LSP4 - Häälestaja OLYMPUS - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta LSP4 OLYMPUS PDF-formaadis.
Laadige alla juhend oma Häälestaja PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend LSP4 - OLYMPUS ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. LSP4 kaubamärgi OLYMPUS.
KASUTUSJUHEND LSP4 OLYMPUS
ES• Täname teid, et ostsite Olympuse digitaalse diktofoni. Lugege neid juhiseid, et kasutada toodet õigesti ja turvaliselt.
- See on juhendi põhiversioon. Täielikku juhendit vaadake diktofoni kaustast [OL_MANUAL] või laadige see alla OLYMPUS-e veebisaidilt. Osade nimed Diktofon 1 Sisseehitatud keskmikrofon* 2 Sisseehitatud stereomikrofon (V) 3 Kuva 4 Lüliti POWER/HOLD 5 Nupp
q Aku-/kaardikatte lukustusnupp w Sisseehitatud kõlar e microSD-kaardi pesa r USB-pistik/USB-pistiku kate (sissetõmmatav) Sissejuhatus
t Paela ava y Aku-/kaardikate Kuva (režiim [Recorder]) A Kaustaloendi vaade B Faililoendi vaade C Failivaade 1 Salvestuskandja näidik [ ]: sisemälu
]: microSD-kaart 2 Praeguse kausta nimi 3 Bluetooth®-i näidik* 4 Akunäidik 5 Kausta nimi 6 Funktsiooninupu juhendi kuva 7 Faili nimi [ ]: taasesituse näidik
]: hääletuvastuse näidik
]: salvestamise peatamise näidik
]: taasesituse näidik
]: kiire taasesituse näidik
]: aeglase taasesituse näidik
]: edasikerimise näidik
]: tagasikerimise näidik 0 Möödunud salvestusaeg (salvestusrežiimis), taasesitusaeg (taasesitusrežiimis) ! Tasememõõdik (salvestusrežiimis), taasesituse asukoha ribanäidik (taasesitusrežiimis) @ Kõlari vaigistamise näidik (
# Faili pikkus $ Allesjäänud salvestusaeg Kuva (režiim [Music]) D Loendivaade 1 E Loendivaade 2 F Failivaade 1 Salvestuskandja näidik [ ]: sisemälu
]: microSD-kaart 2 Praeguse kausta nimi 3 Bluetooth®-i näidik 4 Akunäidik 5 Kausta või faili nimi 6 Funktsiooninupu juhendi kuva 7 Faili nimi [ ]: taasesituse näidik
]: failikaitse näidik 8 Kaustanäidik 9 Möödunud taasesituse aeg 0 Diktofoni olekunäidik [ ]: stoppnäidik
]: taasesituse näidik
]: kiire taasesituse näidik
]: aeglase taasesituse näidik
]: edasikerimise näidik
]: tagasikerimise näidik ! Muusika pealkiri @ Autori nimi # Albumi nimi $ Kõlari vaigistamise näidik (
]: ekvalaiser [ ]: hääle taasesitus
]: piirik [ ]: hääletuvastus 5 Akunäidik [ ]: Ni-MH [ ]: leelis 6 Võimalik salvestusaeg 7 Saadaolev vaba ruum
- Ainult mudel LS-P4 Seadistus Aku sisestamine (joonis 1) Enne diktofoni kasutamist sisestage akusahtlisse aku. 1 Vajutage ja hoidke all aku-/ kaardikatte lukustusnuppu ja lükake seejärel aku-/kaardikate lahti. 2 Sisestage AAA aku, veendudes, et positiivsed ja negatiivsed kontaktid on õigesti. a Sisestage aku negatiivne kontakt esimesena. 3 Lükake aku-/kaardikate täiesti kinni. Toite sisselülitamine (joonis 2) 1 Kui diktofon on välja lülitatud, lükake lülitit POWER/HOLD noolesuunas. Akusätte valimine (joonis 3) 1 Vajutage nuppu + või –, et valida sisestatud aku tüüp. [Ni-MH]: valige see, kui sisestasite Olympuse nikkelmetallhüdriidaku (mudel BR404). [Alkaline]: valige see, kui sisestasite leelisaku. 2 Vajutage seadistamise lõpetamiseks nuppu `
Kuupäeva ja kellaaja seadistamine (joonis 4) 1 Vajutage seadistatava üksuse valimiseks nuppu 9 või 0. 2 Numbri muutmiseks vajutage nuppu + või –.
