MH 2C - Vysokotlakový čistič NILFISK - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma MH 2C NILFISK vo formáte PDF.
Často kladené otázky - MH 2C NILFISK
Stiahnite si návod pre váš Vysokotlakový čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod MH 2C - NILFISK a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. MH 2C značky NILFISK.
NÁVOD NA OBSLUHU MH 2C NILFISK
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov Preklad pôvodného návodu NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special Obsah Vysvetlivky k upozorneniam 1 Dôležité bezpečnostné upozornenia 2 Popis 3 Pred uvedením do prevádzky 4 Obsluha / prevádzka 5 Oblasti použitia a pracovné metódy 6 Po práci 7 Údržba 8 Odstraňovanie porúch 9 Ostatné
3.2 Pred tým, než zariadenie začnete používať .....................231
3.3 Naplniť zásobníky čistiacich prostriedkov
6.1 Vypínanie čistiaceho stroja a odpojenie prívodného
kábla ................................................................................238
6.2 Navinúť vedenie prípojky a vysokotlakovú hadicu a
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov Preklad pôvodného návodu NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special 1 Dôležité bezpečnostné upozornenia Vysvetlivky k upozorneniam V tejto príručke uvedené bezpeč- nostné upozor- nenia, pri ktorých nedodržaní môže prísť k ohrozeniu osôb, sú ozna- čené týmto symbolom nebezpe- čenstva. Pre Vašu vlastnú bezpeč- nosť Spotrebič – smú obsluhovať iba osoby, ktoré boli oboznámené s jeho obsluhou a jeho obsluha ím bola výslovne prikázaná – prevádzkovať iba pod dohľa- dom – nesmie byť používaný deťmi – Se ne sme uporabljati za duševno ali fi zično prizatede osebe POZOR! Vysokotlakový prúd vody sa môže stať nebezpečným, ak bude zneužitý. Prúd sa nesmie nikdy nasmerovať na osoby, zvieratá, pod napätím stojace zariadenia, alebo na sám spot- rebič. Nosiť ochranný odev, ochranu sluchu a ochranné okuliare. Prístroj nepoužiť, ak sa na pra- covnej ploche nachádzajú osoby bez ochranného oblečenia. Prúd nesmerovať na seba alebo iné osoby, k čisteniu oblečenia alebo topánok. Prúd vody sa nesmie nasmerovať na živé zvieratá. Pri použití zariadenia vznikajú na striekacej časti spätné nárazy, pri zahnutej striekacej tyči prídavne točné momenty, preto držať strie- kacie zariadenie pevne oboma rukami. Všeobecne Používanie vysokotlakového čističa podlieha národným pred- pisom. Mimo návodu k použitiu a v štáte použitia platných bezpeč- nostných predpisov sa musia dodržiavať i uznané odborno- technické predpisy pre bezpečnú a odbornú prácu. Nesmie sa prevádzať žiadna práca, ktorá by nezodpovedala bezpečnostným predpisom. Rúčka spúšťača sa nesmie držať otvorená. Preprava Pre bezpečnú prepravu na do- pravných prostriedkoch doporu- čujeme priviazať prístroj pásmi. Ak sa má prístroj a príslušenstvo prepravovať pri teplote pod alebo okolo 0°C, do čerpadla a kotla sa musí vopred naliať nemrznúca kvapalina (kapitole 6). Pred spustením do prevádzky Ak je váš stroj vo verzii s troma fázami a je dodaný bez zástrč- ky, požiadajte kvalifikovaného elektrikára, aby vám namontovať vhodnú trojfázovú zástrčku s uzemňovacím vodičom. Pred každým spustením do prevádzky sa musí skontrolovať sieťová prípojka a iné dôležité časti spotrebiča ako podtlaková hadica a striekacia pištoľ. Spotrebič nikdy nespustiť do prevádzky, ak je niektorý z týchto dielov poškodený. Pravidelne kontrolujte, či hlavný prívodný kábel nie je poškodený, alebo či nejaví známky starnutia. Pouzívat len vysokotlaké cistice s bezchybným prívodným káb- lom. Ak je poškodený prívodný kábel, musí ho výrobca vymeniť, alebo požiadajte jeho oddelenie slu- žieb zákazníkom alebo podobnú spôsobilú osobu o výmenu, aby sa predišlo nebezpečiu úrazu elektrickým prúdom. Tuná sú uvede- né rady alebo upozornenia, ktoré uľahčujú prácu a podporujú bezpečnosti práce. Predtým, než spus- títe vysokotlaký čis- tič do prevádzky, prečítajte si nutne návod k použitiu a odložte ho tak, aby ste ho mali vždy poruke. Tento symbol nájde- te u bezpečnost- ných upozornení, pri ktorých nedodržaní môžu vzniknúť ne- bezpečenstvá pre zariadenie a jeho funkciu.229
