg a lángérzékelőt (B7) (lásd a 7.2.4 fejezetben) Forduljon az Nilfi sk-ALTO márkaszervizhez Hideg vízzel használható

  • Izvaditi usisni ventil i očistiti Elkormolódik az égőfej

Plamenik zaprljan ili krivo podešen Jelzőfények Lehetséges ok Teendő > A lámpa villog - Túlmelegedett a motor

Fordítsa a főkapcsolót „OFF” állásba, és hagyja lehűlni a készüléket Távolítsa el/húzza ki a hossz- abbítót A 3 fázisról működő típusok esetében fázishiba keletke- zhet: ellenőrizni kell az elek- tromos csatlakozásokat Forduljon az Nilfi sk-ALTO márkaszervizhez > A lámpa villog - Hibás a hőmérséklet- érzékelő (B1)

Hideg vízzel használható Ellenőrizze a hőmérséklet- érzékelő (B1) vezetékeit Forduljon az Nilfi sk-ALTO márkaszervizhez > A lámpa villog - Hibás az áramlásérzékelő

Hideg vízzel használható Forduljon az Nilfi sk-ALTO márkaszervizhez > A lámpa villog - Túlmelegedés lépett fel

Hideg vízzel használható Forduljon az Nilfi sk-ALTO márkaszervizhez > A lámpák tesztje - Bekapcsoláskor minden LED kigyullad körülbelül 1 másodpercre223

Kiegészítő tartozék - modellváltozat Az eredeti útmutató fordítása NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special Tartalom Az utasítások meghatározása 1 Fontos biztonsági utasítások 2 Leírás 3 Az üzembevétel előtt 4 Kezelés / üzemeltetés 5 Alkalmazási területek és munkamódszerek 6 A munkavégzés után 7 Karbantartás 8 Zavarok kiküszöbölése 9 Egyéb

3.2 Használat előtt..................................................................291

3.3 A tisztítószer- tartályok feltöltése

3.4 Az üzemanyagtartály feltöltése ........................................292

3.5 Csatlakoztassa a nagynyomású tömlőt ............................ 292

3.6 A víztömlő csatlakoztatása ...............................................292

4.1 A készülék bekapcsolása .................................................293

4.2 Csatlakozások ..................................................................293

4.3 Nyomásszabályozás a Variopress szórókészülékkel

4.4 Tisztítószerek hsználata ...................................................295

5.1 Általános útmutatások ......................................................296

5.2 Jellemző alkalmazások ....................................................296

6.1 A tisztító kikapcsolása és a tápvezetékek megszakítása .298

6.2 A csatlakozóvezeték és a nagynyomású tömlő

felcsavarása és a tartozékok elrakása .............................298

6.3 NEPTUNE 1 Tárolás (fagyálló tárolás) .............................298

6.4 NEPTUNE 2 Tárolás (fagyálló tárolás) .............................299

6.5 A tisztító szállítása ............................................................299

8.1 Kijelzések a kezelőmezőn ................................................301

8.2 Egyéb zavarok..................................................................302

9.1 A gép anyagának újrafelhasználása.................................303

Kiegészítő tartozék - modellváltozat Az eredeti útmutató fordítása NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special 1 Fontos biztonsági útmutatások Az utasítások meghatározása Az ebben a ké- zikönyvben talál- ható biztonsági útmutatókat, me- lyek figyelmen kívül hagyása következtében a használó veszélybe kerülhet, ezzel a veszélyre felhívó ábrával külön megjelöltük. Az Ön saját biztonsága érde- kében A készüléket – csak olyan sze- mélyek használhatják, akiket a kezelésére betanítottak és akiket a kezeléssel kifejezetten megbíztak – csak felügyelet mellett üze- meltethető – nem használhatják gyerme- kek – Szellemi vagy fogyatékkal él ők nem használhatják VIGYÁZAT! Hibás használat esetében a nagynyomású sugár veszélyes lehet. A sugarat nem szabad személyekre, állatokra, feszült- ség alatt levő készülékekre vagy magarára a tisztítókészülékre irányítani. Viseljen védőruhát, fülvédőt és védőszemüveget. Ne használja a gépet, ha a mun- katerületen más személyek is tartózkodnak. Ne irányítsa a fúvókát saját ma- gára vagy más személyekre ruha vagy cipők tisztítása céljából. Ne irányítsa a vízsugarat élő állatokra A gép üzemelése közben a fecskendező berendezésen visszalökerők lépnek fel, lecsé- vézett fecskendezőcsőnél pedig ezen felül csavaró nyomaték is hat. Tartsa ezért a fecskendező berendezést feszesen mindkét kezében. Általános tudnivalók Anagynyomású tisztítógép üze- meltetésére az adott ország érvényes rendelkezései vonat- koznak. A kezelési utasítás és az alkal- mazási ország kötelezően ér- vényes baleset-megelőzési ren- delkezései mellett a biztonságos és szakszerű üzemeltetés általá- nosan elismert szakmai műszaki szabályai is érvényesek. Minden biztonságot veszélyezte- tő alkalmazási mód tilos. A kart nem szabad nyitott hely- zetben rögzíteni. Szállítás A járművekben és járműveken történő biztonságos szállítás érdekében ajánljuk, hogy a ké- szüléket pántokkal rögzítse csú- szás. Ha a készülék és a tartozékok szállítása során a hőmérséklet 0°C körül vagy alatt van, előtte fagyálló oldatot kell a szivattyúval és a vízmelegítővel felszívatni az

6. fejezetben leírtak alapján.

Üzembe helyezés előtt Ha a készülék 3 fázisú, és csat- lakozódugasz nélkül szállították, akkor villanyszerelővel kell fel- szereltetni egy 3 fázisú földelt dugaszt. Minden üzembe helyezés előtt ellenőrizni kell a hálózati csatla- kozót és a készülék más fontos részeit, mint a nagynyomású tömlőt és a szórópisztolyt. A ké- szüléket tilos üzembe helyezni, ha ezen alkatrészek valamelyike sérült. A készüléket úgy kell felállítani, hogy a hálózati csatlakozó köny- nyen elérhető legyen. Rendszeresen ellenőrizze, hogy a tápkábel nem sérült-e, vagy nem mutatja-e az elöregedés jeleit. Csak kifogástalan há- lózati csatlakozó vezetékkel rendelkezo nagynyomású tisztí- tógépet vegyen üzembe. Ha a tápkábel sérült, akkor a veszély elkerülése érdekében a gyártónak, a márkaszerviznek vagy egy kellően képzett szak- embernek kell azt kicserélnie. VIGYÁZAT! A szabálytalan hosszabbító kábelek veszélyt jelentenek. A Itt találhatóak azok a javas- latok vagy uta- sítások, ame- lyek a munkát megkönnyítik és biztonságosabb működésről gondoskodnak. A nagynyomású tisztítógép üzem- be helyezése előtt feltétlenül olvassa el a jelen kezelési utasítást, úgy tegye el azt, hogy mindig keze ügyében maradjon. Ezt az ábrát találják annál a biztonsági útmutatónál, amely- nek fi gyelmen kívül hagyása a készü- lékre és annak funkciójára nézve okozhat veszélyt.289

