LSP4 - диктофон OLYMPUS - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно LSP4 OLYMPUS в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего диктофон в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство LSP4 - OLYMPUS и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. LSP4 бренда OLYMPUS.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ LSP4 OLYMPUS
]: Индикатор за режим «Стоп»
RO• Благодарим Вас за приобретение цифрового диктофона Olympus. Прочтите эту инструкцию для получения сведений оправильном и безопасном использовании данного изделия.
- Эта версия руководства является базовой. См. полное расширенное руководство всохраненных данных в папке [OL_MANUAL] диктофона или загрузите данные с веб-сайта компании OLYMPUS.
1 Встроенный центральный
2 Встроенный стереомикрофон (L) 3 Дисплей 4 Переключатель POWER
6 Кнопка STOP ( 4) 7 Задвижка разъема USB 8 Кнопка ERASE 9 Встроенный стереомикрофон (R) 0 Кнопка MENU
REC (запись) ( s) Индикаторный сигнал записи # Индикатор сигнала PEAK (LED) Светодиодный индикатор (LED)
) Крепежное отверстие - Разъем для наушников (
= Разъем для микрофона (
q Кнопка блокировки крышки отделения батареек/отсека карты w Встроенный динамик e Слот карты памяти microSD r Разъем USB/крышка разъема USB (выдвижная) t Отверстие для ремешка y Крышка отделения батареек/ отсека карты Дисплей (режим [Диктофон]) A Отображение списка папок B Отображение списка файлов C Отображение файла 1 Индикатор носителя для записи [ ]: Внутренняя память
]: Карта памяти microSD 2 Имя текущей папки 3 Индикатор Bluetooth®* 4 Индикатор батарейки 5 Имя папки 6 Экран подсказок функциональной
7 Имя файла [ ]: Индикатор воспроизведения
]: Индикатор распознавания
]: Индикатор блокировки
8 Индикатор папки 9 Индикатор состояния диктофона [ ]: Индикатор записи
]: Индикатор паузы записи
]: Индикатор остановки
]: Индикатор воспроизведения
]: Индикатор ускоренного воспроизведения
]: Индикатор замедленного воспроизведения
]: Индикатор быстрой перемотки вперед
]: Индикатор быстрой перемотки назад 0 Истекшее время записи (в режиме записи), время воспроизведения (в режиме воспроизведения) ! Шкала индикатора свободной памяти (в режиме записи), шкала индикатора положения воспроизведения (врежиме воспроизведения) @ Индикатор отключения динамика
# Продолжительность файла $ Оставшееся возможное время записи Дисплей (режим [Музыка]) D Отображение списка 1 E Отображение списка 2 F Отображение файла 1 Индикатор носителя для записи [ ]: Внутренняя память
]: Карта памяти microSD 2 Имя текущей папки 3 Индикатор Bluetooth®* 4 Индикатор батарейки 5 Имя папки или файла 6 Экран подсказок функциональной
7 Имя файла [ ]: Индикатор воспроизведения
]: Индикатор блокировки
8 Индикатор папки 9 Истекшее время воспроизведения 0 Индикатор состояния диктофона [ ]: Индикатор остановки
]: Индикатор воспроизведения
]: Индикатор ускоренного воспроизведения
]: Индикатор замедленного воспроизведения
]: Индикатор быстрой перемотки вперед
]: Индикатор быстрой перемотки назад ! Заголовки музыкального файла @ Исполнитель # Название альбома $ Индикатор отключения динамика
% Продолжительность файла ^ Индикатор положения воспроизведения в виде полосы G Дисплей [Время/Дата] и [Еще]
- Нажмите и удерживайте нажатой кнопку STOP ( 4) в режиме остановки, чтобы вывести на экран настройки [Время и дата] и [Еще] (количество доступного оставшегося времени записи). 1 Текущее время и дата 2 Индикатор носителя для записи 3 Индикатор формата записи 4 Область отображения индикатора [ ]: Сцена записи
]: Баланс. голоса [ ]: Случайно
]: Фильтр н.част. [ ]: Зум микрофона
]: Распозн. голос 5 Индикатор батарейки [ ]: Ni-MH
]: Щелочная 6 Оставшееся возможное время записи 7 Доступная свободная память
Установка батарейки (рис. 1) Перед использованием диктофона вставьте батарейку в соответствующий отсек диктофона. 1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку блокировки крышки отделения батареек/отсека карты, а затем отодвиньте крышку отделения батареек/отсека карты, чтобы открыть ее. 2 Вставьте батарейку AAA, соблюдая полярность. a Сначала вставьте отрицательный полюс батарейки. 3 Полностью закройте крышку отделения батареек/отсека карты. Включение питания (рис. 2) 1 Когда диктофон выключен, сдвиньте переключатель POWER/HOLD в направлении, указанном стрелкой. Выбор настроек батарейки (рис. 3) 1 Нажмите кнопку + или –, чтобы выбрать тип вставленной
[Ni-MH]: Выберите данный пункт, если вставлена никель-металлгидридная перезаряжаемая батарейка Olympus (модель BR404). [Щелочные]: Выберите, если вставлена щелочная батарейка. 2 Нажмите `
Установка даты и времени (рис. 4) 1 Нажмите кнопку 9 или 0 для выбора устанавливаемого
2 Нажмите кнопку + или –, чтобы изменить число.
