MH 2C - Kõrgsurvepesur NILFISK - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta MH 2C NILFISK PDF-formaadis.
Korduma kippuvad küsimused - MH 2C NILFISK
Laadige alla juhend oma Kõrgsurvepesur PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend MH 2C - NILFISK ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. MH 2C kaubamärgi NILFISK.
KASUTUSJUHEND MH 2C NILFISK
Eritarvikud / Mudeli variandid Originaaljuhendi tõlge NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special Sisukord Juhiste märkimiseks kasutatud sümbolid 1 Tähtsad ohutusjuhised 2 Kirjeldus 3 Enne pesuri käivitamist 4 Juhtimine / kasutamine 5 Rakendused ja meetodid 6 Pärast pesuri kasutamist 7 Hooldus 8 Veaotsing 9 Lisainformatsioon
6.1 Pesuri väljalülitamine ja toiteliinide lahtiühendamine .......359
Eritarvikud / Mudeli variandid Originaaljuhendi tõlge NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special 1 Tähtsad ohutusjuhised Juhiste märkimiseks kasutatud sümbolid Lugege enne kõrgsurvepesuri kasutamist lisatud kasutusjuhendit ja hoidke seda alati käeulatuses. Teie enese ohutuse jaoks Seadet – võivad kasutada ainult need isikud, keda on juhendatud selle õige kasutamise teemal ja kellel on antud ülesandeks selle kasutamine – võib kasutada ainult järele- valve all – ei tohi kasutada lapsed – vaimse või füüsilise puudega isikutel kasutamine keelatud ETTEVAATUST! Kõrgsurvejoad võivad väärkasu- tamisel olla ohtlikud. Juga ei tohi suunata inimestele, loomadele, voolu all olevatele elektrisead- metele ega pesurile endale. Kandke kaitseriietust, kõrva- klappe ja turvaprille. Ärge kasutage pesurit, kui töö- alas viibib kaitseriietuseta isi- kuid. Ärge suunake juga riiete või ja- lanõude puhastamiseks enda või teiste isikute poole. Ärge suunake juga elusate loomade poole. Pesuri kasutamisel tekivad ta- gasilöögijõud pritsis ja pritsimis- varda hoidmisel nurga all, tekib ka väändemoment. Seetõttu tu- leb pritsi hoida tugevalt mõlema käega. Üldine Kõrgsurvepesuri kasutamine peab toimuma kohalike regulat- sioonide järgi. Lisaks kasutusjuhendile ja ka- sutamisriigi kohustuslikele õn- netuste vältimise regulatsiooni- dele, tuleb järgida ka ohutuse ja õige kasutamise reegleid. Ärge kasutage ohtlikke töövõt- teid. Ärge siduge päästikut avatud asendisse. Transportimine Ohutu transportimise jaoks sõi- dukites või nende peal, soovi- tame me takistada varustuse liikumist ja kaldumist. Kinnitage rihmadega. Transportimisel temperatuuridel 0°C ümber või alla selle, tuleb enne transporti tõmmata pumpa ja boilerisse antifriisi (vt peatükk 6). Enne pesuri käivitamist Kui teie masin on 3-faasiline versioon, millel ei olnud kaasas pistikut, laske elektrikul paigal- dada sellele sobiv maandusega 3-faasiline pistik. Iga kord enne seadme kasutu- selevõttu, kontrollige alati voo- lukaablit ja teisi olulisi seadme osasid, nagu näiteks kõrgsurve voolikut ja pritsi. Ärge kasutage seadet, kui mõni nendest osa- dest on katki. Seadke masin nii, et elektrikon- takt on kergesti kättesaadav. Kontrollige regulaarselt voolu- kaablit vigastuste ja vananemi- se märkide suhtes. Kasutage kõrgsurvepesurit ainult siis, kui voolukaabel on ohutu. Kui voolukaabel on vigastatud, tuleb see ohu vältimiseks lasta vahetada tootjal või läbi tema klinditeeninduse või sarnase kvalifikatsiooniga isikul. Käesoleva juhendi ohutusjuhised, mida tuleb inimestele suunatud ohtude vältimiseks järgida, on märgitud selle ohusümboliga. Seda sümbolit on kasutatud masina ja selle jõudluse kahjustumise vältimise ohutusjuhiste märkimiseks. See tähistab soovitusi ja juhiseid töö kergendamiseks ja ohutuks töötamiseks.354
Eritarvikud / Mudeli variandid Originaaljuhendi tõlge NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special ETTEVAATUST! Sobimatud pikenduskaablid või- vad olla ohuallikateks. Kerige kaabel alati täielikult lahti, et väl- tida selle ülekuumenemist. Voolukaabli ja pikenduskaabli pesad ja pistikud peavad olema veekindlad. Pikenduskaabli kasutamisel kontrollige selle minimaalset ristlõiget tabelist: Kaabli pikkus
