NILFISK MH 2C - Yüksek basınçlı yıkayıcı

MH 2C - Yüksek basınçlı yıkayıcı NILFISK - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun MH 2C NILFISK PDF formatında.

📄 512 sayfa PDF ⬇️ Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu ⚙️ Özellikler 🖨️ Yazdır
Notice NILFISK MH 2C - page 472
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : NILFISK

Model : MH 2C

Kategori : Yüksek basınçlı yıkayıcı

SKIP

Sık sorulan sorular - MH 2C NILFISK

Cihazınız için talimatları indirin Yüksek basınçlı yıkayıcı PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun MH 2C - NILFISK ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. MH 2C markasının NILFISK.

KULLANIM KILAVUZU MH 2C NILFISK

Özel aksesuarlar model varyantları Orijinal Kılavuz'un çevirisi NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special Içindekiler Uyarı işaretleri 1 Önemli güvenlik bilgileri 2 Cihazın tarifi 3 Işletmeye almadan önce 4 Kullanılması / Işletme 5 Kullanıldığı alanlar ve çalışma metotları 6 Çalışmadan sonra 7 Bakım 8 Arızaların giderilmesi 9 Diğerleri

3.3 Temizlik maddesi depolarının doldurulması

3.4 Yakıt deposunun doldurulması .........................................473

3.5 Yüksek basınç hortumunun bağlanması ..........................473

4.1 Cihazın çalıştırılması ........................................................474

4.2 Bağlantılar ........................................................................474

4.3 Variopress püskürtme tertibatıyla basıncın

4.4 Temizlik maddelerinin kullanılması ...................................476

6.1 Temizleyiciyi kapatma ve besleme hatlarının

bağlantılarını kesme .........................................................479

6.2 Bağlantı kablosunun ve yüksek basınç hortumunun

sarılması ve aksesuarın toplanması ................................. 479

6.3 NEPTUNE 1 Cihazın muhafaza edilmesi

(dondan korunarak depolanması) ....................................480

6.4 NEPTUNE 2 Cihazın muhafaza edilmesi

(dondan korunarak depolanması) ....................................480

6.5 Temizleyicinin taşınması...................................................480

Özel aksesuarlar model varyantları Orijinal Kılavuz'un çevirisi NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special Bu sembolü, uyul- madığı taktirde ci- haz ve işlevleri için tehlikeler oluşturabi- lecek güvenlik uya- rılarının yanında göreceksiniz. Bu kılavuzda bulunan ve uyul- madığı taktirde insanlar için teh- likeler oluşturabi- lecek güvenlik uyarıları bu tehlike sembolüyle özellikle işaretlen- mişlerdir. 1 Önemli güvenlik bilgileri Uyarı işaretleri Kendi güvenliğiniz için Cihaz – sadece kullanımı kendilerini gösterilmiş olan ve kesin ola- rak kumandası ile görevlen- dirilmiş kişiler tarafından – sadece gözetim altında ça- lıştırılabilir ve – çocuklar tarafından kullanıl- ması uygun değildir – zihinsel ya da fiziksel engelli kişiler tarafından kullanılma- malıdır DİKKAT! Suiistimal edildiğinde yüksek basınçlı hüzme tehlikeli olabilir. Hüzmenin insanlar, hayvanlar, üzerinde gerilim bulunan tesis- ler veya cihazın kendisi üzerine yöneltilmesi yasaktır. Koruyucu giysi, kulaklık ve koru- yucu gözlük kullanınız. Çalışma sahasında koruyucu giysi giymemiş olan kişiler var- ken, cihazı kullanmayınız. Su jetini, canlı hayvanlara doğrult- mayın. Püsküren suyu kendi üzerinize veya başka birinin üzerine doğru tutup, elbiseleri veya ayakkabıla- rı temizlemek için kullanmayınız. Cihaz kullanılırken, püskürtme tertibatında geri tepme gücü oluşur; eğer püskürtme borusu veya hortumu katlanmışsa, ek olarak dönme momenti de olu- şur. Bu nedenle püskürtme tertibatını iki elinizle sıkıca tutunuz. Genel bilgiler Yüksek basınçlı temizlik ciha- zının kullanımı için yerel aktüel yönetmelikler geçerlidir. Işletme kılavuzunun ve cihazın kullanıldığı ülkede geçerli olan kaza önleme ve kazadan ko- runma yönetmeliklerinin yanı sıra, güvenli ve gerektiği şekilde çalışılması için geçerli olan ve bilinen teknik kurallara da uyul- malıdır. Güvenlik açısından şüpheli olan veya tehlikeli olabilecek hiç bir işlem yapılmamalıdır. Tetik kolunu açık konumda bağ- lamayın. Taşınması Taşıtların içinde ve üzerinde güvenli bir şekilde taşınabilme- si için cihazın kaymayacak ve devrilmeyecek şekilde kayışlarla tutturulması ve freninin çekilme- si tavsiye olunur. Cihaz ve aksesuarı 0°C civar- larında veya altındaki sıcaklık- larda taşınacaksa 6. önceden pompa ve buhar kazanına antif- riz sıvısı çekilmelidir. Çaliştirmaya Başlamadan önce Makineniz 3 fazlı elektrik siste- mine sahipse ve fişsiz olarak sağlanmışsa, bir elektrikçi tara- fından uygun bir 3 fazlı ve top- raklı fiş taktırın. Devreye almadan önce her de- fasında cihazın şebeke bağlantı kablosu ve yüksek basınçlı hor- tum ve püskürtme tabancası gibi diğer önemli parçalar kontrol edilmelidir. Bu parçalardan bi- risinde hasar olduğunda cihazı devreye almayınız. Cihazı, şebeke fişine kolay erişi- lebilecek şekilde kurunuz. Düzenli olarak ana elektrik kablo- sunun hasarlı olup olmadığını ya da aşınma belirtileri gösterip gös- termediğini kontrol edin. Sadece elektrik kablo kusursuz olan yük- sek basınçlı temizlik cihazlarını çalıştırınız. Ana elektrik kablosu hasar gör- müşse, tehlikeleri önlemek için üretici ya da müşteri hizmetleri veya uzman bir elektrikçi tarafın- dan değiştirilmelidir. DİKKAT! Uygun olmayan uzatma kablola- rı, tehlikeye neden olabilir. Ana Burada çalışmayı kolaylaştıran ve güvenli bir işletmeyi sağ- layan tavsiyeler veya uyarılar yazılıdır. Yüksek basınçlı temizlik cihazını kullanmaya başla- madan önce, ekteki kullanma kılavu- zunu da mutlaka okuyunuz ve daima kolay erişebileceğiniz bir yerde muhafaza ediniz.474