- Чтобы изменить другой пункт, нажмите кнопку 9 или 0, чтобы переместить мигающий курсор, а затем + или –, чтобы изменить число. 3 Нажмите `
Установка голосовых инструкций Только модель LS-P4 1 Нажмите кнопку + или –, чтобы
Зарядка батарейки через USB-порт компьютера (рис. 5) ПРИМЕЧАНИЕ.
- Перед зарядкой батарейки вставьте предоставленную перезаряжаемую батарейку и для параметра [Батарейка] установите [Ni-MH].
- Не заряжайте щелочные, литиевые или другие гальванические батарейки. Утечка жидкости или перегрев могут привести кполомке диктофона. 1 Включите компьютер. 2 Переместите задвижку разъема USB в направлении, указанном
3 Отключите диктофон и подключите USB-разъем к USB-порту компьютера. 4 Нажмите кнопку `
начать зарядку батарейки.
- Если для параметра [Батарейка] задано значение [Ni-MH], на дисплее отображается сообщение [Нажмите ОК для зарядки]. Когда данное сообщение будет мигать, нажмите кнопку `ОК. 5 Когда зарядка закончена, для индикатора батарейки отображается сообщение [
Отключение питания 1 Переместите переключатель POWER/HOLD в направлении, указанном стрелкой, иудерживайте его в этом положении не менее полсекунды. Режим экономии энергии Если после включения питания диктофон остановлен на 10или более минут, индикация на дисплее отключается, и диктофон автоматически переходит в режим экономии энергии.
- При нажатии любой кнопки диктофон выходит из режима экономии энергии.
RUВыбор режима (рис. 6) 1 В режиме остановки диктофона нажмите кнопку
чтобы открыть экран [
2 Для выбора необходимого режима нажмите кнопку 9 или 0. 3 Нажмите кнопку `
Диктофон переходит в режим [Диктофон]. Звук можно записать встроенным микрофоном. Файлы, записанные микрофоном, также можно воспроизвести. Если выбрано [
Диктофон переходит в режим [Музыка]. В этом режиме можно воспроизводить музыкальные файлы, переданные диктофону. Если выбрано [ Поиск в календ.
Диктофон переходит в режим [Поиск в календ.]. В этом режиме можно вести поиск файлов по дате
Основная процедура записи (рис. 7) 1 Нажмите кнопку 9 или 0 на экране [
3 Нажмите кнопку + или –, чтобы выбрать папку, в которой будут сохраняться записи. 4 Нажмите кнопку REC ( s) для подготовки к записи.
- При этом мигает индикатор
5 Направьте встроенный микрофон в направлении записываемого
6 Нажмите кнопку 9 или 0, чтобы отрегулировать уровень
a Уровень записи b Измеритель уровня (переключается в соответствии с установленной громкостью инастройками записи) ПРИМЕЧАНИЕ.
