OLYMPUS LSP4 - Grabadora de voz

LSP4 - Grabadora de voz OLYMPUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LSP4 OLYMPUS en formato PDF.

📄 196 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice OLYMPUS LSP4 - page 53
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Grabadora de voz digital
Marca Olympus
Modelo LS-P4
Dimensiones 108,9 x 39,6 x 14,4 mm (excepto protuberancias)
Peso 75 g (con pilas)
Alimentación 1 pila AAA alcalina (LR03) o recargable Ni-MH Olympus BR404; carga mediante USB
Memoria interna 8 GB NAND flash
Almacenamiento externo Tarjeta microSD / microSDHC hasta 32 GB
Formatos de grabación PCM lineal, FLAC (solo modelo LS-P4), MP3
Formatos de reproducción WAV, FLAC (LS-P4), MP3
Micrófono Micrófono central integrado + micrófonos estéreo integrados (I y D)
Altavoz Altavoz dinámico redondo integrado Ø 18 mm
Conectividad USB (conector retráctil), Bluetooth 2.1+EDR (solo modelo LS-P4)
Toma de micrófono Diámetro 3,5 mm, impedancia 2 kΩ
Toma de auriculares Diámetro 3,5 mm, impedancia mínima 8 Ω
Funciones principales Grabación con control de nivel, reproducción con velocidad variable (0,5x a 3,5x), eliminación de archivos, guía de voz, modo de ahorro de energía, selección de escenas de grabación
Bluetooth (LS-P4) Perfiles A2DP, AVRCP; clase 2; alcance aproximado 10 m
Temperatura de funcionamiento 0 °C a 42 °C
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave; evitar la humedad, la arena y los golpes; no desmontar
Seguridad No utilizar en atmósfera explosiva; no exponer al agua; mantener fuera del alcance de los niños; respetar las advertencias FCC y CE
Piezas y reparabilidad Contactar al servicio postventa de Olympus; pila recargable específica BR404; adaptador de corriente opcional A514
Información general Manual completo disponible en la carpeta [OL_manual] en el dispositivo o en el sitio web de Olympus

Preguntas frecuentes - LSP4 OLYMPUS

¿Cómo instalar la pila en el Olympus LSP4?
Presione el botón de bloqueo de la tapa del compartimiento de la pila/tarjeta y deslice la tapa para abrirla. Inserte una pila AAA asegurándose de respetar los terminales positivo y negativo (terminal negativo primero). Cierre la tapa deslizándola completamente.
¿Cómo recargar la batería recargable?
Inserte la pila recargable Ni-MH Olympus (modelo BR404) y ajuste el parámetro Pila a Ni-MH. Conecte la grabadora a un ordenador mediante USB; aparece el mensaje 'Pulse OK para recargar'. Pulse OK para iniciar la recarga. El indicador muestra la carga completa con [G].
¿Cómo configurar la fecha y la hora?
En modo de parada, pulse la tecla STOP (■) para mostrar la pantalla Hora y Fecha. Use las teclas ▲/▼ para seleccionar el elemento a ajustar, luego + o - para modificar. Pulse OK para guardar.
¿Qué formatos de grabación están disponibles?
El Olympus LS-P4 soporta los formatos PCM lineal, FLAC (solo en este modelo) y MP3. Puede elegir el formato a través de los ajustes de grabación.
¿Cómo eliminar un archivo?
Seleccione el archivo en modo de parada, luego pulse la tecla ERASE. Elija Eliminar en carpeta (eliminar todos los archivos de la carpeta) o Eliminar archivo. Confirme seleccionando Inicio y pulse OK.
¿Cómo usar la guía de voz?
La guía de voz está disponible en el modelo LS-P4. Durante la configuración inicial, seleccione On para activar la guía de voz. También puede modificarla más tarde en los ajustes.
¿Qué tipos de tarjetas de memoria son compatibles?
La grabadora acepta tarjetas microSD y microSDHC de 2 GB a 32 GB. Inserte la tarjeta en la ranura prevista debajo de la tapa del compartimiento de la pila/tarjeta.
¿Cómo ajustar la velocidad de reproducción?
Durante la reproducción, pulse OK, luego use las teclas + o - para ajustar la velocidad de x0,5 a x3,5 en incrementos de 0,1. Pulse OK para confirmar.
¿Qué hacer si la grabadora no se enciende?
Verifique que la pila esté correctamente insertada (terminales respetados) y que el interruptor POWER/HOLD esté en posición de encendido. Si el problema persiste, intente reemplazar la pila o contacte al servicio de Olympus.
¿Cómo transferir archivos de música a la grabadora?
Conecte la grabadora a un ordenador mediante el conector USB retráctil. El dispositivo aparece como un disco extraíble. Copie los archivos de música (WAV, FLAC, MP3) en la carpeta Music o en una carpeta de su elección.

Preguntas de los usuarios sobre LSP4 OLYMPUS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Grabadora de voz en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LSP4 - OLYMPUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LSP4 de la marca OLYMPUS.

