M.ZUIKO DIGITAL ED 100-400MM F5.0-6.3 IS - Zoom objektiv OLYMPUS - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma M.ZUIKO DIGITAL ED 100-400MM F5.0-6.3 IS OLYMPUS ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Zoom objektiv ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod M.ZUIKO DIGITAL ED 100-400MM F5.0-6.3 IS - OLYMPUS a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. M.ZUIKO DIGITAL ED 100-400MM F5.0-6.3 IS značky OLYMPUS.
NÁVOD K OBSLUZE M.ZUIKO DIGITAL ED 100-400MM F5.0-6.3 IS OLYMPUS
Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Olympus. Kvůli zajištění vlastní bezpečnosti si před použitím pečlivě přečtěte tento návod obsluze a poté jej uložte pro budoucí nahlédnutí. Názvy součástí 1 Sluneční clona 2 Zaostřovací kroužek 3 Kroužek transfokátoru 4 Přepínač zámku transfokace 5 Značka pro nasazení objektivu 6 Spínač omezovače zaostření 7 Spínač režimu zaostření 8 Spínač vnitřního stabilizátoru 9 Elektrické kontakty 0 Prstenec se stativovým závitem Spínač režimu zaostření Přepíná mezi režimem AF/MF. Spínač omezovače zaostření Nastavuje rozsah vzdálenosti fotografování. Zaostření se provádí v rámci nastaveného rozsahu. Spínač vnitřního stabilizátoru ON: Objektiv má aktivovanou funkci stabilizátoru. OFF: Funkce stabilizátoru objektivu je vypnuta. Stabilizační funkce fotoaparátu pracuje podle nastavení fotoparátu. Pokud nechcete stabilizační funkci použít, vypněte ji na fotoaparátu i na objektivu. Přepínač zámku transfokace Zabraňuje nechtěnému vysunutí objektivu. Kroužek transfokátoru nastavte na hodnotu „100“ a přepínač zámku transfokace do polohy „LOCK“. Nasazení clony (obr. 1) Ukládání clony (obr. 2) Sejmutí prstence se stativovým závitem (obr. 3) Otočením knoflíku povolte prstenec se stativovým závitem 1. Otočte prstencem se stativovým závitem ve směru šipky, zarovnejte jej se značkou 2 a sejměte jej z objektivu 3. CS 31 Poznámky ke snímání
- Ve fotoaparátu prosím používejte nejnovější firmware. Operace se budou lišit podle fotoaparátu. Pro více informací prosím navštivte naši domovskou stránku. Pro nasazení objektivu na digitální fotoaparát jiného výrobce se obraťte na dotyčného výrobce.
- Při použití silného filtru nebo kombinace více filtrů mohou být oříznuty okraje (rohy) snímků.
- Při použití blesku může být jeho světlo zastíněno objektivem, sluneční clonou atd.
- V závislosti na podmínkách používání se může snížit počet snímků, které lze nasnímat.
- Nedržte pouze tělo fotoaparátu bez přidržování objektivu. Mohla by totiž utrpět vodotěsnost či optické parametry.
- Elektrických kontaktů na fotoaparátech se nedotýkejte. Údržba Otřete prach z objektivu pomocí k tomuto účelu určeného v obchodech dostupného hadříku. Objektiv jemně otřete ubrouskem na čistění objektivu. Pokud je objektiv znečištěný, na jeho povrchu se může tvořit plíseň. 32 CS Hlavní parametry Bajonet : Bajonet mikro Four Thirds Ohnisková vzdálenost : 100–400 mm (ekvivalent 200 až 800 mm na fotoaparátu 35 mm) Světelnost : f5.0 Úhel záběru : 12°–3,1° Konfigurace objektivu : 15 skupin, 21 čoček Rozsah clony : f5.0 až f22 Vzdálenost při fotografování : 1,3 m až ) (nekonečno) Nastavení ostření : Přepínání AF/MF Hmotnost : 1120 g (bez clony, krytky a prstence se stativovým závitem) Rozměry : Max. průměr 86,4 × délka 205,5 mm Sluneční clona : Bajonet Průměr závitu pro nasazení filtru : Ø 72 mm Tento objektiv lze použít s telekonvertorem M.ZUIKO. Další informace o kompatibilních telekonvertorech a poznámky týkající se jejich kombinace s objektivy naleznete na naší domovské stránce. Společnost Olympus nepřijímá žádnou zodpovědnost za porušení místních předpisů v důsledku používání tohoto výrobku mimo zemi nebo oblast, kde byl zakoupen. Pro zákazníky v Evropě
- Změna technických specifikací bez předchozího upozornění vyhrazena. Výstrahy: Přečtěte si následující Varování: Bezpečnostní opatření
- Nedívejte se objektivem do slunce. Mohlo by dojít k oslepnutí nebo poškození zraku.