- Отрегулируйте уровень записи так, чтобы он не превышал пика на измерителе уровня. Если пик превышен, загорается индикатор PEAK и качество звука на диктофоне может быть нарушено. 7 Нажмите кнопку REC (s) для начала записи. c Истекшее время записи d Оставшееся возможное время
- При этом загорается индикатор
8 Нажмите кнопку STOP ( 4), чтобы остановить запись. e Продолжительность файла Изменение сцены записи (рис. 8) Диктофон оснащен заданными шаблонами для оптимальной настройки в зависимости от применения (например, для лекций и надиктовывания). Выбрав один из этих шаблонов, можно ввести различные рекомендованные настройки для конкретного применения в рамках одной операции. 1 Когда диктофон остановлен, нажмите и удерживайте нажатой
2 Нажмите кнопку + или – для выбора необходимого режима
4 Для выхода из экрана выбора нажмите кнопку STOP ( 4). Воспроизведение Помимо файлов, записанных с помощью диктофона, вы можете воспроизводить файлы в форматах WAV, FLAC (только для модели LS-P4) и MP3, полученные с компьютера. Основная процедура воспроизведения (рис. 9) 1 Выберите файл для воспроизведения из соответствующей папки. 2 Нажмите кнопку `
начать воспроизведение. a Индикатор папки/имя файла b Истекшее время воспроизведения/длина файла c Индикатор положения воспроизведения в виде
3 Нажмите кнопку + или – для регулировки громкости.
- Громкость можно отрегулировать в пределах от [00] до [30]. Чем выше значение, тем больше
- Если выбрана слишком высокая громкость, на экране может отображаться предупреждение. 4 Нажмите кнопку STOP ( 4), чтобы остановить воспроизведение. Изменение скорости воспроизведения (рис. p) 1 В режиме воспроизведения нажмите и удерживайте
2 Нажмите кнопку + или –.
- Скорость воспроизведения можно настроить в пределах от [x0,5 воспр.] до [x3,5воспр.] с шагом 0,1. 3 Нажмите `
Ограничения ускоренного воспроизведения В зависимости от частоты дискретизации и скорости передачи данных файлы могут воспроизводиться неверно. В этом случае скорость воспроизведения следует
RUлицензии. Прочие товарные знаки и фирменные названия являются собственностью соответствующих владельцев. Все прочие бренды и названия продуктов, упомянутые в настоящем руководстве, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками и/или товарными знаками их соответствующих владельцев.
Отключайте диктофон в больницах или возле медицинских электрических устройств. Электрические волны, испускаемые диктофоном, могут нарушить работу электрических медицинских устройств и привести к несчастным случаям из-за неисправности.
Диктофон не следует приближать ближе, чем на 22 см к людям скардиостимуляторами. Электрические волны, испускаемые данным диктофоном, могут нарушать работу кардиостимуляторов.
Отключайте диктофон на борту
Использование беспроводных устройств на борту может помешать безопасному функционированию самолета. В изделии используется программное обеспечение сторонних разработчиков. Программное обеспечение сторонних разработчиков передается вам на определенных условиях, которые устанавливает владелец программного обеспечения или авторских прав на него. Эти условия изложены далее. libFLAC - Free Lossless Audio Codec library Copyright © 2000-2009 Josh Coalson Copyright © 2011-2013 Xiph.Org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without изделия. Несмотря на то, что составлении данного руководства предприняты все меры для обеспечения максимальной точности информации, ошибки не исключены. При возникновении вопросов или сомнений в связи с теми или иными данными, а также при обнаружении ошибок или упущений обращайтесь в центр поддержки Olympus.
- Корпорация Olympus является обладателем авторского права на данное руководство. Закон об авторском праве запрещает несанкционированное воспроизведение настоящего руководства, а также несанкционированное распространение экземпляров данного руководства.
- Обратите внимание на то, что Olympus не несет ответственности за ущерб, неполученные доходы или по любым претензиям третьих сторон, возникшим вследствие ненадлежащего применения данного изделия. Товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки
- IBM и PC/AT являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками International Business Machines Corporation.
- Microsoft и Windows являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft Corporation.
- microSD и microSDHC являются товарными знаками SD Card Association.
- Macintosh является товарным знаком компании Apple Inc.
- В данном изделии используется технология обнаружения голосовой активности, лицензия на которую получена у NTT Electronics Corporation.
- Android и Google Play являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Google Inc.