Ristlõige <16 A <25 A kuni 20 m ø1.5mm² ø2.5mm² 20 to 50 m ø2.5mm² ø4.0mm² Kontrollige enne vooluvõrku ühendamist kõrgsurvepesuri nimipinget. Veenduge, et and- mete plaadil toodud pinge vastab vooluvõrgu pingele. On tähtis, et selle seadme elektri- ühendus on paigaldatud elektriku poolt vastavalt IEC 60364 ja riiklikele spetsiifi listele regulat- sioonidele. Soovitatav on seadme elektri- ühendusse integreerida
- vigase voolu kaitselüliti, mis katkestab vooluvõrgu pinge, kui vigane vool ületab 30 mA 30 ms jooksul,
- maandustakistuse mõõturi. Kontrollige, et puhastamisel ei eralduks puhastatavalt objektilt ohtlikke aineid (nt asbest, õli), mis võivad keskkonda kahjus- tada. Ärge puhastage kummist, kan- gast jne õrnasid osasid 0° joaga. Jätke kõrgsurvepihusti ja pinna vahele vahe, et vältida pinna kahjustamist. Ärge kasutage kõrgsurvevoolikut koormate tõstmiseks. Maksimaalne lubatud töösurve ja temperatuur on trükitud kõrgsur- vevoolikule. Hoidke pesurit kohas, kus ei ole külmumise ohtu või kasutage antifrii- si vedelikku! Ärge kasutage pesurit ilma vee- ta. Isegi lühiaegsed veepuudu- sed kahjustavad raskelt pumba tihendeid. Veeühendused See kõrgsurvepe- sur/puhasti on luba- tud ühendada joogi- veetorustikuga ai- nult juhul, kui sellele on paigaldatud tagasivoolu tõ- kesti, standardile EN 60335-2- 79 vastav tüüp BA. Kui seadme- ga ei ole tagasivoolutõkestit kaasas, saate selle oma edasi- müüjalt tellida. Tagasivoolutõ- kesti ja kõrgsurvepesuri vaheli- ne voolik peab olema vähemalt 6 meetrit pikk (min diameeter 3/4 tolli), et summutada võimali- kud rõhu kõikumised. Imemise teel töötamine (näiteks vihma- veenõust) teostatakse ilma ta- gasivoolutõkestita. Imemis- komplekti kohta teabe saami- seks võtke ühendust oma müü- giesindajaga. Kui vesi on voolanud läbi BA klapi, ei peeta seda enam joo- giveeks. Kasutamine Hoidke kamber töötamise ajal suletuna. Ärge vigastage voolukaablit (nt sõites üle selle või seda tõmma- tes või muljudes). Eemaldage vooluvõrgust, tõm- mates ainult pistikust (ärge tõm- make voolukaablist). OLULINE! See seade on loodud kasuta- miseks puhastusainetega, mis on saadaval ja soovitatud tootja poolt. Teiste puhastusaineta või kemikaalide kasutamine võib rikkuda seadme ohutust. ETTEVAATUST! Seade on mõeldud kasutami- seks kütteõli EL-i või diisliõliga. Sobimatuid kütuseid (nt bensiin) ei tohi kasutada, sest need või- vad olla ohuallikaks. Kui masinat tuleb kasutada ben- siinijaamades või teistes võima- likes ohtlikes kohtades, võib ma- sinat kasutada ainult väljaspool ohualasid, mis on määratud Saksamaa „Kergsüttivate vede- like tehnilistes juhistes“, mis on rakendatavad kasutamise koha- le põleti poolt tekitatava võimali- ku plahvatusohu tõttu. Seadme paigaldamisel sise- tingimustele, tagage alati so- biv ventilatsioon ja heitgaaside sobiv väljajuhtimine. Pakume soovikorral meeleldi nõuandeid süsteemide ühendamiseks. Kui masin ühendatakse heitgaa- si tõmbetoruga, tuleb järgida kohalikke ehitusregulatsioone. Pakume soovikorral meeleldi nõuandeid süsteemide ühenda- miseks. ETTEVAATUST! Auru töötades olge ettevaat- lik, et vältida kokkupuudet kuni 150°C kuuma vee ja auruga ETTEVAATUST! Ärge puudutage ega kat- ke väljalasketoru. Põletuste- ja tuleoht. Ärge puudutage, katke ega asetage voolikut või kaablit üle korstna. Oht inimestele, ülekuu- menemise ja tulekahju oht. Elektriseadmed ETTEVAATUST! Ärge pritsige elektriseadmeid veega: oht inimestele, lühise oht. Pesuri käivitamine võib põhjus- tada pinge kõikumisi. Pinge kõikumisi ei tohiks esine- da, kui ülekandepunktide takis- tus on alla 0,15ΏKahtlemisel võtke ühendust kohaliku elektri- tarnijaga.355