MANUAL DE USUARIO LSP4 OLYMPUS

EESTI. 61 SLOVENCINA. 157

SUOMI. 69 SLOVENSCINA. 165

FRANÇAIS. 77 SVENSKA. 173

MAGYAR. 中文(緊體)..181

ITALIANO. 93 188

OLYMPUS LSP4 - 1

OLYMPUS LSP4 - 2

OLYMPUS LSP4 - 3

OLYMPUS LSP4 - 4
A

OLYMPUS LSP4 - 5
B

OLYMPUS LSP4 - 6
C
F

OLYMPUS LSP4 - 7

OLYMPUS LSP4 - 8

OLYMPUS LSP4 - 9

OLYMPUS LSP4 - 10

OLYMPUS LSP4 - 11

OLYMPUS LSP4 - 12

OLYMPUS LSP4 - 13

OLYMPUS LSP4 - 14

OLYMPUS LSP4 - 15

OLYMPUS LSP4 - 16

OLYMPUS LSP4 - 17

OLYMPUS LSP4 - 18

OLYMPUS LSP4 - 19

OLYMPUS LSP4 - 20

OLYMPUS LSP4 - 21

OLYMPUS LSP4 - 22

OLYMPUS LSP4 - 23

OLYMPUS LSP4 - 24

OLYMPUS LSP4 - 25

EN Introduction

  • Le agradecemos que haya adquirido una grabadora de voz digital Olympus. En las siguientes instrucciones encontrará la información necesaria para utiliser el producto de forma correcta y segura.
  • Este manual es una version baja. Consulte el manual avanzadocomplete bien en la informacionalmacenada en la carpeta[OL_manual] de la grabadorao descargandolo del situ webde Olympus.

Identificacion de las partes

Grabadora

① Microfono central integrado*
② Micrófono estereo integrado (I)
③ Pantalla
④ InterruptPower/HOLD
⑤ BotóF1
⑥ BotónSTOP(■)
⑦ Palanca deslizable del conector USF
8 BotERASE
9 Microfono estereo integrado (D)
10 BotMENU/SCENE
⑪ Bot
BotREC (●) (grabación) Luz indicadora de grabación
⑬ Luz indicadoraPEAK(LED) Luz indicadora LED (LED)
14 BotólIST
15 Boton OK
16 Boton
⑰ Botón
⑧ Botón
⑲ Botón
20 Puerto de connexion de accesorios
② Toma para auriculares)
② Toma para micrófofo (
23 Botón de bloqueo de la tapa de bateria/tarjeta
24 Altavoz integrado
25 Ranura para tarjeta microSD
Conector USB/tapa del conductor (retráctil)

⑦ Orificio para la correa
28 Tapa de batería/tarjeta

Pantallas (modo [Grabadora])

A Pantalla de lista de carpetas
B Pantalla de lista de ARCHIVOS
Pantalla de archivo

1 Indicador del soporte de grabaci

Memoria interna [ ]: Tarjeta microSD

2 Nombre de carpeta actual
3 Indicador de Bluetooth®*
4 Indicador de bateria
5 Nombre de carpeta
6 Indicación del botón de funciona
7 Nombre de archive

[Indicador de reproduccion [I]: Indicador de detectacion voz
Om: Indicador debloqueo de archival

8 Indicador de carpeta

9 Indicador de estado de la grabadora de voz

[Indicador de grabacion

[El]: Indicador de pausa de grabacion

[ ]: Indicador de parada

[>: Indicador de reproduccion

[ ]: Indicador de reproduccion rápida

[>: Indicador de reproduccion lenta

[>: Indicador de avance rápido

: Indicador de rebobinado rápido

Tiempo de grabacion transcurrido (durante el modo de grabacion), tiempo de reproduccion (durante el mode de reproduccion)
11 Medidor de sensibilidad (durante el modo de grabacion),indicador de barras del punto de reproduccion (durante el mode de reproduccion)
Indicador de silencio del altovoz
13 Longitud de archivo
16 Tiempo de grabacion possible restar

Pantalla (Modo [Múscala])

D Pantalla de lista ①
ESB Pantalla de lista ②
F Pantalla de archivo

Indicador del soporte de grabacion

[Memoria interna] : Tarjeta microS

2 Nombre de carpeta actual
3 Indicador de Bluetooth®*
4 Indicador de bateria
5 Nombre de carpeta o nombre de archivo
6 Indicación del botón de funciona

Nombre de archive

[Indicador de reproduccion
O: Indicador debloqueo de archival

8 Indicador de carpeta
9 Tiempo de reproduccion transcurrido
10 Indicador de estado de la grabadora de voz

[Indicador de parada]
[ ]: Indicador de reproduccion
[ ]: Indicador de reproduccion rapiida
[ ]: Indicador de reproduccion lenta
[ ]: Indicador de avance rápido
[ ]: Indicador de rebobinado rápido

1 Titulo musical
12 Nombre del artista
13 Nombre del album
14 Indicador de silencio del altovoz

()

15 Longitud de archivo
16 Indicador de barras del punto de reproduccion

Pantalla [Fechay hora] y[Disponible]

CONSEJO:

eSi mantiene pulsado el boton STOP

■)mencionlagrabadoradevoz

está en el modo de parada, se muestran los ajustes [Fecha y hora]

y [Disponible] (cantidad de tiempo de grabación possible restante).

