TURBOAIR IMPULSO - Indukciós főzőlap

IMPULSO - Indukciós főzőlap TURBOAIR - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen IMPULSO TURBOAIR PDF formátumban.

📄 356 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 1 kérdések
Notice TURBOAIR IMPULSO - page 167
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről IMPULSO TURBOAIR

1 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Miért záródik le a TURBOAIR IMPULSO indukciós főzőlapom, amikor megpróbálom bekapcsolni, és hogyan tudom feloldani?
Gyakran Ismételt Kérdések - 16/12/2025
Válasz Notice-Facile

Ha a TURBOAIR IMPULSO indukciós főzőlapja bekapcsoláskor lezáródik, az egy standard biztonsági mechanizmus. Ez a kezdeti zárás automatikusan aktiválódik, amikor először csatlakoztatja az áramforráshoz, vagy áramkimaradás után. Azért van tervezve, hogy megakadályozza a főzőlap véletlen aktiválását.

Feloldási eljárás: Nyomja meg és tartsa lenyomva a záró gombot (amely a vezérlőpanelen található) néhány másodpercig. Látni fogja, hogy a záró jelző (lakat szimbólum a kijelzőn) kialszik. A főzőlap ezután működőképessé válik.

Miután feloldotta, normálisan használhatja az összes vezérlőgombot és főzőzónát. Ne feledje, hogy a TURBOAIR IMPULSO rendelkezik egy Key Lock (záró kulcs) funkcióval is, amely lehetővé teszi a főzőlap beállításainak blokkolását, hogy megakadályozza a véletlen manipulációkat, különösen, ha gyermekei vannak. Ez a funkció, amely eltér a bekapcsolási zárástól, akkor aktiválódik, ha 2 másodpercig lenyomja a „Key Lock” (11) gombot, amikor a főzőlap már be van kapcsolva. Ekkor egy speciális jelző fog megjelenni.

Ha a főzőlap továbbra is zárva marad, ellenőrizze, hogy legalább 2-3 másodpercig lenyomva tartotta-e a gombot. Ha a probléma több próbálkozás után is fennáll, kapcsolja ki az áramot 30 másodpercre, majd csatlakoztassa újra, és ismételje meg a feloldási eljárást.

Válasz (legyél te az első)

Töltse le az útmutatót a következőhöz Indukciós főzőlap PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét IMPULSO - TURBOAIR és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. IMPULSO márka TURBOAIR.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMPULSO TURBOAIR

HU Figyelmeztetésk és telepítés

BG PpeDynpexKdEHHnHcTaInpaHe

RO Avertismente Şi instalare

RU Празурждени и установka

A kézikönybven leirtakat szigóan tartsa be. A kézikönybven leirtak be nem tartása miatt bekovtekez eseteleges kellemetletensegekt, károkert vagy tüzkarokert feleloséget nem vällalunk. A keszülek kizarolag háztartasi felhasnalásra keszütl, elemiszerk fözesère és a fözsésból keletkezzett füstk elszivásara. Ettöl entrö celu felhasnalása nem engedélyezett (pl. legtér fütese). A gyarto nem terheli felelosseg a keszülenk nem rendeltetesszeru hasnálata, illeteve a vezerlöparancsok hibás beallitása eseten.

A keszülék esztétikailag elterhet a készönybten taláhato rajzoktól, de a hasznalati, karbantartásí és telepítésiutasítások nem valtoznak.

  • Figyelmesen olvassa el azutasískat: fontos beszeré-lési, használati ésbiztonsági informaciókat tartalmaz.
  • Ne végeznen elektramos valtoztatásokat a készüléken.
  • Mielott megkezdené a keszülék telepitését, ellenörizze, hogy az alkatrészei épek-e. Ellenkező esetben vegye fel a kapcsolatot a visonteladóval és ne szerelje be a keszüléket.
  • Ellenőrìzze a készülék épségét, mielött elkezdi az üzembehelyezését. Ellenkező esetben vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval és ne szereljbe a készüléket.

TURBOAIR IMPULSO - 1

az ezzel a szimbólummal jelölt részek külön megvásá-tók az erre specializálódt visonteladóknál.

TURBOAIR IMPULSO - 2

: az ezzel a szimbólummal jelölt részek opcionális tartok, melyek csak němely modell esetében képezik a felēltseg részét, és amelyek megvásárolhatok a www.elica.com és www.shop.elica.com webboldal

1. BIZTONSÁG ÉS ELOÍRÁSOK

TURBOAIR IMPULSO - BIZTONSÁG ÉS ELOÍRÁSOK - 1

ÁLTALÁNOS BIZTONSÁG

Figyelem! Szigoruan tartsa be a kovetkez'utasitzasokat: A termeket barmilyen telepités elott csatlakoztassa le az elektromos halózatról. A telepitést, illetteva a karbantartást szakember végēzheti, a gyaró utasitāsai szerint, valamint a helyiBiztonsági eloirasoknak megfeleloen. Ne javitsa vagy cserelje le a termek eygeten részet sem, hacak azt a felhasznalói kézikonyv kifejezetten nem jelöi. A termek földelése a torvényi eloirasok szerint kõtelezö. Az elektromos tapkabelnek megfelelo hosszusagunak kell lennie ahhoz, hogy a bútorba épitettermek elektromos csatlakoztatasa kivitelezhetó legyen. Annak érdekében, hogy a beszerelés a hatályos biztonsági szabályoknak megfelelen, egy multipolaris kapcsolóra van szükség, amelybiztosita az elektromos halózatról valo lecsatlakozast III. tufeszültseg kategoría feltetelek eseten, a beszerelés szabályoknak megfeleloen. Ne Hasznaljon tobbszörós dugokat vagy hosszabbitot. Amint elvegezt a telepitést, biztosita, hogy a felhasznaló ne ferjen hożza az elektromos alkatreszekhez. A termek és annak hozzaféhéto részei mücködes kõzben felmelegedhetnek. Ügelyjen rá, hogy ne érintse az atforrosodott elementek. Ügelyjenarra, hogy a

gyermekek ne jatsszanak a termekkell! Tartsa a gyermekeket tavol es felugyelet alatt, tekintetel arra, hogy a keszulék hozaferhetó rzeshei hasznalat kobzen nagyon felmegedhetnek. A szivritmus-szabalyozó keszulék pel asktiv berendezesekkel elok szamára az indukciós fózilap hasznalata elott ellenorizni kell, hogy az ilto szivritmus-szabalyozója összeferhetö-a termékel. A hasznalat soran és az kõvetőne ne erintse meg a termek felforrosodott element. Kerüle a ruhanemukkel vagy egyeb gyulekony anyagokkal valo erintkezest, amig a termek összes alkatrésze nim hult le eigegendöen, tuzveszély áll fenn. Ne helyezzen gyulekony anyagot a termékre, vagy annak kozelbe. A tulhevitettsirok és olajök konnyen lángra gyulladnak. Ne hagyja felugyelet nélkül a zsirban és olajban gazdag etelek fozsete. Ha a fózolap felülete megrepedt, kapcsolja ki a terméket azaramütés veszelyenek elkerülëse érdekében. A termék nem vezerelhétő külso idörőszerkehzel vagy specialis távvezérlovel. A fülvyelet nélkül hagyott zsrban és olajban gazdrel ételek fozeseveszelyes lehtés tüzet okozhat. A fozési munkalatakfelügelni kell. A rovid ideig tartó fozest folyamatosan felügelni kell. SOHA ne probálj vizzel eloltani a lángokat Ellenkezoleg, kapcsolja ki a termék és fojtsa el a langokat, pédául egy fedövel vagy e'tzallóPokróccal. Tüzveszely: ne tegyen tárgyakat a fózolap felületère. Ne hasznaljon goztiszttó gépeket, aramütés veszelye áll fenn. Ne tegyen fem tárgyakat, mint pédául kések, villakat, kanalakat és fedöket a fózolapra, mert azok felforrosodhatnak. Mielötz az elektramos halózatá könne a terméket, ellenorizze (a keszülk aklan talhátô) adattablart, hogy meggyőzödjön róla, hogy az azon feltunetett feszültseg és teljesitmény megfelel-e a halózati és csatlakozólazwat faszültsegénék. Amennyiben kétsegei lennének, forduljon vilanyaszerelöhöz.

Fontos: Hasznalat utan a vezerlószenzorrall kapcsolja ki a fozolapot és ne a labas erzekelore hagyatkozzon. Kerüle a folyadékok kiölmését. Fözsénl, illette forralasnól csök Kentse a hofokot. Ne hagyja üresen, illette ne tegyen üres serpenyőt vagy labast a bekapcsolt melegitó részekre. Ha befejezte a fozest, kapcsolja le a vonatkozó fozési teruletet. A fozéshez soha ne hasznaljon alumiún foliat, es soha ne helyezen kozvetlenül a felûtre alumiún foliaba csomagolt termékeket. Az aluminium megolvad és javihatalanul tönkretesi a termeket. Soha ne melegitzen elelmiszert tartalmazólezart dobozt vagy konzervet anélkül, hogy felnyitna: felrobbanhat! Ez a figyelmezmetetés a tobbi, más típusu fozolapra is vonatkozik. Az olyan nagy teljesitményu funkciok, mint a Booster, nem hasznalhato barmilyen tipusu folyadék melegitéshez, mint amilyen pédául a sutöolaj. A tul magas homérseklet veséyes lehet. Ilyen esetben hasznaljon alacsonyabb teljesitményfokozatot. A fozöedigyènet kozvetlenül a fozolapra kell helyezni, kozpréne igazütva. Semmilyen esetben se tegyen semmilyen tárgyat a fozolap és a fozöedeny koze. Magas homérseklet eseten a termek automatikusan csök-kenta fozózona teljesitményfokozatat. Mindenféle tisz—to vagy karbantartó folyamat elott húzza ki a terméket az elektrmos halózatról a csatlakozódugóval vagy az otthoni fokapsoló lekapclosásával. Minden beszerlési vagy