- Словесный товарный знак Bluetooth® и логотипы являются зарегистрированными товарными знаками компании Bluetooth SIG, Inc. Любое использование этих знаков компанией OLYMPUS Corporation осуществляется на основании Удаление файлов (рис. q) 1 Выберите файл для удаления. 2 При отображении экрана файла нажмите кнопку ERASE
диктофон находится в режиме
3 Нажмите кнопку + или –, чтобы
5 Нажмите кнопку +, чтобы выбрать пункт [
- [Удаление!] отображается на экране и запускается процесс удаления. [Все удалено] выводится на экран после окончания процесса. Подключение ккомпьютеру Операционная система
Windows Операционная система: Microsoft Windows 7/8/8.1/10 стандартная установка Macintosh Операционная система: Mac OS X 10.8 — macOS Sierra 10.12, стандартная установка Информация об авторских правах итоварных знаках
- Информация в данном документе может изменяться в дальнейшем без предупреждения. Для получения информации об актуальных называниях, номерах моделей и прочих данных обратитесь всервисный центр Olympus.
- Дисплеи диктофона и изображения изделия, показанные в данном руководстве, могут отличаться от фактического
SUCH DAMAGE. Меры предосторожности Перед использование диктофона ознакомьтесь с данным руководством для обеспечения верной и безопасной работы. После прочтения храните данное руководство в доступном месте. Важные меры предосторожности
- Важные меры предосторожности в настоящем руководстве помечены символами и метками, перечисленными ниже. Всегда выполняйте меры предосторожности, чтобы обеспечить собственную безопасность и безопасность других лиц, а также избежать повреждения имущества.
- Значение каждого типа мер предосторожности указано ниже.
Меры предосторожности в связи с неотвратимой опасностью, которая может привести к серьезным и смертельным травмам при неверном использовании оборудования.
Меры предосторожности в связи с потенциальной опасностью, которая может привести к серьезным и смертельным травмам при неверном использовании оборудования.
Меры предосторожности в связи с потенциальной опасностью, которая может привести к травмам или повреждени.ю имущества при неверном использовании оборудования. Меры предосторожности при работе с диктофонами
НЕ используйте диктофон ватмосфере, которая может содержать горючие или взрывоопасные газы. Это может привести к воспламенению или взрывам.
Не пытайтесь разбирать, ремонтировать или модифицировать диктофон. Это может вызвать удар электрическим током или травму.
Не пользуйтесь диктофоном во время управления транспортным средством (например, велосипедом, мотоциклом или машиной). Это может привести к ДТП.
Не оставляйте диктофон в местах, доступных для детей. Осторожно используйте диктофон, если рядом находятся дети. Не оставляйте диктофон без присмотра. Дети не могут понять меры предосторожности при работе с диктофоном, что может привести к следующим последствиям. – Удушение вследствие случайного оборота шнура гарнитуры вокруг шеи. – Ошибки в ходе работы, приводящие к травмам или электрическим ударам.
При появлении из диктофона необычного запаха, шума, тепла, запаха гари или дыма выполните следующие действия. 1 Нем едл енно отсо едини те батарейку и USB-соединение, стараясь не получить ожог или травму. Продолжение использования может привести к возникновению пожара или получению ожогов (не прикасайтесь голыми руками к изделию в случае его перегрева). 2 Свяжитесь с местом покупки или сервисным центром Olympus.
Не используйте разъем питания USB для зарядки от гнезда автомобильного прикуривателя или от самодельного источника
Это может вызвать перегрев, возгорание, удар электрическим током или неисправность.
Используйте только карты памяти microSD/microSDHC. Не устанавливайте карты
типа в диктофон. При случайной установке карт другого типа в диктофон не применяйте силу, чтобы их вытащить. Свяжитесь с центром ремонтов Olympus или сервисным центром.
Если диктофон упал в воду или вода, метал или воспламеняющиеся посторонние вещества попали в корпус: 1 Немедленно выньте батарейку. 2 Свяжитесь с местом покупки или сервисным центром Olympus для ремонта. В противном случае при дальнейшем использовании может произойти воспламенение или удар электрическим током.
Не используйте диктофон (или используйте только в соответствии с инструкциями) в самолетах, больницах или
RUs Не погружайте батарейку впресную или соленую воду, инедопускайте намокания клеммбатарейки.
Не используйте батарейку, если обнаружили утечку, обесцвечивание или деформацию.
Прекратите зарядку батарейки, если зарядка не завершена по истечении указанного времени зарядки.