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov Preklad pôvodného návodu NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special POZOR! Nevhodný predlžovací kábel môže byť zdrojom nebezpečia. Kábel sa musí vždy úplne od- vinúť z cievky, aby sa prívodný kábel neprehrieval. Zástrčky a predlžovačky napoje- nia na sieť musia byť chránené najmenej proti striekajúcej vode. Zástrčka a spojky sieťovej prípoj- ky a predlžovacích vedení musia byť vodotesné. Pri použití predlžovačky dodržuj- te minimálne priemery žíl: dĺžka prípojky m priemer <16 A <25 A do 20 m ø1.5mm² ø2.5mm² 20 do 50 m ø2.5mm² ø4.0mm² Skontrolujte menovité napätie vysokotlakej čističky, než túto pripojíte na sieť. Presvedčte sa, že na typovom štítku uvede- né napätie zodpovedá napätiu miestnej elektrickej siete. Elektrická prípojka pre tento spotrebič musí byť prevedená elektroinštalatérom a musí zod- povedať IEC 60364 a špecifi c- kým predpisom štátu. Pre elektrickú prípojku tohto spotrebiča doporučujeme – vsadiť alebo ochranný vypí- nač falošného prúdu, ktorý preruší sieťové napätie, ak falošný prúd prekročí počas doby 30 ms hodnotu 30 mA, – alebo kontrolu uzemnenia. Objekt čistenia skontrolovať, či sa pri jeho čistení neuvoľnia nebezpečné látky ohrozujúce životné okolie, napr. azbest, olej. Chúlostivé diely z gumy, látky, a pod. nečistite nikdy kruhovým prúdom. Pri čistení dbajte na dostatočný odstup medzi vyso- kotlakovou dýzou a čisteným povrchom, aby ste sa vyvarovali ich poškodeniu. Podtlakovú hadicu nepoužívať na ťahanie zariadenia. Maximálny prípustný pracovný tlak a teplota sú uvedené na vysokotlakovej hadici. Prístroj neskladujte v mra- ze, alebo používajte nemrznúcu kvapalinu! Prístroj nespustite nikdy do prevádzky bez vody. Tiež krát- kodobý nedostatok vody vedie k poškodeniu manžiet pumpy. Pripojenie vody Toto vysokotlakové umývacie a čistiace zariadenie je možné pripojiť iba na prívod pitnej vody s nain- štalovanou vhodnou spätnou klapkou, typu BA, ktorá musí byť v súlade s normou EN 60335-2-
79. V prípade, že spätná klapka
nebola dodaná, môžete si ju objednať u svojho predajcu. Dĺž- ka hadice medzi spätnou klapkou a vysokotlakovým čistiacim za- riadením musí byť minimálne 6 metrov (min. priemer ¾ palca), aby sa tlmili možné nárazy ma- ximálneho tlaku. Pri prevádzke s nasávanou vodou (napríklad z nádoby s dažďovou vodou) sa nepoužíva spätná klapka. Odpo- rúčania týkajúce sa nasávacej súpravy vám poskytne váš pre- dajca. Len čo voda pretečie BA venti- lom, už sa viac nepovažuje za pitnú vodu. Prevádzka Počas prevádzky udržujte všetky kryty a dvere spotrebiča uzatvo- rené. Neporušte elektrickú prípojku (napr. prejdením, ťahaním za ňu, stlačením). Elektrickú prípojku vyťahujte len za zástrčku (nie ťahaním, myka- ním prípojky). POZOR! Tento spotrebič bol vyvinutý pre použitie čistiacich prostriedkov, ktoré dodáva, alebo odporúča výrobca. Použitie iných čistiacich pros- triedkov alebo chemikálií môže obmedziť bezpečnosť spotre- biča. POZOR! Spotrebič je koncipovaný k pou- žitiu vykurovacej nafty EL alebo motorovej nafty. Nesmú sa používať nevhodné palivá (ako napr. benzín), lebo tieto môžu znamenať nebezpe- čie. Prístroj nasadzovať na čerpa- cích staniciach alebo v iných nebezpečných oblastiach kvôli možnému nebezpečiu explózie, vychádzajúceho z jeho horáku, iba mimo určených nebezpeč- ných oblastí (v Nemecku dodržo- vať: TRbF – Technické smernice pre horľavé tekutiny). Pri prevádzkovaní spotrebiča uzatvorených priestoroch zabez- pečiť, aby boli spaliny odvádzané zodpovedajúcim spôsobom. Návrhy o prípojných systémoch Vám dáme radi k dispozícii. Pri napojení spotrebiča na ko- mín dodržujte štátne stavebné predpisy. Návrhy o prípojných systémoch Vám dáme radi k dis- pozícii. POZOR! Izogibajte se vroči vodi in vodni pari vse do 150 ka- dar uporabljate z vodno paro POZOR! Nechytajte sa otvoru pre výstup spalín a ani ho nezakrývajte. Nebezpe- čie zranenia a požiaru. Nedotýkajte sa, nezakrývajte ale- bo neumiestňujte hadicu alebo šnúru nad komín. Výstraha pre osoby, nebezpečie prehrievania a požiaru. Elektrika POZOR! Elektrické prístroje nikdy ne- striekať vodou: nebezpečie pre osoby, krátke spojenie.230