1 Fecha y hora actuales
Indicador del soporte de grabacion
3 Indicador del formato de grabacion
4 Area de visualizacion del indicator

[ ]Cn1Rec
[ ]: Cancelar ruido
[ ]: Equilibrar voz ES
Random

OLYMPUS LSP4 - CONSEJO: - 1

Area Play

10:Reproducir voz

1:Nivel Rec

ECYA

Filtro RR

[ ]: Mlc zoom

1: Mic Selectc.*

[El]: Deteción voz

5 Indicador de bateria

2Ni-MH

[Alcalina]

Tiempo de grabación possible
Espacio libre disponible

  • Solo para el modelo LS-P4

Configuración

Colocacion de la bateria (Fig. 1)

Antes de usar la grabadora de voz, inserte la bateria en el compartmento de la bateria.

1 Mantenga presionado el botón de bloqueo de la taps de bateria/ tarjeta y después deslícela paraAbrir la tapa.
2 Introduzca una bateria AAA, comprobando que ha colocado correctamente los polos positivo y negativo.
a Introduzca primo el polo negativo de la bateria.
3 Deslice la tapa de bateria/tarjeta hasta cerrarla por completeo.

Encendido(Fig.2)

1 Con la grabadora de voz apagada, deslice el interruptor POWER/HOLD en la direccion de la flecha.

Selección del ajuste de la bateria (Fig. 3)

1 Presione el botón + o - para selectionar el tipo de bateria que ha introducido.

[Ni-MH]:

Selección este valor si ha introducido una bateria recargable híbrida de niquel-metal de Olympus (modelo BR404).

[Alcalina]:

Selección este valor si ha introducido una bateria alcalina.

2 Pulse el botón OK para finalizar el ajuste.

Ajuste de la fecha/hora (Fig. 4)

1 Pulse los botones oI para的选择ar el elemento que deseaajustar.
2 Pulse el botón + o - para Cambiar el número.

  • Paracaebarla configuracion de
    otroelemento,pulseelboton 1 o1 para mover el cursor
    parpadeante ydescuies pulse
    el boton +- para cambarie
    nunoero.

3 Pulse el botón OK para finalizar el ajuste.

Ajuste de la guía de voz

Solo para el modelo LS-P4

1 Pulse el botón + o - para selecciónar On u [Off].

On:

La guía de voz seactivará.

[Off]:

La guía de voz se cancelará.

2 Pulse el botón OK para finalizar el ajuste.

Carga de la bateria conectando la unidad a un conector USB de un PC (Fig.5)

NOTA:

  • Antes de cargas la bateria, inserte la bateria recargable proportionada y ajuste [Bateria] a [Ni-MH].
  • Nunca intente cargar una bateria alcalina, una bateria de litio u other bateria de celula primaria. Las fugas de fluido o un sobrecalentamento能把 provocar fallos de funciona en la grabadora.

1 Encienda el PC.
2 Deslice la palanca del conector USB en la direccion de la flecha.
3 Después de comprar que la grabadora de voz se ha detenido, conecte el conductor USB a un puerto USB de un PC.
4 Pulse el botón OK para empezar a cargar la bateria.

Si [Bateria] se ajusta en [Ni-MH], aparece el mensaje [Preparada para cargar]. Pulse el boton OK)msteadseste mensaje esteparpadeando.

5 La energia se ha finalizzato cuando el indicator de bateria找了 un lugar.

Apagado

1 Deslice el interruptor POWER/ HOLD en la direccion de la flecha durante medio segundo como minimo.

Modo de ahora de energia

Si la grabadora de voz no ha tenidoactividad durante al menos 10minutosdespuesdeencenderla, la pantalla desaparece y la grabadora de vozenta en el modo de ahorro de energia automatistically.

  • Puede pulsarrialquier boton para塞尔 del modo de ahorro de energia.

Selección de modelos (Fig. 6)

1 Mientras la grabadora de voz está en el modo de parada, pulse el botón F1 (HOME) para estar la pantalla [Home].
2 Pulse el botón▶I oI▶ para seleccionar el modo deseado.
3 Pulse el botón OK.

Si selecciona [Grabadora]:

La grabadora de voz entra en el modo [Grabadora]. Puede grabar sonidos con el micrófono integrado.

Los ARCHivos grabados con el micrófono integrado también puede reproducirse.

Si selecciona [Música]:

La grabadora de vozenta en el modo [Música]. En este modo, pueda reproducir ARCHivos de música transferidos a la grabadora de voz.

Si selecciona [Busq.calend.]:

La grabadora de voz entra en el modo [Busq.calend]. Puede hacer ARCHivos especificando la Fecha de grabacion.

Grabación

Procedimiento de grabacion Basics (Fig.7)

1 Pulse el botón▶I oI<en la pantalla [Home] y seleccione [Grabadora].
2 Pulse el botón 10K.
3 Pulse el botón + o - para selectionar la carpeta donde deseee guardar la grabación.
4 Pulse el botón REC (●) para preparar launidad para la grabación.

  • La luz indicaora de grabacion parpadea.

5 Oriente el micrófono integrado en la direccion del sonido para procer a su grabacion.
6 Pulse el botón ▷I o I paraaabustar el nivel de grabación.

@ Nivel de grabación
b Medidor de nivel (cambia en referencia del volumen de grabacion y el ajuste de la ).
funcion de grabacion)

NOTA:

  • Ajuste el nivel de grabación de forma que no supere el máximo del medidor de sensibilitad al comprobar el medidor. Si se supera el máximo del medidor de sensibilitad, la luz indicadora PEAK se encenderá y el sonido grabado pueda reproducirse distorsionado.