Электролит может повредить одежду или кожу, поэтому немедленно смойте его проточной или другой чистой водой.
Не разбрасывайте батарейки и не подвергайте их сильным ударам.
Всегда заряжайте перезаряжаемые батарейки перед первым использованием или после длительного хранения.
Перезаряжаемые батарейки имеют ограниченный срок службы. Если время работы диктофона сократилось после перезарядки в соответствии суказанными условиями, замените батарейку новой.
В случае замены батарейки на другую батарейку неподходящего типа возникает риск взрыва. При утилизации использованных батареек следуйте инструкциям. Утилизируйте батарейки, чтобы сохранить ресурсы нашей планеты. Выбрасывая израсходованные батарейки, закройте их положительные и отрицательные выводы иобязательно соблюдайте местные правила и положения. Утилизация перезаряжаемых батареек
Утилизация батареек помогает сохранять ресурсы. При утилизации использованной батарейки всегда изолируйте ее батарейки и выполняйте местные правила и нормы. Меры предосторожности при работе
- Не оставляйте диктофон в условиях сильной жары и влажности, например в закрытом автомобиле под прямыми солнечными лучами или на пляже летом.
- Не храните диктофон во влажном или пыльном помещении.
- Мокрый или влажный диктофон следует протереть сухой тканью. Особенно следует избегать контакта с соленой водой.
Не используйте и не оставляйте батарейку при высоких температурах, например под прямыми солнечными лучами, вавтомобиле в жаркий день или возле обогревателя в помещении. Это может привести к пожару, ожогам или травмам из-за утечек, перегрева или разрывов.
Не прикасайтесь к батарейке и не держите ее мокрыми руками. Это может вызвать удар электрическим током или неисправность.
Не используйте батарейку с поцарапанным или поврежденным корпусом. Это может вызвать разрыв или
Вставляя батарейку соблюдайте
Это может вызвать утечку, возгорание, разрыв, перегрев
- Не используйте батарейку, если разорвана изоляция корпуса (изоляционное покрытие).
- Если диктофон не используется на протяжении длительного времени, всегда снимайте батарейку.
- При утилизации использованных батареек заизолируйте их контакты лентой и выбросьте их как обычный мусор в соответствии с требованиями местных органов власти.
- Вытяните батарейку из диктофона, если она не исправна. В противном случае возможна утечка.
При попадании в глаза электролит может вызвать слепоту. Если электролит попал в глаза, не трите их. Вместо этого немедленно тщательно промойте глаза проточной или другой чистой водой. Немедленно обратитесь к врачу.
Не пытайтесь перезарядить щелочной, литиевый или любой другой неперезаряжаемый элемент питания.
Храните элемент питания в местах, недоступных для детей. Дети могут проглотить батарейку. В этом случае следует немедленно обратиться к врачу. других объектах, в которых использование электронных устройств запрещено.
Прекратите использование диктофона при возникновении необычного запаха, шума или дыма из корпуса. Это может привести к воспламенению или ожогам. Немедленно выньте батарейку и соблюдайте осторожность, чтобы не обжечься. Свяжитесь с местом покупки, центром ремонта или сервисным центром Olympus. (Не касайтесь батарейки голыми руками при вынимании. Вынимайте батарейку на улице вдали от воспламеняющихся объектов).
При переноске диктофона за ремень следите, чтобы он не ударялся о другие объекты.
Не увеличивайте громкость перед выполнением операции. Это может частично или полностью повредить органы слуха.
НЕ размещайте батарейку возле очагов воспламенения.
Не сжигайте, не нагревайте ине разбирайте батарейки. Не закорачивайте положительную и отрицательную клеммы батарейки. Это может вызвать возгорание, разрыв, перегрев или взрыв.
Не припаивайте разъемы непосредственно к батарейке. Не деформируйте, не модифицируйте и не разбирайте батарейку.
Не соединяйте положительную и отрицательную клемму батарейки. Это может вызвать возгорание, перегрев или удар электрическим
При переноске или хранении батарейки обязательно помещайте ее в чехол для защиты клемм. Не храните и не переносите батарейку вместе с изделиями из драгоценных металлов, таких как кольца для ключей. Это может вызвать возгорание, перегрев или удар электрическим током.