karbantartasi muvelethez viselen munkavédelmi kesztýüt. A termeket 8 évnel nim fiatalabb ygermekek és csök-kent fizikai, erzekszervi vagy mentalis képességekkel rendelkező, vagy tapasztalatlan, vagy a szükséges ismeretek-kel nem rendelkező szemelyekCsak akkor hasznalhatjak, ha felügyelet alattvann kagy ha megkapćá termek biztansagos hasznalatalval é a benne rejlo veszelyek megérésével capsolatos ulatasokat. Ügelyen arra, hogy a ygermekek ne jatsszanak a termékel. A tisztlatis és karbantartasi muveleteket ygermekekcsak felügyelet mellett vegezhetik. A helyiségben megfeleló szellöztetes legyen, amikor a terméket mas gáz vagy tuzelberendezessel egyidejüleg hasznalja. A terméket gyakran tisztlisa mind belül, mind kivil (HAVONTA LEGALABB EGYSZER), mindenképp tartsa be a karbantartasi ulatasokban leirtakat. A termek tisztlatis, valamint szürök tisztlatis és a cserjúkre vonatkozó szabványainb ke nertasă tuzveszlét okozhat. Szigoruan tlos a flambe fözesetichnika. A nyil lang hasznalata szürök szamá káros és tuzet okozhat, ezert denen setben kerüle. Feliugyelet mellett sussön olajban, hagy elkerüle, hagy az olaj tulforósodva tuzet fogjon. Figyelem! Amikor a fözolap mücködsben van, akkor a keszülék elerheto részei felmeledghetnek. Figyelem! Ne cstlatkoztaa a termék et alektromos halózathoz, amig a telepitèst el nem végezte. Ami a muszaki ésBiztonsagi intezkedeseket illeti a fustelvezeteshez, kifejezetten tartsa magat a felelos helyi hatösagok szabályaihoz. A beszivott levgö't ne engedje gáztlēsú vagy egyeb üzemanyaggal muköd berendezesek fustelsezvo csatornájába. Soha ne hasznalaja a páraelszivot a megfeleloen felszerelt racs nélkü! Csak a termékel a telepitëseshez szallitott rögtizcsaivarokat hasznalja vagy ha nincensek a csomagban, akkor vásároljon azonos tipusu-akat. Hasznaljon megfelelo méretüc savarokat, amelyeket a Telepitësi ulatasiban azonositottak. Ha ez a termék és egyeb, nem villamos energiaval muköd keszülék egyidejü-leg üzemel, a helyisçeg negativ nyomasa nem haladhatja meg a 4 Pa-t (4 × 10-5 bar). Fontos a kézínyvet megörizni, hogy barmikor atanulmányozhassa. Eladas, atadas vagy àttelepitëtes eseten gyrožödnjong meg rola, hogy a kézínyvet a keszülëkkel együ't adja át.

AZ ELEKTROMOS CSATLAKOZÁS BIZTONSÁGA

  • Csatlakoztassa le a terméket az elektramos halózatrol.
  • A telepitēst a beszerelésre és aBiztonságra vonahtkozó hatályos szabályokban jartas szakembernek kell végeznie.
  • A gyàrtó nem vallal felelossèget a jelen bekezdésben hivatkozott irányelvek be nertàsä miatt bokövetkežo szemelyi, dologi vagy allatokat ért károkét.
  • A tákabelnek megfelelo hosszúsgünak kell lennie azert, hogy a munkalapból a fózolapot ki lehessen emelni.
  • Győzódlön meg arról, hogy a termek aljárhelyezet adattablán feltüntett feseultségértek megfele-l e a halózati feseultségnetk.
  • Ne hasznaljon hosszabbitôt.
  • A földelǒ kabelnek a tòbbi kabeln 2 cm-rel hosszabbnak kell lennie.
  • Amennyiben a termek nem rendelkezik tákabell, uyg a maximum 5500 Watt teljesitményhez minimum 2,5 mm2 gezető keresztmetszute kábelt, e teljesitmény felett pedig 4 mm2 ke

resztmetszü kabelkell hasznalni. - A kabel egyetlen ponton sem haladhatja meg 50^ fokkal a kornyezeti hómér sékletet. - A terméket az elektromos halózatba valo tartós kõtesre terveztek, igy a halózatra kõtét szabványos multipolaris capsolóvalvegezzé, amelybiztosita az elektromos halózatról valo lecsatlakozast III. tulfeszültseg kategóra feltetelek eseten, és amely a beszerelés után konynyen hozaferheto.

Figyelem! Az osszeko kábel hivatalos muszaki szerviznek vagy hasonlo képesitessel rendelkező szemelynek kell kicserélnie.
- Figyelem! Mielott visszakötné a keszüléket az elektromos halózatra, Ellenörizze a keszülék helyes mücködesét, minded esetben ellőrizzee, hogy a tapkábel helyesen lettuce beszerelve.

KIT WINDOWS: A terméket egy Window KIT szenzorral (a gyartó nemBiztositja) valo hasznalatra tervezték. A Window KIT szenzor telepitésével (csak SZIVÜzemmodbeli hasznalatkor) a legszivás kikapcsol, akárhanyaszor a szobában lévo ablak, amelyre a KIT van szerelve, záva van. A KIT-nek a keszülkehzévalo elektrmoscsatlakoztatasát szakképsett muszaki szemelyzetnek kell végrehajtania. A KIT-vez kūlón tanusitványt kellbiztositani az össetzételère ésa keszülkekel valo hasznalatra vonatkozob biztonsagi szabványok tekinteteben. A telepitest az erényven belvó háztartási keszülkekre vonatkoz elöirasok szerint kell evgezni.

FIGYELEM: a KIT-nek a keszülékhez valoratlakozásat szolgálo kabelnek az erintésvédelmi torpefeszültsegre (SELV) tanusitott aramkor részt kell képeznie. Az elektramos háztartasi keszülé gyártója semmífele felelosséget nem vällal a KIT hibajabol és/vagy üzemzavaraból és/vagy hibás beszerelésböl eredő esetleges kellemetlensegekert, károkert, tuzert.

A TELEPÉS BIZTONSÁGA

  • A telepitest éselektromos halózatra valo csatlakoztatastCsak szakember végezheti.

  • A telepités megkezdésé elött: A termek kicsomagolása után ellenörizze, hogy a termek nem sérült-e meg a szálli-tas során, és ha barmilyen problema merül fel, lépjen kapcsolatba a kereskedövel vagy az ügyfélszolgállatt, mielött folytatja a telepitèst; Ellenörizze, hogy a megvasárolt termék mérete megfelel-e a kivalasztott telepitési teruletnek; Ellenörizze, hogy a csomagolásban nincs none kíseróanyag (pl. csavarokat tartalmazó boritékok, garanciak stb.) (szálli-tási okokból), szükseg eseten ezeket el kell távolitani és meg kelörizni; Ellenörizze az ist, hogy a telepitési terulet kozélében van-e elektrmos fali csatlakozó

- A butor elokszitese a beepiteshez:

  • A terméket nem szabad hütöberendezésk, mosogatógepek, tuzhelyek, sütok, mosógepek és száritök tetejéré telepiteni; A fózolap behelyzeşese elott végezzen el(AP) menyagasi munkát a butoron, és gondosan távolitsa el a forgácsvagy fureszpormaradványokat.

A fozolap és a fal közotti minimálás tívolságnak elöl legalabb 50mm, oldalt legalabb 50mm és a felso faliszekrényekhez képest legalabb 550mm kell lennie.

Megj.: a谈起 kialakitásakor a konyha gyártójanak utmutatasait kell kovetni.

  • a szūros valtozat telepitésenek optimalizálá s érdekében celszerú egy nyilast késziteni az allvanyzatban, ahova a kereskedelmi forgalomban kaphato rácot lehet beilleszteni.
  • Fontos: egykomponensu tomitro ragasztót (S) használjon, amelynek hòmér sékleti Ellenállása 250^ -ig terjerdhet; a beszerelés elto a ragasztandó felüleket gondosan meg kell tiztitani, eltavolita minded oylan anyagot, amely vesélyezetheti tapadásat (pl. formalevalaszto szerek, tartósitószerek, zsirok, olajok, porok, régi ragasztók maradvanyai stb.); a ragasztóg eyngenletesen kell eloszlatni a keret teljes kerületén; a ragasztás után hagyja, hogy a ragaszto körübelül 24 orán at szaradjon.
  • Figyelem! A csavarok és rögzítő elementek nem az útmató szerinti felhelyezésének hiánya elektramos veszényt okozhat.
  • Megj.: a termek helyes beeipitese erdekében celszeru a cosevekhez oyan ragasztóf hasznalni, amely a kovetkezō tulajdonsagokkal rendelkezik: lagy PVC-ból késztui rugalmas fólia akrilat alapu ragasztoval; megfeleil az MSZ EN 60454 szabványnek; égsegatló; kivalo öregedesálósag; elenall a hòmérskét-vätozásoknak; alcacony hòmérskleten is hasznalható.

ARTALMATLANITÁS AZ ÉLETTARTAM VEGEN

TURBOAIR IMPULSO - ARTALMATLANITÁS AZ ÉLETTARTAM VEGEN - 1

Ez a keszülék a 2012/19/EK europái irányelvnek, valamint a UK SI 2013 No.3113, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) angol jogsabálynak megfeleloen van jalöve.