Özel aksesuarlar model varyantları Orijinal Kılavuz'un çevirisi NEPTUNE 1, NEPTUNE 2NEPTUNE 2 Special elektrik kablosunun fazla ısın- masını önlemek için her zaman makaradaki kabloyu tam olarak açın. Şebeke bağlantı ve uzatma kablolarının fiş ve bağlantılarının sudan korunmuş olmaları gerekmektedir. Bir uzatma kablosu kullanılırsa, asgari kablo kesitlerine dikkat ediniz. Kablo uzunluğu m Kablo kesiti <16 A <25 A 20 m metreye kadar ø1.5mm² ø2.5mm² 20 ila 50 marasında ø2.5mm² ø4.0mm² Yüksek basınçlı temizlik cihazını elektrik prizine bağlamadan önce, nominal gerilimi kontrol ediniz. Cihazın tip levhası üzerinde bil- dirilen işletme gerilimi ile, ciha- zın bağlandığı elektrik şebeke- sinin geriliminin aynı olmasına dikkat ediniz. Bu cihazın elektrik bağlantısının bir elektrikçi tarafından yapılmış olması ve IEC 60364 standardı- na ve ülke için geçerli hükümle- re uygun olması gerekmektedir. Bu cihaza ait elektrik bağlantı- sına – şebeke gerilimi, hatalı akı- mın 30 ms içinde 30 mA üze- rine çıkmasında şebeke ge- rilimini kesen bir hatalı akım koruyucu şalterinin, – veya bir toprak hattı kontrol tertibatının takılması tavsiye olunur. Temizlenecek olan cisimleri te- mizlemeden önce, bu cisimler- den çevre için zararlı olabilecek maddelerin (örneğin asbest, yağ) çıkıp, çevreyi kir- letme ihtimali olup olmadığını kontrol ediniz. Lastik, kumaş vb. gibi hassas parçaları yuvarlak hüzmeyle temizleyiniz. Temizleme sırasın- da, temizlenecek yüzeye hasar verilmesini önlemek için yüksek basınçlı enjektör ile yüzey ara- sında yeterli bir mesafenin bıra- kılmasına dikkat ediniz. Yüksek basınç hortumunu cihazı çekmek için kullanmayınız! Izin verilen maksimum çalışma basıncı ve sıcaklığı yüksek ba- sınç hortumu üzerinde yazılıdır. Cihazı donmayacağı bir yerde muhafaza ediniz veya antifriz sıvısı kulla- nın! Cihazı katiyen susuz çalıştırma- yınız. Kısa süre dahi susuz çalış- tırmanız, pompanın manşetlerinin aşırı derecede zarar görmesine sebep olur. Su bağlantısı Bu yüksek basınçlı yıkama makinesi- nin/temizleyicinin, yalnızca EN 60335- 2-79'ye uygun BA tipi bir geri tepme önleyici takıl- dığında içme suyu şebekesine bağlanmasına izin verilmektedir. Geri tepme önleyici ürünler bir- likte verilmemektedir. Bayiniz- den bir tane sipariş edebilirsiniz. Geri tepme önleyici ve yüksek basınçlı yıkama makinesi ara- sındaki hortum (en az 3/4 inç çapta), olası basınç yükselmele- rini emebilmesi için en az 6 met- re olmalıdır. Emme ile çalıştır- mada (örneğin bir yağmur suyu biriktirme haznesinden), geri tepme önleyici gerekli değildir. Emme seti önerileri için bayiniz- le görüşün. BA valfinden su akmaya başlar başlamaz, bu su artık içilebilir olarak kabul edilmez. Çalıştırılması Çalıştırılması sırasında makine- nin bütün kapaklarını ve kapıla- rını kapalı tutunuz. Elektrik şebekesi bağlantı hat- tına zarar vermeyiniz (örneğin her hangi bir taşıtla üzerinden geçerek, çekerek, sıkıştırarak). Elektrik şebekesi bağlantı kab- losunu prizden çıkarırken sade- ce fişi tutarak çekiniz (kablodan tutup çekmeyiniz). DİKKAT! Bu cihaz üretici tarafından tes- lim edilen veya tavsiye edilen te- mizlik maddeleriyle kullanılmak için geliştirilmiştir. Başka temizlik maddelerinin veya kimyasal maddelerinin kullanılması cihazın güvenliğini kötü yönde etkileyebilir. DİKKAT! Cihaz fuel oil EL veya dizel yağı ile kullanılmak için geliştirilmiştir. Uygun olmayan yakıtların (örn. benzin) kullanılması yasaktır, çünkü bunlar bir tehlike oluştu- rabilirler. Cihazı benzin istasyonlarında veya başka tehlike sahalarında, brülörden kaynaklanan patla- ma tehlikesinden dolayı sadece tespit edilmiş tehlike sahalarının dışında kullanınız (Almanya’da: TRbF - Yanıcı sıvılar için teknik direktiflere dikkat ediniz). Odalar içine kurarken yeterli bir havalandırma ve atık gazların uygun şekilde dışarı verilmesini sağlayınız. Bağlantı sistemleri hakkında önerileri memnuniyet- le verebiliriz. Cihazın bir baca tesisine bağ- lanması halinde Eyalet İnşaat Tüzüğü’ne dikkat ediniz. Bağ- lantı sistemleri hakkında öneri- leri memnuniyetle verebiliriz. DİKKAT! Buhar aşamasını çalıştı- rırken sıcak su ve 150°C'ye varan buhar çı- kışına dikkat edin DİKKAT! Egzoz gazı deliğine do- kunmayınız ve üzerini örtmeyiniz. Yaralanma ve yangın tehlikesi. Hortumu ya da kabloyu bacaya dokundurmayın, üzerine koy- mayın ya da sarmayın. İnsanlar için tehlikeye neden olabilir, aşırı ısınma ve yangına yol açabilir. Elektrik DIKKAT! Cihazı, katiyen üstüne su püs- kürterek temizlemeyiniz: Kısa devre tehlikesi ve insanlar için475