Kiegészítő tartozék - modellváltozat Az eredeti útmutató fordítása NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special kábeldobról mindig teljesen le kell csévélni a kábelt, különben a tápkábel túlmelegedhet. A hálózati csatlakozóvezeték és a hosszabbító vezeték dugójá- nak és aljzatának vízhatlannak kell lennie. Hosszabbító vezetékeknél be kell tartani az alábbi táblázatban megadott minimális keresztmet- szeteket: Kábelhossz

Keresztmetszet <16 A <25 A 20-ig m ø1.5mm² ø2.5mm² 20-tól 50-ig

ø2.5mm² ø4.0mm² Mielőtt a hálózatra csatlakoztat- ná a nagynyomású tisztítógépet, ellenőrizze annak névleges fe- szültségét. Győződjön meg arról, hogy az adattáblán megadott feszültség megegyezik-e a helyi hálózati feszültséggel. A készülék elektromos csatla- koztatását villanyszerelőnek kell végeznie, az IEC 60364 előírá- sainak és az országspecifi kus előírásoknak megfelelően. Ajánlott, hogy a készülék elekt- romos bekötésébe – vagy a hálózati feszültséget 30 ms hosszúságú 30 mA hibaáram esetén megszakító hibaáram-védőkapcsolót, – vagy földelésellenőrzőt sze- reljenek. Ellenőrizze a tisztítandó tárgyat, hogy tisztítás közben nem ol- dódhatnak-e le róla veszélyes anyagok, pl. azbeszt, olaj, ame- lyek így a környezetbe juthatnak. Gumiból, szövetből és hasonlók- ból készült érzékeny felületeket nem szabad a hengeres sugárral tisztítani. Tisztításkor ügyeljen arra, hogy a nagynyomású fúvó- ka és a felület között megfelelő távolság legyen, így elkerülhető a tisztítandó felület károsodása. Ne használja vonókötélként a nagynyomású tömlőt! A maximálisan megengedhető munkanyomás és hőmérséklet a nagynyomású tömlőn van feltüntetve. Fagymentesen tárolja a készüléket vagy használ- jon fagyálló oldatot! Sose helyezze víz nélkül üzembe a készüléket. Akár rövid ideig tartó vízhiány is a szivattyú tömítőgallérjainak súlyos meg- rongálódásához vezethet. Csatlakozás a vízvezetékre Ennek a nagynyo- mású mosónak/tisz- títónak az ivóvízhá- lózatra történő csat- lakoztatása csak akkor engedélyezett, ha a rend- szerleválasztás egy BA típusú visszafolyásgátlóval, az EN 60335-2-79 szabvány szerint gondoskodtak. Ha a rendszer nincs visszafolyásgátlóval ellát- va, a márkakereskedőtől rendel- het. Az esetleges nyomáslöké- sek csillapítása érdekében a visszafolyásgátló és a nagynyo- mású mosó közötti tömlőnek legalább 6 méter hosszúnak kell lennie (min. átmérő 3/4"). Szívó módú üzem esetén (például eső- vízgyű jtő tartályból) visszafolyásgátlóra nincs szük- ség. A szívó módú üzemre való átállítással kapcsolatban kérjen tanácsot a márkakereskedőtől. Ha a víz átfolyt a BA szelepen, akkor már nem tekinthető ivó- víznek. A készülék üzemeltetése Üzemelés közben a gép összes burkolatának és ajtajának zárva kell lennie. Ne rongálja meg a hálózati csatlakozó vezetéket (pl. azáltal, hogy áthajt azon, rángatja vagy összenyomja azt). A háló- zati csatlakozó vezetéket csak közvetlenül a villás dugón (nem pedig a hálózati csatlakozó veze- ték húzogatásával, rángatásával) húzza ki. Figyelem! Ezt a készüléket a gyártó által szállított vagy ajánlott tisztító- szerekkel való használatra fej- lesztették ki. Egyéb tisztítószerek vagy vegy- szerek használata károsan be- folyásolhatja a készülék bizton- ságát. Vigyázat! A készüléket extrakönnyű fű- tőolajjal vagy dízelolajjal való használatra tervezték. Alkalmat- lan üzemanyagok (pl. benzin) nem használhatók, veszélyt okozhatnak. Üzemanyagtöltő-állomásokon vagy más veszélyes helyeken a készüléket csakis a kijelölt veszélyes zónákon kívül szabad használni, az égő miatt lehetsé- ges robbanás veszélyét elkerü- lendő (Németországban: TRbF - éghető folyadékokra vonatkozó műszaki irányelvek). Zárt helyiségben történő felállítás esetén gondoskodjon megfelelő szellőzésről, és győződjön meg róla, hogy a kipufogógázok elve- zetése megfelelő. A csatlakoztató rendszerekre vonatkozó ajánla- tainkat szívesen rendelkezésre bocsátjuk. A készülék kéménybe köté- se esetén tartsa be az építési rendeleteket. A csatlakoztató rendszerekre vonatkozó ajánla- tainkat szívesen rendelkezésre bocsátjuk. VIGYÁZAT! A távoz´s forró víz és gőz akár 150°C-os is lehet, ha a berendezés gőz üzem- módban működik VIGYÁZAT! A füstgáz-nyílást nem szabad megérinteni és nem szabad letakarni. Sérülés- és tűzveszély. A füstcsövet nem szabad meg- érinteni, lefedni, illetve tömlőt vagy kábelt a közelében tartani. A kezelő megsérülhet, a készülék túlmelegedhet vagy tűz kelet- kezhet.290