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov Preklad pôvodného návodu NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special Procesy zapnutia vytvárajú krát- kodobý pokles napätia elektric- kého prúdu v sieti. Pri impedancii siete (prípojka v domácnosti) nižšej ako 0,15 sa neočakávajú žiadne poruchy. Údržba a opravy POZOR! Pred čistením a údržbárskymi prácami na vysokotlakovej čis- tičke sa musí zásadne vytiahnuť elektrická zástrčka zo zásuvky. Používajte len originálne ná- hradné súčiastky. Neprevádzajte na vysokotlakej čističke žiadne technické zmeny. POZOR! Tlakové hadice, fi tingy a spojky sú dôležité pre bezpečnosť prí- stroja. Používajte len výrobcom pripustené tlakové diely! Pri použití predlžovacieho káblu sa smie použiť iba kábel udaný výrobcom, alebo kábel s vyššou prúdovou zaťažiteľnosťou. Kvôli ďalším údržbárským popr. opravným prácam sa obráťte na Nilfi sk-ALTO-služby zákazníkom alebo inú autorizovanú odbornú. Skúšky Vysokotlaková čistička zodpove- dá „Smerniciam pre vysokotla- kové čističky“. Vysokotlaková čistička by sa mala podľa pred- pisov predchádzania pracovným úrazom „Práce s vysokotlakový- mi čističkami (BGV D15)“ podľa potreby, ale najmenej každých dvanásť mesiacov nechať pre- skúšať na bezpečnosť. Na elektrických prístrojoch musí
ť po každej oprave, alebo zmene, zmeraný ochranný odpor izolačného odporu a uzemňovací prúdový zvod. Okrem toho sa musí previesť vizuálna kontrola elektrickej prípojky, meranie na- pätia a prúdu a funkčná kontrola. Zamestnanci našeho servisu pre zákazníkov Vám stoja ako odbor- níci k dispozícii. Kompletné UVV-predipsy „Práce s vysokotlakovými čističkami“ si je možné vyžiadať od Carl Hey- manns-Verlag KG, Luxemburger Strasse 449, 50939 Köln, alebo u príslušného odborového zväzu. Pod tlakom stojacie diely tejto vysokotlakovej čističky boli vy- robené podľa § 9 Ustanovenia o pod tlakom stojacích nádobách a úspešne zvládli skúšku pod tlakom. Bezpečnostné zariadenia Neprípustne vysoký tlak je pri 2 Popis
spotrebiča Toto vysokotlakové čistiace zaria- denie je určené na profesionálne používanie. Môže sa používať na čistenie poľnohospodárskych a sta- vebných zariadení, stajní, vozidiel, zhrdzavených povrchov ap. Toto čistiace zariadenie nebolo schválené na čistenie povrchov, ktoré prichádzajú do styku s po- travinami. Kapitola 5 popisuje používanie vy- sokotlakového čistiaceho zariadenia na rôzne čistiace účely. Čistiace zariadenie používajte vždy v súlade s týmto návodom na ob- sluhu. Akékoľvek iné použitie môže spôsobiť poškodenie čistiaceho zariadenia alebo povrchu, ktorý sa má čistiť, alebo môže spôsobiť vážne poranenia. aktivácii regulačného istiaceho bloku vedený späť do sacej časti čerpadla cez obtokové vedenie, bez zvyškového tlaku. Ak klesne výkon čerpadla pod pevne nastavenú hodnotu, vypne zabudovaný prietokomer auto- maticky naftový horák. Naftový horák je nastavený na stále za- paľovanie. Do komína výmenní- ka tepla je zabudovaný tepelný snímač ako dodatočné ochranné zariadenie. Prehriatie spotrebiča je tým vylúčené. Bezpečnostné zariadenia boli vo výrobe nastavené a zablombova- né a nesmú sa prestaviť. VAROVANIE!
- Vdychovanie aerosólov môže byť zdraviu škodlivé.
- Tam, kde je to vhodné, po- užite zariadenie zamedzu- júce alebo znižujúce tvorbu aerosólov, napr. kryt dýzy.