Özel aksesuarlar model varyantları Orijinal Kılavuz'un çevirisi NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special tehlike söz konusudur. Devreye alma işlemleri kısa süreli gerilim düşmelerine ne- den olurlar. Şebeke empedansı (bina bağlantısı) 0.15 Ω altında olduğunda arızalar oluşmaz. Kuşku duyduğunuzda elektrik kurumunuza sorunuz. Bakim ve tamir DIKKAT! Cihaz temizlenmeden, tamir edilmeden veya bakıma alınma- dan önce fişinin elektrik prizin- den çekilip çıkarılması şarttır. Sadece işletme kılavuzunda ta- rif edilen bakım işlerini yapınız. Sadece orjinal yedek parça kullanınız. Cihazda her hangi bir teknik değişiklik yap- mayınız. DIKKAT! Bu talimatlara uyulmaması du- rumda güvenliğinizi tehlikeye sokmuş olabilirsiniz. Tarif edilenlerin haricindeki ba- kım ve tamir i şleri için Nilfisk-AL- TO yetkili servisine veya yetkili bir tamirhaneye baş vuru- nuz! Kontrol Yüksek basınçlı temizleme ciha- zı Alman »Sıvı Yayıcıları Direk- tiflerine« uygundur. Ancak yük- sek basınçlı temizleme cihazı Kazaların Önlenmesine İlişkin Mevzuat olan »Sıvı Yayıcıları ile Çalışma (BGV D15)« ‘ya göre ihtiyaç duyulduğunda, ancak en az 12 ayda bir uzman kişiler- ce çalışma güvenliği açısından kontrol edilmelidir. Elektrikli cihazlarda yapılan her tamir işleminden sonra, korun- ma direnci, yalıtım direnci ve kaçak akım ölçül- melidir. Ayrıca elektrik kablosu gözden geçirilmeli, gerilim ve cereyan ölçülmeli ve fonksiyonu kontrol edilmelidir. Yetkili servisi- miz, teknik konularda size yardım etmeye hazırdır. ‘Sıvı püskürten cihazlar ile çalış- mak’ konusu ile ilgili kaza önle- me ve kazadan korunma yönet- meliklerinin tamamını (UVV) şu adresten veya ilgili sendika üze- rinden tedarik edebilirsiniz: Carl Heymanns-Verlag KG, Luxem- burger Strasse 449, D-50939 Köln. Bu yüksek basınçlı temizle- me cihazının basınç altında- ki parçaları Basınçlı Kaplar Yönetmeliği’nin 9. maddesine göre usulüne uygun olarak imal edilerek başarılı bir şekilde bir basınç testinden geçirilmişlerdir. Emniyet tertibatları Kabul edilemiyecek kadar yüksek olan aşırı basınç, güvenlik tertiba- tının devreye girmesi halinde bir by-pass hattı üzerinden bakiye basınç kalma- yacak şekilde pompanın emme hattına geri iletilir. Taşıma gücü sabit olarak ayar- lanmış bir değerin altına düş- tüğünde, entegre akış kontrol tertibatı yağ brülörünü otomatik olarak kapatır. Yağ brülörü sü- rekli ateşleme konumuna ayar- lanmıştır. Ek koruma önlemi olarak ısı eşanjörünün bacasına bir termal sensör konmuştur. Bu yüzden cihazın aşırı ısınması mümkün değildir. Emniyet tertibatları fabrikasyon olarak ayarlanarak mühürlen- mişlerdir ve ayarlarının değişti- rilmesi yasaktır. UYARI

  • Aerosollerin solunması sağ- lık açısından tehlikeli olabi- lir.
  • Gerekli durumlarda, aerosol oluşumunu önlemek ya da azaltmak için ağzı kaplayan bir koruma gibi bir araç kul- lanın.
  • Aerosollere karşı koruma için FFP 2 ya da daha üst sınıf bir solunum maskesi kullanın. 2 Tarifi

Yüksek basınçlı temizleyici, pro- fesyonel kullanım için tasarlan- mıştır. Tarım ve inşaat makine- lerinin, ahırların, araçların, paslı yüzeylerin vs. temizlenmesinde kullanılabilir. Temizleyici, yiyeceklerle temas eden yüzeylerin temizlenmesin- de kullanılmak üzere onaylan- mamıştır. Bölüm 5’te yüksek basınçlı te- mizleme makinesinin çeşitli işler için kullanımı anlatılmaktadır. Temizleyiciyi her zaman bu ça- lışma talimatlarında açıklanan şekilde kullanın. Başka türlü kul- lanımlar temizleme makinesine ya da temizlenen yüzeye zarar verebilir veya insanlarda ciddi yaralanmalara neden olabilir. NEPTUNE 1 yalnızca hafif pro- fesyonel kullanım içindir.476

Özel aksesuarlar model varyantları Orijinal Kılavuz'un çevirisi NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special

2.2 Kumanda elemanları

3. temizlik maddesi deposu

5. Püskürtme tabancası

9. Yakıt doldurma deliği

10. Hortum makarası olmayan

makinelerde yüksek basınç hortumu bağlantısı

12. Çalışmaya hazır göstergesi

13. Yakıt takviye ediniz

tarafından bakım gerekli

16. Buhar kazanı aşırı ısındı

17. Alev sensörü kurum tutmuş

19. Isı ayar düğmeli

20. Temizlik maddesi doz

3 Devreye almadan önce

3.1 Kurulması Her mazot brülörü arızasız bir

işletme için yanma havası ve yakıtın tam uygun bir karışı- mına gereksinim duymaktadır. Atmosferik basınç ve oksijen miktarı kullanım yerine bağlı olup, yükseklik durumuna göre farklıdır. Bu kullanılan yakıta bağlı değildir. Yüksek basınçlı temizlik cihazı, mümkün olan en büyük verimi elde etmek için fabrikada titiz bir şekilde test edilerek ayarlanmıştır. Fabrika deniz seviyesinden yakl. 140 m (450 ft) yükseklikte olup mazot brülörünün ayarı bu yükseklik durumu için en uygun şekilde ayarlanmıştır. Cihazın kullanım yeri deniz se- viyesinden 1200 m’den fazla (3900 ft) bir yükseklikte ise, ma- zot brülörünün kusursuz ve eko- nomik çalışması için buna uyar- lanması gerekmektedir. Bunun için lütfen yetkili satıcınıza veya Nilfisk-ALTO servisine başvuru- nuz.