Kiegészítő tartozék - modellváltozat Az eredeti útmutató fordítása NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special Elektromos részek VIGYÁZAT! Villamos készülékeket sose fecs- kendezzen le vízzel: testi épség veszélyeztetése, rövidzárlat veszélye. A bekapcsolások rövid ideig tartó feszültség-csökkenéseket okoznak. A 0,15 ohmnál kisebb hálózati im- pedancia (épület csatlakozása) esetén nem várhatók zavarok. Kétséges esetben vegye fel a kapcsolatot az áramszolgálta- tóval. Karbantartás és javítás VIGYÁZAT! A nagynyomású tisztítógép tisz- títása és karbantartása előtt minden esetben ki kell húzni a hálózati csatlakozó dugót. Csak olyan karbantartási mű- veleteket végezzen el, ame- lyek le vannak írva a kezelési utasításban. Kizárólag eredeti alkatrészeket használjon. Ne végezzen műszaki változtatást a nagynyomású tisztítógépen. VIGYÁZAT! A nagynyomású tömlők, szerel- vények és kapcsoló karmantyúk igen fontosak a készülék bizton- sága szempontjából. Kizárólag a gyártó által engedé- lyezett nagynyomású alkatrésze- ket használjon! A fentieken túlmenő karbantartá- si és javítási munkálatok elvégez- tetése céljából kérjük, forduljon a Nilfi sk-Alto-vevőszolgálathoz vagy egy felhatalmazott szak- műhelyhez! Ellenőrzés A nagynyomású tisztító megfe- lel a német »folyadékszórókra vonatkozó irányelvek«-nek. A nagynyomású tisztító üzembiz- tonságát - a ”Folyadékszórókkal végzett munkák (BGV D15)« ren- delet alapján - szükség szerint, de legalább 12 havonta szak- szervizzel kell ellenőriztetni. Elektromos készülékeken min- den javítás után vagy a védő- vezeték ellenállásának meg- változtatását követően meg kell mérni a szigetelési ellenállást és a levezető áramot. Ezen kívül a csatlakozó vezeték vizuális ellenőrzését, feszült- ség- és árammérést valamint működéspróbát is kell végezni. Szakértőkként ügyfélszolgála- taink technikusai állnak az Ön rendelkezésére. Az UVV ’folyadéksugárzókkal munkavégzés’ c. kiadvány teljes szövegét a Carl Heymanns Verlag KG-tól, Luxemburger Straße 449, 50939 Köln vagy az illetékes szakmai ipartestülettől lehet beszerezni. A nagynyomású tisztító nyomás alatt levő részeit a Nagynyomású tisztítókra vonatkozó rendelet 9 §-ának megfelelően gyártottuk és ezek a nyomásvizsgálaton megfeleltek. Biztonsági berendezések A meg nem engedett túlnyo- más a szabályzó biztosíték- blokk működésbe lépésével egy megkerülőszelepen keresztül kerül maradéknyomás nélkül visszavezetésre a szivattyú szí- vóvezetékébe. Amennyiben a szállítási tel- jesítmény egy bizonyos érték alá csökken, akkor a beépített áramlás-ellenőrző automatiku- san lekapcsolja az olajégőt. Az olajégő folyamatos gyújtásra van beállítva. További védelmet nyújt, hogy egy hőérzékelő van a hőcserélő füstcsövében. Így a készülék túlmelegedése kizárt. A biztonsági berendezések gyá- rilag be lettek állítva és le vannak plombálva, átállításuk tilos. VIGYÁZAT!

2.1 Rendeltetés Ezt a nagynyomású tisztítót

kizárólag professzionális fel- használásra tervezték. Alkalmas mezőgazdasági és építőipari berendezések, istállók, jármű- vek, rozsdás felületek stb. tisz- títására. A tisztító használata élelmiszerrel érintkező felületek tisztítására nem engedélyezett. Az 5. fejezet leírja a nagynyomá- sú tisztító használatát különféle tisztítási feladatokra. A tisztítót csak a jelen haszná- lati útmutató utasításai szerint szabad használni! Az ettől eltérő használat károsíthatja a tisztí- tót vagy a tisztítandó felületet, illetve súlyos személyi sérülést okozhat. A NEPTUNE 1 csak kevésbé intenzív professzionális célokra használható.291

Kiegészítő tartozék - modellváltozat Az eredeti útmutató fordítása NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special

Az ábrát lásd ezen kezelési utasítás kihajtható oldalán.

2. A burkolat reteszelése

3. Tartály tisztítószer számára

9. Üzemanyagtöltő csonk

10. Nagynyomású tömlő

csatlakozója, a szívódob nélküli gépeknél

13. Tüzelőanyag-utántöltés

15. Esedékes a karbantartás az

Nilfi sk-Alto-szervizben

16. Túlmelegedett a vízmelegítő

17. A lángérzékelő kormos

18. Hőmérsékletszabályozós

20. Tisztítószer-adagolás

3 Az üzembevétel előtt

3.1 Felállítás Az olajégők zavarmentes mű-

ködéséhez feltétlenül szükség van a levegő és az üzemanyag pontosan meghatározott keveré- kére. A légnyomás és az oxigén- tartalom alkalmazási helytől és tengerszint feletti magasságtól függően különböző. Ez érvényes kerozin és dízelolaj üzemanyag esetében is. A nagynyomású tisztítót az üzemben gondosan beállítottuk, a lehető legnagyobb teljesít- ményre. A gyár kb. 140 m (450 láb) magasan van a tengerszint felett, a olajégő beállítása erre a magasságra optimális. Ha a készüléket 1200 m (3900 láb) - t meghaladó tengerszint feletti magasságon használják, az olajégőt át kell állítani, hogy működése kifogástalan és gaz- daságos legyen. Kérjük forduljon kereskedőjéhez vagy az Nilfi sk- Alto-szervizhez segítségért.

3.2 Használat előtt 1. A készüléket az első üzembe

helyezés előtt gondosan át kell vizsgálni, az esetleges hiányosságok vagy károso- dások megállapítása végett, és az észlelt károsodásokról haladéktalanul értesíteni kell az Ön Nilfi sk-Alto - kereske- dőjét.

2. A készüléket csak akkor he-

lyezze üzembe, ha annak állapota kifogástalan.

3. A nagynyomású tisztító csak

olyan felületre helyezhető, amelynek a lejtése bármilyen irányban kevesebb 10o-nál.

3.3 A tisztítószer- tartályok

1. Töltse fel az tisztítószer-tar-

tályt Nilfi sk-Alto-tisztítószerrel. A töltési mennyiséget lásd a

9.4 Műszaki adatok fejezet-

Kiegészítő tartozék - modellváltozat Az eredeti útmutató fordítása NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special MEGJEGYZÉS! A 8°C-nál alacsonyabb hőmérsékleteken a fűtőolaj dermed (paraffi n kiválása). Ez nehézségeket okozhat az indításkor. Ezért téli időszakban a fűtőolajhoz dermedéspont- és folyékonyság- javító adalékokat (a fűtőolaj- kereskedésekben kaphatók) kell keverni vagy, téli dízelolajat‘ kell használni.

3.5 Csatlakoztassa a

3.4 Az üzemanyagtartály

feltöltése Ha a készülék hideg: Töltse fel a fűtőanyagtartályt tiszta tárolóedényből friss fűtő- anyaggal: DIN 51603-1 fűtőolajjal (biodízel komponens nélküli) vagy EN 590 dízelgázolajjal (dízelgázolaj max. 7% biodízel komponenssel). EN 590 szabvány szerinti dí- zelgázolaj (max. 7% biodízel komponens) a következő korláto- zásokkal használható: Maximális tárolási idő a nagynyomású tisz- títógép dízelgázolaj-tartályában: 1 hónap. A több mint 6 hónapon át külön tárolt dízelgázolajat nem szabad a Nilfi sk-ALTO nagynyo- mású tisztítógépbe tölteni. EN 590 szabvány szerinti dízelgáz- olajat 0°C alatti hőmérsékleten nem ajánlatos nagynyomású tisztítógépben használni. Nyitott tárolóedényben tárolt EN 590 szabvány szerinti dízelgázolajat nem szabad felhasználni. Az üzemanyagnak szennyező- désektől mentesnek kell lennie. - A töltési mennyiséget lásd:

1. Csatlakoztassa a nagynyo-

mású tömlőt a gyorscsatlako- zóval a készülék nagynyomá- sú csatlakozójához.