- Muu koha muutmiseks vajutage vilkuva kursori liigutamiseks nuppu 9 või 0, seejärel vajutage numbri muutmiseks nuppu + või –. 3 Vajutage seadistamise lõpetamiseks nuppu `
Hääljuhtimise seadistamine Ainult mudel LS-P4 1 Vajutage nuppu + või –, et valida
[On]: hääljuhtimine on lubatud. [Off]: hääljuhtimine katkestatakse. 2 Vajutage seadistamise lõpetamiseks nuppu `
Aku laadimine arvutiga USB-ühenduse kaudu (joonis 5) Märkus.
- Enne laadimist sisestage kaasasolev aku ja määrake suvandi [Battery] sätteks [Ni-MH].
- Ärge kunagi laadige leelis- või liitiumakut või muud galvaanielemendiga akut. Vedeliku lekkimine või kuumenemine võib põhjustada diktofoni rikke. 1 Käivitage arvuti. 2 Avage USB-pistiku liuglüliti noolega näidatud suunas. 3 Kui diktofon on peatatud, ühendage USB-pistik arvuti USB-pesaga. 4 Aku laadimise alustamiseks vajutage nuppu `
- Kui suvandi [Battery] olekuks on valitud [Ni-MH], kuvatakse ekraanil teade [Press OK to start charging]. Vajutage teate vilkumise ajal nuppu `OK. 5 Laadimine on lõppenud, kui akunäidik kuvab sümboli [
Toite väljalülitamine 1 Hoidke lülitit POWER/HOLD noolega näidatud suunas vähemalt poole sekundi jooksul. Energiasäästurežiim Kui diktofoni ei ole pärast sisselülitamist vähemalt 10minutit kasutatud, kustub ekraan ja diktofon läheb automaatselt energiasäästurežiimi.
- Energiasäästurežiimist väljumiseks vajutage mis tahes nuppu.
ETRežiimi valimine (joonis 6) 1 Kui diktofon on stopprežiimis, vajutage nuppu
2 Soovitud režiimi valimiseks vajutage nuppu 9 või 0. 3 Vajutage nuppu `
Diktofon läheb režiimi [Recorder]. Heli saab salvestada sisseehitatud mikrofoniga. Sisseehitatud mikrofoniga salvestatud faile saab ka taasesitada. Kui valitud on [ Music
Diktofon aktiveerib režiimi [Music]. Selles režiimis saate esitada diktofoni edastatud muusikafaile. Kui valitud on [ Calendar Search
Diktofon aktiveerib režiimi [Calendar Search]. Selles režiimis saate otsida faile salvestuskuupäeva alusel. Salvestamine Salvestamise põhiprotseduur (joonis 7) 1 Vajutage ekraanil [ Home
nuppu 9 või 0 ja valige
3 Salvestuskausta valimiseks vajutage nuppu + või –. 4 Salvestamise ettevalmistamiseks vajutage nuppu REC (s).
- Salvestamise signaallamp vilgub. 5 Suunake sisseehitatud mikrofon salvestatava heli suunas. 6 Salvestustaseme reguleerimiseks vajutage nuppu 9 või 0. a Salvestustase b Tasememõõdik (muutub salvestuse helitugevuse ja salvestusfunktsiooni sätete järgi) Märkus.