Eritarvikud / Mudeli variandid Originaaljuhendi tõlge NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special Hooldus ja remont ETTEVAATUST! Eemaldage enne pesuri puhas- tamist või hooldustöid pistik voo- luvõrgust. Viige läbi ainult need hooldus- tööd, mida on kasutusjuhendis kirjeldatud. Kasutage ainult Nil- fisk-ALTO originaalvaruosi. Ärge tehke kõrgsurvepesurile tehnilisi muudatusi. Tagage masina regulaarne teenindamine volitatud Nilfisk- ALTO müügiesindaja poolt vas- tavalt hooldusplaanile. Selle eiramine muudab garantii keh- tetuks. ETTEVAATUST! Kõrgsurvevoolikud, liitmikud ja ühendused on pesuri ohutuse seisukohalt olulised. Kasutage ainult tootja poolt heakskiidetud kõrgsurveosasid! Voolukaabel ei tohi erineda toot- ja poolt määratud versioonist ning seda võib vahetada ainult elektrik. Võtke kõigi hooldus- ja remondi- tööde jaoks ühendust Nilfisk-ALTO teenindusosakonna või volitatud töökojaga! Testimine Pesur vastab Saksamaa „Sur- vepritside eeskirjadele“. Kõrg- survepesur peab läbima ohu- tuskontrolli vastavalt vajadusele „Survepritsidega töötamisel õn- netuste vältimise regulatsiooni- dele (BGV D15)“, kuid vähemalt iga 12 kuu järel, volitatud kont- rolli poolt. Pärast iga elektriseadme re- monti või muutmist tuleb mõõta kaitsejuhi takistust, isolatsiooni takistust ja lekkevoolu. Lisaks tuleb viia läbi voolukaabli vi- suaalne kontroll, pinge ja voolu mõõtmine ja funktsioonide testi- mine. Meie müügijärgse teenin- duse tehnikud on teie käsutuses volitatud kontrollijatena. Täielik „Survepritsidega tööta- misel õnnetuste vältimise re- gulatsioonid“ on saadaval Carl Heymanns Verlag KG, Luxem- burger Strasse 449, 50939 Köln, Saksamaa või vastavatelt tööta- jate kohustuste kindlustustelt. Selle kõrgsurvepesuri surve- osad on toodetud vastavalt Sak- samaa Surveanumate seaduse § 9-le ja edukalt läbinud surve- testi. Ohutusseadmed Ohutusseadme rakendumisel suunatakse liiga kõrge surve möödaviigu kaudu ilma jääksur- veta tagasi pumba sissevõtuto- rustikku. Kui edastusmaht langeb alla määratud väärtuse, lülitab sis- seehitatud voolumonitor auto- maatselt õlipõleti välja. Õlipõleti on seadistatud pidevale süütele. Lisakaitsemehhanismina on soojusvaheti korstnasse integ- reeritud soojusandur. Nii takista- takse seadme ülekuumenemist. Ohutusseadmed on tehasesea distusega ja plommitud ning neid ei tohi reguleerida. HOIATUS!
- Aerosoolide sissehindami- ne võib kahjustada tervist.
- Vajaduse korral kasuta aerosoolide tekkimise välti- miseks või vähendamiseks mõeldud seadet, nt otsiku katet.
- Kaitseks aerosoolide eest kasuta näomaski, mis kuu- lub FFP 2 või sellest kõrge- masse klassi. 2 Kirjeldus
2.1 Otstarve See kõrgsurvepesur on loodud
professionaalseks kasutamiseks. Seda saab kasutada põllumajan- dus- ja ehitusseadmete, tallide, masinate, roostes pindade jne puhastamiseks. Puhasti ei ole heaks kiidetud toiduainetega kokkupuutuvate pindade puhastamiseks.
5. peatükk kirjeldab kõrgsur-
vepesuri kasutamist erinevate puhastustööde tarvis. Kasutage pesurit alati käesole- vas kasutusjuhendis kirjeldatud viisidel. Muul viisil kasutamine võib vigastada pesurit või pu- hastatavat pinda või tekitada inimestele raskeid vigastusi. NEPTUNE 1 on ettenähtud kasutamiseks ainult lihtsamate erialaste tööde korral.356
2. Ülakatte vabastaja
7. Pritsimisvarda hoiukoht
9. Kütusepaagi täitur
10. Kõrgsurvevooliku ühendus
13. Madal kütusetase
15. Teenindusintervall läheneb/
16. Boiler ülekuumenenud
17. Leegiandur on tahmunud
20. Puhastusaine mõõtmise
3 Enne pesuri käivitamist
3.1 Pesuri seadistamine Iga kütust põletav seade, nagu
näiteks survepesurid, vajab korraliku põlemise jaoks õiget kütuse ja õhu segu (kaalu järgi). Seetõttu tuleb vajadusel teha õhu reguleerimisele väikeseid muudatusi sõltuvalt kõrgusest merepinnast ja sellest tulenevast õhurõhust. See kehtib siis, kui kütuseks on keroseen või diisel. Teie Nilfisk-ALTO kuuma vee survepesur on testitud ja seadistatud optimaalse töötamise jaoks enne tehasest väljumist. Tehas asub umbes 140m (450 ft) üle merepinna ja põlemisseadistus on optimaalne selle kõrguse jaoks. Kui te asute kõrgemal kui 1200m (3900 ft) üle merepinna, võib teie põleti vajada reguleerimist õige jõudluse ja parima kütuseökonoomsuse saamiseks. Võtke abi jaoks ühendust oma müügiesindaja või Nilfisk-ALTOga.
