M.ZUIKO DIGITAL ED 100-400MM F5.0-6.3 IS - Zoom objektív OLYMPUS - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen M.ZUIKO DIGITAL ED 100-400MM F5.0-6.3 IS OLYMPUS PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Zoom objektív PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét M.ZUIKO DIGITAL ED 100-400MM F5.0-6.3 IS - OLYMPUS és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. M.ZUIKO DIGITAL ED 100-400MM F5.0-6.3 IS márka OLYMPUS.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ M.ZUIKO DIGITAL ED 100-400MM F5.0-6.3 IS OLYMPUS
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Köszönjük, hogy Olympus terméket választott! A megfelelő használatbavétel érdekében kérjük, olvassa el ezt a kezelési útmutatót és őrizze meg a későbbiekben is. A készülék részei 1 Objektív fényellenző 2 Élességállító gyűrű 3 Zoomállító gyűrű 4 Zoomzár kapcsoló 5 Illesztőjel 6 Fókuszlimit kapcsoló 7 Fókuszmód kapcsoló 8 IS kapcsoló 9 Elektromos érintkezők 0 Állványrögzítő Fókuszmód kapcsoló Az AF/MF mód közötti váltásra szolgál. Fókuszlimit kapcsoló Beállítja a fényképezési távolság tartományát. Az élesség a beállított tartományon belül kerül beállításra. 56 HU IS kapcsoló ON: Az objektív stabilizáló funkciója működik. OFF: Az objektív stabilizáló funkciója ki van kapcsolva. A fényképezőgép stabilizáló funkciója a fényképezőgép beállításának megfelelően működik. Ha nem akarja használni a stabilizáló funkciót, kapcsolja ki ezt a funkciót a fényképezőgépen és az objektíven is. Zoomzár kapcsoló Megelőzi az objektív véletlen kitolódását. Állítsa a zoomállító gyűrű tárcsáját „100” értékre, a zoomzár kapcsolót pedig „LOCK” állásba. A fényellenző felhelyezése (1. ábra) A fényellenző tárolása (2. ábra) Az állványrögzítő eltávolítása (3. ábra) Az állványrögzítő gombjának elforgatásával lazítsa meg 1. Fordítsa az állványrögzítőt a nyíl irányába, igazítsa a jelöléshez 2, és távolítsa el az objektív házából 3. A felvételkészítésre vonatkozó megjegyzések
- Kérjük, a fényképezőgéphez a legújabb firmware-t használja. Az egyes fényképezőgép-típusok kezelése eltér egymástól. További információért kérjük, látogasson el weboldalunkra. Vegye fel a kapcsolatot a másik gyártóval, ha az objektívet egy másik gyártó digitális fényképezőgépére szeretné csatlakoztatni.
- A kép szélei lemaradhatnak, ha egynél több vagy vastag szűrőt használunk.
- Vaku használata esetén a vakufényt blokkolhatja az objektív, a fényellenző stb.
- A felhasználási feltételek csökkenthetik a készíthető felvételek számát.
- Ha a fényképezőgépet a kezében tartja, mindig tartsa az objektívet is. A vízállósági jellemző vagy az optikai teljesítmény esetenként nem biztosítható.
- Ne érjen a fényképezőgépek elektromos érintkezőihez. Karbantartás Kereskedelmi forgalomban kapható fúvóval fújja le a port az objektívről. Az objektívet törölje le óvatosan egy objektívtisztító papírral. Ha a szennyeződést rajtahagyja az objektíven, penész képződhet a felületén. Műszaki adatok Foglalat : Micro Four Thirds szabvány : 100 – 400 mm (200 – 800 mm-nek felel meg 35 mmes fényképezőgépen) Max. rekeszérték : f5.0 Látószög : 12° – 3,1° Az objektív felépítése : 21 lencse 15 csoportban Írisz vezérlés : f5.0 – f22 Fényképezési tartomány : 1,3 m és ) (végtelen) között Fókusz beállítás : AF/MF üzemmód Gyújtótávolság HU 57 Tömeg : 1120 g (fényellenző, sapka és állványrögzítő nélkül) Méretek : Max. átmérő Ø 86,4 × hossz 205,5 mm Objektív fényellenző : Bajonett Szűrőfoglalat átmérője : Ø 72 mm Az objektív használható M.ZUIKO telekonverterrel. A kompatibilis telekonverterekkel és azoknak az objektívhez való csatlakoztatásával kapcsolatos további információkért kérjük, látogasson el honlapunkra.