- Jälgige mõõdikut ja kohandage salvestustaset selliselt, et see ei ületaks tasememõõdiku ülaosa. Kui tase läheb üle mõõdiku ülaosa, süttib signaallamp PEAK ja salvestatud heli võib jääda moonutatuks. 7 Salvestamise alustamiseks vajutage nuppu REC (s). c Möödunud salvestusaeg d Allesjäänud salvestusaeg
- Süttib salvestamise signaallamp. 8 Vajutage salvestamise lõpetamiseks nuppu STOP (4). e Faili pikkus Salvestusstseeni muutmine (joonis 8) Diktofonil on erinevate salvestusolukordade (nt loengud ja dikteerimine) jaoks mõeldud optimaalsete sätetega eelregistreeritud mallid. Malli valimisel saate sisestada mitu salvestamisolukorra jaoks soovituslikku sätet ühe toiminguga. 1 Kui diktofon on stopprežiimis, vajutage nuppu MENU
2 Soovitud salvestusrežiimi valimiseks vajutage nuppu + või –. 3 Vajutage seadistamise lõpetamiseks nuppu `
4 Valikuekraani sulgemiseks vajutage nuppu STOP ( 4). Taasesitus Lisaks diktofoni salvestatud failidele saate mängida ka WAV-, FLAC- (ainult mudel LS-P4) või arvutist üle kantud MP3-vormingus faile. Taasesituse põhiprotseduur (joonis 9) 1 Valige kaustast esitatav fail. 2 Taasesituse alustamiseks vajutage nuppu `
aKaustanäidik/failinimi bKulunud taasesituse aeg/ failipikkus c Taasesituse asukoha ribanäidik 3 Vajutage nuppu + või –, et helitugevust reguleerida.
- Helitugevust saab muuta vahemikus [00] kuni [30]. Midasuurem on number, sedavaljem on ka heli.
- Kui helitugevus määratakse liiga kõrgeks, võib ekraanile ilmuda hoiatus. 4 Taasesituse lõpetamiseks vajutage nuppu STOP (4). Taasesituskiiruse muutmine (joonisp) 1 Vajutage taasesituse ajal nuppu
2 Vajutage nuppu + või –.
- Taasesituse kiirust saab reguleerida vahemikus [x0.5Play] kuni [x3.5 Play] sammu suurusega 0,1. 3 Vajutage seadistamise lõpetamiseks nuppu `
Kiire taasesituse piirangud Olenevalt diskreetimissagedusest ja bitikiirusest ei pruugita mõnda faili hästi esitada. Sellisel juhul peate vähendama taasesituse kiirust.
ET• Android ja Google Play on ettevõtte Google Inc kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
- Bluetooth®-i sõnamärk ja logod on registreeritud kaubamärgid, mis kuuluvad ettevõttele Bluetooth SIG, Inc ning selliste märkide kasutamine ettevõtte OLYMPUS Corporation poolt toimub litsentsi alusel. Muud kaubamärgid ja kaubanimed kuuluvad nende vastavatele omanikele. Kõik teised juhendis nimetatud kaubamärgid või tootenimed on nende vastavate omanike kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Märkused
Lülitage diktofon haiglas või elektriliste meditsiiniseadmete läheduses välja. Diktofoni elektromagnetlained võivad elektrilisi meditsiiniseadmeid mõjutada ja talitlushäire tõttu õnnetuse põhjustada.
Hoidke südamerütmuriga inimestest vähemalt 22 cm kaugusele. Diktofoni elektromagnetlained võivad südamerütmuri tööd mõjutada.
Lülitage diktofon lennukis VÄLJA. Raadiovõrguseadme kasutamine lennukis võib segada lennuki ohutut juhtimist. Toode sisaldab kolmanda osapoole loodud tarkvara. Kolmanda osapoole tarkvara levitatakse teile selle omaniku või autoriõiguste omaniku ettenähtud tingimuste kohaselt. Need tingimused on toodud allpool. Autoriõiguse ja kaubamärkide teave
- Selle dokumendi sisu võidakse muuta ilma sellest ette teatamata. Tootenimede, mudelinumbritega seotud uusima teabe ja muu teabe saamiseks võtke ühendust Olympuse klienditoega.
- Selles juhendis toodud diktofoni ekraani ja toote pildid võivad tegelikust tootest erineda. Kuigi juhendis on üritatud tagada toodud teabe täpsus, võib ikkagi esineda vigu. Mis tahes küsimuste või probleemidega küsitava teabe või võimalike vigade või väljajättude kohta pöörduge Olympuse klienditoe poole.