Gyözödjön meg arröl, hagy a terméket megfeleloen artalmatlanitja. A felhasználo hozzajárul a környezetre és azegészégre vonatkozo, lehét séges negativ kovetkezmények megelözesehez. A terméken, vagy az azt kiseró dokumentación szereplö jelolés jelzi, hagy ez a termék nem kezelhetó háztartasi hulladékkent, hanem az elektromos és elektronikus keszülékek üjra hasznositasára szakosodott megfelelo begyüñto helyre kell szallitani. Artilmatlanitásat a helyi hulladékgazdalkodásizSZalyoknak megfelelo Vengeze. Ha riesztesebb tajékoztatasra van szüksége a termék üjra hasznositasára vonatkozoan, kérjuk, lépjen kapsolbata a helyi onkormányzattal, a haztarásii hulladékok kezelését vegzó szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméketVASAROLA.

SZABVANYOK

A keszüléket a következő szabványok szerint terveztek, tesztelték és hozták látre:

  • Bitzonsag: MSZ EN IEC 60335-1; MSZ EN IEC 60335-2-31, MSZ EN IEC 62233; Teljesitmény: MSZ EN IEC 61591; MSZ EN ISO 5167-1; MSZ EN ISO 5167-3; MSZ EN ISO 5168; MSZ EN IEC 60704-1; MSZ EN IEC 60704-2-13; MSZ EN IEC 60704-3; MSZ EN ISO 3741; MSZ EN 50564; IEC 62301.MSZ EN 60350-2; EMC: MSZ EN 55014-1; CISPR 14-1; MSZ EN 55014-2; CISPR 14-2; MSZ EN IEC

61000-3-3; MSZ EN IEC 61000-3-12.

A HASZNÁLATRA VONATKOZÓ JAVASLATOK

A helyes hasznalat a kornyezetszennyezes csokkentese erdekében: Amikor fozni kezd, akkor kapcsolja be a keszülket minimalis sebességen, hagyja nehany percen keresztulbekapcsolva fozés utan is. A sebességetCsak nagy mennyisegú fust es goz eseten novelje a booster funkcióvalCsak kulönleges etekben. A szagelszívo rendszer hatékonsysaganak megörzese erdekében szükség eseten cserélle ji a szenszürö(ke)t. A zsirszürho hatékonsysaganak megrtása erdekében szükség eseten cserélle ji. A hatékonsysag optimalizaciója és a majcsökkentés erdekében hasznalja a kézikönyvben megadott maximális atmérőjcsatornarendsztert.

2. HASZNÁLAT

A FÖZÖLAP HASZNÁLATA

Az indukciós fózolap rendszer a fiziká mágneses indukció jelenséGRE alapszik. A rendszer alapvető jallegzetessége az energia kozvetlen átvitele a generatorról az edényre.

Elonyok: Az elektramos fozolapokkal osszehasonlitva, az On indukcios fozolapja: Biztonsagosabb: az uvegelulet homerseklete alacsonyabb. Gyorsabb: hamarabb megmelegitho az etel. Pontosabb: a fozolap azonnal reagal a vezerloparancsra. Hatekonyabb: az elnyelt energia 90% - at hove alakitja. Tovabba, amint leveszi a serpenyot a fozolaprol, a hətadas azonnal megszakad, ezzel nincs felesges holeadas.

FOZÖEDENYEK HASNZÁLATA

Fózóédenyek

TURBOAIR IMPULSO - FOZÖEDENYEK HASNZÁLATA - 1

Kizárolag olyan fózédényeket használjon, amelyeken szerepel ez a szimbólum.

Fontos:

A fózolap maradando károsodásanak elkerülese érdekében ne hasznaljon:

  • nem teljesen egyenes alju fozedeenyt;
    zomancoztaltjufemfozodenyt;
  • durva alju fozöedények, mert megkarcolja a fozolap felületét;
    soha ne helyezze a forro edenyt a fozolap verzellopanelle- re.
  • Nem minded indukcios edeny mukodik hatekonyan, a reszben ferromagneses anyagból keszüt alj miatt!! A fóz-edenyek vásárlásakor ellőörizze, hogy:
  • az edeny alja teljesen ferromagnestes tulajdonsagu anyagbol keszuljön. Ellenkezö esetben csokken a hóatadas hatékonysága és egyenletessége, igy a serpenyő/fažék felületének hörmséklete nem lesz a fózeshez alkumas

TURBOAIR IMPULSO - Fontos: - 1

  • Az edeny alja ne tartalmazzon aluminiumot: az edeny nem meegszik fel es elképzelheto, hogy nem ismerik fel az induktorok.

TURBOAIR IMPULSO - Fontos: - 2

Nem sik vagy durva feluletu alj.
- Csokken az induktor es az edenyek erintkezisi felulete, eztilt a hatekonysag es a fozesi elmeny is.

TURBOAIR IMPULSO - Fontos: - 3

-Meglevofozóedenyek

Fözöedényének vastartalmát magnessel Ellenőrizheti. Ha a fözöedény nem magnesezhetó, akkor nem alkalmas az üj fözolaphoz. Az előz bekezdésben emlitét utasítások eben az esetben is érvényesek.

- Az edenyek aljanak javasolt atméroje

FONTOS: ha a fozóedeny atméroje nem megfelelo, a fozózona nem kapcsol be. Az egyes zónakban használandó edeny minimális atmérojenek megtekintéséhez lásd a kezikonyv illusztrált részet.

Figyelem: A termek fozési teljesitményenek és minosegének megörzese erdekében indukciós adapterek hasznalata NEM javasolt.

- Energiatakékosság

Olyan edenyeket es serpenyoket hasznaljon, amelyek aljanak atmeroje megegyezik a fozzona atmerojével; Csak lapos alju edenyeket es serpenyoket hasznaljon; - Ha letsegées, fozés kozben hagyja a feedelet az edenyeken; A fózési ido csökkesté érdekében a zöldégek, burgonya stb. fozesehez kevés vizet hasznaljon; Hasznaljon kuktat, amelytovabb csökkesti az energiafogyasztst és a fozésidot; Helyezez az edenyt a fozlapra rajzolt fozzóna közepere.

AZ ELSZÍVÖ HASZNÁLATA

Az elszívórendszert beszívó vagy külso üritó illetve szúróš belso keringtő verzióban is lehet használni.

Keresse fel a www.elica.com és a www.shop.elica.com webhelyeket a rendelkezésre áló készteket teljes

skalájanak ellenörzéséhz, hogy elvegezhesse a kūlönféle telepitëseket, szúro és szívó valtozatok esétén is.

Szivovaldozat:

A gozok egy sor csovezeteken keresztul a szabadba tavoznak (nem a felszereltseg része). Csatlakoztassa a tomlos termeket a falra megfelelo atmeroju levegokimenetel (csatlakozo karima). A csovekkel es azok meretevel kapcisolatos tovabbi informaciokert teintse meg a tartozekok oldalat a szivo valtozat telepitesi utmutatojaban. Kisebb atmeroju tolik os fali keresztlo lyukak ckentik az elszivo teljesitmenyt es drasztkusan novelik a zajsintet. Erre vonahtoz minded felelosseg kizart.

A maximalis szivasi hatekonysag elereshez: · Legfeljebb 7 folyometer hosszu csvezetek javasolt. · Az osszenes 7 folyometyneri hossból legfeljebb két 90^ -os kanyart celszerú alkalmazni - Kerulni kell a csatorna keresztmetszete-nek drasztiku valtozását, mindig a 150 mm-es atméronek (vagy a 222 x 89 mm-es teglalap alakúnak) megfelelo kéresztmetszet etk ellonyben részesiteni.

Szuróvaltozat:

Az elszivott levego szurese specialis zsir- es szagszurok kon keresztul tortenik, mielott a megfelelo csoveken keresztul viszavezetik a helyisegbe (a szagszuroket es a csokeket kulon kell megvasarolni). Bovebb informacióert olvassa el a tartozekokra és konfiguraciokra vonatkozo oldalakat (a szurovaltozathoz) ennek a kezikonynek az illusztralt részeben.

3. MÜKÖDÉS

VEZERLOPANEL

TURBOAIR IMPULSO - VEZERLOPANEL - 1

Funkcio
1a fõzölap fõzö/elszöv lap BE/KI gombja
2Fõzözóna kivalasztó gombja
3Fõzözóna teljesitményszint kijelzöje
4Fõzözóna aktiv LED/Szürök telitettsége aktiv LED
5A fõzési teljesitményszint és a szívásá sebesség (teljesitmény) növekedese/csökkenese
6Tojásidőzütő aktivalása (Stand Alone)
6a - 6bTojásidőzítő (Stand Alone) aktív LED
7a-7bFőzőzóná időzítő kijelzője/Szénszűrő – Zsírszűrő telitettség kijelzője
8a-8bKijelzoidőzítő növelése/csökkentése
9Temperature Manager (Hömérsklet-kezelő) Akti- valása (Warming Function - Melegítő Funkció)
10Szünet
10aAktív szünet LED
11Key Lock (Biztonsági zárolás)
11aLED – Kulcsos zár
12Elszívő választókulcsa
13Porszívő kijelzőe
14Elszívő automatikus funkciójának aktiválása
15Elszivás késelteteşme膳食

TUDNIVALOK A KEZDESE LÖTT

FIGYELEM: A termek elektramos halózathoz valo elso csatlakoztatása utan a fózolapnak KIOLDÁSI eljárásra van szüksége. A következok szerint járjon el:

Csatlakoztassa a fōzolapot a tápegységhez; a kijelzón (13)
egy villogó B jelenik meg, és a LED (11a) világitani kezd.

Nyomja le a (11) gombat nehany masodpercig, a LED (11a) kikapcsol. Most lehetoseg nyilik a fozolap bekapcsolasara az ON/OFF 1 (1) gombbal.