3.2 Enne kasutamist 1. Enne pesuri esmakordset
kasutamist tuleb seda kont- rollida vigade või kahjustuste suhtes.
2. Kasutage masinat ainult siis,
kui see on ideaalses seisun- dis.
3. Kõrgsurvepesurit ei tohi ase-
tada kallakule üle 10o üheski suunas. Vaadake lahti volditavat lehte kasutusjuhendi alguses.
3.3 Puhastusaine paagi täit-
1. Täitke puhastusaine paak
eelnevalt lahjendatud puhastusainega. Mahtu vaadake peatükist 9.4 Tehnilised andmed Max 10 °357
1. Asetage kõrgsurvevooliku
kiirühendus pesuri niplile.
3.4 Kütusepaagi täitmine
MÄRKUS! Temperatuuridel alla 8° C hakkab kütus tahenema (parafiini sadestumine). See võib viia raskusteni põleti käivitamisel. Enne talveperioodi tuleb kütusele lisada tahkumispunkti/voolu parandajat (saa- daval kütteõli müüjatelt) või kasutada talidiislit. Kui masin on külm: Täida kütusepaak puhtast ma- hutist värske kütusega, kütteõli- ga, DIN 51603-1 (ilma biodiislita) või diisliga EN 590 (diisel, mille biodiislisisaldus on kuni 7%). Diislit EN 590 (kuni 7% biodiislit) võib kasutada järgmiste piiran- gute korral: Maksimaalne hoius- tamisaeg kõrgsurvega puhasti diislipaagis: 1 kuu. Diislit, mida on hoiustatud välitingimustes rohkem kui 6 kuud, ei või pan- na Nilfisk-ALTO kõrgsurvega puhastitesse. Diislit EN 590 ei soovitata kasutada HPW-des, kui ümbritseva õhu tempera- tuur on alla 0°C. Avatud mahutis hoiustatud diislit EN 590 ei või kasutada. Kütus peab olema saasteaine- tevaba. Paagi mahtu vaadake peatükist
3.6 Veetoite ühendamine 1. Loputage veetoite voolikut,
et vältida liiva ja teiste osa- keste sattumist masinasse.
2. Ühendage veetoitevoolik
MÄRKUS! Vajaliku veekoguse ja -surve jaoks vaadake peatükki 9.4 Tehnilised andmed. Halva veekvaliteedi (liiv, jne) korral soovitame me lisada vee sisselaskele peene veefiltri. Soovitame kasutada tekstiiliga tugevda- tud voolikut, mille läbimõõt on minimaal- selt 3/4" (19 mm).358
Eritarvikud / Mudeli variandid Originaaljuhendi tõlge NEPTUNE 1, NEPTUNE 2NEPTUNE 2 Special
3.7 Elektriühendused
Enne pinge muutmise võima- lusega seadme ühendamist1): Kontrollige, kas masina eelvali- tud pinge vastab elektrisüsteemi pingele. Vastasel korral võivad masina elektriseadmed hävi- neda. ETTEVAATUST! Kaablirullide kasutamisel:
1. Ülekuumenemise ja tuleohu
tõttu kerige voolukaabel alati täielikult lahti. Pesurit võib ühendada ainult õigesti paigaldatud elektrisüs- teemiga.
1. Järgige peatüki 1 ohutusju-
2. Ühendage pistik pessa.
3.8 Antifriis - enne esimest
kasutamist Masin on tehases kaitstud an- tifriisiga. 4 Juhtimine / kasutamine
4.1 Pesuri käivitamine 1. Viige pealüliti asendisse
‘Külm vesi’ (A). Juhtelektroonikasüsteem viib läbi testimise, kõik LEDid sütti- vad korraks. Mootor käivitub. süttib.
2. Õhutage masinat, käivita-
3. Kui veevoog on ühtlane, jät-
kake järgmiste sammudega. MÄRKUS! Eemaldage niplilt, enne pritsimis- varda ühendamist pritsiga, mustus. 400V 400V230V 230V
4.2.1 Pritsimisvarda ühenda-
sinine kiirvabastuspide (A) taha.
2. Kinnitage pihustusotsiku
(B) nippel kiirvabastavasse ühendusse ning vabastage see.
3. Tõmmake pritsimisvarras
(või muu tarvik) ettepoole, et kontrollida, kas see on pi- hustuspüssi küljes kinni.
1. Liigutage pealüliti asendisse
‘Kuum vesi’ (B) ja valige soovitav temperatuur tem- peratuurireguleerijaga.
2. Vabastage prits ja kasutage
seda. Koguge vedelik (umbes 5 l) tühjendamisel aaskasutamiseks mahutisse.