- Nenechávejte objektiv bez krytky. Pokud se v objektivu sbíhá sluneční světlo, může dojít k požáru.
- Nemiřte objektivem fotoaparátu přímo na slunce. Sluneční paprsky se v objektivu soustředí a mohou fotoaparát poškodit nebo způsobit požár. Micro Four Thirds a logo Micro Four Thirds jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti OLYMPUS CORPORATION. Tento symbol [přeškrtnutý kontejner s kolečky podle WEEE příloha IV] znamená povinnost třídění elektrotechnického odpadu v zemích EU. Nevyhazujte prosím zařízení do běžného komunálního odpadu. Při likvidaci vysloužilého zařízení využijte systém sběru tříděného odpadu, který je zavedený ve vaší zemi.
- Evropská technická podpora zákazníků Navštivte naše domovské stránky http://www.olympus-europa.com nebo volejte: Tel. 800 167 777 +49 40 - 237 73 899 (zpoplatněná linka) CS 33 Software v tomto objektivu může obsahovat software třetích stran. Veškerý software třetích stran podléhá podmínkám stanoveným majiteli nebo poskytovateli licence na tento software a s těmito podmínkami je vám software poskytován. Tyto podmínky a další případná upozornění k softwaru třetích stran můžete nalézt v souboru PDF s upozorněními k softwaru, který se nachází na adrese http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm Tento produkt používá zdrojový kód μT-Kernel v souladu s podmínkami fóra TRON (www.tron. org) μT-License. 34 CS DA BETJENINGSVEJLEDNING Tak fordi du valgte dette Olympus-produkt. For at garantere din sikkerhed skal du læse betjeningsvejledningen inden brug, og sørge for at have den parat til senere brug. Delenes betegnelser 1 Modlysblænde 2 Fokuseringsring 3 Zoomring 4 Zoomlåsekontakt 5 Monteringsmærke 6 Fokusgrænsekontakt 7 Fokustilstandskontakt 8 IS-kontakt 9 Elektriske kontakter 0 Stativgevind Fokustilstandskontakt Skifter mellem AF/MF. Fokusgrænsekontakt Indstiller området for fotograferingsafstand. Fokuseringen udføres inden for det indstillede område. IS-kontakt ON: Optikkens stabiliseringsfunktion er slået til. OFF: Optikkens stabiliseringsfunktion er slået fra. Kameraets stabiliseringsfunktion fungerer i overensstemmelse med indstillingen på kameraet. Hvis du ikke ønsker at anvende stabiliseringsfunktionen, skal du deaktivere funktionen på både kameraet og i optikken. Zoomlåsekontakt Forhindrer utilsigtet udvidelse af optikken. Indstil zoomringens drejehjul til "100", og indstil zoomlåsekontakten til "LOCK"-positionen. Montering af modlysblænden (Fig. 1) Opbevaring af modlysblænden (Fig. 2) Fjernelse af stativgevindet (Fig. 3) Drej på grebet på stativgevindet for at løsne det 1. Drej stativgevindet i pilens retning, få det til at flugte med mærket 2, og fjern det fra optikkens kabinet 3. DA 35 Bemærkninger vedr. optagelse
Notice-Facile