1. A víztömlőt a készülékhez

való bekötése előtt öblítse ki vízzel, így homok és egyéb szennyeződések nem kerül- hetnek a készülékbe.

2. Csatlakoztassa a víztömlőt a

gyorscsatlakozóval a vízcsat- lakozáshoz.

3. Nyissa ki a vízcsapot.

MEGJEGYZÉS! A szükséges vízmennyiséget és víznyomást lásd a 9.4. Műszaki adatok fejezetben. Rossz vízminőség esetén (hordalékhomok stb.) a víz- bevezetésben szereljen fel egy fi nom vízszűrőt. A készülék csatlakoztatásához használjon szöveterősítésű tömlőt, amelynek belső átmérője legalább 3/4“ (19 mm).293

Kiegészítő tartozék - modellváltozat Az eredeti útmutató fordítása NEPTUNE 1, NEPTUNE 2NEPTUNE 2 Special

3.7 Villamos csatlakozás

A feszültség-átkapcsolós ké- szülékeknél feltétlenül ügyeljen arra, hogy a készülék a helyes hálózati feszültségre legyen beállítva, mielőtt még a hálózati csatlakozódugaszt a csatla- kozóaljzatba tenné. Ellenkező esetben a készülék elektromos részei tönkremehetnek. Vigyázat! Kábeldob használata esetén:

1. Túlhevülés- és tűzveszély, a

csatlakozóvezetéket mindig egészen tekerje le. A készüléket csak előírásszerű villamos hálózathoz csatlakoz- tassa.

1. Tartsa be az 1. fejezetben

található biztonsági útmutatót.

2. Helyezze a csatlakozódugót a

3.8 A fagyálló felfogása

A készülék vezetékrendszere gyárilag fel van töltve fagyálló- val. A kifolyó folyadékot (kb. 5 l) edénybe felfogva kell kiengedni, a későbbi újrahasznosítás vé- gett. 4 Kezelés / Üzemeltetés MEGJEGYZÉS! Mindig tisztítsa meg a karmantyút az esetleges piszoktól, mielőtt a szórócsövet összeköti a szórópisz- tollyal.

szórópisztolyhoz való csatlakoztatása

1. Húzza ki a szórópisztoly

gyorscsatlakozóján a kék csúszkát (A).

2. Helyezze be a szórócső

csőkapcsolóját a gyorscsat- lakozóba (B), és engedje el a csúszkát.

3. Meghúzással ellenőrizze,

hogy a szórócső (vagy bár- milyen más tartozék) meg- felelően fel van-e szerelve a szórópisztolyra.

1. Állítsa a főkapcsolót hidegvíz

(A) állásba. A vezérlő elektronika elvégzi az öntesztet, minden LED kigyullad. Elindul a motor. világít.

2. A szórópisztoly ravaszát

meghúzva ürítse ki a levegőt a rendszerből.

3. Ha a víz egyenletesen áram-

lik, folytassa az alábbi lépé- sekkel.

bekapcsolása 400V 400V230V 230V

4.2.2 Hideg vizes üzemmód

/ Forró vizes üzemmód (legfeljebb 100 °C)

1. Állítsa a főkapcsolót „Forró

víz” (B) állásba, és a hőmér- séklet-szabályozón válassza ki a kívánt hőmérsékletet.

2. Reteszelje ki és működtesse

Kiegészítő tartozék - modellváltozat Az eredeti útmutató fordítása NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special

1. Speciális alkalmazásokhoz

használja a gőzfúvókás acél- csövet (A tartozékokat lásd a katalógusban).

2. Nyissa fel a fedelet.

3. A szabályozó-biztosító blokk-

nál levő forgógombot az óra- mutató járásával ellentétes irányba fordítsa el, ütközésig.

4. Állítsa a főkapcsolót melegvíz

5. Válassza ki a hőmérsékletet

4.3 Nyomásszabályozás

a Ergo Variopress szórókészülékkel

1. A Vario ravasz segítségével

szabályozható a vízátfolyás és azzal együtt a víznyomás

2. A ravaszt teljesen lenyomva

érhető el a teljes nyomás és átfolyás Biztonsági okokból a használat közben nem szabad a szórópisztoly ravaszát nyitott helyzetben rögzíteni. A ravasz pályájának szabadnak kell lennie ahhoz, hogy a ravasz felengedése után megszakadjon a vízáramlás Bekapcsol az égő. A munka megszakítása esetén: a biztonsági reteszt a munka rövid megszakítása esetén is kapcsolja be (lásd a 6.1 fejezet ábráját) Figyelem! Tömlődobbal rendelkező készülékeknél: Melegvizes üzemmód esetén a nagynyomású tömlőt teljesen tekerje le a tömlődobról, mivel különben a hőhatás következtében deformálódhat a tömlődob.

4.2.3 Gőz üzemmód (100°C

Vigyázat: a távozó forró víz és gőz akár 150°C -os is lehet, ha a berendezés gőz üzem- módban működik. BAR295

Kiegészítő tartozék - modellváltozat Az eredeti útmutató fordítása NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special

4.4 Tisztítószerek hsználata

FIGYELEM! Nem szabad hagyni, hogy a tisztító- szer rászáradjon a felületre. A tisztí- tandó felület különben megsérülhet! Speciális alkalmazásokhoz (például fertőtlenítés) a beszívott tisztítószer mennyiségét méréssel kell megha- tározni. A készülék víz-hozzáadását lásd a 9.4 Műszaki adatok fejezet- ben. NEPTUNE 1 A szériafelszerelésként besze- relt porlasztóval csak kisnyo- más-üzemmódban lehet a tisz- títószert felszívni:

1. A tisztítószert a gyártó útmu-

tatójának megfelelően kell hígítani.

2. Csavarja el a FlexoPowerPlus

fúvókafej fejrészét „CHEM” irányba, ütközésig.

3. A tisztítószer beszívott meny-

nyisége az adagológomb el- forgatásával szabályozható.

Fordítsa a kapcsolót " I " állásba.

5. Húzza meg szórópisztoly ra-

1. A tisztítószer-adagolón állítsa

be a kívánt tisztítószer-kon- centrációt.