1. Vajutage Vario päästikut (ai-
nult 3 faasi), et muuta vee voolu ja seega ka survet
2. Vajutage päästikut ettepoole,
et saada täielik surve ja vool ed. Põleti lülitub sisse. Töö katkestamisel: Paigaldage ohutusfiksaator ise- gi lühikeste töökatkestuste kor- ral (vt peatuki 6.1 joonist)
3. Pöörake ohutuse juhtploki
pööratavat pidet täielikult vasakule (vastupäeva).
4. Pöörake pealüliti asendisse
100°C). BAR OLULINE! Vooliku rulliga seadmetel: Kerige kuuma vee režiimis kõrgsurvevoolik täielikult rullilt maha, sest vastasel juhul või b vooliku rull kuumuse tõttu kõverduda.
4.2.3 Auru kasutamine (üle
Olge ettevaatlik kuuma vee ja aruga seadet aururežiimis käitades, kuna väljastatava vee ja auru temperatuur võib tõusta kuni 150 °C. Ohutuse tagamiseks ei tohi pritsi kas- utamise ajal ühelgi viisil blokeerida avatud asendisse. Päästik peab vabastamisel suutma sulguda ja seega katkestada vee voolu360
4.4 Puhastusainete kasutamine
ETTEVAATUST! Ärge laske puhastusainel kuivada pu- hastataval pinnal. Pind võib saada kah- justada. Erirakenduste jaoks (nt desinfitseerimi- ne) tuleb täpne puhastusaine kontsent- ratsioon määrata mõõteanumaga. Vee voolu jaoks vaadake peatükki 9.4 Teh- nilised andmed. NEPTUNE 1 Puhastusainet on võimalik sead- messe tõmmata läbi standardselt paigaldatud jugapumba ainult madala survega režiimis:
1. Lahustage puhastusaine vas-
tavalt tootja juhistele.
2. keerake FlexoPowerPlusi pi-
hustuspead suunas „CHEM“ kuni takistuseni.
3. Puhastusaine siseneva ko-
gust saab reguleerida, keera- tes mõõteklappi.
1. Seadistage soovitud puhastu-
saine kontsentratsioon pu- hastusaine doseerijaga.
sõltuvalt määrdumise ast- mest. Seejärel puhastage kõrgsurvejoaga.361
Eritarvikud / Mudeli variandid Originaaljuhendi tõlge NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special 5 Rakendused ja meetodid
Tõhusat kõrgsurvepuhastamist saavutatakse juhiste järgimise ja isiklike puhastamiskogemuste kombinatsioonina. Õigesti valitud tarvikud ja puhastusained aitavad parandada teie survepesuri tõ- husust. Järgnevalt on lisatud põhiinformatsiooni puhastamise kohta.
Koordunud või paksu mustuse kihi saab vabastada või pehmenda- da leotamisega. Ideaalne meetod põllumajanduse jaoks - näiteks sealautades. Leotamismeetodi jaoks võib kasutada vahtu või lihtsalt leeliselist puhastusvahendit. Laske tootel olla mustuse pinnal umbes 15 minutit enne survepesu. Tulemuseks on palju kiirem kõrgsurve- pesu. Vaht või puhastusaine tuleb kanda otse kuivale pinnale (mitte otse- se päikesevalguse kätte), et kemikaal oleks otseses kokkupuutes mustusega. Puhastusaineid kantakse peale üleval alla, näiteks auto kerele, et vältida “ülipuhtaid” kohti, kuhu puhastusaine koguneb suu- rema kontsentratsiooniga ja voolab allapoole. Laske puhastusainel töötada mitu minutit enne loputamist, kuid ärge laske sel kuivada puhastataval pinnal.
Puhastusained on tõhusamad kõrgematel temperatuuridel. Ka määrdeid, õlisid ja rasvu saab kergemini vabastada kõrgematel tem- peratuuridel. Proteiine saab puhastada temperatuuridel 60°C üm- ber. Õlisid, liiklusmustust saab puhastada 70°C ja määrdeid 80°C - 90°C juures.
5.1.4 Mehaaniline mõju
Paksemate mustuse kihtide eemaldamiseks võib olla vajalik täien- dav mehaaniline mõju. Selle täiendava mõju saamiseks on olemas spetsiaalset torkevahendid ning pöörlevad ja pesemisharjad.
5.1.5 Suur veevool või suur
surve Suur surve ei ole alati parim lahendus ning see võib isegi pinda- sid kahjustada. Puhastamismõju sõltub ka veevoolust. Umbes 100 baarine surve võib olla piisav sõidukite puhastamiseks (koos kuuma veega). Suurem voolutase võimaldab loputada ja pesta suuremaid mustuse koguseid korraga.
Ülesanne Tarvikud Meetod Tallid Sealaudad Seinade, põrandate ja varustuse puhas- tamine Desinfi tserimine Keemilise vahu pihustid Vahuotsik Powerspeed surveotsik Põranda puhastaja Puhastusained Universal Alkafoam Desinfi tserimisvahend DES 3000
1. Leotamine – kandke vahtu kõikidele pindadele (alt üles) ja
oodake umbes 15 minutit.