- Selle juhendi autoriõiguse omanik on ettevõte Olympus Corporation. Autoriõiguse seadus keelab seda juhendit loata kopeerida ja koopiaid levitada.
- Pange tähele, et Olympus ei vastuta kahjustuste, saamata jäänud tulu või mis tahes kolmanda osapoole nõuete eest, mille põhjuseks on toote vale kasutus. Kaubamärgid ja registreeritud kaubamärgid
- IBM ja PC/AT on ettevõtte International Business Machines Corporation kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
- Microsoft ja Windows on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid.
- microSD ja microSDHC on SD Card Associationi kaubamärgid.
- Macintosh on ettevõtte Apple Inc kaubamärk.
- Toode kasutab hääle tuvastamise tehnoloogiat, mis on litsentsitud ettevõttelt NTT Electronics Corporation. Failide kustutamine (joonis q) 1 Valige fail, mida soovite kustutada. 2 Kui diktofon on stopprežiimis ja kuvatakse failivaade, vajutage nuppu ERASE
3 Vajutage nuppu + või –, et valida suvand [ All in folder ] või
- Ekraanil kuvatakse teade [Erasing!] ja kustutamine algab. Kui fail on kustutatud, kuvatakse teade [Erased]. Arvutiga kasutamine Arvuti töökeskkond Windows Operatsioonisüsteem: Microsoft Windows 7/8/8.1/10 standardinstall Macintosh Operatsioonisüsteem: Mac OS X 10.8 kuni macOS Sierra
SUCH DAMAGE. Ohutusnõuded Lugege enne diktofoni kasutamist seda juhendit, et tagada diktofoni õige ja ohutu kasutus. Pärast juhendi lugemist hoidke see edasiseks kasutamiseks käepärast. Olulised ohutusnõuded
- Selles juhendis on olulised ohutusnõuded toodud koos sümbolite ja siltidega. Järgige alati neid ohutusnõudeid, et vältida enda või teiste vigastamist või varakahjustamist.
- Allpool on toodud iga ohutusnõude tähendus.
OHT Hoiatus möödapääsmatu ohu eest, mis võib põhjustada surma või raskeid vigastusi, kui seadet valesti käsitsete.
HOIATUS Hoiatus olukorra eest, mis võib põhjustada surma või vigastusi, kuiseadet valesti käsitsete.
ETTEVAATUST Hoiatus olukorra eest, mis võib tekitada vigastusi või kahjustab ainult vara, kui seadmeid valesti käsitsete. Diktofoni ohutusnõuded
Ärge kasutage diktofoni keskkonnas, kus võib olla süttivaid või plahvatusohtlikke gaase. See võib põhjustada tulekahju või plahvatust.
Ärge proovige diktofoni lahti võtta, parandada ega ümber ehitada. See võib põhjustada elektrilöögi või vigastusi.
Ärge kasutage diktofoni sõiduki (nt jalgratas, mootorratas või auto) juhtimise ajal. See võib põhjustada liiklusõnnetusi.
Ärge jätke diktofoni kohta, kust imik või laps võib selle kätte saada. Olge diktofoni kasutamisel imiku või lapse lähedal hoolikas ja ärge jätke seda tähelepanuta. Imikud ja lapsed ei saa diktofoni ohutusnõuetest aru ja juhtuda võivad järgmised õnnetused. – Kõrvaklappide juhe võib kaela ümber sattuda ja hingamist takistada. – Vale toimingu tegemine, mis põhjustab vigastuse või elektrilöögi.
Kui märkate diktofonist tulevat ebatavalist lõhna, müra, kuumust, põlemislõhna või suitsu. 1 Lahutage kohe aku ja USB-ühendus, hoidudes enda põletamisest või vigastamisest. Kasutamise jätkamine võib põhjustada tulekahju või põletusi (kui toode on ülekuumenenud, ärge puudutage seda paljaste kätega). 2 Võtke ühendust ostukoha või Olympuse teeninduskeskusega.