3.2 Kullanmadan önce

1. İlk işletmeye almadan önce

cihazda eksiklikler veya ha- sarların olup olmadığını titiz bir şekilde kontrol ediniz ve tespit ettiğiniz hasarları der- hal Nilfisk-ALTO satıcınıza bildiriniz.

2. Cihazı sadece kusursuz bir

durumda işletmeye alınız.

3. Yüksek basınçlı temizleyici-

nin yerleştirildiği eğim, her- hangi bir yönde 10o'den faz- la olmamalıdır. Şekli için bu işletme kılavuzunun önündeki dışa katlanır sayfaya ba- kınız.

3.3 Temizlik maddesi

depolarının doldurulması

1. Temizlik maddesi depola-

rını Nilfisk-ALTO temizlik maddesiyle doldurunuz. Doldurulacak miktar için 9.4 bölümündeki teknik özellikle- re bakınız.

Özel aksesuarlar model varyantları Orijinal Kılavuz'un çevirisi NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special UYARI! Kalorifer yakıtı 8 ºC’nin altındaki ısılarda katılaşmaya başlamaktadır (parafin ayrılması). Böylece brülö- rün ateşlemesinde zorluklar oluşa- bilir. Bu yüzden kış mevsiminden önce kalorifer yakıtı katılaşma nok- tası ve akış düzelticisi (kalorifer ya- kıtı satan yetkili satıcılarda bulunur) takviye ediniz veya ‘kışlık dizel yağı’ kullanınız.

hortumunun bağlanması

doldurulması Cihaz soğukken: Yakıt deposunu, temiz bir kapta bulunan yeni yakıtla, ısıtma ya- ğıyla, DIN 51603-1 (biyo-dizel içermeyen) ya da Dizel yakıt EN 590 (%7'ye varan biyo-dizel içe- rikli dizel yakıt) ile doldurun. EN 590'a uygun (%7'ye kadar biyo-dizel) dizel yakıt, aşağıda- ki kısıtlamalarla kullanılabilir: Yüksek basınçlı temizleyici dizel yakıt deposunda azami saklama süresi: 1 ay. 6 aydan uzun süre- ler dışarıda saklanan dizel yakı- tın, Nilfisk-ALTO yüksek basınçlı temizleyicilere doldurulmasına izin verilmez. Dizel yakıt EN 590'ın, 0°C'nin altındaki sıcak- lıklarda HPW'lerde kullanılması önerilmemektedir.Açık kaplarda bulunan dizel yakıt EN 590 kul- lanılmamalıdır. Yakıtın içinde pislik bulunmama- lıdır.Doldurulacak miktar için 9.4 bölümündeki teknik özelliklere bakınız. Depoya pislik girmesinin önlen- mesi için yakıt deposu filtresine zarar vermemeye dikkat edin

1. Çabuk kavramalı yüksek ba-

sınç hortumunu cihazın yük- sek basınç bağlantı yerine bağlayınız.

1. Su hortumunun içinden, kum

ve başka pislik parçacıkları- nın cihaza girememesi için, cihaza bağlamadan önce kı- saca su geçiriniz.

2. Çabuk kavramalı su hortu-

munu su bağlantı yerine bağ- layınız.

3. Su musluğunu açınız.

UYARI! Gerekli olan su miktarı ve su basın- cı için 9.4 bölümündeki teknik özel- liklere bakınız. Su kalitesinin kötü olmasında (alüv- yonlu kum vs.) su girişine bir ince su filtresi monte ediniz. Cihaza bağlamak için nominal çapı 3/4” (19 mm) olan dokuma ile sağ- lamlaştırılmış bir su hortumu kulla- nınız.

Özel aksesuarlar model varyantlarıOrijinal Kılavuz'un çevirisiNEPTUNE 1, NEPTUNE 2NEPTUNE 2 Special

3.7 Elektrik bağlantısı

Farklı gerilimlere ayarlanabilen cihazlarda, elektrik fişini prize takmadan önce mutlaka cihaz- da doğru şebeke geriliminin ayarlanmış olmasına dikkat edi- niz. Aksi halde cihazın elektrikli yapı parçaları hasar görebilir. DIKKATLI OLUNUZ! Kablo makarası kullanıldığında:

1. Aşırı ısınma ve yangın teh-

likesinden dolayı bağlantı kablosunu daima tamamıyla çıkartınız. Cihazı sadece usulüne uygun olarak yapılmış elektrik tesisat- larına bağlayınız.

1. bölümdeki güvenlik uyarıları-

2. Cihaz fişini prize takınız.

3.8 Antifrizin boşaltılması

Cihazın boru sistemi fabrika- da bir antifrizle doldurulmuştur. Önce çıkan sıvıyı (yakl. 5 lt.) tekrar kullanılmak üzere bir ka- bın içine boşaltın ız. 4 Kullanımı / Çalıştırılması UYARI! Püskürtme borusunu püskürtme tabancasına bağlamadan önce ni- peldeki pislik parçacıklarını daima temizleyiniz.

püskürtme tabancasına bağlanması

1. Püskürtme tabancasının

mavi renkteki hızlı açılan kavramasını (A) geriye çe- kin.

2. Püskürtme borusunun nipe-

lini, hızlı açılan bağlantıya takın ve bırakın.