2. Permetezze be a tisztítandó

3. A szennyezettség mértékétől

függően hagyja hatni a szert. Végül a nagynyomású sugár- ral öblítse tisztára.296

Kiegészítő tartozék - modellváltozat Az eredeti útmutató fordítása NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special 5 Felhasználási területek és munkamódszerek

5.1 Általános útmutatások

A nagynyomású vízsugárral végzett hatékony tisztításhoz elég néhány egyszerű szabály betartása a speciális területeken szerzett saját ta- pasztalataival párosulva. A tartozékok és a tisztítószerek, szakszerű használat mellett, fokozhatják a tisztító hatást. Az alábbiakban adunk Önnek néhány alapvető útmutatást.

5.1.4 Mechanikus behatás

5.1.2 Tisztítószer és hab

felvitele A tisztítószert és a habot száraz felületre kell ráfecskendezi, annak érdekében, hogy a tisztítószer minden további hígítás nélkül kerüljön érintkezésbe a piszokkal. Függőleges felületeknél alulról felfelé kell fecskendezni megakadályozandó, hogy a tisztítószer-oldat lecsur- gásakor foltok keletkezzenek. Néhány percig hagyja, hogy hasson a tisztítószer, mielőtt nagynyomású vízsugárral lemosná a felületet.

A makacs vagy vastag szennyeződésrétegek áztatással fellazíthatók vagy meggyengíthetők (ne közvetlen napfényen). Ez a módszer jól alkalmazható a mezőgazdaságban, például disznóól takarítására. Az áztatáshoz hab vagy egyszerű lúgos tisztítószer használható. Mielőtt a mosóberendezéssel a szennyeződést eltávolítaná, hagyja a tisztítószert hatni a felületen körülbelül 15 percig. A nagynyomású tisztítási eljárás így sokkal gyorsabb.Fecskendezze be a tisztítandó felületet tisztítószer-oldattal, és 30 percig hagyja, hogy hasson az. Magasabb hőmérsékleti értékeknél jobb a tisztítás hatékonysága. Kiváltképpen zsírt és olajat lehet könnyebben és gyorsabban feloldani. Fehérjéket 60°C körüli hőmérséklet mellett lehet a legjobban feloldani, olaj és zsír 70°C és 90°C között távolítható el a leghatékonyabban. Ne hagyja a tisztítószert rászáradni.

Makacs piszokrétegek feloldásához kiegészítésként mechanikus be- hatásra is szükség van. Itt a speciális fecskendező csövek és (forgó) kefék használata a leghatékonyabb a piszokrétegek feloldásához.

5.1.5 Nagy vízátbocsátó

teljesítmény és magas nyomás A magas nyomás nem minden esetben a legjobb megoldás, és túl magas nyomás megrongálhatja a tisztítandó felületet. A tisztító ha- tás ugyanolyan mértékben függ a vízátbocsátó teljesítménytől is. A járműtisztításhoz elegendő 100 bar nyomás (melegvízzel párosítva). A nagyobb vízátbocsátó teljesítmény lehetővé teszi a feloldott szeny- nyeződés leöblítését és elszállítását.

5.2 Jellemző alkalmazások

Alkalmazás Tartozék Módszer Istállók Disznóól Falak, padlózatok, berendezések tisztítása Fertőtlenítés Hablövettyű Habsugár-lándzsa Powerspeed / Floor Cleaner Tisztítószerek Universal Alkafoam Fertőtlenítőszer DES 3000

1. Beáztatás – Hordjon fel habot minden felületre (felülről

lefelé), és 30 percig hagyja, hogy hasson az.

2. Távolítsa el a piszkot nagynyomású vízsugárral,

szükség esetén pedig a megfelelő tartozékkal is. Függőleges felületeken ismét alulról felfelé végezze a tisztítást.

3. Nagy mennyiségű szennyeződés elszállításához a

lehető legnagyobb vízátbocsátó teljesítményt állítsa be.

4. A higiénia biztosítása érdekében csak a javasolt fer-

tőtlenítőszereket használja. A fertőtlenítőszert csak a szennyeződés teljes eltávolítását követően hordja fel a felületre. Járműpark Traktor, eke, stb. Standard lándzsa Tisztítószer-lövettyű Powerspeed lándzsa Hajlított lándzsa és fenékmosó szerkezet Kefék

1. Hordja fel a tisztítószert a tisztítandó felületre a piszok

feloldása céljából. Alulról felfelé végezze a tisztítást.

2. Öblítse le a felületet nagynyomású vízsugárral. Is-

mét alulról felfelé végezze a tisztítást. Használjon megfelelő tartozékot a nehezen hozzáférhető helyek tisztításához.

3. Megrongálódás elkerülése érdekében alacsony

nyomás mellett tisztítson olyan kényes szerkezeti egységeket, mint a motor és a gumi alkatrészek.297

Kiegészítő tartozék - modellváltozat Az eredeti útmutató fordítása NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special

5.2.3 Építőipar és ipar

A fenti példák csak néhány alkalmazási lehetőséget mutatnak fel. Minden tisztítási feladat más-más módszert követel meg. Tisztítási feladatának lehető legjobb megoldása érdekében kérjük, forduljon Alto szakeladójához.

Alkalmazás Tartozék Módszer Jármű-felületek Standard lándzsa Tisztítószer-lövettyű Hajlított lándzsa és fe- nékmosó szerkezet Kefék. Tisztítószerek Aktive Shampoo Aktive Foam Sapphire Super Plus Aktive Wax Allosil RimTop

1. Hordja fel a tisztítószert a felületre a piszok feloldása

céljából. Alulról felfelé végezze a tisztítást. Rovar- maradványok eltávolítása céljából permetezze be a tisztítandó felületet, pl. Allosillal, majd kisnyomású vízsugárral öblítse le azt, végezetül pedig tisztítószer hozzáadásával tisztítsa meg az egész járművet. Kb. 5 percig hagyja, hogy hasson a tisztítószer.Fémes felületeket RimToppal lehet megtisztítani.

2. Öblítse le a felületet nagynyomású vízsugárral. Is-

mét alulról felfelé végezze a tisztítást. Használjon megfelelő tartozékot a nehezen hozzáférhető helyek tisztításához. Használjon kefét. A rövid a fecskendező csövek a motorok és kerékszekrények tisztítására szolgálnak. Használjon hajlított lándzsát vagy fenék- mosó szerkezetet.

3. Megrongálódás elkerülése érdekében alacsony

nyomás mellett tisztítson olyan kényes szerkezeti egységeket, mint a motor és a gumi alkatrészek.

4. Hordjon fel a nagynyomású tisztítógéppel folyékony

viaszt a megtisztított felületre az ismételt bepiszkoló- dás mértékének csökkentése érdekében. Alkalmazás Tartozék Módszer Felületek Fémtárgyak Hablövettyű Standard lándzsa Hajlított lándzsa Tartálytisztító fej Tisztítószerek Intensive J25 Multi Combi Aktive Alkafoam Fertőtlenítőszer DES 3000

1. Hordjon fel vastag habréteget a száraz felületre.

Függőleges felületeken alulról felfelé végezze a tisz- títást. Optimális tisztító hatás érdekében kb. 30 percig hagyja, hogy hasson a hab.