A fózolap összes funkcióját a legszigorúbbBiztonsági szab-ványoknak megfeleloen terezték. Emiatt:

  • Bizonyos funkciok nem kapcsolnak automatikusan be-, vagy ki abban az esetben, ha a fozozónan nincs lábas, illetve ha azok rosszul vannak feltéve.

  • Egyes esetekben az aktiv funkciok automatikusan kikapcsolnak, amennyiben pár masodpercn belül nem törtenik meg a szükséges tovabbi beallitas megadasa (pl.: "Kapcsolja be a fözölapot" a Fözózona kivalasztasa' és a "Muködési hörmséket" vagy a Lock (Biztonsagi zárolás) funkció vagy a "Timer" (Időzütő) funkciok nélkül).

Várja meg, mig a display (kijelzō) elalszik, mielott a fózó-nához kozeledne.

Figyelem! Ha (peldaul) hosszzab idön keresztül hasznalja, akkor elofurdulhat, hogy a fozzóna kikapcsolása nem azonnali a hútesi fázis miatt; a fozzónában a kijelzón

megjelenik a Szimbolum, mely jelzi, hogy ebben a fasziban van. Varia meg, mig a display (kijelz) elalszik, mielott a fozzonahoz kozeledne.

FOZOZONA DISPLAY (KIJELZO)

a fózóznáknak megfelelo kijelzón az alábbiak jelennek meg:

FunkcioiÉrték
Fózőzónica bekapcsolva0
Power Level (Teljesítémnyszint)1...9-P
Residual Heat Indicator (Fennmaradó Hõ Ki-jelzö)H
Pot Detector (Edény felismerő)U
Temperature Manager (Hömérseklet-kezelő)Uro-
funkcioi aktívUro-
Szünet funkcioiII
Automatic Heat UP (Automata Melegitő)A
funkcioi

A FÖZÖLAP JELLEMMZOI

Safe Activation

A termekCsak akkor kapcsol be,ha fozozónaban edeny van: a felmelegitési folyamat nem indul el es nem szakad meg az edenyek hianyaban vagy eltavolitasa eseten.

- Pot Detector (Edeny felismeró)

A termek automatikusan erzekeli az edenyeket a fozzóná-ban.

- Safety Shut Down (Biztonsagi kikapcsolás)

Biztonsagi okokból minded egyes fozózónanak van maximális muködési ideje, amely a beallitott teljesitményszinttól fugg.

Residual Heat Indicator (Fennmaradó Hó kijelzó)

Egy vagy tobb fozzona kikapcsolasakor a fennmarado h o jelenlétet megfelelo latato jelzes jelzi a hozzartozo zona kijelzon, a szimbolummal.

A FÖZÖLAP HASZNÁLATA

Bekapcsolás

A fozolap az ON/OFF (1) gomb megerintesevel kapcsolhato be. Minden kijelz (3) es a 13) kijelz vilagitani kezd, es a nulla szamot jeleniti meg.

A fózolap kikapcsoláshoz nyomja meg az ON/OFF (1) gombat.

Ha egytlen funkció sincs aktivalva, a fozolap nehány má-sodperc után kikapcsol.

A fózóznák aktivalása

Bekapcsolás:

Lepjen be a fozzona menüjbe a kivant fozzónanak

megfelelo (2) gombok valamelyike-nek megnyomásával. Ennek a zónanak a kijelzöje (3) marad az egyétlen, amely nagy intenzitással lesz megvilágítva.

Érintse meg és csusztassa az egyik ujjat a vlasztósvra (5) az eložoleg kivalasztott fozózona teljesitményenek be-allitásához.

Megegyzés: Amikor kivaszt egy fozzónat, a TIMER (IDOZITÖ) (7a +7b) kijelzöjén a kõvetkez jelenik meg: a világító - LED (4) határozza meg, hogy melyik zóna van kivasztva, jelen esetben az FL zona.

Kikapcsolasa:

Lepjen be a kivist fozzona menüjbe, és nyomja meg a

(2) gombok valamelyikét. Az adott zona kijelzöje (3) lesz az egyetlen, amely nagy intenzitással világit; nullázza a teljesitményt, vagy nyomja meg ismet a (2) gombat, mikózben néhányíasodpercig megartja a nyomást.

Fozozona teljesitményszintje

A fozolapon 9 teljesitményszint van. Erintse meg es
csusztassa vegig az ujjait a kivalasztasi savon (5):
jobbra a teljesitményszint novelsehez;
balra a teljesitményszint csokkentesehez.

A beallitott teljesitményszint megjelenik a kivalasztott fözó-zóna kijelzöjen (3).

Power Booster (Teljesitményfokozó)

A termeken van 1 kiegieszito teljesitményszint (a 9 sznten tuli), amely 10 percen keresztul aktivv marad, majd a teljesitmény viszatater az eložo szintre.

Érintse meg és futtassa vegig ujjait a Kivalasztósv (5) mentén, a szinten tül, és aktivalja a Power Booster-t (Teljesítányfokozt). A Power Booster szintjét a kijelő (3) jelzi a szimbólummal.

key lock

A Key Lock lehetové teszi a fozolap beallitásainak blokkolásat, a véletlenszeru beavatkozások megakadályozása érdekében, aktivan hagyva a már beallitott funkciókat.

Bekapcsolás:

A gombzár funkció aktivalásához a fózölapnak bekapcsolt allapotban kell lennie.

  • nyomja meg a (11) gombot 2 masodpercig. Ismételje meg a kikapcsolashoz.

Megegyzés: ha barmilyen más fungkiot megnyom az aktiv Key Lock alatt, a LED (11a) villogni kezd, és a kijelzon (7b) szimbólumok sorozata jelenik meg, jelezve, hogy a funkció hasznalatban van, és lehetséges, hogy ki kell kapcsolni, hogy a fózolapon muködnj.

A Temperature Manager (Worming Function) egy olyan ellenorzofunkcio, amely lehtové tesza h aoandó homeresklen torten megtartasat optimalizalt teljesitmenyszinten; idealis már kesz etelek melegen tartasara.

Bekapcsolás:

Válassza ki a használni kívant zóna (2) gombját, majd a (9) gombot; Az adott terület kijelzöje (3) olyan szimbólumszekvenciát mutat, amely addig tart,ámig a funkció aktiv marad.

Kikapcsolás:

Nyomja meg uja a (9) gombat nehany masodpercig
a funkció kikapcsolásához.

Megjegyzés: a funkciót azokon a területeken is engedélyezheti, ahol a BRIDGE aktiv.

Automatic Heat UP

Az Automatic Heat UP (Automata Melegitò) funkcio lehtö-ve teszi a beallitott teljesitmény gyorsabb aktivalásat; ennek a funkcionak az az elonye, hogy a fózes gyorsabb lesz, az etelek odagetésenek kockázata nélkül, mivel a hörmerseklet nem lépi tul a beallitott szint értékét. Ez a funkcio a 1és 8 kozötti teljesitményszintek esetében ally rendelke-zésre.

Bekapcsolás:

Válassza ki a hasznánlí kivant zóna gombját (2), majd gorgessen az ujiával a kivalasztási savban (5) a kvant szint elereseig, és tartsa fenn a nyomást néhány masodpercig, amig az adott terület kijelzöjén (3) a Szimbólum felvátva jelenik meg a beallitott teljesitményen.

A fózózná teljesitményszintjének novelésével az Automatic Heat Up (Automata Melegitô) funkció aktiv marad az uy hämérseklet-beallitás mellett;

Megegyzés : Ez a funkció egyszerre tòbb zónában is akti-valható.

Kikapcsolás:

Válassza ki annak a zónanak a gombját (2), amelynél el szerétré távolitani az Automatic heat Up funkció, és csök-kentse a fózózná teljesitményszintjét.

- Szunetek

A Szunet funkci lehetové teszi barmelyik, a fozolapon aktiv funkcielfuggesztését, nullá állitva a fozoteljesitmenyt.

Bekapcsolás:

  • nyomja meg a gombot II (10), a LED (10a) felkapcsol, és a villogó II szimbólum megjelenik az aktiv zónák kijel-zoin (3), vältakozva az ezeken a területeken beallitott hó-mersékleti szinttel.

Kikapcsolás:

  • nyomja meg a gombot II (10) néhány másodpercig, amíg a szimbólum el nem túnik.

Kikapcsolás eseten a fózölap folytatja a munkát a szünet elött beallitott beallitásokkal.

Megegyzes: ha 10 perc utan a Szunet funkciot nem allitja le, a fozolap automatikusan kikapcsol.

Megegyzes: a Szünet Funkció nincs hatással az elszívára.

- Egg Timer

Az Egg Timer fungció egy a fözolaptól (és az elszívó laptól) független visszaszámlálás.

Bekapcsolás:

Lepjen ki az Elszivás vagy Fózózná menükból úgy, hogy az összes LED (3 és 13) be legyen kapcsolva.

Nyomja meg a (6) gombot, hogy felkapcsoljon a LED (6a), és ezzel egyidöben

a kijelzö (7a+7b) is aktivalódk a LED-del (6b)

Most lehtoseg nyilik az ido novelesere vagy csokentesere a 8a) es 8b) gombok segitségel. Az ido percekben lesz kifejezve. Ha az idozito 1 percnel kisebb idohoz erzekiz, akkor a szamlalas a masodperceket megelenitve folytatodik.

Amikor a timer (idōzītō) befejezte a visszaszámlalast, hangjelzés hallatszik és a fōzózná kikapcsol.

Kapcsoljaki:

Az Idzito korabbi kikapcsolasahoz lépjen ki az Elszivas vagy a Fozzonak menkbo ulgy, hogy a osszes LED (3 es 13) fel legyen kapcsolva, és allitsa az Idzito kijelzt Zé

ró érêkre a —— (8a) gombbal.