3. Püskürtme tabancasına sıkı

biçimde oturduğunu kontrol etmek için püskürtme boru- sunu (ya da diğer bir akse- suarı) ileri doğru çekin.

1. Ana şalteri soğuk su konu-

muna (A) getiriniz. Kumanda elektroniği otomatik bir test yapmaktadır, bütün LED lambaları bir defa yanıp sönmek- tedirler. Motor çalışmaya başlamaktadır. yanmaktadır.

2. Püskürtme tabancasını

çalıştırarak hava makinesini havalandırın.

3. Su akışı eşit düzeye

geldiğinde aşağıdaki adımlarla devam edin.

4.1 Cihazın çalıştırılması

4.2.2 Soğuk su işletmesi /

Sıcak su işletmesi (100 ºC’ye kadar)

1. Ana şalteri ‘Hot Water’ (Sıcak

Su) (B) konumuna getirin ve sıcaklık kumandasını kullana- rak istediğiniz sıcaklığı seçin.

2. Püskürtme tabancasının kilidi-

ni açınız ve tetiğine basınız.

Özel aksesuarlar model varyantları Orijinal Kılavuz'un çevirisi NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special

1. Özel kullanım alanları için

buhar enjektörlü çelik boruyu kullanınız (Aksesuarlar için kataloga bakın).

3. Ayar emniyet bloğundaki

ayar düğmesini saat ibresi- nin tersi yönünde sonuna ka- dar çeviriniz.

4. Ana şalteri sıcak su konumu-

5. Bir sıcaklık seçiniz

(100 ºC’nin üzerinde).

püskürtme tertibatıyla basıncın ayarlanması

1. Su akışını ve bu sayede ba-

sıncı değiştirmek için Vario tetiği kullanın

2. Tam basınç ve akış sağlamak

için tetiği ileri itin Güvenlik nedeniyle çalışma sırasın- da sprey tabancasının tetiğini açık konuma bağlamayın ya da sıkıştı- rarak bu konumda durmasını sağla- mayın. Bırakıldığında tetik serbest biçimde kapanmalı, dolayısıyla su akışını kesmelidir Brülör çalışmaktadır. Çalışmaya ara verirken: Emniyet kilidini çalışmaya sade- ce kısa bir süre ara verirken de kapatınız (6.1 bölümündeki şek- le bakınız) UYARI! Püskürtme tabancasının kapatılma- sından 20 saniye sonra cihaz oto- matik olarak kapanmaktadır. Cihaz, püskürtme tabancasına basılarak tekrar devreye alınabilir.

4.2.3 Buhar işletmesi

(100 ºC’nin üzerinde)

Buhar aşamasını çalıştı- rırken sıcak su ve 150°'ye varan buhar çıkışına dik- kat edin. BAR480

Özel aksesuarlar model varyantları Orijinal Kılavuz'un çevirisi NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special

4.4 Temizlik maddelerinin

kullanılması DİKKAT! Temizlik maddelerinin kuruma- ması gerekir. Aksi halde temiz- lenecek olan yüzey hasar göre- bilir! Özel uygulama alanları için (örn. dezenfekte etme) emilen temizlik maddesi miktarının hac- minin ölçülerek tespit edilmesi gerekmektedir. Cihazın su ge- çişi için 9.4 bölümündeki teknik özelliklere bakınız.

NEPTUNE 1 Sadece alçak basınç işletme- sinde temizlik maddeleri seri olarak bulunan enjektör üzerin- den emdirilebilir:

1. Temizlik maddesini üreticinin

talimatlarına göre seyreltin.

2. FlexoPower Plus ağız baş-

lığının kapağını, „CHEM“e doğru, durana kadar çevirin.

3. Temizlik maddesinin içe alı-

nan hacmi, ölçüm valfinin çevrilmesiyle düzenlenebilir.

4. Ana şalter Anahtarı " I "

5. Püskürtme tabancasını

çalıştırın. NEPTUNE 2

1. Temizleme maddesinin is-

tenilen konsantrasyonunu temizlik maddesi doz ayar düğmesinden ayarlayınız.

2. Temizlenecek olan cismin

üzerine püskürtünüz.

3. Kirlilik derecesine göre etki

etmesini bekleyiniz. Sonra yüksek basınçlı hüzmeyle durulayınız.481

Özel aksesuarlar model varyantları Orijinal Kılavuz'un çevirisi NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special 5 Kullanım alanları ve çalışma metotları

Yüksek basınçla etkili bir temizlik sadece bir kaç direktife uyularak ve özel alanlardaki kendi deneyimlerinizle elde edilebilir. Aksesu- arlar ve temizlik malzemeleri doğru kullanıldığında temizlik etkisini kuvvetleştirebilirler. Burada birkaç temel uyarılar bulacaksınız.

Çok sert kir tabakalarını çözebilmek için ek olarak mekanik etki ge- rekmektedir. Özel püskürtme boruları ve (rotatif) temizlik fırçaları kir tabakalarını çözmek için en iyi etkiyi göstermektedirler.

5.1.5 Büyük su kuvveti ve

5.1.2 Temizlik maddesi ve

köpük püskürtülmesi Temizlik maddesi ve köpük, temizlik maddesi seyreltilmeden kirle te- mas edebilmesi için kuru yüzey üzerine püskürtülmelidir (doğrudan güneş ışığında değil). Dikey yüzeylerde, temizlik maddesi çözeltisi- nin akmasından dolayı çizgili görünüm oluşmaması için aşağıdan yukarı doğru püskürtünüz. Yüksek basınçlı püskürtmeyle temizle- meden önce birkaç dakika etki etmesini bekleyiniz. Temizlik madde- sinin kuruyup kalmamasına dikkat ediniz.

Kurumuş ya da kalın pislik katmanları, bir süre ıslatılarak gevşeti- lebilir ya da yumuşatılabilir. Örneğin domuz ahırları gibi tarımdaki alanlar için ideal bir yöntemdir. Islatma yönteminde, köpük ya da basit bir alkalin deterjan kullanılabilir. Basınçla yıkamaya geçmeden önce ürünün 15 dakika boyunca kirli yüzeyde kalmasını sağlayın. Yüksek basınçlı temizleme işlemi çok daha kısa sürede tamamla- nacaktır. Temizlik etkisi daha yüksek ısılarda artmaktadır. Özellikle sıvı ve katı yağlar daha kolay ve çabuk çözülebilir. Prote- inler 60°C’lık ısılarda, sıvı ve katı yağlar 70° ile 90°C arasında en iyi şekilde çözülebilirler.