2. Öblítse le a felületet nagynyomású vízsugárral.

Használjon megfelelő tartozékot. A piszok feloldása érdekében használjon magas nyomást. A piszok leöblítéséhez pedig alacsony nyomást és nagy víz- mennyiséget alkalmazzon.

3. A fertőtlenítőszert csak a szennyeződés teljes eltávo-

lítását követően hordja fel a felületre. Makacs szennyeződést, pl. vágóhidakon, nagy vízmeny- nyiség felhasználásával lehet eltávolítani. A tartálytisztító fejek hordók, edények, keverőtartályok, stb. tisztítására szolgálnak. A tartálytisztító fejek hidra- ulikus vagy villamos hajtóművel vannak felszerelve, és állandó felügyelet nélküli önműködő tisztítást tesznek lehetővé. Elrozsdásodott, megrongálódott felületek kezelés előtt Nedves sugár-beren- dezés

1. Kösse össze a nedves sugár-berendezést a nagy-

nyomású tisztítógéppel, és dugja a szívótömlőt a homoktartályba.

2. Munka közben viseljen védőszemüveget és -öltöze-

3. A homok/víz-eleggyel lehet eltávolítani a rozsdát és

4. A homokfúvó berendezéssel való tisztítás után lássa

el védőbevonattal a felületet rozsdásodás (fém) vagy korhadás (fa) ellen.298

Kiegészítő tartozék - modellváltozat Az eredeti útmutató fordítása NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special 6 A munka után

6.1 A tisztító kikapcsolása

és a tápvezetékek megszakítása

1. Zárja el a vízcsapot.

2. A szórópisztoly ravaszát a

szórócső csatlakoztatása nélkül tartsa meghúzva, hogy a rendszerben rekedt víz maradéktalanul kiürül- hessen

3. Kapcsolja ki a főkapcsolót,

a kapcsolót állítsa „OFF“ helyzetbe.

4. Hozza működésbe a szóró-

pisztolyt, amíg a készülék nyomásmentes lesz.

5. Tegye fel a szórópisztoly

6. Húzza ki a hálózati csatla-

kozót a csatlakozóaljzatból.

7. Válassza le a készüléket a

6.2 A csatlakozóvezeték

és a nagynyomású tömlő felcsavarása és a tartozékok elrakása Balesetek megelőzése érdeké- ben a csatlakozóvezetéket és a nagynyomású tömlőt mindig gondosan fel kell tekerni. Helyezze a szórócsövet a tárolóhelyre.

Tárolás (fagyálló tárolás) A tisztítót száraz, fagymentes helyiségben kell tárolni, ellenkező esetben a következőképpen kell védeni:

1. Távolítsa el a vízbemenetről

a vízbevezető tömlőt.

2. Helyezze a vízbevezető

tömlőt egy fagyálló oldatot tartalmazó vödörbe.

3. Távolítsa el a szórócsövet.

4. Kapcsolja be a tisztítót, a

főkapcsolóval, „hideg víz” állásban.

5. Húzza meg szórópisztoly

6. A felszívás közben

működtesse a szórópisztolyt két–három alkalommal.

7. A készülék akkor védett bef-

agyás ellen, ha már fagyálló oldat jön szórópisztolyból.

8. Zárolja a szórópisztolyt a

biztonsági retesszel.

9. Vegye ki a vödörből a

10. Kapcsolja ki a tisztítót, és

tárolja álló helyzetben.

11. A készülék következő

használata előtt a fagyálló oldatot össze kell gyűjteni, és későbbi felhasználás vagy ártalmatlanítás céljából megfelelően tárolni kell.299

Kiegészítő tartozék - modellváltozat Az eredeti útmutató fordítása NEPTUNE 1, NEPTUNE 2NEPTUNE 2 Special

Tárolás (fagyálló tárolás) A készüléket száraz, fagymen- tes helyiségben tárolja, vagy az alábbiakban leírt módon óvja a fagyástól:

1. Válassza le a készüléket a

vízbevezető-tömlőről.

2. Vegye le a szórócsövet.

3. Állítsa a főkapcsolót hidegvíz

4. A szórópisztolyt hozza műkö-

6. Apránként töltse be a fagyállót

(kb. 5 I) a víztartályba (A).

7. A szívófolyamat során a szó-

rópisztolyt 2-3-szor hozza működésbe.

8. A készülék akkor lesz teljesen

fagymentes, ha a fagyálló folyadék a szórópisztolyon kilép.

9. Tegye fel a szórópisztoly biz-

11. Kapcsolja ki a készüléket, a

kapcsoló állása „OFF“.

12. A kockázatok elkerülése érde-

kében, A tisztítót átmenetileg fűtött helyiségben, álló hely- zetben kell tárolni.

13. A következő használat előtt a

fagyálló folyadékot engedje ki, újrahasznosítás végett fogja föl.

6.5 A tisztító szállítása A készülék csak álló vagy döntött

helyzetben szállítható. Hevederrel történő rögzítéskor a rögzítőpontokat (B) kell hasz- nálni. Szállítás közben a hirtelen na- gyobb mozgások következtében szivárgás jelentkezhet.

Kiegészítő tartozék - modellváltozat Az eredeti útmutató fordítása NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special 7 Karbantartás

7.1 Karbantartási terv

A vízszűrők és az üzemanyagszűrő karbantartást igényel. Az üzemanyagtartályt is szakszerűen ki kell üríteni.

7.2 Karbantartási munkák

7.2.1 A vízszűrő tisztítása

A vízbevezetésnél két szűrő van felszerelve, ami felfogja a nagyobb szennyeződéseket, így azok nem kerülnek a nagynyo- mású szivattyúba.

1. Szerszámmal csavarja le a

2. Vegye le a szűrőt, és tisztítsa

3. Tegye vissza a szűrőt és a

1. Oldja ki a tömlőkapcsokat

3. Rögzítse a tömlőkapcsokat

4. A tisztítófolyadékot és a

hibás szűrőket rendeltetés- szerűen ártalmatlanítsa.