Ärge kasutage USB-toiteallikat auto sigaretisüütajast ega ise modifitseeritud toiteallikaga. See võib põhjustada ülekuumenemist, tulekahju, elektrilööki või talitlushäireid.
Kasutage ainult microSD-/ microSDHC-mälukaarte. Ärge kasutage diktofonis kunagi teist tüüpi kaarte. Kui sisestate diktofoni kogemata teist tüüpi kaardi, ärge üritage seda jõuga välja tõmmata. Võtke ühendust Olympuse paranduse või teeninduskeskusega.
Kui diktofon kukub vette või kui diktofoni satub vett, metalle või süttivaid aineid, toimige järgmiselt. 1 Eemaldage kohe aku. 2 Võtke parandamiseks ühendust ostukoha või Olympuse teeninduskeskusega. Kasutamise jätkamine võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
Ärge kasutage diktofoni lennukites, haiglates või teistes kohtades, kus elektroonikaseadmete kasutamine on piiratud, või kasutage ainult lubatud viisil.
ETs Riietele või nahale sattunud akuvedelik võib nahka vigastada, nii et loputage akuvedelik kraanivee või muu puhta veega riietelt või nahalt maha.
Kaitske akut tugevate löökide eest ja ärge visake seda.
Laadige alati akut enne selle esmakordset kasutamist või kui seda ei ole pikka aega kasutatud.
Aku tööiga on piiratud. Kui diktofoni tööaeg muutub lühemaks, isegi kui aku on nõutud tingimuste järgi laetud, on aku tööiga läbi ja peate selle uue vastu vahetama.
Kui aku asendatakse valet tüüpi akuga, võib tekkida plahvatusoht. Akude äraviskamisel pidage kinni juhistest. Andke akud planeedi ressursside säästmiseks taastöötlusse. Kasutute akude äraviskamisel veenduge, et olete akuklemmid kinni katnud ning pidage alati kinni kohalikest seadustest ja eeskirjadest. Aku kasutusest kõrvaldamine
Akude taaskasutamine aitab ressursse kokku hoida. Kasutatud akusid kasutusest kõrvaldades katke alati nende kontaktid ja järgige kohalikke seadusi ja määrusi. Kasutamise ohutusnõuded
- Ärge jätke diktofoni kuuma ja niiskesse kohta, nagu otsese päikese käes seisev auto või suvel rand.
- Ärge hoidke diktofoni tolmustes või niisketes kohtades.
- Kui diktofon saab märjaks või niiskeks, kuivatage see kohe kuiva lapiga. Eriti vältige kokkupuudet mereveega.
- Ärge pange diktofoni teleri, külmiku ega muu elektriseadme lähedale või peale.
- Jälgige, et diktofon ei saaks liivaseks ega mudaseks. Sellist diktofoni ei pruugi parandada saada.
- Ärge laske diktofonil saada tugevaid lööke või jääda tugeva vibratsiooni kätte.
- Ärge kasutage diktofoni niisketes kohtades. See võib põhjustada lekkimise, ülekuumenemise või purunemise tõttu süttimist, põletusi või vigastusi.
Ärge puudutage ega hoidke akut märgade kätega. See võib põhjustada elektrilöögi või talitlushäire.
Ärge kasutage akut, mille korpus on kriimustatud või kahjustatud. See võib põhjustada purunemist või ülekuumenemist.
Ärge sisestage akut nii, et positiivne ja negatiivne kontakt on vastupidi. See võib põhjustada lekkimist, ülekuumenemist, põlemist või purunemist.
- Ärge kasutage katkise korpusega (isolatsioonikihiga) akut.
- Kui te ei kasuta diktofoni pikema aja jooksul, eemaldage aku seadmest.
- Kasutatud akusid kõrvaldades katke nende kontaktid kleeplindiga ja kõrvaldage need üldjäätmetena kohalike seaduste järgi.
- Võtke aku diktofonist kohe välja, kui see kasutuskõlbmatuks muutub. Muidu võib see lekkima hakata.
Silma sattunud akuvedelik võib pimedust põhjustada. Ärge hõõruge silmi, kui akuvedelik silma satub. Loputage silmi viivitamatult põhjalikult kraanivee või muu puhta veega. Pöörduge viivitamatult arsti poole.