2. Eemaldage mustus pindadelt kõrgsurveotsiku või valitud
tarviku abil. Vertikaalseid pindu tuleb puhastada taas suu- naga alt üles.
3. Suurte mustusekoguste minemauhtmiseks seadke pesur
madala surve režiimile ja kasutage mustuse suunamiseks suuremat voolu.
4. Hügieeni tagamiseks kasutage soovitatud desinfi tseerim-
isvahendit ning vastavaid meetodeid. Kandke DES 3000 desinfi tseerimisvahendit alles täiesti puhastele pindadele. Masinad Traktorid, sahad jne. Puhastusaine pihusti Powerspeed surveot- sikud Kõverad otsikud ja kere- aluse pesurid Harjad
1. Kandke puhastusainet sõidukile või seadme pinnale ning
laske sel mõjuda, et mustus muutuks pehmemaks. Kandke puhastusainet suunaga alt üles.
2. Puhastage kõrgsurveotsikut kasutades. Puhastamine
toimub samuti suunaga alt üles. Raskesti juurdepääseta- vate kohtade puhastamiseks kasutage tarvikuid.
Ülesanne Tarvikud Meetod Sõiduki kere Standardotsik Puhastusaine pihusti Kõverad otsikud ja kere- aluse pesurid Harjad Puhastusained Aktive šampoon Aktive vaht Sapphire Super Plus Aktive vaha Allosil RimTop
1. Kandke puhastusainet sõidukile või seadme pinnale ning
laske sel mõjuda, et mustus muutuks pehmemaks. Kandke puhastusainet suunaga alt üles. Eriti määrdunud sõidukite puhul pihustage puhastatavatele pindadele kõigepealt Al- losili, et eemaldada putukate jäägid jne, seejärel loputage madalal survel ja kandke pinnale tavapärast autode pesu- vahendit. Laske puhastusainetel enne mahaloputamist 5 minuti vältel toimida. Metallpindasid võib puhastada RimTop vahendiga.
2. Puhastage kõrgsurveotsikut kasutades. Puhastamine
toimub samuti suunaga alt üles. Raskesti juurdepää- setavate kohtade puhastamiseks kasutage tarvikuid. Mehaanilise puhastustoime lisamiseks kasutage harjasid. Lühikeste otsikutega on lihtsam mootoreid ja rattakoopaid puhastada. Kõverad otsikud või kerealuse pesurid on kasu- likud auto alt või rattakoobaste pesemisel.
3. Õrnemaid piirkondi, nagu nt mootorid, kummist pinnad,
väiksema survega, et neid mitte kahjustada.
4. Pärast puhastamist kandke pindadele saastumise kaitseks
survepesuri abil vedelat vaha.
5.2.3 Ehitised ja seadmed
vahtu. Kandke vahtu kuivadele pindadele. Vertikaalsetele pindadele tuleb vahtu kanda suunaga ülevalt alla. Pari- mate tulemuste saavutamiseks laske vahul kuni 30 minuti vältel toimida.
2. Puhastage kõrgsurveotsikut kasutades. Kas-
utage sobivaid tarvikuid. Suurte paakunud mustusekihtide liigutamiseks kasutage kõrgsurvet. Lahtise mustuse kiireks minemauhtmiseks ja pindade loputamiseks kas- utage madalat veesurvet ja suurt veevoolu.
3. Kandke DES 3000 desinfi tseerimisvahendit alles
täiesti puhastele pindadele. Rohke lahtise mustusega alasid, nt loomsed jäägid ta- pamajades, on võimalik puhastada suunates mustuse kõrge veejoaga vastavatesse äravoolukohtadesse. Paakide puhastusotsikuid on võimalik vaatide, tõrte segu- masinate jne puhastamiseks. Puhastusotsikud võivad olla hüdraulilised või elektrilised ning nende abil on võimalik sisse seada automaatne puhastamine. Roostes või kahjustunud pin- nad enne töötlem- ist Märja liivajoaga tööt- lemise varustus
1. Ühendage survepesuriga liivajoa otsik ning asetage
imitoru liiva sisse.
2. Liivajoaga pindade töötlemisel kandke alati kaitseva-
3. Pihustage töödeldavatele pindadele vee ja liiva segu.
Nii eemaldatakse pindadelt roostet, värvi jne. Need on vaid mõningad puhastusülesanded, mida on võimalik survepesuri ja vastavate tarvikute ja pu- hastusainete abil lahendada. Iga puhastusülesanne on erinev. Spetsiifi liste puhastusülesannete korral konsulteerige palun kohaliku müügiesindaja või Nilfi sk-ALTO esindajaga parima võimaliku puhastus- meetodi väljaselgitamiseks.363
6.1 Pesuri väljalülitamine
ja toiteliinide lahtiühendamine 6 Pärast pesuri kasutamist
kokkukerimine ja tarvikute hoidmine Õnnetuste vältimiseks kerige elektrikaabel ja kõrgsurvevoolik alati kokku. Asetage pritsimisvarras selle hoiukohta.