НЕ подключайте батарейку непосредственно к сетевой розетке или прикуривателю вавтомобиле.
RU• Не кладите диктофон на телевизор, холодильник или другие электроприборы или возле них.
- Предотвращайте проникновение песка или грязи в диктофон. Это может привести к его непригодности для ремонта.
- Не подвергайте диктофон воздействию высоких вибраций или ударных нагрузок.
- Не используйте диктофон во влажной среде.
- При размещении магнитной карты (например, банковской карты) возле динамика или гарнитуры данные, хранящиеся на карте, могут быть повреждены.
- При размещении диктофона возле линии электрических ламп, флуоресцентных ламп или мобильного телефона во время записи или воспроизведения может возникнуть шум. <Меры предосторожности для предотвращения потери данных>
- Данные, записанные во внутренней памяти или на карте microSD, могут быть повреждены или потеряны из-за рабочих ошибок, сбоев устройств или ремонта.
- Также при длительном хранении данных в памяти или многократном использовании такие операции, как запись, чтение или удаление могут быть недоступными.
- Рекомендуется делать резервные копии важной информации и сохранять их на жестком диске компьютера или на других носителях.
- Обратите внимание на то, что Olympus не несет ответственности за повреждения или ущерб, возникшие вследствие повреждения или потери записанных данных, независимо от характера и причины такого повреждения или потери. <Рекомендованные меры предосторожности для сохранения файлов>
- Обратите внимание на то, что Olympus не несет ответственности за стирание или невозможность воспроизвести записанные файлы из-за сбоев диктофона или компьютера.
- Запись материалов, на которые распространяются авторские права, разрешается только для личного использования. Все прочие типы использования без разрешения от владельца авторского права запрещены законодательством об авторском праве. <Меры предосторожности при утилизации диктофона и карт microSD>
- Даже при форматировании или очистке выполняется лишь обновление данных об управлении файлами во внутренней памяти и на карте microSD, а записанные данные полностью не удаляются. При утилизации диктофона или карты microSD следует уничтожить карту, отформатировать ее и выполнить запись в тишине вплоть до истечения времени записи, или выполнить подобную операцию для предотвращения утечки личной информации. Спецификации 4 Форматы записи Формат линейной РСМ Формат FLAC * Формат MP3
- Только модель LS-P4 4 Уровень входного сигнала - 60 дБ на вольт 4 Максимальная рабочая мощность 150 мВт (динамик 8 Ом) 4 Максимальное выходное
Диктофон: â 150 мВ (в соответствии EN 50332-2) 4 Носитель для записи* Внутренняя флеш-память NAND: LS-P4: 8ГБ LS-P1: 4ГБ Карта microSD: (поддерживает карты емкостью от 2 до 32 ГБ.)
- В некоторых носителях емкость памяти используется как область управления, поэтому фактическая емкость всегда немного меньше отображенной. 4 Спецификация Bluetooth®*
поддержка версия 2.1+ EDR Уровень передачи мощности: класс 2 Расстояние связи: линия видимости, ок. 10 м*
Диапазон рабочих частот: 2,4 ГГц до 2,4835 ГГц 2 мВт или менее Метод модуляции: FHSS Версия прошивки 1.0 или более
Совместимые профили: A2DP (расширенный профиль распространения аудио) AVRCP (профиль дистанционного управления аудио- и видеоустройствами) HSP (Профиль гарнитуры) HFP (Профиль гарнитуры громкой связи) SPP (Профиль последовательного порта) *1 Только модель LS-P4. *2 Расстояние связи является справочной величиной. Расстояние связи может варьироваться в зависимости от условий окружающей среды. 4 Динамик Встроенный электродинамический громкоговоритель диаметром 18мм 4 Разъем для микрофона Диаметр 3,5 мм, полное сопротивление 2 кОм 4 Разъем для наушников Диаметр 3,5мм, полное сопротивление 8Ом минимум 4 Источник питания Стандартное напряжение: 1,5 В Батарейка: одна щелочная сухая батарейка ААА (модель LR03) или одна перезаряжаемая никель- металлгидридная батарейка Olympus (для зарядки диктофона используйте только зарядное устройство Olympus BR404) Внешний источник питания: АС адаптер с USB-разъемом (модель A514; 5 В пост. тока) 4 Внешние размеры 108,9 × 39,6 × 14,4 мм (без самой большой защиты) 4 Вес 75 г (включая батарейку) 4 Рабочая температура От 0 до 42°C (от 32 до 107,6°F) Обратите внимание на то, что спецификации и внешний вид диктофона могут изменяться без предупреждения в рамках усовершенствования и улучшения.