Yüksek basınç her zaman en iyi çözüm değildir ve fazla yüksek ba- sınç yüzeylere hasar verebilir. Temizlik etkisi aynı şekilde su kuvve- tine bağlıdır. Araç temizliği için 100 bar’lık basınç yeterlidir (sıcak suyla birlikte). Daha büyük su kuvveti çözülmüş kirin durulanmasını ve taşınmasını sağlar.

5.2 Tipik kullanımlar

Kullanımı Aksesuar Metot Ahırlar Domuz ağıllar Duvarların, zemin- lerin, donanımların temizlenmesi Dezenfekte etme Köpük enjektörü, kö- pük mızrağı, Powers- peed/TurboHammer, Floor Cleaner Temizlik malzemesi Universal Alkafoam Dezenfekte etme DES 3000

1. Yumuşatma - Köpüğü bütün yüzeylere püskürtünüz

(aşağıdan yukarı doğru) ve 30 dakika etki etmesini bekleyiniz.

2. Kiri yüksek basınçla ve gerekirse ilgili aksesuarla gi-

deriniz. Dikey yüzeylerde yine aşağıdan yukarı doğ- ru püskürtünüz.

3. Büyük miktardaki kirleri taşımak için mümkün olan

en büyük su yayılımına ayarlayınız.

4. Hijyenik olmasını sağlamak için sadece tavsiye edi-

len dezenfektanları kullanınız. Dezenfektanı sadece kiri tamamıyla temizledikten sonra püskürtünüz. Araba parkı Traktör, pulluk, vb Standart mızrak. Te- mizlik malzemesi en- jektörü. Powerspeed mızrağı, eğik mızrak ve zemin altı yıkayıcı, fırçalar

1. Kiri çözmek için temizlik malzemesini yüzeye püs-

kürtünüz. Aşağıdan yukarı doğru püskürtünüz.

2. Yüksek basınçlı püskürtmeyle durulayınız. Yine aşa-

ğıdan yukarı doğru püskürtünüz. Zor yaklaşılabilen yerleri temizlemek için aksesuarları kullanınız.

3. Motorlar ve lastikler gibi hassas parçaları hasarları

önlemek için düşük basınçla temizleyiniz.482

Özel aksesuarlar model varyantları Orijinal Kılavuz'un çevirisi NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special

5.2.3 Inşaat ve sanayi

Bunlar sadece birkaç kullanım örnekleridir. Her temizlik işi farklıdır. Temizlik işiniz için en iyi çözümü bulmak için lütfen Nilfisk-ALTO satıcınıza başvurunuz.

Kullanımı Aksesuar Metot Araç yüzeyleri Standart mızrak. Temizlik malzemesi enjektörü. Eğik mızrak ve zemin altı yıkayıcı, fırçalar Temizlik malzemesi Aktive Shampoo Aktive Foam Sapphire Super Plus Aktive Wax Allosil RimTop

1. Kiri çözmek için temizlik malzemesini yüzeye püs-

kürtünüz. Aşağıdan yukarı doğru püskürtünüz. Bö- cek lekelerini gidermek için önce, örn. Allosil püs- kürtünüz, sonra alçak basınçla durulayınız ve bütün aracı temizlik malzemesi ekleyerek temizleyiniz. Temizlik malzemelerinin yakl. 5 dakika etki etmesini bekleyiniz. Metal yüzeyler Rim Top ile temizlenebilir.

2. Yüksek basınçlı püskürtmeyle durulayınız. Yine aşa-

ğıdan yukarı doğru püskürtünüz. Zor yaklaşılabilen yerleri temizlemek için aksesuarları kullanınız. Fırça- ları kullanınız. Kısa püskürtme boruları motor ve te- kerlek kutularını temizlemek içindir. Eğik püskürtme boruları nı ve zemin altı yıkayıcıları kullanınız.

3. Motorlar ve lastikler gibi hassas parçaları hasarları

önlemek için düşük basınçla temizleyiniz.

4. Tekrar kirlenmeyi geciktirmek için yüksek basınçlı te-

mizleyiciyle sıvı balmumu püskürtünüz. Kullanımı Aksesuar Metot Kullanımı Yüzeyler Metal cisimler Aksesuar Köpük enjektörü, standart mızrak, eğik mızrak, depo temizle- me başlığı Temizlik malzemesi Intensive J25 Multi Combi Aktive Alkafoam Dezenfekte etme DES 3000

1. Kuru yüzeye kalın bir köpük tabakası püskürtünüz.

Dikey yüzeylerde aşağıdan yukarı doğru püskürtü- nüz. En iyi sonucu elde etmek için köpüğün yaklaşık 30 dakika etki etmesini bekleyiniz.

2. Yüksek basınç püskürtmesiyle durulayınız. Ilgili ak-

sesuarı kullanınız. Kiri çözmek için yüksek basınç kullanınız. Kiri taşımak için düşük basınç ve çok mik- tarda su kullanınız.

3. Dezenfektanı sadece kiri tamamıyla temizledikten

sonra püskürtünüz. Aşırı kirler, örn. mezbahalarda, çok miktarda suyla ta- şınabilir. Depo temizleme başlıkları fıçı, tekne, karıştırma depo- ları vb. gibilerini temizlemek içindir. Depo temizleme başlıkları hidrolik veya elektrikle tahrik edilir ve sürekli gözetim gerektirmeden otomatik temizleme sağlarlar. Işlenmeden önce paslanmış, hasar- lı yüzeyler Yaş püskürtme terti- batı

1. Yaş püskürtme tertibatını yüksek basınçlı temizle-

yiciye bağlayınız ve emme hortumunu kum kabına sokunuz.