1. Sulgege veekraan.
2. Käivitage pihustuspüstol
ilma otsikut ühendamata, et tühjendada süsteemist kogu reovesi.
7. Eemaldage veevoolik pesuri
Pesuri hoidmine (alla 0°C) Hoiustage pesurit kuivas ruu- mis, kus ei ole jäätumisohtu, või kaitske seda järgmiselt:
1. Eemaldage vee sisse-
3. Eemaldage pihustusotsik.
4. Lülitage pesur sisse, nii et
pealüliti oleks asendis „Külm vesi“.
6. Imemise ajal vajutage kaks
või kolm korda pihustuspüs- toli päästikule.
7. Masin on kaitstud kül-
mumise eest, kui pihustus- püstolist hakkab voolama antifriisilahust.
9. Eemaldage vee sisse-
laskevoolik ämbrist.
10. Lülitage pesur välja ja hoius-
tage see püstasendis.
11. Kui seade jälle töösse rak-
endatakse, tuleb antifriisila- hus kokku koguda ja hoius- tada tulevikuks või vastavalt kõrvaldada.364
Eritarvikud / Mudeli variandid Originaaljuhendi tõlge NEPTUNE 1, NEPTUNE 2NEPTUNE 2 Special
Pesuri hoidmine (alla 0°C) Hoidke pesurit kuivas ruumis kus ei esineks külmumisohtu või kaitske seda alljärgnevate juhis- te kohaselt:
1. Eemaldage vee sissevõtu-
voolik pesuri küljest.
6. Valage antifriisi (umbes 5 liit-
7. Vajutage imemise ajal kaks-
kolm korda pritsi päästikut.
8. Masin on kaitstud külmumise
eest, kui antifriisi lahus väljub pritsist.
11. Lülitage pesur välja.
12. Ohtude vältimiseks hoidke
pesurit lühiaegselt püstises asendis soojas ruumis.
13. Kui masin võetakse uues-
ti kasutusele, saab antifriisi lahuse kokku koguda ja säi- litada tulevase kasutamise jaoks.
Masin võib transportimisel olla püstises või kallutatud asendis. Kasutage rihmadega kinnita- misel kinnituspunkte (B). Äkilised, rasked liigutused trans- pordi ajal võivad põhjustada le- kkeid.
Hooldage veefiltreid ja kütusefil- treid vastavalt vajadusele.
Vee sissevõtule on paigalda- tud filter, et vältida suurte mustuseosakeste sattumist pumpa.
1. Eemaldage kiirliides tööri-
2. Eemaldage fi lter ja puhastage
3. Paigaldage fi lter ja kiirliides.
7.2.2 Kütusefiltri hooldus 1. Avage vooliku klambrid
2. Vahetage kütusefilter
3. Sulgege vooliku klambrid
4. Kõrvaldage puhastusla-
hus/kahjustunud filter kõr- valdamiseeskirjade järgi.
4. Laske kütusel voolata tühja
1. Eemaldage sensor ja puhast-
emisel on sensor õiges asendis - sümbolid peavad jääma ülespoole.366
Eritarvikud / Mudeli variandid Originaaljuhendi tõlge NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special 8 Veaotsing
8.1 Tähised ekraanil
Lambid Põhjus Lahendus
Lamp põleb pidevalt - Seade on kasutamiseks valmis Vilkuv lamp - Voolusensori viga Veekraan suletud või veepuudus - Pesemisaine paak tühi - Survereguleerimine ohutuse juhtplokil või VarioPress
vardal on seatud madalale veevoolule - Masinas on tekkinud katlakivi - Prits lekib - Kõrgsurvevoolik, ühendus või torustik lekib - Mootor on ülekuumenenud
> Lisage pesemisainet või seadistage SDR väärtuseks „0“ Pöörake pealüliti asendisse “OFF“ - laske masinal jahtuda Eemaldage/eraldage pikend- uskaabel > Pidev põlemine - Madal kütusetase
Tankige Võimalik on külma veega kasutamine > Vilkuv lamp - Madal Nilfi sk-ALTO lupju- misvastase aine tase
Pidev põlemine - Teenindusintervall on möödunud - Mikroprotsessori viga Vilkuv lamp - Teenindusintervall täitub 20 tunni pärast
Võtke ühendust Nilfi sk-ALTO teenindusega Lülitage masin välja Võtke ühendust Nilfi sk-ALTO teenindusega > Pidev põlemine - Boiler on ülekuumenenud. Väljalaske sensor (EXT-H) on katkestanud kütuse edastamise - Ebapiisav veevool - Masinas on tekkinud katlakivi - Boiler ei tööta
Masin lülitub välja. Võimalik on külma veega kasutamine. Kontrollige veetoidet Võtke ühendust Nilfi sk-ALTO teenindusega > Pidev põlemine - Leegi sensor (B7) on tahmane - Süüte või kütusesüsteemi viga
Puhastage leegi sensor (B7) (vt peatükk 7.2.4) Võtke ühendust Nilfi sk-ALTO teenindusega Võimalik on külma veega kasutamine
Viga Põhjus Lahendus ei TÖÖTA
Pistik vooluvõrku ühendamata
Ühendage pistik pessa.