- Fózózónica Timer (Idózító)

A Fózóznák Timer (Idózǐtǒ) fungkioja egy olyan vissza-számlálas, amelyet egyidejúleg minded fózóznán be lehet allitani. A beallitòt idószak végén a fózóznák automatiku-san kikapcsolnak és a felhasznaló t éçlt szolgálo hangjel-zés figyelmezteti.

Bekapcsolás:

Megegyzés: ez az idózítóCsak akkor indithato el, ha a fó- zożona nullátol altero teljesitménnyel aktiv.

A kivist fozzona gomb (2) mukdtete utan

a kijelzō (7a+7b) aktivalódk, és be lehet programozni az idzitő. Az idő noveleséhez vagy csokkentéséhez használ-

ja a (8a) +és (8b) — gombokat. Az ido percben van kifejezeve. Ha az idozitó 1 percnel kevessebb idot er el, folytassa a szamlalast a masodpercek megelenitésével.

Igén y esétén a mveletet tobb fozóznához meg lehet ismetelni:

Minden fózózná más idózítól allithatot be; a kijelző (7a +7b) az adott idopontban kivalasztott fózózná vissza-

szamlalasát jeleniti meg

Megjegyzes: A Bridge zona aktivalasa utan az idozitot ezen a zon'an is elindithatja.

Kikapsolás:

Az idzito korbibi kikapcsolasahoz valasska i afoziona

(2) gombat, és nyomja meg a (8a) —— gombat, amig az idózítő el nem éri a nullát. Az idő kikapcsol.

Power Limitation (Teljesitményhatár)

A Power Limitation fungcio lehetové teszi a termek hasznalatanak beailltásat a maximáláramfelvétel korlatozával, és az összes aktiv fozózná aramfelvételének beailltásávalúgy, hogy a fozolap teljes áramfelvetele ne menjen a beallitott áramfelvételi érték fölé.

A Power Limitation (Teljesitménykorlatozás) kezelés menü a parameterkezelés menü belül talható.

A parameterkezelisi menübe valo belépeshez:

Húzza ki a fōzolap áramellātásat, varjon néhány má-sodpercet, és csatlakoztassa ujra a fōzolapot az áramellātashoz. OLDJA FEL a fōzolapot, miközben néhány másdopercig lenyomva tartja a (11) gombot; Ezután nyomja le egyszere a (12) + (14) gombokatné-hány másdopercig, amíg a górgetősáv (5) felkapcsol. Csuszattasa uzijat a teljes savon (5) balró jobbra. A két kijelžö (3-RL) és (3-RR) vilagitani kezd.

A kijelzó (3-RL) a módositando paramétrt jelzi.

A kijelzö (3-RR) a beallitott ertéket jerzi.

A Power Limitation kezelési menüjenek megnyitása:

Alapertelmez eszerint a parameterek menu megnyitasa- kora kijelz0 (3-RL) valtakozva mutatja az es ertekeket; Nyomja meg tobbszor a (9-RL) gombat, amig a kijelz0 (3-RL) meg nem jeleniti az es ertekeket valtakozva. (es = Power Limitation kezelse menu).

A Power limitation ertékenek beallitasa:

nyomajemag(9-RR) gombotakivantertekkivaLasztasahozaharomrendelkezeserealloertekkozul,lasd azalabbi tablazatot:

ZónaZónaTeljesitményérték
3-RL3-RR(KW)
7,4
4,5
3,1

A kivalasztott beallitasok menteshez nyomja meg a ① (1) gombat

AZ ELSZÍVÖ HASZNÁLATA

  • Az elszivo aktivalasa.

Bekapcsolás:

Érintse meg (nyomja le) a (12) gombat, a kijelző (13) nagy intenzitással világít.

Érintse meg és csúsztassa az ujiát a valasztósávra (5) a fustelszivásé teljesitmény beallitásához.

Megegyzés: A fózóznákkal ellentétben az elszívo nem programozhato az idözitón keresztül. Tehá a (7a +7b) ki-jelzo nem aktivalódk.

Kikapcsolasa:

Az elszívó kikapcsoláshoz nyomja le és tartsa lenyomva a

(12) gombat néhány masodpercig, vagy állitsa az el szivóteljesitmenyt nullá.

Power Level elszivo

Az elszivó 4 szivóteljesitménnyel és egy Boosterrel van felszerelve.

Érintse meg és ujjait futtassa vegig a Kívalasztósáv (4) mentén:

jobbra a teljesitményszint noveleshez;

balra a teljesitmenyszint sökkestéséhez.

A beallitott teljesitményszint megjelenik az elszivo kijelzó-jen (13).

- Az elszivó Power Boostere

A termek 1 tovabbi BOOSTER teljesitmemy szinttel van felszerelve (a 4. szinten tul), amely 5 percig aktiv marad, majd a teljesitmemy viszatater az elofo szintre.

Érintse meg és futtassa vegig ujjait a Kiválasztósav (5) mentén, a 4. szinten tül, és aktivalja a Power Booster-t (Teljesitményfokozó). A Power Booster szintjét a kijelzo

(13) jelzi a P szimbóolummal.

- Automatikus üzemmod

A termek a legmegfelelobb sebesseggel kapcsol be, a szivokapacitast a fozzónakban hasznalt maximális fozésisi sinthez igazitva.

Amikor a fozzonakat kikapcsoljak, az elszivo elszivasi se-besse alkalmazkodik, fokozatosan csokken uy, hogy el-tavolitsa a maradek gozt es szagokat.

Bekapcsolás:

A (12) gomb megnyomásával lépjen be elszívo menüjébe, majd nyomja meg a (14) gombot; a kijelzön (13) az elszívo sebességének értekével valtakozó betu

Jelenik meg.

Kikapcsolás:

Az elszivás menüben nyomja meg a (14) gombat, vagy manuálisan csökkentse az elszivasi sebességet a (5) választósávól.

- Szurok menu kezelése:

A menübe valo belépéshez szükséges feltételek:

A FÖZÉSI és ELSZIVÁS I ZONÁKNAK 0 teljesitmény alatt kell lenniúk; Az EGG TIMERNEK ki kell kapcsolnia; Ha ezeket a felteteleket nem tartjä be, a hozzaféresi elja

rás vegrehajtával a kijelzó (7a +7b) n o jelez, és nem lehet tovább haladni.

A menu elersehez es a szurok allapotanak megtekin-tesehez:

A fenti belépési kovetelmények teljesitese után nyomja le a (12) gombot, majd nyomja le egyszerre a—(8a) és a + (8b) gombokat 4 masodpercig.

Ezen aponton a Szurok kezelse menübe erkezunk.

A kijelzō (7a +7b) alapértelmezés sareint megjeniti a ZSIRSZÜRÖ állapotát, a SZAGSZÜRÖ állapotának megie

lenitésère valo atvaltashoz nyomja le a (8a) gombot. A gomb minded egyes lenyomásakor a kijelzo egymas utan atvalt az egyik szurorol a masikra. Az alabbiakban a szuró-allapotok tablazata lható.

Szürö állapotaKijelző
Zsírszűrő AKTÍV*.65.
Szagszűrő AKTÍV*.F.3.
Zsírszűrő INAKTÍVG-
Szagszűrő INAKTÍVF-

*Ha a szuro telitettsegjelzoe AKTIV, a kijelz0 (7b) a szuro allapotat jeleniti meg 3(maximalis hatekonysag) es 0 (ki-meruIst szuro) kozotti ertekkel.

A szurō telitettségjöjenek engedélyezése vagy letil-tása:

A két szūrō valamelyikének kivalasztása után nyomja le a + (8b) gombot; Minden egyes lenyomáskor a kijelzō az egyik allapotrol a masikra vát.

Megjegyzés: Ha kikapcsolja a szurôt, majd ujraaktivalja ugyanabban a munkamenetben, a szuró allapotéke valtozatlan marad a kikapcsolas elotti ertékhez képest.

Ha a szuro kikapcsolasa utan kilép a menüból, a szuro üjraaktivalásakor a szuro telitettségi érteke 3 értekrol ujra

indul.

A menuböl valo kilépéshez:

A menubol valo kilépeshez nyomja le barmelyik gombot, KIVÉVE a (8a) es + (8b) gombot, vagy varjon 8 masodpercet anélkül, hogy barmilyen mas gombot megérintene.

- Szurok telitetsoge reset (Visszaallitasa)

Amig az egyik vagy mindket jel aktiv, lehetoség van a szur telitettségi riasztasanak visszaallitársa. Az elso 10 masodpercen, amikor a szur telitettségi jele megjelenik,

nyomja le egyszerre nehany masodpercig a -8a) es + (8b) gombokat.

Hangjelzes jerzi, hovy a visssaallitas megtortent. Javasoljuk, hovy ezt az eljarast CSAK a szurok csereje utan vegerze ne.

Megjegyzés: Ha mindkét jel aktiv, végéze el kétser EZT a muveletet mindkét riasztás visszaallitáshoz.

- Elszivás kikapcsolásanak késeltetése

Ha ez a funkció be van kapcsolva, az elszivo egy elore beallitott ideig bekapcsolva marad, majd automatikusan kikapcsol. Minden sebességnek van egy specialis idozitõje, ahogy ez az alabbi tablazatban lathto.

boosterV 4V 3V 2V 1
5 perc10 perc15 perc20 perc30 perc

Az aktivaláshoz:

Mikózben az elszívó múködik, hosszan nyomja meg a választósvot (5), és a LED (15) felkapcsol, jelezve, hogy a funkció aktivalva van.

A kikapcsolasho:

elegendo a szívasi sebesség módositása funkció kikapcsolásához. A LED (15) kikapcsol, jelezve, hogy a funkció ki van kapcsolva.