7 Pulse el botón REC(●) para empezar a grabar.

Tiempo de grabacion transcurrido
Tiempo de grabacion possible restante
- La luz indicaora de grabacion se enciende.

8 Pulse el botón STOP (■) cuando紊stead detener la grabación.

Longitud de archivo

Cambio de la escena de grabacion (Fig.8)

La grabadora de voz tiene plantillas registradas de los ajustesolestimos que se adaptan alasdiveras aplicaciones degrabacion como conferencias ydictados.Al seleccionaruna de estas plantillas,puede introducir variousajustes recomendados para su aplicaciondegrabacion enunaunica operation.

1 Mientras la grabadora de voz está en el modo de parada, mantenga pulsado el botón MENU/SCENE.
2 Pulse los botones + o - para selectionar la aplicacion de grabacion deseada.
3 Pulse el botón OKpara finalizar el ajuste.
4 Pulse el botón STOP (■) para salir de la pantalla de selección.

Reproducción

Además de los ARCHivos grabados con la grabadora de voz, también puede reproducir ARCHivos en los formatos WAV, FLAC (solo el modelo LS-P4) o MP3 transferidos desde un PC.

Procedimiento de reproduccion Basics (Fig. 9)

1 Seleccione el archivo que deseee reproduceir desdela carpeta que lo contenga.

2 Pulse el botón KO para起初ar la reproduccion.

aIndicador de carpeta/nombre de archivo
b Tiempo de reproduccion transcurrido/longitud de archivo
Indicador de barras del punto de reproduccion

3 Pulse el botón + o - para ajustar el volumen al nivel deseado.

  • El volumen puede ajustarse a un ajuste de partir [00] y [30]. Cuanto más alto se el numero, más alto sera el volumen.
  • Si el volumen se ajustaletesiado alto,puede apareceruna pantalla de advertencia.

4 Pulse el botón STOP (■) para detener la reproducción.

Modificacion de la velocidad de reproduccion (Fig.10)

1 Pulse el botón K durante la reproducción.

2 Pulse el botón + o -.

  • La velocidad de reproduccione possible ajustarse entre [x0,5] y [x3,5] en incrementos de 0,1.

3 Pulse el botón OK para finalizar el ajuste.

Límites de reproducción

Dependiendo de la tasa de muestro y el número de bits, es possible que algunos archivos no se reproducecan correctamente.

En este caso, tendrá que reducir la velocidad de reproducción.

Borrado de ARCHIVOS (Fig. 11)

1 Seleccione el archivo que deseee borrar.
2 Cuando aparezca la pantalla con el archivo, pulse el botón ERASE cuando la grabadora de voz está en el modo de parada.
3 Pulse el botón + o - para selectionar [Borrar en carp.] o [BorrarArchivo].
4 Pulse el botón OK.
5 Pulse el botón + para selección [Empezar].
6 Pulse el boton K.

  • En la pantalla aparece [Borrando] y se inicia el proceso de borrado. Aparece [Borrado] cuando el proceso ha finalizzato.

Uso con un PC

  • La información contentida en este documento está sujeta a posibles转型发展es en el futuro sin previo aviso. Póngase en contacto con el Centro de atencion al cliente de Olympus para poderar los nombres delsultimos productos, asi como losnumeros de modelo y other informacion.
  • Las ilustraciones de produits y las pantallas de la grabadora de voz que se muestran en este manual pueda diferir de las de los produits reales. Aparte se ha hecho todo lo possible para garantizar la precision de la informacion contenta en este manual, poder producirse erros de forma occasional. Si tiene unaagna pregunta o duda acerca de una informacion que parece ser dudas, como acerca de posibles erros u omisiones,uede ponsere en contacto con el Centro de atencion al cliente de Olympus.
  • Olympus Corporation es el titular de los derechos de autor de este manual. Las leyes sobre derechos de autor prohibyen de forma expresa la reproduccion no autorizada de este manual, asi como la distribución no autorizada de las reproducciones del mesmo.
  • Olympus se exime de toda responsabilitad derivada de posibles danos, perdidas de ganancies o reclamaciones de terceros provocados por un uso indebido del producto.

Marcas commerciales y MARCAS comerciales registradas

  • IBM y PC/AT son marcas commerciales o marcas commerciales registradas de International Business Machines Corporation.
  • Microsoft y Windows son MARCAS comerciales registradas de Microsoft Corporation.
  • microSD y microSDHC son marcas commerciales de SD Card Association.
  • Macintosh es unamarcacommercial deAppleInc.
  • El producto utilizes la的技术ía de detectación de activités de voz concedida bajo licencia por NTT Electronics Corporation.

  • Android y Google Play son marcas commerciales o marcas commerciales registradas de Google Inc.

  • Lamarca Bluetooth y los logotipos son MARCAS MARCIALES registRADAS propidad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas MARCAS por parte de OLYMPUS Corporation se hace bajo licencia. Las cuales MARCAS MARCIALES y nombres MARCIALES son los de sus propietarios correspondientes.

Todas las otheras marcas o nombres de productos Mentionados en este manual son las marcas commerciales omarcas commerciales registradas de sus respectivos propietarios.