Ärge püüdke leelis-, liitium- ega teisi mittelaetavaid akusid uuesti laadida.
Hoidke aku imikutele ja lastele kättesaamatus kohas. Beebi või laps võib aku alla neelata. Allaneelamisel pöörduge viivitamatult arsti poole.
Ärge kastke akut mage- või merevette ega laske kontaktidel märjaks saada.
Lõpetage aku kasutamine, kui see hakkab lekkima, muudab värvi või on deformeerunud.
Lõpetage aku laadimine, kui aku ei ole teatud laadimisaja möödumisel täis saanud.
Lõpetage diktofoni kasutamine, kui täheldate sellest tulevaid ebatavalisi lõhnu, müra või suitsu. See võib põhjustada tulekahju või põletusi. Eemaldage kohe ettevaatlikult aku, jälgides, et te end ei vigastaks. Võtke ühendust ostukoha või Olympuse paranduse või teeninduskeskusega. (Ärge puudutage akut eemaldamisel paljaste kätega. Eemaldage aku õues, süttivatest esemetest eemal.)
Kui hoiate diktofoni rihmast, olge ettevaatlik, et see ei takerduks teiste esemete külge.
Ärge suurendage helitugevust enne mõne toimingu tegemist. See võib kuulmist kahjustada või põhjustada kuulmiskadu. Akud
Ärge asetage akut süüteallikate lähedale.
Ärge tuhastage, kuumutage ega demonteerige akut. Ärge lühistage aku positiivset ja negatiivset elektroodi. See võib põhjustada süttimist, purunemist, põlemist või ülekuumenemist.
Ärge jootke otse akule. Ärge deformeerige, muutke ega demonteerige akut.
Ärge ühendage omavahel aku positiivset ja negatiivset kontakti. See võib põhjustada ülekuumenemise, tulekahju või elektrilöögi.
Akut kaasas kandes või hoiundades pange see alati ümbrisesse ja kaitske kontakte. Ärge kandke akut ega hoiundage seda koos väärismetallist esemetega (näiteks võtmerõngastega). See võib põhjustada ülekuumenemise, tulekahju või elektrilöögi.
Ärge ühendage akut otse seinakontakti ega auto sigaretisüütajasse.
Ärge kasutage ega jätke akut kõrge temperatuuriga kohta, näiteks otsese päikesevalguse kätte, autosse kuuma päikesepaistelise ilmaga või küttekeha lähedusse.
ET• Magnetkaardile (nt pangakaart) salvestatud andmed võivad diktofoni kõlarite või kõrvaklappidel lähedal kahjustada saada.
- Diktofoni taasesituse või salvestamise puhul elektrilambi juhtme, fluorestsentslambi või mobiiltelefoni lähedal võib kostuda müra. <Andmekao ohutusnõuded>
- Sisemällu ja microSD-kaardile salvestatud andmed võivad hävida või kustuda näiteks väärkasutuse, seadme rikke tõttu või parandustöö käigus.
- Kui sisu on mälus juba pikka aega olnud või kasutatakse seda pidevalt, ei pruugi saada sellele juurde kirjutada, seda lugeda või kustutada.
- Soovitame olulised salvestised varundada ja salvestada arvuti kõvakettale või muule salvestuskandjale.
- Pange tähele, et Olympus ei vastuta kahjude või saamata jäänud tulu eest, mille põhjuseks on mis tahes põhjusel kahjustada saanud või kaduma läinud andmed. <Salvestatud faili ohutusnõuded>
- Pange tähele, et Olympus ei vastuta selle eest, kui salvestatud fail kustutatakse või muutub esitamiskõlbmatuks diktofoni või arvuti rikke tõttu.