2. Çalışma sırasında koruyucu gözlük takınız ve koru-

3. Kum/su karışımıyla pas ve vernikler giderilebilir.

4. Kum püskürtmesinden sonra yüzeyleri pas (metal)

veya çürümeye (ağaç) karşı mühürleyiniz.483

Özel aksesuarlar model varyantları Orijinal Kılavuz'un çevirisi NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special 6 İş bittikten sonra

6.1 Temizleyiciyi kapatma

ve besleme hatlarının bağlantılarını kesme

1. Su musluğunu kapatınız.

2. Sistemdeki tüm artık suyu

boşaltmak için püskürtme tabancasını, boruya dokun- madan, çalıştırın.

3. Ana şalteri kapatınız, şalter

4. Cihaz fişini prizden çıkartı-

tiğine, makinede basınç kal- mayana kadar basınız.

6. Püskürtme tabancasındaki

emniyet kilidini kapatınız.

6.2 Bağlantı kablosunun

ve yüksek basınç hortumunun sar ılması ve aksesuarın toplanması Kazaları önlemek için bağlantı kablosu ve yüksek basınç hortu- munun daima düzgün bir şekil- de sarılması gerekmektedir. Püskürtme borusunu, depolama konumuna getirin.

Cihazın muhafaza edilmesi (dondan korunarak depolanması) Temizleme makinesini, don tehlikesi olmayan nemsiz bir odada saklayın ya da aşağıdaki gibi koruyun:

1. Su girişi hortumunu su

beslemesinden çıkartın.

2. Su giriş hortumunu, bir

antifriz maddesi içeren bir kovaya yerleştirin.

3. Püskürtme borusunu

4. Temizleme makinesini,

ana düğmesi "Cold Water" (Soğuk Su) konumunda olacak şekilde açın.

5. Püskürtme tabancasını

6. Emme sırasında, sprey

tabancasını iki ya da üç kez çalıştırın.

7. Antifriz çözeltisi püskürtme

tabancasından çıktığında makine donmaya karşı korunuyor hale gelir.

8. Püskürtme tabancası

üzerindeki güvenlik mandalını kilitleyin.

10. Temizleme makinesini

kapatın ve dik konumda saklayın.

11. Makine yeniden hizmete

alındığında antifriz çözeltisi alınmalı ve ileride kullanılmak üzere saklanmalı veya uygun bir şekilde atılmalıdır.484

Cihazın muhafaza edilmesi (dondan korunarak depolanması) Cihazı kuru ve dondan korun- muş bir odaya bırakınız veya aşağıda gösterildiği şekilde dona karşı koruyunuz:

1. Su giriş hortumunu cihazdan

2. Püskürtme borusunu çıkartı-

3. Ana şalteri soğuk su konu-

4. Püskürtme tabancasının tetiği-

vaş su deposuna (A) dolduru- nuz.

7. Emme işlemi sırasında püs-

kürtme tabancasının tetiğine 2-3 kez basınız.

8. Cihaz, püskürtme tabancasın-

dan antifriz çözeltisi aktığında dona karşı korunmuştur.

9. Püskürtme tabancasının emni-

yet kilidini kapatınız.

11. Cihazı kapatınız, şalter konu-

12. Her türlü riski önlemek için te-

mizleyiciyi, sıcak bir odada dik konumda saklayın.

13. Bir sonraki işletmeye alma sı-

rasında antifriz çözeltisini tek- rar kullanı lmak üzere bir kaba akıtınız.

taşınması Makine, taşınma sırasında dik ya da eğik konumda olabilir. Kayışlarla bağlarken sabitleme noktalarını (B) kullanın. Taşıma sırasında ani hareket ya- pıldığında su sızıntısı riski oldu- ğunu unutmayın.

Özel aksesuarlar model varyantları Orijinal Kılavuz'un çevirisi NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special 7 Bakım

7.1 Bakım planı Su ve yakıt filtrelerinin bakımını

gerektiği gibi yapın. Aynı zamanda yakıt deposunu da gerektiği gibi boşaltın.

7.2.2 Yakıt filtresinin bakımı

7.2.3 Yakıt deposunun boşal

tılması Su giriş yerine, kaba pislik par- çacıklarının yüksek basınçlı pompanın içine girmesini önle- yen iki süzek monte edilmiştir.

1. Hızlı bağlantı elemanını uy-

gun bir aletle sökün

2. Filtreyi çıkartın ve temizleyin

3. Filtreyi ve hızlı bağlantı ele-

manını yerine takın.

3. Makineyi yatay konuma eğ-

4. Yakıtın, boş bir kaba boşal-

1. Sensörü sökün ve yumuşak

bir bezle temizleyin

2. Tekrar takarken sensörün

doğru biçimde yerine otur- duğundan emin olun - sem- bollerin yukarı dönük olması gerekmektedir.

1. Hortum klipslerini açın

2. Yakıt filtresini değiştirin

3. Hortum klipslerini kapatın

4. Temizlik sıvısını / bozuk filt-

reyi usulüne uygun olarak imha ediniz.486

Özel aksesuarlar model varyantları Orijinal Kılavuz'un çevirisi NEPTUNE 1, NEPTUNE 2NEPTUNE 2 Special 8 Arızaların giderilmesi

8.1 Kumanda panelindeki

göstergeler Gösterge ışıkları Nedeni Çözümü

Işık sürekli yanıyor - Cihaz çalışmaya hazır Yanıp sönen ışık - Akış sensörü hatası - Su musluğu kapalı ya da su kesilmiş - Deterjan deposu boş - Güvenlik kontrolü bloklarında basınç düzenlemesi ya da VarioPress

lance, düşük su hacmine ayarlanmış - Makine kireçlenmiş - Püskürtme tabancası sızıntı yapıyor - Yüksek basınç hortumu, bağlaması ya da hat sisteminde sızıntı var - Motor aşırı ısınmış

> Yeniden deterjan doldurun ya da SDR değerini "0"a getirin Ana şalteri "OFF" (Kapalı) konuma getirin - makinenin soğumasına izin verin Uzatma kablosunu çıkartın/ bağlantısını kesin > Sürekli ışık - Düşük yakıt seviyesi