TELJESITMÉNY TÁBLAZAT

Teljesitmény szintFözés típusaHasználat (tapasztalat és fözési szokások alapány)
Maximális teljesit-ményPGyors melegítésgyorsan megemeli az élemmiszer hörmpsékletét,(amig a viz gyorsan felforr, vagy a fözőfolyadékok gyorsan felmeleg-szenek
8.9Sütés - forraláspirításhoz, fözés megkezdéséhez, fagyasztott termékek olajban sütéséhez, gyors forraláshoz
Nagy telje-sitmény7.8Pirítás - sütés - forralás - grillezésolajban megfuttatáshoz, forralás fenntartásához, fözéshez és grillezéshez (rövid ideig, 5-10 percig)
6.7Pirítás - fözés - párolás - sütés - grillezésolajban megfuttatáshoz, forralás lassú fenntartásához, fözéshez és grillezéshez (közepesen hosszú ideig, 10-20 percig), tartožék előmelegitésere
Közepes teljesit-mény4.5Fözés - párolás - sütés - grillezéspároláshoz, forralás fenntartásához kis lángon, fözéshez (hosszú ideig), tészta keveréséhez
3.4Fözés - lassú tuzón fözés - haberás - keveréshosszabb ideig tartó fözéshez (rizs, szószik, sültek, hal) fözőfolyadékok jelenlétében (pl. viz, bor, húsleves, tej), tészta keveréséhez
2.3Fözés - lassú tuzón fözés - haberás - keveréshosszabb ideig tartó fözéshez (egy liternel kevessebb rizs, szószik, sültek, hal) fözőfolyadékok jelenlétében (pl. viz, bor, húsleves, tej)
Alacsony teljesit-mény1.2Olvasztás - felengedés - melegen tartás - keverésvaj olvasztásához, csokoláde lassú felovasztlásához, kismennyiségü termékek kiolvasztásához
1Olvasztás - felengedés - melegen tartás - keverésaz éppen elkésztül, kiss mennyiségü étel melegen tartásá-hoz vagy adagok megfelelő hófokon tartásához és riztó keveréséhez
OFF0LerakófelületFözölap stand-by vagy kikapcsolt állapotban (fözés vegén a maradékhő esetén lehtéséges, H-L-O betükkel jelöve)

4. KARBANTARTÁS

Figyelem! Barmilyen tiszitasi vagy karbantartasi muvelet elott gyrozodjön meg rola, hogy a fozzónak ki legyenek kapcsolva és a hofok jelzófény elaludt.

TURBOAIR IMPULSO - KARBANTARTÁS - 1

A termek karbantartásához lásd a telepítés végén lévő, ezzel a szimbólummal jelölt képeket.

A FÖZÖLAP KARBANTARTÁSA

  • Az indukciós fózolap tisztitása

A fózolapot minded hasznalat után tisztitani kell.

Fontos:

  • Ne hasznaljon dörzsszivacso, fémsuroló. Hasznalatak idövel felsertheti az üveget.
  • Ne hasznaljon olyan irritalo vegyszereket, mint a sutotiszitó spray vagy folttiszitók.
  • NE HASNZALJON GOZTISZITTO GÉPEKETI

Minden hasznalat utan hagyja kihulni a fozolapot, majd tiszitson le minden etelmaradek lerakodast es foltot. A cukor es a magas cukor tartalmu elelmiszerek karositjak a fzofeluletet, igy ezeket azonnal le kell takaritani. A so, a cukor es a homokszemcsek felkarcoljak az uvegeluletet. A

fözolap lisztitáshoz puha rongyot, konyhai kéztörlöt vagy hasonlo termékeket hasznaljon (tartsa be a Gyartóutasitá-sait).

D A folyadekgyujto tartaly tiszitasa :

Ha az edenyekból véletlenül bôseges folyadék ömlik ki, a termek also részén talalhato leeresztő szelepen keresztül be tud avatkozní, hogy eltávolitson minded maradékot, igyBiztositva a maximalis higieniát.

× × E_A fem racs tiszitasa:

A racsot kézzel, meleg vizzel és semleges szappannal kell lemosni, majd alaposan szarazra kell töröni az oxidálóás elkerülése érdekében.

AZ ELSZÍVÖ KARBANTARTÁSA

  • Az elszívó tiszítása:

A tiszitáshoz KIZÁRÓLAG semleges folyadékkal megned-vesitet ruhát használjon.

NE HASNZALJON SZERSZÁMOKAT VAGY ESZKÖZÖKET A TISZITÁSHOZ!

Kerüije a surolóanyagokat tartalmazó termékeket. NE HASZNÁLJON ALKOHOLT!

Azsirszuro karbantartasa:

A fózésból megmaradt zsirrészecskéket orzi meg.

Havonta egyszer tisztitsa meg (vagy amikor a telitettsget gelző rendszer jelzi), nem agressziv tisztítószerekkel, kézzel, vagy mosogatógepben alacsony hómersékleten, rovid ciklusu programon. Mosogatógepben mosáshoz a fém zsirtalanitó szúró szinét vesztheti, de a szúró tulajdonságai egyál talan nem valtoznak.

B Aktiv szeneszurok - Kerámia szurok (csak az elszivo valtozathoz) karbantartasa:

Megtartja a fózésból eredő kelmetlen szagokat. A ter-mék szagszürökkel van felszerelve.

A szagszurok telitettsege a fozés modjatol é a zsirszuró tiszitásanak gyakorisagatol fuggöen, hosszabb hasznalat után kovetkezik be. A szagszurok horegenerhaltok 2/3 ha vonta, elomelegitett sütōben 200^ on 45 perci. A megfelelo regeneraciónbiztositja az allando szuresi hatékonyságot 5 evig.

Figyelem! Ne helyezze a szuroket a suto aljara, hanem te-gye egy tepisié, és helyezze koztes magasságba.

5. SZERVIZ

HIBAKERESO TÁBLAZAT

Tajekoztató kódLeírásLehetséges okokMegoldás
FicA főzőzóna a túl magas hõfok mi-att kikapcsolAz elektromos részek belső hó-merséklete túl magasTovábbi hasznalat elött vár-ja meg, mig a főzölap telje-sen kihül
Az összes tõbbi hibajel-zéshezHévija a műszaki szervizszolgálatot és mondja be a hibakódot

A muszaki szervizhez fordulás elott

  1. Gyózódjön meg róla, hogy a „Hibakeresés“ fejezetben ismertetét pontok alapán nem tudja-e egymaga megoldani a hibát.
  2. Kapcsolja ki majd kapcsolja ismét vissza a keszüléket és ellenörizze, hogy nem szünt-e meg a hiba.

Ha a fenti ellenorzs utan a hibajelzés továbbra is fennmarad, vegye fel a kapcsolatot a legkozelebbi muszaki szervizzel.

BG

PnpIbpxaIte ce cTpIKTHO KbIM HNCTpyKUInTe, daHeH B HAcToJIOTO pBKOBOcTBO. FnMpMaTe He HOCN HNKAKBa OTROBOPHOCT 3a eBEHTyalHN HeM3nPabHOCtN, uETn ININ NOXAPr, PpeDn3BVKAnH OYpeDa, Bb3NHKnAHn B pe3yTTaT Ha HeCnA3BaHe Ha NHCtPYKUInTe, DaJeHN B HAcToJIO TO pBKOBOcTBO. YpeDbT e PpeDn3NaueH eHNCTBeHo 3a DomAunHa yNoTpe6a 3a RotBeHe Ha xpaHnteHi npOdykTN nACnnpaunHa dIMn IM3napenH oT camOTO RotBeHe. He Ce Donyckat PrpypnIOxEHH (Hanp. OTONJIbaHe Ha NOMeUeHH). Ipn3BOJNTeIANT He HOCN HNKAKBa OTROBOPHOCT 3a HEnpABmHa yNoTpe6a INI HEnpABNJHn HAcTpoKn HA KOMaHNITE.

YpeT Moke da ce pa3nUaBa BbHsHo OT noka3aHOTo Ha fnpitne, NOMeCTEHn B HactOaTO pkoBOcTB0, HO He3aBncmO OToBA, INCTpyKunTe 3a yNtpe6a, NOdpbXkA u Hnctanipae ca HanbIHO eHaKaBn.

-Пючete TE BHMATEHNO INCHTpyKUInTe:В TIXCE CbIbpxa Baxkha INHΦopMaZnO OTHOCHO INCTaINpaHTo, yNtpe6ata N MepKIne 3a 6e0NaCHOCT.
He n3BbPbBaIte eneKtpnueckn npomEn Bypea.
- Ппеди за письнite Кьм Исталларанeto Ha урEDA, уberete ce, che Нма урбedingи чаtn. Акоima nobpevi, CBbpxete ce c dinstprbytopa и He письнайт Кьм MOHTINpahe.
-Пюверете цлеста на урEDA пэрд ДпсntьнтКьМИНсталпано.Ак immяповд,СьчржЕ с cпсntруtopа и He псntьнайт КьММOTnupahe.

TURBOAIR IMPULSO - BG - 1

YactHTe,MapKpuHn C To3N CmB0N,MOrTa Da 6bDaT HInEni OTdeJIHOOT CneuaIIN3npaHnTe TbpROBn Ha 5HO.

TURBOAIR IMPULSO - BG - 2

YacntTe, MapKnpaHn C TO3N CIMBOJ, Ca

Доьлнгелпнг akcecoapn, пeрлаганс Camo B HякоМодели могат дблдат зakунени hyeб сaitobete www.elica.com u www.shop.elica.com.