- Na ochranu pred aerosólmi používajte masku na ochra- nu dýchacích ciest triedy FFP 2 alebo vyššej.231
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov Preklad pôvodného návodu NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special
5. Striekacia pištoľ
7. Držiak na striekaciu rúru
10. Prípojka vysokotlakovej
AntiStone nastavený na nízku hodnotu
15. Mala by sa previesť
17. Snímač plameňa zanesený
3 Pred spustením do prevádzky
3.1 Postavenie Každý olejový horák potrebuje
pre nerušenú prevádzku presne zladenú zmes vzduchu pre spa- ľovanie a palivo. Tlak vzduchu a obsah kyslíku sú závislé od miesta nasadenia a od nadmor- skej výšky. To platí bez ohľadu na to, či ako palivo používate petrolej alebo motorovú naftu. Vysokotlaková čistička bola vo výrobe starostlivo otestovaná a nastavená, aby dosiahla naj- vyšší možný výkon. Závod leží približne v 140 m (450 stôp) nadmorskej výške a nastavenia horáku je optimálne pre túto nad- morskú výšku. Ak bude ležať miesto nasade- nia spotrebiča vyššie ako 1.200 m (3.900 stôp) nadmorskej výšky, musí sa olejový horák na túto skutočnosť kvôli jeho bezchybnej prevádzke a hos- podárnosti nastaviť. Obráťte sa na Vášho predavača, alebo Nilfi sk-ALTO-servis.
zariadenie začnete používať
1. Pred prvým spustením do pre-
vádzky spotrebič starostlivo skontrolovať na nedostatky a poškodenia a zistené ško- dy nahlásiť okamžite Vášmu Nilfi sk-ALTO-predavačovi.
2. Spotrebič spustiť do prevádz-
ky iba v bezchybnom stave.
3. Sklon, v ktorom je vysokotla-
kový čistiaci stroj umiestnený, nesmie byť v žiadnom smere väčší ako 10
Zobrazenie pozri vyklápaciu stranu na začiatku tohto prevádzkového návodu
3.3 Naplniť zásobníky
1. Naplniť zásobníky čistiacich
prostriedkov Nilfisk-ALTO- čistiacim prostriedkom. Množstvo náplne pozri kapito- lu 9.4 Technické údaje.
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov Preklad pôvodného návodu NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special UPOZORNENIE! Pri teplotách pod 8°C začína vy- kurovací olej tuhnúť (vylučovanie parafínu). Tým môže dochádzať k ťažkostiam pri spustení spotrebiča. Preto primiešať pred zimnou perió- dou vykurovaciemu oleju aditív proti tuhnutiu a k zlepšeniu jeho tekutosti (dostať v odborných predajniach pre vykurovacie oleje), alebo použiť „zimnú naftu“.
3.5 Napojiť vysokotlakovú
3.4 Naplniť palivovú nádrž Pri studenom spotrebiči:
Naplňte palivovú nádrž z čistej nádoby čerstvým palivom, vy- kurovacou naftou, DIN 51603-1 (bez bio nafty) alebo naftou podľa normy EN 590 (naftou s obsahom bio nafty do 7 %). Nafta podľa normy EN 590 (do 7 % bio nafty) sa môže použiť s nasledujúcimi obmedzeniami: Maximálny čas skladovania v nádrži na naftu vysokotlakového čistiaceho zariadenia: 1 mesiac. Nafta skladovaná vo vonkajšom prostredí dlhšie ako 6 mesiacov sa nesmie plniť do vysokotlako- vých čistiacich zariadení Nilfi sk- -ALTO. Nafta podľa normy EN 590 sa neodporúča na používa- nie v HPW pri okolitej teplote pod 0°C. Nafta podľa normy EN 590 z otvorenej nádoby sa nesmie používať. Palivo nesmie obsahovať ne- čistoty. Množstvo náplne pozri kapitolu 9.4 Technické údaje. Dávajte pozor, aby sa nepoškodil fi lter palivovej nádrže a aby sa do nej nedostali nečistoty.
1. Napojiť vysokotlakovú hadicu
rýchlospojkou na prípojku vysokého tlaku spotrebiča.
2. Hadicu na vodu napojiť rých-
lospojkou na vodovodnú prí- pojku.
3. Otvoriť vodovodný kohútik.
UPOZORNENIE! Potrebné množstvo vody a tlak vody pozri kapitolu 9.4 Technické údaje. Pri zlej kvalite vody (plávajúci pie- sok, atď.) zabudovať vodný fi lter na vtoku vody. Pre napojenie spotrebiča použiť tkanivom zosilenú hadicu na vodu s menovitou svetlosťou najmenej ¾3/4“ (19 mm).
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov Preklad pôvodného návodu NEPTUNE 1, NEPTUNE 2NEPTUNE 2 Special
3.7 Elektrická prípojka
Pri prístrojoch s prepínačom na- pätia nutne dbať na to, aby bolo na spotrebiči nastavené správ- ne napätie siete pred tým, než zasuniete zástrčku do zásuvky. Inak môžu byť zničené elektrické konštrukčné diely spotrebiča. POZOR! Pri použití bubna k navinutí kábla:
1. Kvôli prehriatiu a nebezpečiu
požiaru prívodné vedenie vždy úplne odvinúť z bubna. Spotrebič pripojiť iba na elektric- kú inštaláciu, ktorá bola prevede- ná podľa predpisov.