Yakıt doldurun Soğuk suyla çalışma yapılabilir >Yanıp sönen ışık - Düşük Nilfi sk-ALTO Anti- Stone seviyesi

Sürekli ışık - Servis zamanı geçti Yanıp sönen ışık - 20 saat içinde servis zamanı - Mikroişlemci hatası

Nilfi sk-ALTO Servisi ile görüşün Nilfi sk-ALTO Servisi ile görüşün Makine kapandı - Nilfi sk- ALTO Servisi ile görüşün > Sürekli ışık - Buhar kazanı fazla ısındı. Egzoz sensörü (EXT-H), yakıt beslemesini kesti - Yetersiz su akışı - Makine kireçlenmiş - Buhar kazanı servisi yapılmamış

Makine kapanıyor. Soğuk suyla çalışma yapılabilir. Su beslemesini kontrol edin Nilfi sk-ALTO Servisi ile görüşün > Sürekli ışık - Alev sensörü (B7) kurum tutmuş - Ateşleme ya da yakıt sistemi hatası

Alev sensörünü temizleyin (B7) (bkz. bölüm 7.2.4) Nilfi sk-ALTO Servisi ile görüşün Soğuk suyla çalışma yapılabilir

Yalnızca NEPTUNE 1'de vardır487

Özel aksesuarlar model varyantları Orijinal Kılavuz'un çevirisi NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special

Arıza Sebebi Giderilmesi yanmıyor > Elektrik fişi takılı değil • Fişi prize takınız

  • Sigortaların yeterli olup olmadığını kontrol edi- niz (bakınız bölüm 9.4 Teknik özellikler) Basınç düşük > Yüksek basınçlı enjektör aşınmış
  • Yüksek basınçlı enjektörü yenileyiniz > Basınç miktarı ayar ter- tibatı veya VarioPress

tertibatı düşük bir basınca ayarlanmış

  • Ayar emniyet bloğundaki basınç miktarı ayarını “+” yönüne doğru çeviriniz veya tabanca üzerindeki VarioPress ayar düğmesini

daha büyük bir su miktarına ayarlayınız (bakınız bölüm 4.4) Temizlik maddesi gelmiyor > Temizlik maddesi deposu boş

  • Temizlik maddesi deposunu doldurunuz > Temizlik maddesi deposunda tıkanıklık var
  • Temizlik maddesi deposunu temizleyiniz > Temizlik maddesi emme hortumundaki emme supabı kirlenmiş
  • Emme supabını sökünüz ve temizleyiniz Yakıcı kurum tutuyor >Yakıt kirlenmiş

Nilfisk-ALTO servisine haber veriniz > Brülör kirlenmiş veya doğru ayarlanmamış Gösterge ışıkları Nedeni Çözümü >Yanıp sönen ışık - Motor aşırı ısınmış

Ana şalteri "OFF" (Kapalı) konuma getirin - makinenin soğumasına izin verin Uzatma kablosunu çıkartın/ bağlantısını kesin 3 fazlı modellerde faz hatası olasılığı: elektrik bağlantısını kontrol ettirin Nilfi sk-ALTO Servisi ile görüşün >Yanıp sönen ışık - Arızalı sıcaklık sensörü (B1)

Soğuk suyla çalışma yapılabilir Sıcaklık sensörüne (B1) giden kabloyu kontrol edin Nilfi sk-ALTO Servisi ile görüşün >Yanıp sönen ışık - Akış sensörü hatası

Soğuk suyla çalışma yapılabilir Nilfi sk-ALTO Servisi ile görüşün >Yanıp sönen ışık - Aşırı ısınma hatası mey- dana geldi

Soğuk suyla çalışma yapılabilir Nilfi sk-ALTO Servisi ile görüşün > Lambaların gözle kontrolü - Açılış sırasında tüm LED'ler yaklaşık 1 saniye boyunca yanar488

Özel aksesuarlar model varyantları Orijinal Kılavuz'un çevirisi NEPTUNE 1, NEPTUNE 2NEPTUNE 2 Special

Cihazın kullanım ömrü 10 yıldır. 9 Diğer hususlar

9.1 Makinenin yeniden

işlemeye verilmesi Eskiyen cihazın derhal kullanı- lamaz duruma getirilmesi gerek- mektedir.

1. Elektrik fişini çekiniz ve bağ-

lantı kablosunu kesiniz. Cihaz, yeniden işlemeye veril- mesi uygun olan değerli mad- deler içermektedir. Bu yüzden imha edilmesi için yetkili yerel çöp imha işletmenize başvuru- nuz. Sorularınız varsa lütfen belediye idarenize veya en yakın satıcını- za sorunuz. Teknik yeniliklerden dolayı deği- şiklik yapılması mümkündür.

9.3 AB Normlarına Uygunluk Beyanı

AB Normlarına Uygunluk Beyanı Ürün: Yüksek Basınçlı Yıkama Makinesi Tipi:NEPTUNE 1, NEPTUNE 2, NEPTUNE 2 Special Bu ürünün tasarımı, aşağıda belirtilen ilgili yönetmeliklere uygundur:EC Makine Direktifi 2006/42/ECEC Düşük Voltaj Direktifi 2006/95/ECEC EMC Direktifi 2004/108/ECEC RoHS Direktifi 2011/65/ECEC PED Direktifi 97/23/ECGeçerli harmonize standartlar: EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 60335-2-79, EN 55014-1(2002), EN 55014-2(2001), EN 61000-3-2 (2006)Geçerli ulusal standartlar ve şartnameler:IEC 60335-2-79Teknik belgeleri derlemekle yetkili kişinin adı ve adresi:Anton SørensenGenel Müdür, Teknik İşlemler EAPC Nilfisk-Advance A/SSognevej 25DK-2605 BrøndbyÜreticinin adına beyan vermekle yetkili kişinin kimliği ve imzası:Anton SørensenGenel Müdür, Teknik İşlemler EAPC Nilfisk-Advance A/SSognevej 25DK-2605 BrøndbyBeyan yeri ve tarihi: Hadsund, 26-02-2013489

9.4 Teknik veriler490