1.БE3OПАСHОCTИ CTAHДAPТИ

TURBOAIR IMPULSO - 1.БE3OПАСHОCTИ CTAHДAPТИ - 1

OBU4 6E30NACHOCT

BHHMaHHe! PnIbPjKaIte Ce CTrpIKTHo KbM CJIeDHNTE HNCTpyKUn: - Ppei Da pIpcTbIInTe KbM KAKBaTO I da 6bnIO onepaun, CbP3aHa C INCTaIIpaHETo, MOJN 13KIIOHTe npOyKTA OT en. MPexaTa. - VnCTaIIpaHETo NIOdPbXkata Tp86Ba Da ce n3BbPouAT OT cneuAIN3mpan TEHNI B CbOTBETCTBNE C INCTpyKUnTE Ha Ipn03BOInTe Jn CbOpa3HO DeIcTBauNTe MeCTHn HOpMaTbN 3a 63o3nacHocT. He nonpabRNe I He 3aMeCTBaIte HnTo EHa Na pOyKta, Ako TOBa He e CneuAInHO yka3HO B pTkOBdCTBOTO 3a EKeCNlOaTua. 3a3emMaBHeTo HA npOyKTA e 3aIbNkInTeNo 03aOH. 3axpanBaIyart Ka6en Tp86Ba Da 6bJe DoCTaYHDo IblByr, 3a Da No3BoNl CBbp3BaHEn KbM en. MPexaTa Ha

npodykta, koTo e Brpaaden B shkaFa. 3a da moKe IHCTanipaHTo Da ce N3BbPun B CbOTBetCTBne C DeiCTBaUHTe HOpMn 3a 6e3oNaCHOte Heo6xOdMM MyTINNOIpRHe PNeKbCBAu, KOTo OTROBapHa HOPMaTHNtE, KOTo DA OCNpyn cIyocnTHO N3KNUoyBaHe OT MPexkata npn yCbpXhAnpExeHne Kateropn III, B CbOTBetCTBne C npabInata 3a IHCTanipaHe. He N30JON3BaIte pa3KnOHNTeN uYbIknHTe. Cned kato npinkJIOHNTe C IHCTANIPAHeto, enEkePruecknte KOMNOHENTn HE Tp86Ba DA 6bDat NOBEe DocTbnHn 3a Notpe6nIeNTe. IPOdyKTbT N DOCTbnHnTe qAChn CE harpBaT 3NaHTeHNO no BpeMe Ha pabo. BHIMabaIte Da He DOKOCBATE HaropeuBaUHTe ENEMHTn. He No3BOJRAIte Ha DeCuATA Da cn mprarc n pOdykTa; dPxTE DeCuATA Ha pAcSTOnHne IN oND HApDNoDEHne, Tb KaTO DoCTbnHnTe qAChn Moar Da CE harpeT 3NaHTeHNO no BpeMe HA yNOrpe6a. Xopata Cbc CpbDeHN neCMeIKpri N AKTUBHN MeDNHNCN NmPiANTn, npeDi DA N30JON3BaT NIDyKMOHNTe KOTLOHO, Tp86Ba DA nPoBepaT dAnl CTMyIATOpBt E cbMEcTMc n pOdykTa. IPOBPeHa H cNeD yNOrpe6a He DOKOCBATE HaropeuEHNE t acTn Ha pOdykTa. I36RaBaiTe DonIPA c dpexn nn DpyrN B3NPAHEMM MATEpAAII NOKATO BCNUKN KOMNOHENTn Ha npOdykTa He ca Ce OxJaUNIIN DOCTaBtuHO, pick ot noXap. He NoctABJIte B3NPAHEMM MATEpAAII Ha npOdykTa INN 6bn3O Do Hero. Ma3HNHTe H aropeuHOTo ONIO Ca neCHO B3NPAHEMM. BinaHn HApDIOBaAIte roTBeHTo H xpaH, 6orTu H Ma3HNHI n ONIO. Ako NobpXHOCTTA e NobpeHena, n3racete npOdykTa 3a DA N36ERHE Te EBEHTyAEN TOKOB Udp. IPOdykTB He MOKE Da CE AKTNIBPa Upe3 BbHsEe TaImepu INI NocpeDCTBOM CNTema C OTDeIH NOINCTAHUONHO ynpabInHe. IOTBeHTo BbPyx RotBapCKN pIoT c ONIO mAsHHNI MOpE Da e OnacHo IN a peDn3Bvka NoXap. He OctABJIte YpeDa 6e3 Hndzop n BoPEme Ha rotBoHe. Bp3OTO npiroTBeHae H xpaH Tp86Ba CE N3BbPwBA NOI noctoHHNo HApDIOHne. He Ce ONITBaTE HIKOFA DA noracBaTe NnAmbUITE C BODA. ObpaTHoto, n3racete npOdykTa n I3rACETe NnIgacTe NnMbUITE, Hanpimep C kanak INI npOTBOINOJXAPHO OdeJeN. ONaHOCT OT NOXAP: He NOCTABJIte npEpmTe BbPyx RotBapCKN pIoTOBE. He IN30NJ3BaIte napOHCTaUKN, CbSeCTByBa pICK OT TKOB Udp. He NoctABJIte MetALHN pEpmTe Kato HOKOB, BNLIu, IIbXuINi INI KanaUN BbPyx RotBapCKN pIoT, Tb Kato B6xMAORIN Ce HaxKExat. I PpeDN Da CBpKTe npOdykT KBM En. MPexkata pa3rIpeAite NDHTnФHKAUONHATA Ta6eNka (KOTo CE HAMIPA B DOnHATA qACT Na pOdykTa), 3a Da ce UyBPnte, ye HAppeKHeMeTO IN MOUHOCTTA OTROBapRT Ha HAppeKHeMTo, KOe To npOTNu B en. MPexkata IN e en. KOHTAKT e NOxODAu. Ppi HAnuNue Ha EBEHTyAINI CNMHENIA, NOPTpcTe NOMOUIA Na KBaINΦUINPAH ENEKTPOTEXNK.

Baxho: CneI ynope6a n3kHIOeTe roTbapckn IIOI Tpe3 KOMAHNOTO yCTPOICTBO n He B3emaIte npedBnD detektopa cbo. - IVs3gRBaIte n3TuNaHe Ha TeuHOCTn NO nToTA, 3aTOBA npi BapeHe nIN 3aRpaBaHe Ha TeuHOCTn, HAMane TE MOUHOCTTa. He octabIte nIoTOBete BKIOUcEHn C npa3HN TeHIXKePN IN TIRAHN Bbpyx TRe IN NIN Be3

cbo. CnE KATO npKKnIOUHTe c rotBeHTo, n3KIOUHTe cBoTBHATA 30Ha ha RotBeHe. PpN roTBeHe He n3NOI3BaIte HNKORA anyMmHHe BO fOIOIO H He NOCTABYTE HNKORA dIpeKTHO Bbpy IIOTA npOdyKt, OANKOBAH C anymHNBO pOIO. AnyMmHATZe pa3TONI N Ue yBpeDN HeNOpNpAMo BAaIIN PPOyKT. He 3aONPiYNE HNKORA KOHCepBENi INI TEHEKHeH KyTN C XpaHn 63 Da CTne Tn OTBOPINI pEOI TOA TB, Tb Kato e Bb3MOxHO DA EKCNPOnDipAT! Toba npDeynPpeXedhe Baxn 3a BCNUKIOCTAHANIN BIVDOBE ROTBAPCK NIOTOBE. H3NOI3BaHETO HA MHORO BVOCKA MOUHOT, KATO HApnpMEp FyHKUPTA Booster, He e NOxDoxJa 3a 3aONPiNe Ha HAKON TeuHOCTN KATO HApnpMEp ONIO 3a nbPxHe. PpeKAnEO CnIHATA TOnNIHA 6n MoRNa DA 6bde OnACA. B TEsN CUYAA Bn npenopbYCbAme DA h3NOI3BATE No-NHCKA MOUHOT. - RotBAPCKITE CbDOBE Tp86BA DA CE NOCTABT DpeKTHO B CEHTBpa HA RotBAPCKNII POIT. B NIKKAbB CUYAH NEOTABYTE DpyTN PnpDMTe MEXDy ROTBAPCKITE CbDOBE N KOTNoHa. - PnDocTrAne HA BVOCKA TEmpeATypn PPOyKTbT HAMJIABA ABTomAtNuHO HBOTO HA MOUHCT B 30NHTe HOREBE. - PpEn BCSKA ONEPAUNI 3a NOUCHTBAHE INI NOIDpbXkA, IN3KIOUVAIte YpeDA O ENEKTPUChEckata MPeKa, KATO IN3KIOUHTe UENCELA INI TnABHH NPEKbCBaH Na JKNIIuTe. 3a BCNUKIONEPAUIM HA INCTALIPANAe IN NOIDpbXkA IN3NOI3BaIte PA6OTNI PBKABUZ. - PpOdyKTbT MOKe Da Ce IN3NOI3BA OTe Da HA B5pact HA He No-MaIKO AT 8 ROINI INOTLIaC HAMALEH NfN3UeCKCN CNOOC6HCTN INI B3NPRTNA INI 6e3 ONIT INN HeO6XoDMMN NO3AHNAH, PnycLOBne, Ye ce Na IADNBIODEHne INI CNEKATO CBUHTCA GnOlynn INCHETPQKUM 3a Da CE rapaHTnpa, Ye TE He IRpaT C pOpykTA. - POnuCTBaHETO INoNDpbXkA tne Tp86BA da CE IN3BbPbUBAT OT Dea 6e3 HABLIODEHne. - POMSeHENTO Tp86BA DA pAsONARa C DoCTaTbUHa BEHTINAUE, KORATo NPoOyKTbT Ce IN3NOI3BA EDHOBVpeMeHHO C DpyrN UePyEN C ROpBHA fynKUJIa, Ha ra3 INI Dpyr BNd rOpBEN MaTePnaI. - PpOdyKTbT Tp86BA Da 6bde NOUCHTBAH cTe, KaKTo BVtpe, Taka N OTbN (POHE EDIN NT HA MECEU), cna3BaIte CTpNKTHO Yka3AHNA Ta B INCHETPQKUMI 3a NOdPbXkA. - HeCnSABaHETO HA CTaNAPDTTE 3a NouchTBAH Ha npOpykTA u HA ZAMHATA u NOUCHTBAHETO Ha fInTpNTe, BODINO DO pNCK OT noXap. - Ctporo ce 3abpaHBA RotBeHTo fPam6e. IN3NOI3BaHETO HA CBOBODEH n lambk E bpeHDo 3a fInTpTE I MOKE Da npEdINBVKa NOKApri, CnEDOBATEHNO PPBCNUKCI CNyAN TP86BA Da CE IN3B4raB. - PtbpXeHETO Tp86BA Da CE IN3BbPbWA BODKOHT A a de CE IN36ERHe 3a AnalBaHETO Ha HarpTOTO ONIO. - BHIMAHNE! KORATO IN10Tb 3a RotBeHE pAOBTN To pOxykHe TcPbTHO KBM pDeBNDeHOT B PERLambda HTA HA MecTHTE KOMNETEHN