OLYMPUS LSP4 - Marcas commerciales y MARCAS comerciales registradas - 1

OLYMPUS LSP4 - Marcas commerciales y MARCAS comerciales registradas - 2

Notas

OLYMPUS LSP4 - Notas - 1

ADVERTENCIA

  • Apague la grabadora de voz en hospitales o circa de dispositivos médicos electricos. Las ondas electricas generadas por la grabadora de voz podriani afectar a los dispositivos Médicos electricos y provocar accidentes a causa de fallos de funcionaimiento.
  • Mantenga una distancia de 22 cm como minimum de las personas que lleven marcapasos. Las ondas electricas generadas por la grabadora de voz puede afectar al funciona del los marcapasos.
  • Apague la grabadora de voz cuando vaya a bordo de un avión. El uso de dispositivos inalámbricos a bordoURTDA entorpecer el manejo seguro de la aeronave.

Este producto incluye software creato por terceros. Ponemos el software de terceros a su disposicion bajo las conditiones prescritas impuestos por el propietario o el titular de los derechos de autor. Estas conditiones se muestran a continuacion.

libFLAC - Free Lossless Audio Codec library

Precauciones de seguridad

Antes de utiliser la grabadora de voz, lea este manual para garantizar un funcionaamento seguro y correcto.
Después de leer este manual, guardelo a mano para consultarlo en el futuro siempre que lo necesite.

Precauciones importantes de seguridad

Las precauaciones importantes de seguridad contentsas en este manual vienenacompanadas por elsimpilo ylas etiquetas que se indicatea a continuacion.Siga estas precauaciones en todo momento para impeder que se produzan lesiones en las personas y daños en las propiedades.
- A continuación, se es发电机 significado de cada tipo de precaución.

OLYMPUS LSP4 - Precauciones importantes de seguridad - 1

PELIGRO

Precaución relacionada con un peligro inminente que se préve que provocará la muerte o lesiones graves si el equipo no se manipula correctamente.

OLYMPUS LSP4 - PELIGRO - 1

ADVERTENCIA

Precaución relacionada con una situacion que pueda provocar potencialmente la muerte o lesiones graves si el equipo no se manipula correctamente.

OLYMPUS LSP4 - ADVERTENCIA - 1

ATENCIón

Precaúnación relacionada con una situación que se prevé que pueda provocar potencialmente lesiones o daños en las propiedades si el equipo no se manipula correctamente.

Precauciones de seguridad de la grabadora de voz

OLYMPUS LSP4 - Precauciones de seguridad de la grabadora de voz - 1

ADVERTENCIA

No utilise la grabadora de voz en una atmósfera que pueda contener gases inflamables o explosivos. Puede provocar incendios o Explosiones.
No intente desmontar, reparar o modificar la grabadora de voz. Puede provocarse descargas electricas o lesiones.
- No utilise la grabadora de你会,maintras conducce un vehiculo (como una bicycliceta, motocicletato coche). Puede provocarse accidentes de trafico.

  • Mantenga la grabadora de voz alejada del alcance de los niños. Preste atencion cuando utilizes la grabadora de voz cerca de niños y no la deje desatendida. Los niños no peuvent tener la precauciones de seguridad de la grabadora de voz y sufren un riesgo de accidentes como:

  • Estrangulación provocada por el enredo accidental del cable de los auriculas alrededor del cielo.

  • Errores de'utilisation que peuvent provocar lesiones o descargas electricas.

  • Si detecta olores, ruidos, calor, olor a quemado o humos anomalos durante su utilizacion:

① Saque la bateria y el conector USB inmediatamente, procurando no lesionarse. El uso continuado puede provocar incendios o quemaduras (no toque el producto con las manos descubiertas cuando este sobrecalentado).
② Pongase en contacto con la tienda donde adquirido el producto o con un centro de servicios de Olympus.

  • No utilise una fuente de alimentación por USB a工程技术 del enceditor del coche o una fuente de alimentación modificada por usted mismo. De lo contrario, pueda producir sobrecalentimiento, descargas electricas, incendios o averías.
  • Utilice tarjetas de memoria microSD/microSDHC únicamente. Nunca colquethers tips de tarjetas en la grabadora de voz. Si colocao othero tipo de tarjeta en la grabadora de voz por accidente, no intente sacarla estirandola a la fuerza. Pongase en contacto con un centro de service o un centro de reparaciones de Olympus.

  • Si la grabadora de voz se cae en el agua, o si PENETRA en su interior agua, partículas metálicas o sustancias extrañas combustibles:

Saque la bateria inmediamente.
② Póngase en contacto con la tienda sobre adquirido el producto o con un centro de servicios de Olympus para proceder a su reparacion. El uso continuado peut provocar incendios o descargas electricas.

  • No utilise la grabadora de voz o utiliser coma se indica en aviones, hospitales u otherasubicaciones donde el uso de dispositivos electrónicos está limitado.
  • Deje de usar la grabadora de voz si detecta olores, ruidos o humos anomalos durante su utilizacion. Puede provocar incendios o quemaduras. Saque la bateria inmediamente, procurando no quemarse. Póngase en contacto con la tienda sobre adquirido el producto o con un centro de servicios de Olympus. No toque la bateria con las manos sin guantes al extraerla. Extraiga la bateria en el exterior y lejos de objetivos inflamables.
  • Al transporte la grabadora de voz por la correa, procure que no quede atrapada enOthersobjectos.