7.2.3 Az üzemanyagtartály

7.2.2 Az üzemanyagszűrő

1. Csavarja le a sapkát

2. Vegye ki a szűrőt

3. Döntse meg a készüléket

vízszintes helyzetbe

4. Engedje le az üzemanyagot

egy üres tárolóedénybe

1. Vegye ki az érzékelőt, és ti-

sztítsa meg puha textíliával

2. Visszaszereléskor

ellenőrizze, hogy az érzékelő jól lett-e behelyezve – a szimbólu- moknak felfelé kell nézniük.301

Kiegészítő tartozék - modellváltozat Az eredeti útmutató fordítása NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special 8 Zavarok kiküszöbölése

kezelőmezőn Jelzőfények Lehetséges ok Teendő

A lámpa folyamatosan világít - A készülék üzemkész A lámpa villog - Hibás az áramlásérzékelő - Zárva van a vízcsap, vagy nincs víz - Üres a tisztítószertartály - Lezárt a nyomásszabályozás biztonsági köre, vagy a VarioPress

szórócső kis vízmennyiségre lett állítva - A készülék vízköves - Szivárog a szórópisztoly - A nagynyomású tömlő, a csatlakozó vagy a csőrendszer szivárog - Túlmelegedett a motor

> Töltse fel a tisztítószertartályt, vagy állítsa az SDR értékét „0”-ra Fordítsa a főkapcsolót „OFF” állásba, és hagyja lehűlni a készüléket Távolítsa el/húzza ki a hossz- abbítót > Folyamatos fény - Alacsony az üzemanyag- szint

Töltsön hozzá üzemanyagot Hideg vízzel használható > A lámpa villog - Alacsony az Nilfi sk-Alto AntiStone szintje

> Töltsön hozzá Nilfi sk-Alto AntiStone-t

Folyamatos fény - Lejárt a szervizintervallum A lámpa villog - 20 órán belül esedékes a szervizintervallum - Mikroprocesszor hiba

Forduljon az Nilfi sk-Alto márkaszervizhez Forduljon az Nilfi sk-Alto márkaszervizhez Állítsa le a készüléket, és forduljon az Nilfi sk-Alto márkaszervizhez > Folyamatos fény - Túlmelegedett a vízmelegítő. A kipufogás érzékelője (EXT-H) meg- szakította az üzemanyag- ellátás - Elégtelen a vízátfolyás - A készülék vízköves - A vízmelegítő nem lett szervizelve

A készülék leáll. Hideg vízzel használható. Ellenőrizze a vízellátást Forduljon az Nilfi sk-Alto márkaszervizhez > Folyamatos fény - A lángérzékelő (B7) kormos - A gyújtás vagy az üzemanyagrendszer meghibásodott

Tisztítsa meg a lángérzékelőt (B7) (lásd a 7.2.4 fejezetben) Forduljon az Nilfi sk-Alto márkaszervizhez Hideg vízzel használható

Csak a NEPTUNE 1 esetében érvényes302

Kiegészítő tartozék - modellváltozat Az eredeti útmutató fordítása NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special

Zavar Ok Kiküszöbölés nem villan fel

Nincs bedugva a hálózati csatlakozódugó

Dugja be a dugaszt a csatlakozóaljzatba

Ellenőrizze a megfelelő biztosítást (lásd a

9.4 Műszaki adatok fejezetet)

a nyomás túl alacsony

A nagynyomású fúvóka elkopott

Cserélje ki a nagynyomású fúvókát.

A nyomásszabályozó ill. a VarioPress-készülék

túl kis nyomásra van be- állítva

A nyomásszabályozót a szabályozó-bizto- sító blokkon fordítsa el “+” irányba, illetve a VarioPress-forgógombot

a pisztolynál állítsa nagyobb vízmennyiségre (lásd a 4.4 fejezetet) kimaradnak a tisztító- szerek

A tisztítószer-tartály üres

Töltse fel a tisztítószer-tartályt

A tisztítószer-tartály el- iszaposodott

Tisztítsa meg a tisztítószer-tartályt

A tisztítószer-szívócsőnél a szívószelep elszennye- ződött

Szerelje ki a szívószelepet, és tisztítsa meg Elkormolódik az égőfej

Az üzemanyag szennye- ződéseket tartalmaz

Értesítse az Nilfi sk-Alto-szervizt

Az égő kormoz vagy nincs jól beállítva Jelzőfények Lehetséges ok Teendő > A lámpa villog - Túlmelegedett a motor

Fordítsa a főkapcsolót „OFF” állásba, és hagyja lehűlni a készüléket Távolítsa el/húzza ki a hossz- abbítót A 3 fázisról működő típusok esetében fázishiba keletke- zhet: ellenőrizni kell az elek- tromos csatlakozásokat Forduljon az Nilfi sk-Alto márkaszervizhez > A lámpa villog - Hibás a hőmérséklet- érzékelő (B1)

Hideg vízzel használható Ellenőrizze a hőmérséklet- érzékelő (B1) vezetékeit Forduljon az Nilfi sk-Alto márkaszervizhez > A lámpa villog - Hibás az áramlásérzékelő

Hideg vízzel használható Forduljon az Nilfi sk-Alto márkaszervizhez > A lámpa villog - Túlmelegedés lépett fel

Hideg vízzel használható Forduljon az Nilfi sk-Alto márkaszervizhez > A lámpák tesztje - Bekapcsoláskor minden LED kigyullad körülbelül 1 másodpercre303

Kiegészítő tartozék - modellváltozat Az eredeti útmutató fordítása NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special 9 Egyebek

újrafelhasználása Az elhasznált készüléket azonnal tegye használhatatlanná.

1. Húzza ki a hálózati dugaszo-

lót és vágja el a csatlakozó- vezetéket. A készülék értékes anyagokat tartalmaz, melyeket érdemes újrahasznosítani. Ezért a készü- lék ártalmatlanításakor vegye igénybe az illetékes kommunális hulladéklerakó szolgáltatásait. Amennyiben kérdése van, kérjük, forduljon a helyi önkormányzathoz vagy a legközelebbi kereskedő- höz. Fenntartjuk magunknak a mű- szaki újításokból adódó változ- tatások jogát.

Garanciára és szavatosságra vonatkozóan általános üzleti és szállítási feltételeink érvénye- sek.

9.3 EU megfelelési nyilatkozat

EU megfelelőségi nyilatkozat Termék: Nagynyomású mosó Típus: NEPTUNE 1, NEPTUNE 2, NEPTUNE 2 Special A berendezés kivitele megfelel az alábbi vonatkozó előírásoknak: Irányelv a gépekről 2006/42/EK Irányelv a kisfeszültségű berendezésekről 2006/95/EK EK EMC irányelv 2004/108/EK EC RoHS irányelv 2011/65/EK EC PED irányelv 97/23/EK Alkalmazott harmonizált szabványok: EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 60335-2-79, EN 55014-1(2002), EN 55014-2(2001), EN 61000-3-2 (2006) Alkalmazott nemzeti szabványok és műszaki paraméterek:

A műszaki dokumentáció összeállí- tására jogosult személy neve és címe: Anton Sørensen Vezérigazgató, Technical Operations EAPC Nilfisk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby A gyártó nyilatkozatának hitelesítésére felhatalmazott személy megnevezése és aláírása: Anton Sørensen Vezérigazgató, Technical Operations EAPC Nilfisk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby A nyilatkozattétel helye és dátuma: Hadsund, 05-02-2013304