opraH. - AcnpupaHnrt B3duy He Tpr6Ba Da 6bDe HacoUen B KaHn, N30J3BaH 3a OTBeXdaHe Ha otpaBoteHnTe raoBe, npOn3BeHEno HTpeNc ropeHn Ha ra3 nIIN DpyrnpOBHN MATEpAHH. - Hnkora He n30J3BaIte npOyKta 63 npABInHO MOHTnpaHa peWetka! - N30J3BaIte EeHNCTBeHO FkncPauNTe BVHTObe, npINOKeH b KOMPiNeKT C npOyKta 3a INHCTANpAHeTO IINI, AKO He ca npINOKeHb, 3AKynete NOxOJaUN TIN BVHTOBe. N30J3BaIte npABInHata dIbIXnHa 6oTBoE, KOITc Na NocOeHN B PbkOBOCTBO 3a MOHTaK KorATO To3 npOdyKT i DpyrN yPeDn, 3axPaHEnu c edHa eHepRy, KOAT He eJeekTrneCeKa, Te fYHKUIOHNpaT eHNOBpEmHo, HerATNBATO Hanrahe B nOMEseHneto, He Tpr6Ba Da HAdbnBuaBa 4 Pa (4× 10 - 5 bar). - BaXho e Da cbXpaHnBaTe HactoIto pKOBODCTBO, 3a Da MoKt Da Ro KOHCytnPate Bbb BCEkn EHN MOMENT. Ppi npOdaK6a, PpexbPJIne Ha co6CTBeHOCTTa IINI npMeecTBAHe, npOBepTe daII npKOBODCTBOTo Ce HAMIPA BnHar npYpeDa.

B6E3ONACHOCT 3A EJEKTPNUECKOCBbP3BAHE

  • I3knHcyte npOdykTa ot eNekTprUeckata MpeXa. - IHCTaIINpaHETo Tp8Ba Da ce N3BbPmN OT KBAJIINPHUnPAH nepcoHAn, KOITo Da e 3an03Hat C deNcTBauHTe perlameHTn 3a IHCTaIINPAHe H 6e3OnachOCT. - PpOIN3BOIDTeJr He HOCN HNKAKBa OTROBOPCHST 3a EBEHTyAInH 5eTT BbPYx XOPA, JXIBOTHN ININ pPeIMTe, Bb3NHKHaII N Bpe3YtAT Ha HecNA3BaHe A NpEKTBNITE, pNeOcTaeHH B HACTOINs PAdEN. - 3axpanBAuHTat Ka6eI Tp8Ba DA 6bDe DOCTaTbHNO Dblr, 3a DA NO3BOINOTCTPAHraBaHTo HA RotBapCkN O pABOTTHNPIOT. - YBepeTe Ce, Ye HANPEKeHHTo, NocOeHO BByx UdENTnPKaIOIHnHATA Ta6enKa, paNtONOKeHa Bpyx DbHOTO HA pOdykTa, OTROBAPr HA zAcxApanBAuTO HANPEKeHBe BIXNIuTe, KbDETo 6bDe HcHCTaIINPAH. - He IN3No13BaIte yDblnKtEni. - 3a3emntelHnT en. Ka6e Tp8Ba Da nC2 cm No-dlbbr ot OCTaHAnITE Ka6eN. - AkpoNDyKbT He pa3NONARa CbC 3axpanBaU Ka6e, IN3No13BaTE Ka6eN, NiEtO MNHMAMHO CEeHne Ha npOBODnUHTe e 2,5 mm2 npn MoUHOCr 5500 W; Dokato npn No-tOrEMM MoUHOCr CEeHHeO Tp8Ba da e 4 mm2). - B HnTo eHa ToUka Ha Ka6eLa TEMepatypata He Tp8Ba Da NaDBnUba C nobEe Ot 50^ Taun Ha OKNJHATA CpeA. - PpOyKbT e ppeHa3hueH 3a IN3No13BaHe Upe3 NoctOHHO CBbp3BaHe KbM enL. MpeXaT, nopadN KoTo Tp8Ba Da ppeDbNITe OMHNOpIepen PpeKcbCay, KOITo OTBpaRr Ha DeIcTBauNTe HopmatNBu N KOITo DA oCINrpn IIbHOTo M3KNIOUBA HE mPekjata pRn HAnuHne Ha CBpBXHApEKeHne KaterOpria III, Do KOIto da ImMa 6bp3 n IceH DoCTbn CneI hCTaIINPAHeto My.

BHHMaHHe!IIOJMaHataHa CbP3BaUaNka6eT Tp6Ba Da ce N3BbPUn OT cepBn3a 3a TEXHuecka NOMOu INIOT IJIcE cbc CXoHa KBaINΦKaUaN.
BnHMaHHe! PpeDn Da CbPjKeTe OTHOBKpbra KbM MpeXkoBTO 3axpaHbaHe N da npOBepnte daHn FyHKUHOHPa npABInHO, BnHaR npOBepBaIte daHn 3axpaHbaIaHT Ka6eN e MOHTnpaH npABInHO.

KOMPNEKT WINDOWS:ПразуктБТ e npedpa3noLoxhen,

da 6bde n3no3baH B KOM6nHaacn C KOMNJIeKT DaTchNK Window (he e doctaben ot npOn3Bodnten). HcTaNipaiKo KOMNJIeKTA, daTCHKBt Windows (camo B cnyaH na ynotpe6a Ha nnoTa B pexm ACINPAUIA), acnnpaunra H a B3dyxa ue cnipa da FyHKUOHNpa, BCEKn TbT, KOATO hAnuHnIrpO3OpE C TaSTa, BpXpy KoTo KOMNJIeKTbT 6bde npINOxKe, 6bde 3aTbOpEn. EJektpnueckoto CbP3BaHe Ha KOMNJIeKTKA KbM ypeDa, Tp6Ba Da 6bde N3BbPseHo OT Texnueckn nepcohan, C KBaHnDnKaucn n CneuaHn3aunr. KOMNJIeKTbT Tpr6Ba Da 6bde c OTdeneh ceTpncnKAT, B cbOTBetCTBne CbC CTaNdaptNTe 3a 6be3onacnoct, OThAcuCi Ce DO KOMNOHEHa N HerOBata ynotpe6a CypeDa. IHcTaNipaHeto Tpr6Ba Da 6bde N3BbPseHo B cbOTBetCTBne C DeiCTBaUaTAt HOpMaTHBna Ype6a 3a 6bTOBn IHCTanaUnn.

BHIMAHHE: OKa6eJbAbeTo Ha KOMPJIIEKTA, Koeto Tpr6Ba da ce CbBpKe KbM npOdykTa Tpr6Ba da 6bJe qact DT Bepnra Cbc CeptnDhKaT 3a 6beOnaCHO HNCKO HanpeXeHne (SELV). PpOn3BoDntenT ha To3n yPeD OTXBpRn BCaKaBa OTROBOPHOCT 3a eBeHTyaHIn Npo6IeMn, uTeN, noXapKn, pnO3TuauN ot DepeKtN n/nn np6IeMnp pnykuOHnPae n/nn rpeHNO hCtAnPae Ha KOMPJIIEKTA.

TURBOAIR IMPULSO - B6E3ONACHOCT 3A EJEKTPNUECKOCBbP3BAHE - 1

BE30NACHOCT HAMHCTAJINPAHE

  • INHCTaIpuhaToHa eNkTpuecknTe mMexAHmHHTe KOMNoHEHTn Tp6Ba Da ce N3BbPwBA oT cneuaHn3upaH nepcoHaI.

  • Ппеди д письнITE КМ Исталпано:Слд Като разонakobate npodукta, поверete дani He e пов federх no bveme Ha tpaHcnpotnape He B clyaHа ноблелмс CBspжerte ce C tproboeua nIи C OTdena 3a бoclyЖва He klneHTN, повете дani письнITE КМ Исталпаhe; Пповерete дani Зakуненгт повукт e c nodxodiaц размр за Ибранata 3OA за Исталпаhe; Поверete дani ВьВ bTpeшоctTA на ОАКOBKATA Нма (no ТрансорTN npuHn) DoBtNHTeelen MATEPAN (Hanример писье CBнTOBE, rapaHи nД). eBEENTYANHO Tp6Ba DA ce I3BaNn n CBxpaHЯ; Поверete сью тaka дani B 6nI3OCTdo 3OHaТа 3a Исталпаhe И ма eJelekTpHecKeK nKOHtAKT

-Под�товkaHaуретаЗвржданe:

Indukcinés kaitlentés valymas

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : TURBOAIR

Modell : IMPULSO

Kategória : Indukciós főzőlap