2. Vsuňte zástrčku prístroja do
3.8 Zachytiť nemrznúcu
zmes Systém trubkových vedení spot- rebiča bol vo výrobe naplnený nemrznúcou zmesou. 4 Obsluha / prevádzka
4.1 Spotrebič zapnúť 1. Hlavý spínač presunúť do
polohy studená voda (A). Riadiaca elektronika prevedie automatický test, všetky LED sa krátko rozsvietia. Motor sa spustí. svieti.
rovnomerný, pokračujte nasledovnými krokmi. UPOZORNENIE! Vsuvku očistiť pred zasunutím do striekacej pištole od eventuálnych nečistôt.
4.2.1 Napojiť striekaciu rúru
na striekaciu pištoľ
1. Modrú rýchlospojku (A) strie-
kacej pištole potiahnite doza- du.
2. Vsuvku striekacej rúry (B)
vsuňte do rýchlospojky a rýchlospojku pustite.
Na začiatku vystupujúcu tekutinu (cca 5 l) zachyťte do nádoby pre neskoršie použitie. 400V 400V230V 230V
2. Striekaciu pištoľ odistiť a stis-
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov Preklad pôvodného návodu NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special
1. Pre špeciálne použitie použite
oceľovú rúru s dýzou na paru (Príslušenstvo je uvedené v katalógu).
4. Hlavný spínač presunúť do
5. Zvoliť teplotu (nad 100°C).
dosiahne plný tlak a prietok. Pri používaní sa z bezpečnostných dôvodov spúšť striekacej pištole ne- smie zaistiť späť alebo rozklinovať v otvorenej polohe. Spúšť sa musí po uvoľnení voľne zatvárať, čím sa preruší prietok vody. Horák sa zapne. Pri prerušení práce: Istiacu západku založiť i pri krát- kych prerušeniach práce (pozri zob. v kapitole 6.1) POZOR! Pri spotrebičoch s bubnom na ha- dicu: Pri prevádzke s horúcou vodou odvi- núť podtlakovú hadicu úplne z bubna na hadicu, lebo inak by mohol bubon na hadicu zmeniť svoju formu účin- kom tepla.
4.2.3 Prevádzka s parou (nad
Je potrebné upozorniť, že pri používaní pary vychá- dza horúca voda a para s teplotou až 150°C. BAR235
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov Preklad pôvodného návodu NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special
POZOR! Čistiace prostriedky nesmú pri- schnúť. Mohli by poškodiť čistenú povrchovú plochu! Pre špeciálne použitie (napr. dezin- fikovanie) sa musí nasávané množ- stvo čistiaceho prostriedku zistiť zmeraním jeho presnej spotreby. Prietok vody spotrebičom pozri ka- pitolu 9.4 Technické údaje. NEPTUNE 1 Čistiaci prostriedok je možné nasať cez vstrekovač nainšta- lovaný štandardne iba pri níz- kotlakovom režime:
1. Čistiaci prostriedok rozrieďte
prostriedku je možné regulo- vať otáčaním dávkovacieho ventilu.
1. Nastaviť želanú koncentráciu
čistiaceho prostriedku na dáv- kovači čistiaceho prostriedku.
2. Postriekať čistený objekt.
3. Podľa stupňa znečistenia
nechať prostriedok účinkovať. Potom ho vysokotlakovým prúdom umyť dočista.236
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov Preklad pôvodného návodu NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special 5 Oblasti použitia a pracovné metódy
5.1 Všeobecné informácie
Účinné čistenie vysokým tlakom sa dosiahne dodržaním niekoľkých málo smerníc, kombinovaných s vlastnými skúsenosťami v špeciál- nych oblastiach. Príslušenstvo a čistiace prostriedky môžu pri správ- nom nasadení zvýšiť čistiaci účinok. Tuná nájdete zásadné informácie.
5.1.4 Mechanický účinok
Pre odstránenie silných vrstiev nečistôt je nutný prídavný mechanický účinok. Špeciálne striekacie trubky a (rotujúce) kefy ponúkajú najlepší efekt pri odstraňovaní vrstiev nečistôt.
5.1.5 Vysoký vodný výkon a
5.1.2 Naniesť čistiaci
prostriedok a penu Čistiaci prostriedok a pena by sa mali nastriekať na suchú povrchovú plochu (nie na priamom slnečnom svetle), aby sa čistiaci prostriedok dostal bez ďalšieho zriedenia do kontaktu s nečistotou. Na zvislých plochách pracovať odspodu smerom nahor, aby ste sa vyhli šmuhám, keď bude stekať rozriedený čistiaci prostriedok. Nechať účinkovať niekoľko minút, a potom očistiť vysokotlakovým prúdom. Nenechať čistiaci prostriedok zaschnúť.