- A gyártó fenntartja a műszaki adatok előzetes értesítés vagy kötelezettség nélküli megváltoztatásának jogát. Óvintézkedések: Feltétlenül olvassa el az alábbiakat! Figyelmeztetés: Biztonsági tudnivalók
- Ne nézzen a napba az objektíven keresztül, mert ez látáskárosodást, illetve vakságot okozhat.
- Ne hagyja az objektívet védősapka nélkül! Ha a napfény az objektívben összpontosul, tüzet okozhat.
- Ne hagyja a fényképezőgépet a nap felé fordított objektívvel! Az objektívben összefutó és a fényképezőgép belsejébe irányuló napfény meghibásodást és tüzet okozhat. A Micro Four Thirds és a Micro Four Thirds logó az OLYMPUS CORPORATION védjegye vagy bejegyzett védjegye. Az Olympus nem vállal semmilyen felelősséget a helyi szabályozások megsértéséért, amennyiben a terméket a vásárlás országán vagy régióján kívül használják. 58 HU Európai vásárlóink számára Ez a jelkép [áthúzott, kerekeken guruló szemetes – WEEE irányelv IV. melléklet] azt jelzi, hogy az EU országaiban külön kell gyűjteni az elektromos és elektronikus termékekből keletkező hulladékot. Kérjük, ne dobja a készüléket a háztartási hulladék közé. A termék eldobásánál kérjük, vegye igénybe az országában rendelkezésre álló hulladékgyűjtő helyeket.
- Műszaki segítségnyújtás Európában Kérjük, keresse fel honlapunkat! http://www.olympus-europa.com vagy hívja a 00800 – 67 10 83 00 (ingyenes), illetve a +49 40 - 237 73 899 (díjköteles) telefonszámot. Az objektív szoftvere külső gyártó által készített szoftvert is tartalmazhat. A más gyártók által készített szoftverekre azok a szerződési feltételek vonatkoznak, amelyeket a szoftverek tulajdonosai vagy licencelői neveznek meg, és amelyek szerint Ön a szoftvert használhatja. Ezeket a feltételeket és a harmadik felek egyéb szoftverekkel kapcsolatos információit a szoftverinformációs PDF-fájlban a következő címen találja: http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm Ez a termék μT-Kernel forráskódot használ a TRON Forum (www.tron.org) μT-License-ben foglaltaknak megfelelően. HU 59 IT ISTRUZIONI Vi ringraziamo per aver acquistato un prodotto Olympus. Per la vostra sicurezza, leggete attentamente questo manuale di istruzioni prima dell’uso e conservatelo a portata di mano per qualsiasi riferimento futuro. Nomi dei componenti 1 Paraluce 2 Ghiera di messa a fuoco 3 Anello dello zoom 4 Interruttore di blocco dello zoom 5 Baionetta 6 Interruttore limitatore della messa a fuoco 7 Interruttore della modalità di messa a fuoco 8 Interruttore IS 9 Contatti elettrici 0 Attacco per treppiedi Interruttore della modalità di messa a fuoco Commuta tra AF/MF. Interruttore limitatore della messa a fuoco Imposta il campo della distanza di ripresa. La messa a fuoco viene eseguita entro il campo impostato. Interruttore IS ON: la funzione di stabilizzazione dell’obiettivo è attivata. OFF: la funzione di stabilizzazione dell’obiettivo è disattivata. La funzione di stabilizzazione della fotocamera funziona in base alle impostazioni della fotocamera. Se non si desidera utilizzare la funzione di stabilizzazione, disattivarla sia sulla fotocamera che sull’obiettivo. Interruttore di blocco dello zoom Impedisce l’estensione involontaria dell’obiettivo. Impostare la ghiera dell’anello dello zoom su “100”, e impostare l’interruttore di blocco dello zoom nella posizione “LOCK”. Attacco del paraluce (fig. 1) Conservazione del paraluce (fig. 2) 60 IT Rimozione dell’attacco per treppiedi (fig. 3) Ruotare la manopola dell’attacco per treppiedi per allentarlo 1. Ruotare l’attacco per treppiedi in direzione della freccia, allinearlo con il segno 2, quindi rimuoverlo dal corpo dell’obiettivo 3. Note sulla ripresa
Notice-Facile