OLYMPUS LSP4 - ADVERTENCIA - 1

ATENCIón

No suba el volumen antes de realizar una operation. Puede producir daños en los oídos o inclujo perdida de audición.

Baterias

OLYMPUS LSP4 - Baterias - 1

PELIGRO

No coloque la batería cerca de fuentes de ignisión.
- No incinere, caliente o descenthe la bateria. No provoque cortocircuito en los electrodos positivo y negativo de la bateria. Puede producirse incendios, roturas, combustion o sobrecalentamento.
No suela de conexiones directamente en la bateria. No deforme, modifique ni desmantele la bateria.
No connecte los terminales positivos y negativo de la bateria. De lo contrario, pueda producir sobrecalentimiento, descargas electricas o incendios.
- Al transporte o almacenar la bateria, colóquela siempre dentro de su funda y proteja sus terminales. No la transporte ni la almacene+junto con metales preciosos tales como llaveros. De lo contrario, pueda producir sobrecalentamento, descargas electricas o incendios.
No connecte la bateria directamente a una toma de corriente o a un encendedor de coche.

  • No utilise ni deja la bateria en un lugar caliente como debajo de la luz solar directa, dentro de un vehiculo en un dia caluroso o cerca de un radiador.

De lo contrario, poder producirse incendios, quemaduras o lesiones a causa de fugas, sobrecalentamento o roturas.

ADVERTENCIA

No toque ni sostenga la bateria con las manos mojadas.

De lo contrario, poderon producirse descargas electricas o fallos de funciona.

No utilise una bateria con la carcasa rayada o danada.

De lo contrario, poder producirse roturas o sobrecalentamento.

No introduzca la bateria con los terminales positivo/negative en la direccion opuesta.

De lo contrario, poder producirse fugas, sobrecalentmente, combustion o roturas.

  • No utilise una bateria con el precinto de la carcasa roto (cubierta aislante).
  • Saque sempre la bateria cuando no vaya a usar la grabadora de voz durante largos periodos de tiempo.
  • Al desechar las baterias usadas, aisle los contactos con cinta y desechelos como residuos generales de la forma prescrita por las autoridades locales.
  • Saque la bateria de la grabadora de voz cuandocede ser可用able para evaporar que se produzcan fugas.

  • El contacto del liquido de la bateria con los ojos puede provocar ceguera. Si el liquido de la bateriaenta en contacto con los ojos, no se frote los ojos. En lugar dearlo, acárelos con agua abundante de forma inmediata. Acuda a su medico inmediamente.
    No intentecarregarlasbaterias alcalinas,las de litio ni ningun除外o tipo de baterias que no sean recargables.

  • Mantenga la bateria alejada del alcance de los niños. Los niños podrián ingirir la bateria. En este caso, acuda al medico inmediamente.
    Nosumerja la bateria en agua corrente o agua salada, ni deja que

los terminales se mojen.

  • Deje de utiliser la bateria si observa algo; problema como fugas, decoloracion o deformacion.
  • Deje de cargas la bateria recargable si la carga no ha finalizzato antes de haber transcurrido el periodo de tiempo Shopsificado.
  • El liquido de la bateria en contacto con la ropa o la piel pueda darar la piel, por lo que se recomienda aclarar la zona afectada con agua abundante de forma inmediata.

ATENCIón

No lance la bateria ni la someta a impactos fuertes.
- Bombie siempre la bateria recargable antes de usarla cuando lautilice porprimera vez o si no la hautilido durantemucho tiempo.
Las baterias recargables tienen una vidautillimitada.Cuando el tiempo de configuracionado de la grabadora se reduce despues de recargar la bateria siguiendo las condiciones especificadas,considere que la bateria se ha caducado y cáambiela por otherueva.
- Existe un riesgo de explosión si la bateria se cambía por otro tipo de bateria Incorrecto. Siga las instrucciones siguientes para deselectar las baterías usadas. Recycle las baterías para preservar los recursos naturales del planeta. Cuando deseche las baterías usadas, no olvide cubrir los terminales y resolver anteslas leyes y normativas locales.

Eliminación de la bateria recargable

  • El reciclaje de las bacterias帮你 ahorrar recursos. Al desearchar una bateria usada, cubra siempre sus terminales y respete las leyes y normativas locales.

Precauciones de funciona

  • No deja la grabadora de voz en lugares humedes o calientes, tales como bajo la luz solar directa o dentro de un vehiculo, o en la playa durante el verano.
  • No almacene la grabadora de voz en lugarares humedes o polvorientos.
  • Si la grabadora de voz estázejada o humeda,seque la humedad con un pano seco.El contacto con el agua salada debe evitarse enequalquier caso.

  • No coloque la grabadora de voz encima oriba de un televisor uOthers aparatos electricos.

  • Evite que la arena y el todo penetr en la grabadora de voz. En caso contrario, pueda producirse daños irreparables en la grabadora.
  • No exponga la grabadora de voz a vibraciones o impactos intensos.
  • No utilise la grabadora de voz en entornos humedos.
  • Si coloca una tarjeta magnetica (como una tarjeta bancaria) cerca del altavoz o los auriculas, pueda producirse errors en los datos almacenados en la tarjeta magnetica.
  • Es possible que se escuchen ruidos si se coloca la grabadora de voz cerca de una linea de lampara electrica, una luz fluorescente o un Telefono móvil durante la grabacion o la reproduccion.