Nanesené alebo hrubé vrstvy špiny sa môžu uvoľniť alebo zmäkčiť dlhším namáčaním. Ideálny spôsob v poľnohospodárstve, napríklad, v prasačích chlievoch. Metóda namáčania sa môže dosiahnuť použí- vaním peny alebo bežného zásaditého čistiaceho prostriedku. Pred tlakovým zmývaním ponechajte prípravok nanesený na znečistenom povrchu pôsobiť po dobu približne 15 minút. Výsledkom bude oveľa rýchlejší vysokotlakový čistiaci proces. Čistiaci účinok sa zosilí vyššou teplotou. Obzvlášť tuky a oleje sa dajú ľahšie a rýchlejšie odstrániť. Proteíny sa dajú najlepšie odstrániť pri teplote okolo 60°C. Oleje a tuky pri teplote 70°C až 90°C.
Vysoký tlak nieje vždy to najlepšie riešenie. Vysoký tlak môže po- škodiť i povrchové plochy. Čistenie závisí i od vodného výkonu. Tlak vo výške 100 barov je dostatočný k čisteniu motorových vozidiel (v spojení s teplou vodou). Väčší vodný výkon umožňuje zmytie a odstránenie nečistôt.
5.2 Typické použitie
5.2.1 Poľnohospodárstvo
Nasadenie Príslušenstvo Metóda Stajne maštale pre svine čistenie stien, podláh, vybavenia dezinfekcia penový injektor penový hrot Powerspeed Floor Cleaner Čistiaci prostriedok Universal Alkafoam Dezinfekcia DES 3000
1. Namočiť – nastriekať penu na všetky povrchy (od-
spodu smerom nahor) a nechať 30 minút účinkovať.
2. Odstrániť nečistoty vysokým tlakom a popr. zodpo-
vedajúcim príslušenstvom. Na zvislých plochách pracovať zase odspodu smerom nahor.
3. K odplaveniu veľkého množstva nečistôt nastaviť
prístroj na najväčší vodný výkon.
4. Aby sa zabezpečila hygiena, používať iba doporuče-
né dezinfekčné prostriedky. Dezinfekčné prostriedky naniesť až po úplnom odstránení nečistôt. Vozový park traktor, pluh atď štandardný hrot injektor čistiaceho prostriedku Powerspeed hrot zahnutý hrot a umý- vač podvozkov kefy
1. Naniesť čistiaci prostriedok na povrch a nechať odmo-
čiť znečistenie. Pracovať smerom odspodu nahor.
2. Ostriekať prúdom vysokého tlaku. Pracovať zase sme-
rom odspodu nahor. Používajte patričné príslušenstvo k očisteniu ťažko prístupných miest.
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov Preklad pôvodného návodu NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special
1. Naniesť čistiaci prostriedok na povrchovú plochu k
odstráneniu nečistoty. Pracovať smerom odspodu na- hor. K odstráneniu zbytkov hmyzu postriekať napred napr. Allosil-om, potom zmyť nízkym tlakom a očistiť celé vozidlo za pomoci čistiaceho prostriedku. Čistiaci prostriedok nechať cca 5 minút účinkovať. Kovové povrchy môžu byť očistené s Rim Top.
2. Ostriekať vysokotlakovým prúdom. Pracovať znovu
smerom odspodu nahor. Používajte patričné príslu- šenstvo pre ťažko dostupné miesta. Používajte kefy. Krátke striekacie trubky sa hodia k očisteniu motorov a vnútra blatníkov. Zahnuté striekacie trubky k umytiu podvozka.
4. Naneste vysokotlakovým prístrojom tekutý vosk, aby
sa znížilo nové znečistenie. Nasadenie Príslušenstvo Metóda Povrchy kovové predmety penový injektor štandardný hrot zahnutý hrot hlava na čistenie ná- drží Čistiaci prostriedok Intensive J25 Multi Combi Aktive Alkafoam Dezinfekčný prostrie- dok DES 3000
1. Naniesť hrubú vrstvu peny na suchý povrch. Na zvis-
lých plochách pracovať smerom odspodu nahor. Penu nechať cca 30 minútu účinkovať. Tým sa dosiahne optimálny efekt.
2. Ostriekať vysokotlakovým prúdom. Používajte patrič-
né príslušenstvo. Použite vysoký tlak k odstráneniu nečistôt. Použite nízky tlak a vysoký vodný výkon k odplaveniu nečistôt.
3. Dezinfekčné prostriedky naniesť až po úplnom od-
stránení nečistoty. Silné znečistenie, napr. na bitúnkoch, sa dá odplaviť veľkým množstvom vody. Hlavy na čistenie nádrží slúžia k čisteniu sudov, kadí , zmiešaných nádrží atď. Čistiace hlavy nádrží sú poháďa- né hydraulicky alebo elektricky a umožňujú automatické očistenie bez stáleho dozoru zhrdzavené, po- škodené povrchy pred opracova- ním zariadenie vlhkého prúdu
1. Zariadenie vlhkého prúdu spojiť s vysokotlakovým čis-
tiacim prístrojom a saciu hadicu zastrčiť do zásobníka s pieskom.