Hőmérséklet tmax , gőz (°C) NA NA 150 150 150 Vill. V/Ph/Hz +/-6% 230/1~/50 230/1~/50 115/1~/60 230/1~/50 230/1~/50 teljesítményfelvétel (kW) 2,8 2,8 2,1 2,9 2,9 Üzemanyagtartály (l) 17 17 17 17 17 Mosószertartály (l) 5 5 5 5 5 Zajszint 1m (dBA) 74 74 77 76 76 Visszaható erők normál szórócsővel (10deg,) (N) 17,6 17,6 12,9 19 18,5 Vibráció ISO 5349 (m/s²) ≤2,5 ≤2,5 ≤2,5 ≤2,5 ≤2,5 Tömeg - csak a gép (kg) 91 91 97 97 99 Méret - csak a gép (mm) 607x688x1000 607x688x1000 607x688x1071 607x688x1000 607x688x1071 Biztosíték mérete (A) 16 13 20 13 13 Max. bemeneti nyomás (bar) 6 6 10 10 10 Max. bemenő hőmérséklet (°C) 40 40 40 40 40 Leírás Általá- nos 2-26 EU 230/1/50/16 2-26X EU 230/1/50/16 2-26 EU Special 230/1~/50 2-26X EU Special 230/1~/50 2-30 EU Special 400/3~/50 adatok Tol. (±) Nom + Tol/- Tol Nom + Tol/- Tol Nom + Tol/- Tol Nom + Tol/- Tol Nom + Tol/- Tol Munkanyomás a hengerfejen (bar) 10% 145 +15/-15 145 +15/-15 140 +14/-14 140 +14/-14 155 +16/-16 Áramlás Qiec (l/h) 10% 530 +53/-53 530 +53/-53 560 +56/-56 560 +56/-56 600 +60/-60 Áramlás Qmax (l/h) 600 +60/-60 600 +60/-60 600 +60/-60 600 +60/-60 660 +66/-66 Hőmérséklet tmax , meleg víz (°C)

Hőmérséklet tmax , gőz (°C) 150 150 ? ? ? Vill. V/Ph/Hz +/-6% 230/1~/50 230/1~/50 230/1~/50 230/1~/50 400/3~/50 teljesítményfelvétel (kW) 3,4 3,4 3,4 3,4 3,8 Üzemanyagtartály (l) 17 17 17 17 17 Mosószertartály (l) 5 5 5 5 5 Zajszint 1m (dBA) 77 77 74 74 74 Visszaható erők normál szórócsővel (10deg,) (N) 20,8 20,6 21,8 21,6 24,6 Vibráció ISO 5349 (m/s²) ≤2,5 ≤2,5 ≤2,5 ≤2,5 ≤2,5 Tömeg - csak a gép (kg) 97 99 97 99 97 Méret - csak a gép (mm) 607x688x1000 607x688x1071 607x688x1000 607x688x1071 607x688x1000 Biztosíték mérete (A) 16 16 16 16 16 Max. bemeneti nyomás (bar) 10 10 10 10 10 Max. bemenő hőmérséklet (°C) 40 40 40 40 40

9.4 Műszaki adatok305

Hőmérséklet tmax , gőz (°C) ? 150 150 150 150 Vill. V/Ph/Hz +/-6% 400/3~/50 220-240/1~/60 400/3~/50 400/3~/50 230-400/3~/50 teljesítményfelvétel (kW) 3,8 2,15 4,1 4,1 4,1 Üzemanyagtartály (l) 17 17 17 17 17 Mosószertartály (l) 5 5 5 5 5 Zajszint 1m (dBA) 74 77 80 80 80 Visszaható erők normál szórócsővel (10deg,) (N) 24,8 25,6 27,1 26,3 27,1 Vibráció ISO 5349 (m/s²) ≤2,5 ≤2,5 ≤2,5 ≤2,5 ≤2,5 Tömeg - csak a gép (kg) 99 97 97 99 97 Méret - csak a gép (mm) 607x688x1071 607x688x1000 607x688x1000 607x688x1071 607x688x1000 Biztosíték mérete (A) 16 20 16 16 26/16 Max. bemeneti nyomás (bar) 10 10 10 10 10 Max. bemenő hőmérséklet (°C) 40 40 40 40 40 Leírás Általá- nos 2-33X NO 230- 400/3/50 2-41 EU 400/3/50 2-41X EU 400/3/50 adatok Tol. (±) Nom + Tol/- Tol Nom + Tol/- Tol Nom + Tol/- Tol Munkanyomás a hengerfejen (bar) 10% 170 +17/-17 190 +19/-19 190 +19/-19 Áramlás Qiec (l/h) 10% 630 +63/-63 730 +73/-73 730 +73/-73 Áramlás Qmax (l/h) 690 +69/-69 780 +78/-78 780 +78/-78 Hőmérséklet tmax , meleg víz (°C)

Hőmérséklet tmax , gőz (°C) 150 150 150 Vill. V/Ph/Hz +/-6% 230-400/3~/50 400/3~/50 400/3~/50 teljesítményfelvétel (kW) 4,1 5,1 5,1 Üzemanyagtartály (l) 17 17 17 Mosószertartály (l) 5 5 5 Zajszint 1m (dBA) 80 81 81 Visszaható erők normál szórócsővel (10deg,) (N) 26,3 32,9 32,0 Vibráció ISO 5349 (m/s²) ≤2,5 ≤2,5 ≤2,5 Tömeg - csak a gép (kg) 99 97 99 Méret - csak a gép (mm) 607x688x1071 607x688x1000 607x688x1071 Biztosíték mérete (A) 26/16 16 16 Max. bemeneti nyomás (bar) 10 10 10 Max. bemenő hőmérséklet (°C) 40 40 40306

Kiegészítő tartozék - modellváltozat Az eredeti útmutató fordítása NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special Leírás Általá- nos 2-25 KR 220/1/60/15 2-40 EXPT 220,440/3/60

Hőmérséklet tmax , gőz (°C) 150 150 150 150 150 Vill. V/Ph/Hz +/-6% 220/1~/60 220-440/ 3~/60 220-440 / 3~/60 200/3~/50 200/3~/60 teljesítményfelvétel (kW) 3,2 5,7 5,7 5,0 5,8 Üzemanyagtartály (l) 17 17 17 17 17 Mosószertartály (l) 5 5 5 5 5 Zajszint 1m (dBA) 77 81 76/76 81 81 81 Visszaható erők normál szórócsővel (10deg,) (N) 20,0 32,7 31,8 31,3 31,3 Vibráció ISO 5349 (m/s²) ≤2,5 ≤2,5 ≤2,5 ≤2,5 ≤2,5 Tömeg - csak a gép (kg) 97 97 99 97 97 Méret - csak a gép (mm) 607x688x1000 607x688x1000 607x688x1071 607x688x1000 607x688x1000 Biztosíték mérete (A) 15 20 20 20 20 Max. bemeneti nyomás (bar) 10 10 10 10 10 Max. bemenő hőmérséklet (°C) 40 40 40 40 40307

II. Rákóczi Ferenc út 10.