Kontrollige kaitset (vt peatükki 9.4 Teh- nilised andmed) Surve on liiga madal
Kõrgsurvepihusti kulunud
Survereguleerimine on seatud madalale survele või VarioPress varras
Pöörake ohutuse juhtploki pidet päripäe- va (+) või seadke VarioPress-varras
suuremale veevoolule (vt peatükk 4.4) Masin töötab pulseeriva survega ja teeb koputavat müra
Pump on tõmmanud sisse õhku, sest puhastusaine paak on tühi
Sulgege puhastusaine klapp. Eemald- age varras pritsilt. Aktiveerige prits ja laske masinal töötada, kuni õhk on pumbast väljunud ja masin töötab jälle normaalselt/rahulikult. Puhastusainet ei tõmmata sisse
Puhastusaine paak tühi
Täitke puhastusaine paak
Puhastusaine sissevõtu imiklapp määrdunud
Eemaldage imiklapp ja puhastage või vahetage see Põleti tahmub
Võtke ühendust Nilfi sk-ALTO teenin- dusega
Põleti tahmunud või reguleerim- ine vale Lambid Põhjus Lahendus > Vilkuv lamp - Mootor on ülekuumene- nud
Pöörake pealüliti asendisse “OFF“ - laske masinal jahtuda Eemaldage/eraldage pikend- uskaabel Võimalik faasiviga 3 faasi ver- sioonil: laske elektriühendust kontrollida Võtke ühendust Nilfi sk-ALTO teenindusega > Vilkuv lamp - Vigane temperatuurisen- sor (B1)
Võimalik on külma veega kasutamine Kontrollige temperatuurisen- sori (B1) juhet Võtke ühendust Nilfi sk-ALTO teenindusega > Vilkuv lamp - Voolusensori viga Veekraan suletud või veepuudus
Võimalik on külma veega kasutamine Võtke ühendust Nilfi sk-ALTO teenindusega > Vilkuv lamp - On esinenud ülekuume- nemine
Võimalik on külma veega kasutamine Võtke ühendust Nilfi sk-ALTO teenindusega > Lampide visuaalne testimine - Käivitades süttivad kõik lambid umbes 1 sekundiks368
Eritarvikud / Mudeli variandid Originaaljuhendi tõlge NEPTUNE 1, NEPTUNE 2NEPTUNE 2 Special Pesur sisaldab väärtuslikke ma- terjale, mida saab ümbertöödel- da. Seetõttu kasutage kohaliku prügila abi. Lisainformatsiooni jaoks võtke ühendust kohaliku omavalitsuse või lähima müügiesindajaga.
Garantiina kehtivad meie üldised äritingimused. Kuulub muutmi- sele tehnilise arendamise tule- musena. Garantii kaotab kehtivuse, kui masinat ei kasutata käesoleva juhendi järgi või seda kuritarvita- takse muul viisil. Garantii kaotab kehtivuse, kui masinat ei hoolda- ta nagu ettenähtud. 9 Lisainformatsioon
ümbertöötlemine Pesuri kõrvaldamisel tuleb see kohe muuta kasutamiskõlbma- tuks.
1. Tõmmake välja pesuri pistik
ja lõigake toitekaabel katki
9.3 ELi vastavusdeklaratsioon
ELi vastavusdeklaratsioon Toode: KõrgsurvepesurTüüp: NEPTUNE 1, NEPTUNE 2, NEPTUNE 2 SpecialSeadme disain vastab järgmistele asjakohastele määrustele:EÜ masinadirektiiv 2006/42/EÜEÜ madalpingedirektiiv 2006/95/EÜEÜ elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2004/108/EÜteatavate ohtlike ainete kasutamise piiramist käsitlev direktiiv 2011/65/EÜEÜ surveseadmeid käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamist käsitlev direktiiv 97/23/EÜKohaldatavad ühtlustatud standardid: EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 60335-2-79, EN 55014-1(2002), EN 55014-2(2001), EN 61000-3-2 (2006)Kohaldatavad riiklikud standardid ja tehnilised kirjeldused:IEC 60335-2-79Isiku nimi ja aadress, kellele on voli-tatud tehnilise dokumendi koostamine:Anton Sørensenpeadirektor, tehnilised toimingud EAPC Nilfisk-Advance A/SSognevej 25DK-2605 BrøndbyIsiku andmed ja allkiri, kellele on voli-tatud deklaratsiooni koostamine tooja nimel:Anton Sørensenpeadirektor, tehnilised toimingud EAPC Nilfisk-Advance A/SSognevej 25DK-2605 BrøndbyDeklaratsiooni koostamise koht ja kuupäev:Hadsund, 26-02-2013369
Notice-Facile