  • El contenido grabado en la memoria interna y la tarjeta microSD puede destruirse o perdarse a causa de errors de funciona,[20] mallos del dispositivo o reparaciones.
  • Del本身就是 algo, al guardar contentsido en la memoria durante periodos de tiempo prolongados o si se usa de forma repetida, es possible que no pueda realizar operaciones como descripción, lectura o borrado de Contentsidos.
  • Se recomienda hacer una copia de seguridad de la información importante y guardarla en el disco duro de un PC u(othero tipo de soporte de grabacion.
  • Olympus se exime de toda responsabilitad por daños o perdidas de ganancias provocados por perdidas o daños en los datos grabados, independiente de la naturaleza o la causa de los mismos.

  • Olympus se exime de toda responsabilitad por el borrado o la imposibiliad de reproduccion de los ARCHivos debido a un fallo del PC o de la grabadora de voz.
  • La grabacion de material sueto a derechos de autor está permitida cuando la grabacion se usa unically para fines personales. Cualquier除外 lo uso sin el permiso del propietario del Rights of autor es prohibido por las leyes de Rights of autor.

  • Incluso cuando se realizan las operaciones de formateo o borrodo, solo seactualiza la informacion relacionada con la gestion de ARCHivos de la memoria interna y/o la tarjeta microSD, y los datos grabados no se borran del todo. Cuando deseche una grabadora de voz o una tarjeta microSD, asegurese de destruir la tarjeta, formatear la tarjeta y grabar silencio hasta agotar el tiempo de grabacion o realizar una operation similar para prevenir la filtracion de informacion personal.

Especificaciones

- Formatos de grabación

Formato PCM lineal Formato FLAC*

Formato MP3

  • Solo para el modelo LS-P4

■ Nivel de entrada

-60 dBv

Potencia maxima de funcionaimiento

150 mW (altavoz de 8 Ω)

Voltaje maximal

Grabadora: ≤ 150mV (de acuerdo con EN 50332-2)

Soporte de grabacion\*

Memoria flash NAND interna: LS-P4: 8 GB LS-P1: 4 GB
Tarjeta microSD: (Admite tarjetas de 2 a 32 GB.)
* Parte de la capacité de memoria del soporte de grabación se usa como area de gestión, por lo que la capacité real disponible siempre es ligeramente inferior a la capacitémostatada.

Especification Bluetooth\*

Estándar:
Version 2.1+ soporte EDR
Nivel de potencia de transmi
Clase 2
Distancia de comida: Línea visual aprox. 10m^*2 (max.)
Rango de Frequencia de configuracion: De 2,4 GHz a 2,4835 GHz 2 mW o menos

Método de modulación: FHSS

Firmware: ver. 1.0 o posterior

Perfiles compatibles: A2DP (perfil de distribuc de audio avanzado) AVRCP (perfil de control remoto de audio/video)

HSP (perfil de auriculares)

HFP (perfil manos libres)
SPP (perfil puerto en série)

1 Solo para el Modelo LS-P4
2 La distancia de通讯ología es un valor de referencia. La distancia de通讯ología puede variar dependiendo de las conditiones ambientales.

Altavoz

Altavoz dinamico redondo
integrado de 18 mm de diametro

Toma de micrófono

3,5 mm de diametro, impedancia de 2 kΩ

Toma para auriculares

3,5 mm de diametro, impedancia de: 8Ω minimo

Fuente de alimentación

Tensión estándar: 1,5 V
Bateria: bateria seca AAA (modelo LR03) o una bateria recargable híbrida de niquelemetal Olympus (utilice siempre una bateria BR404 de Olympus para la energia con la grabadora)
Fuente de alimentación externa: adaptador de CA con conexión USB (modelo A514; 5 VCC)

Dimensiones externas

108,9× 39,6× 14,4mm (no se incluye el saliente mas grande)

Peso

75 g (incluidas las baterias)
Temperatura de funciona De 0 a 42 °C

Las specifications y el Diseño de la grabadora de voz está susjetos a posibleschangiosinprevio征求意见conelobjectivodelenarzmayoresderendimientouotrasactualizaciones.

Para clients de

Norteamérica y Sudamérica

Aviso de la FCC

  • Este equipo se ha sometido a pruebas y se ha determinado que cumple los limites de los dispositivos digitales de类产品, de conformidad con la seccion 15 de las normas de la FCC. Estos limites se han disnado para proportionsar una proteccion razonable contra los interferencias nocivas en una instalacion residencial.
  • Este equipo genera, utilizes y pueda irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de conformidad con las instruciones, pueda provocar interferencias dañinas en las通讯aciones de radio.
  • Sin embargo, no existen garantías de exención de interferencias en una instalación españica. Si este equipo provoca interferencias nocivas en la recepción de radio o television, lo que pueda determinarse apagando y encendiando el equipo, el usuario debe intentar corregir la interferencialedgeando a cabo una o varias de estas medidas:

  • Reorientar o reubicar la antenna de recepcion.