2. Počas práce nosiť ochranné okuliare a ochranné
3. Zmesou piesku a vody sa dá odstrániť hrdza a lak.
4. Po opieskovaní plochu uzavrieť proti zhrdzaveniu
(kov) alebo hnilobe (drevo). To je iba niekoľko málo príkladov nasadenia. Každá úloha čistenia je iná. Kvôli najlepším výsledkom sa dajte do styku s Vašim Nilfi sk-ALTO-predavačom.238
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov Preklad pôvodného návodu NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special 6 Po práci
6.1 Vypínanie čistiaceho
stroja a odpojenie prívodného kábla
1. Uzavrieť vodovodný kohútik.
2. Striekaciu pištoľ aktivujte bez
pripojenia prívodnej trubky, aby sa zo systému vypustila všetka zostávajúca voda.
5. Stisnúť striekaciu pištoľ, až
pokým sa spotrebič nezbaví tlaku.
6. Založiť bezpečnostné bloko-
vanie na striekaciu pištoľ.
7. Hadicu na vodu odpojiť od
prípojky a vysokotlakovú hadicu a uloženie príslušenstva Aby sa predišlo úrazom, mala by byť elektrická prípojka a vyso- kotlaková hadica vždy starostlivo zvinuté. Dlhý nástavec postrekovača daj- te do skladovacej polohy.
Skladovanie (bezpečné skladovanie proti mrazu) Čistiace zariadenie skladujte na suchom mieste, kde nehrozí riziko mrazu, alebo zariadenie chráňte nasledujúcim spô- sobom:
2. Hadicu na prívod vody
počas nasávania dva alebo trikrát.
7. Stroj je chránený pred zam-
rznutím, keď nemrznúca zmes vychádza zo striekacej pištole.
11. Pri ďalšom používaní stroja
sa nemrznúca zmes musí pozbierať a odložiť pre ďalšie použitie alebo vhod- ným spôsobom zlikvidovať.239
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov Preklad pôvodného návodu NEPTUNE 1, NEPTUNE 2NEPTUNE 2 Special
Skladovanie (bezpečné skladovanie proti mrazu) Spotrebič skladovať v suchej a proti mrazu chránenej miest- nosti, alebo ho urobiť mra- zuvzdorným, ako nižšie popí- sané:
1. Odpojiť prívodnú hadicu vody
2. Odpojiť striekaciu rúru.
4. Stisnúť striekaciu pištoľ.
6. Postupne naplniť do vodnej
nádrže (A) nemrznúcu zmes (cca 5 l).
7. Počas nasávania stisnúť strie-
mrazu, ak vystúpi zo strieka- cej pištole nemrznúca zmes.
9. Založiť bezpečnostné bloko-
riziku, čistiaci stroj skladuj- te dočasne vo vykurovanej miestnosti vo vzpriamenej polohe.
13. Po novom spustení do pre-
vádzky zase zachytiť nemrz- núcu zmes pre ďalšie použi- tie.
6.5 Preprava čistiaceho
stroja Stroj môže byť počas prepravy buď vo vzpriamenej alebo naklo- nenej polohe. Pri zaisťovaní pomocou remeňov používajte upevňovacie body (B). Pri náhlych pohyboch počas prepravy sa musí brať do úvahy vytekanie vody.
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov Preklad pôvodného návodu NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special 7 Údržba
7.1 Plán údržby Vykonávajte údržbu vodných
fi ltrov a palivového fi ltra podľa požiadavky. Podľa požiadavky sa musí tiež vyprázdniť palivová nádrž.
7.2 Údržbárske práce
7.2.1 Vyčistiť vodný fi lter
7.2.2 Údržba palivového fi ltra 1. Uvoľnite príchytky hadice.
2. Vymeňte palivový fi lter
3. Zaistite príchytky hadice
4. Tekutinu použitú na čistenie
fi ltra / vadné fi ltre odstrániť podľa predpisov. V prítoku vody sú zabudova- né dve sitá, ktoré zachytávajú väčšie nečistoty, aby sa tieto nedostali do vysokotlakového čerpadla.