RUДля покупателей в Северной и Южной Америке Уведомление FCC (Федеральной комиссии связи США)
- Данное устройство успешно прошло проверку на соответствие ограничениям для цифровых устройств класса B согласно части 15 правил Федеральной комиссии по связи (FCC). Данные ограничения разработаны для обеспечения необходимой защиты от вредных помех при использовании в бытовых условиях.
- Это оборудование производит, использует и может излучать энергию на радиочастотах и в случае несоблюдения инструкций при установке и использовании может создавать помехи радиосвязи.
- Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретном случае установки. Если данное оборудование излучает вредные для радио- или телесигнала помехи (для проверки выключите и включите оборудование), примените следующие меры для устранения помех. - Настройте или переместите приемную антенну. - Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником. - Подключить оборудование крозетке с другим контуром (нек тому, к которому подключен приемник). - Обратитесь за помощью квашему продавцу или опытному радио/ТВ-технику. - Используйте только поставленный в комплекте кабель Olympus или АС адаптер для подключения применимого оборудования к внешнему устройству или розетке питания. Предупреждение FCC Изменения или модификации, не одобренные явно стороной, ответственной за обеспечение соответствия, могут привести к лишению пользователя права на использование данного оборудования.
ый передатчик нельзя располагать или эксплуатировать вместе слюбой другой антенной илипередатчиком. Настоящее оборудование соответствует ограничениям по излучению FCC/IC, предусмотренным для неконтролируемого оборудования, и соответствует Руководству по радиочастотам FCC (RF), Приложение С, правила относительно радиочастот IC OET65 и RSS-102. Данное оборудование характеризуется очень низкими уровнями радиочастотной энергии, которые подразумеваются соответствующими нормам, без испытаний на удельное поглощение (SAR). Для покупателей в США Декларация соответствия Номер модели: LS-P4/LS-P1 Коммерческое наименование: OLYMPUS Ответственное лицо: OLYMPUS AMERICA INC. Адрес: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034- 0610, U.S.A. Телефон: 484-896-5000 Проверено на соответствие стандартам FCC ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИЛИ ОФИСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Это устройство удовлетворяет части 15 правил FCC, а также требованиям промышленных RSS-стандартов Канады для нелицензируемого оборудования. Эксплуатация устройства подпадает под следующие условия. (1) Это устройство не должно вызывать вредоносных помех. (2) Устройство должно выдерживать любые помехи, в т.ч. приводящие к неправильной работе данного устройства. Для покупателей в Канаде CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) Для покупателей в Европе Знак «CE» указывает, что данный продукт соответствует европейским требованиям по безопасности, защите потребителей, а также охране здоровья и окружающей среды. Продукты со знаком «CE» предназначены для продажи в Европе. Этот символ [перечеркнутый мусорный бак на колесиках, Директива ЕС об отходах WEEE, приложение IV] указывает на раздельный сбор мусора для электрического и электронного оборудования в странах ЕС. Пожалуйста, не выбрасывайте это устройство вместе с бытовыми отходами. Пожалуйста, для утилизации данного продукта пользуйтесь действующими в вашей стране системами возврата и сбора для утилизации. Этот символ [пере- черкнутый мусорный бак на колесиках, Ди- ректива ЕС об отходах 2006/66/EC, приложе- ние II] указывает на раздельный сбор использованных элементов питания в странах ЕС. Пожалуйста, не выбрасывайте эле- менты питания вместе с бытовыми отходами. Пожалуйста, для утили- зации использованных элементов питания пользуйтесь действующими в вашей стране системами возврата и сбора для утилизации. Чтобы избежать повреждения слуха, не прослушивайте записи на высокой громкости на протяжении длительного времени. Настоящим компания Olympus Corporation заявляет, что радиооборудование типа LS-P4 соответствует Директиве 2014/53/EU. С полным текстом Декларации соответствия ЕС можно ознакомиться на следующем сайте: http://www.olympus-europa.com/
Notice-Facile