  • Augmentar la separacion entre el equipo y el receptor.
  • Conectar el equipo a una calidad en un circuito diferente del circuito al que se ha conectado el receptor.
  • Pedirtips al distribuidor o a un的技术ico experimentado de radio/ television.
  • Utilice unicolemente el adaptador de CA o el cable suministrado por Olympus al conectar el equipo aplicable a un dispositivo externo o una toma de corriente.

PRECAUCION DE LA FCC

Los Cambios o las modificaciones no aprobados de forma expresa por la parte responsable del accomplishment可以选择 anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

Este transmisor no debe colocarse ni operarse jinto con ninguna otra antenna o transmisor.

Este equipo cumple los limites de exposión a radiaciones españicas por la FCC/IC para un entorno no controlado y cumple las Directrices de exposión a radiofrecuencia (RF) de la FCC en el Anexo C a las normas OET65 y RSS-102 de las Normas de exposión a radiofrecuencia (RF) de la IC. Este equipo tiene niveles muy bajos de energia de RF y se consideran que son conformes sin realizar pruebas del coeficiente spécifique de absorcción (SAR).

Para clients de Estados Unidos

Declaración de conformidad
Número de modelo: LS-P4/LS-P1

Nombre commercial: OLYMPUS
Responsible: OLYMPUS AMERICA INC.

DIREcTiON: 3500 Corporate Parkway, P.O.Box 610, Center Valley, PA 18034- 0610,EE.UU.

Número de téléphone: 484-896-5000

Sometido a pruebas para cumplir las normas de la FCC PARA USO DOMESTICO O DE OFICINA

Este dispositivo cumple la seccion 15 de las normas de la FCC y las normas RSS de exencion de licencia de la Industria de Canada.

El funcionaamente está sujeto a las dos conditiones siguientes:

(1) Este dispositivo no pode provocar interferencias nocivas
(2) Este dispositivo debe acceptor las interferencias recibidas, incluidas las interferencias que poder colocar un funciona en indeseado.

Para clients en CANADA

CANICES-3 (B)/NMB-3 (B)

Información para clientses europeos

OLYMPUS LSP4 - Información para clientses europeos - 1

Lamarca"CE"indica queeste productocumple las normas europeas de seguidad,

salud, medio ambiente y proteccion del cliente. Los productsos con lamarca CE estan destinados para suventa en Europa.

OLYMPUS LSP4 - Información para clientses europeos - 2

Este symbolo [conteditor de basura tachado del Anexo IV de la Directiva RAEE] indica que en los paises de la UE los aparatos electricos y electrónicos

usados deben depositarse en el conteditor correspondiente. No mezcle el aparato con el resto de los residuos domesticos. Utilice los sistemas de devolución y recogida existentes en su País para deshacerse de este producto.

OLYMPUS LSP4 - Información para clientses europeos - 3

Este symbolo [conteditor de basura tachado del Anexo II de la Directiva 2006/66/CE] indica que

en los paises de la UE las baterias gastadas deben depositarse en el conteditor correspondiente. No mezcle las baterias con el resto de los residuos domesticos. Utilice los sistemas de devolución y recogida existentes en su País para deshacerse de las baterías gastadas.

OLYMPUS LSP4 - Información para clientses europeos - 4

Para impedir que se produzcan posibles lesiones en la audicion, no escuche durante periodos prolongados

con un volumen alto.

Por la presente, Olympus Corporation declares que el equipo de radio tipo LS-P4 cumple con la Directiva 2014/53/UE.

El此文 complemento de la交代ación UE de conformidad está disponible en lasuma dirección de Internet: http://www.olympus-europa.com/

ET Sissejuhatus

Bluetooth®specifikación*

Standard:

Verzio: 2.1+ EDR-tamogatas

Modulación mod: FHSS

[Indicador de reproducao

Indicador de pasta
9 Tempo de reproducao decorrido
10 Indicador do estado do gravador de voz

[Indicador de paragem
[ ]: Indicador de reproducao
[ ]: Indicador de reproducao rapiida
[ ]: Indicador de reproducao lenta
[ ]: Indicador de avanco rápido
[ ]: Indicador de retroprocesso rápido

1Filtro de reducao de ruido

Definir o guia por voz

Apenas no Modelo LS-P4

On:
O guia por voz sera ativado.
[ff]:
O guia por voz sera cancelado.

Se o modo [Music] for seleccionado:

O gravador de voz entra no modo [Music]. Neste modo podera reproducir ficheiros de música transferidos para o gravador de voz.

Se o modo [ Calendar Search] for seleccionado:

Procedimento Basics de reproducao (Fig. 9)

Suportes de datos de gravacao*

Memória NAND flash interna:

LS-P4:8GB

LS-P1:4GB

Cartao microSD:

Intervalo de frequencia operacional:

2,4 GHz a 2,4835 GHz

2 mW ou meno

HSP (Perfil de auscultador)

Fonte de alimentacao Tensao padrao:1,5V

Temperatura de funciona 0 a 42 °C

Este?simbolo [contentor de rodas barrado com una cruz WEEE Anexo IV] indica una recolha diferenciada dos residuos de equipoamento eletrico

Metóda modulación: FHSS

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OLYMPUS

Modelo : LSP4

Categoría : Grabadora de voz