3. Filter a rýchlospojku znovu
7.2.3 Vypúšťanie palivovej
4. Palivo nechajte vytiecť do
prázdneho kontajnera
2. Pri opätovnej inštalácii za-
bezpečte správne osadenie snímača – značky musia smerovať hore.241
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov Preklad pôvodného návodu NEPTUNE 1, NEPTUNE 2NEPTUNE 2 Special 8 Odstránenie porúch
ovládacom paneli Kontrolné svetlá Príčina Odstránenie príčiny
Svetlo stále svieti - zariadenie je pripravené na prevádzku Svetlo bliká - porucha snímača prietoku - zatvorený vodovodný kohút alebo nedostatok vody - prázdna nádrž na čistiaci prostriedok - regulátor tlaku na bezpečnostných regulačných zariadeniach alebo nástavec postrekovača VarioPress
je nastavený na nízky objem vody - stroj je zanesený vodným kameňom - striekacia pištoľa presakuje - vysokotlaková hadica, spojka alebo potrubie presakuje - Elektromotor sa prehrieva
Doplňte palivo Môže sa používať studená voda > Svetlo bliká - nízka hladina Nilfi sk-ALTO AntiStone
Kontaktujte Nilfi sk-ALTO Service Kontaktujte Nilfi sk-ALTO Service Zastavenie stroja – Kontaktu- jte Nilfi sk-ALTO Service > Svetlo stále svieti - prehriaty kotol. Snímač odsávania (EXT-H) presušil prívod paliva - Nedostatočný prietok vody - Stroj je zanesený vodným kameňom - Kotol nie je opravený
Stroj sa zastavuje. Môže sa používať studená voda Skontrolujte prívod vody Kontaktujte Nilfi sk-ALTO Service > Svetlo stále svieti - Snímač ohňa (B7) je zanesený sadzami - Porucha zapaľovania alebo palivového systému
Očistite snímač ohňa (B7) (pozri kapitolu 7.2.4) Kontaktujte Nilfi sk-ALTO Service Môže sa používať studená voda
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov Preklad pôvodného návodu NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special
Porucha Príčina Odstránenie nerozsvieti sa
skontrolovať dostatočné istenie (pozri kapi- tolu 9.4 Technické údaje) tlak je príliš nízky
vymeniť vysokotlakovú dýzu
nastavené na príliš nízky tlak
reguláciu tlaku na bezpečnostnom bloku regulácie natočiť smerom na „+“, popr. gombík na VarioPress
na striekacej pištoli nastaviť na väčšie množstvo vody (pozri kapitolu 4.4) chýba čistiaci prostrie- dok
doplniť zásobník čistiaceho prostriedku
vyčistiť zásobník čistiaceho prostriedku
sací ventil na sacej hadici čistiaceho prostriedku je znečistený
vybudovať sací ventil a vyčistiť ho Horák sa zanáša sa- dzami
horák je znečistený alebo nesprávne nastavený Kontrolné svetlá Príčina Odstránenie príčiny > Svetlo bliká - Elektromotor sa prehrieva
Môže sa používať studená voda Skontrolujte prívodný kábel snímača teploty (B1) Kontaktujte Nilfi sk-ALTO Service > Svetlo bliká - porucha snímača prietoku
Môže sa používať studená voda Kontaktujte Nilfi sk-ALTO Service > Svetlo bliká - Vyskytla sa odchýlka prehrievania
Môže sa používať studená voda Kontaktujte Nilfi sk-ALTO Service > Vizuálna kontrola svetiel Indikátory LED sa rozsvietia približne na 1 sekundu.243
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov Preklad pôvodného návodu NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special 9 Ostatné
9.1 Recyklovať prístroj Vyslúžený prístroj okamžite uro-
biť neupotrebiteľným.
1. Vytiahnuť zástrčku a prerezať
prípojné vedenie. Pre záruku platia naše všeobec- né predajné a dodávateľské podmienky. Zmeny v zmysle technického pokroku sú vyhradené. Prístroj obsahuje hodnotné mate- riály, ktoré by sa mali recyklovať. Odovzdajte preto prístroj v ko- munálnej zberni. Pri možných otázkach sa obráťte na miestny úrad alebo najbližšiu predajňu.
Meno a adresa osoby oprávnenej kompilovať technický súbor: Anton Sørensen General Manager, Technical Operations EAPC Nilfisk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Informácie o osobe oprávnenej vypracovať vyhlásenie v mene výrob- cu a jej podpis: Anton Sørensen General Manager, Technical Operations EAPC Nilfisk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Miesto a dátum vypracovania vyh- lásenia: Hadsund, 26-02-2013244
Veľkosť – samotné zariadenie (mm) 607x688x1000 607x688x1071 607x688x1000 607x688x1071 607x688x1000 Veľkosť poistky (A) 16 16 16 16 16 Max. vstupný tlak (bar) 10 10 10 10 10 Max. vstupná teplota (°C) 40 40 40 40 40
Veľkosť – samotné zariadenie (mm) 607x688x1071 607x688x1000 607x688x1071 Veľkosť poistky (A) 26/16 16 16 Max. vstupný tlak (bar) 10 10 10 Max. vstupná teplota (°C) 40 40 40246
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov Preklad pôvodného návodu NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special Popis Všeo- becné 2-25 KR 220/1/60/15 2-40 EXPT 220,440/3/60
Veľkosť – samotné zariadenie (mm) 607x688x1000 607x688x1000 607x688x1071 607x688x1000 607x688x1000 Veľkosť poistky (A) 15 20 20 20 20 Max. vstupný tlak (bar) 10 10 10 10 10 Max. vstupná teplota (°C) 40 40 40 40 40247
Notice-Facile