- Autoriõigusega kaitstud materjali tohib salvestada juhul, kui salvestate vaid isiklikuks kasutamiseks. Autoriõiguse seadus keelab mis tahes muu kasutuse ilma autoriõiguse omaniku loata. <Diktofoni ja microSD-kaartide kõrvaldamise ohutusnõuded>
- Isegi kui kaardi vormindate või kustutate, uuendatakse ainult sisemälu ja/või microSD-kaardi haldusteavet ning salvestatud andmeid ei kustutata täielikult. Diktofoni või microSD-kaarti ära visates hävitage need, vormindage ja salvestage vaikust, kuni salvestusaeg otsa saab, või tehke muu sarnane toiming, et vältida isiklike andmete leket. Tehnilised andmed 4 Salvestusvormingud Lineaarne PCM-vorming FLAC*-vorming MP3-vorming
- Ainult mudel LS-P4 4 Sisendkvaliteet - 60 dBv 4 Maksimaalne tööväljund 150 mW (8 Ω kõlar) 4 Maksimaalne väljundpinge Diktofon: â 150 mV (vastavuses standardiga EN 50332-2) 4 Salvestuskandja* Sisemine välkmälu NAND: LS-P4: 8 GB LS-P1: 4 GB microSD-kaart (Toetab kaarte mahutavusega 2 kuni 32 GB)
- Salvestuskandja osa mälumahtu kasutatakse haldamisteabe jaoks, nii et tegelik kasutatav maht on kuvatavast veidi väiksem. 4 Bluetooth®-i spetsifikatsioon*
Standard: versioon 2.1 + EDR-i tugi Saatmise võimsustase: klass 2 Sidekaugus: nägemisulatus, ligikaudu 10m*
(max) Töö sagedusvahemik: 2,4 GHz kuni 2,4835 GHz 2 mW või vähem Modulatsiooni meetod: FHSS Püsivara: vers 1.0 või uuem Ühilduvad profiilid: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) HSP (Headset Profile) HFP (Handsfree Profile) SPP (Serial Port Profile) *1 Ainult mudel LS-P4 *2 Sidekaugus on suunava väärtusega. Sidekaugus võib keskkonnast olenevalt erineda. 4 Kõlar Sisseehitatud 18 mm diameetriga ümar dünaamiline kõlar 4 Mikrofonipesa 3,5 mm diameeter, takistus 2 k 4 Kõrvaklappide pesa 3,5 mm diameeter, takistus: vähemalt 8 4 Toiteallikas Standardpinge: 1,5 V Aku: üks kuivelemendiga AAA aku (mudel LR03) või üks Olympuse nikkel- metallhüdriidaku (salvestajaga laadimisel kasutage alati Olympus BR404) Väline toiteallikas: USB-ühendus, vahelduvvooluadapter (mudel A514, 5 V DC) 4 Välised mõõtmed 108,9 × 39,6 × 14,4 mm (ei hõlma kõige suuremat eenduvat osa) 4 Kaal 75 g (kaasa arvatud aku) 4 Töötemperatuur 0–42 °C Pange tähele, et diktofoni tehnilised andmed ja välimus võivad täiustamise käigus ette teatamata muutuda. Põhja- ja Lõuna-Ameerika klientidele FCC märkus
- Seade on kontrollitud ja tunnistatud vastavaks digitaalseadmete B-klassi tingimustele FCC-määrustiku
15. osa järgi. Need piirangud
on kehtestatud piisava kaitse tagamiseks ohtlike häirete eest seadme paigaldamisel elamutesse.
- See seade tekitab, kasutab ja võib kiirata raadiosagedusega energiat ning kui seda ei paigaldata või ei kasutata kasutusjuhendi järgi, võib seade põhjustada raadiosides häireid.
- Sellegipoolest ei ole tagatud, et teatud paigalduse korral häireid ei teki. Kui seade põhjustab raadio- või televisioonisignaalide vastuvõtul ohtlikke häireid, mida saab tuvastada seadet välja ja sisse lülitades, saab häireid vähendada järgmistel viisidel.
ET- Reguleerige vastuvõtuantenni või paigutage see ümber. - Suurendage vahemaad seadme ja vastuvõtja vahel. - Ühendage seade vooluvõrku vastuvõtjast erinevas seinakontaktis. - Võtke abi saamiseks ühendust edasimüüja või kogenud raadio-/TV-tehnikuga. - Kasutage ainult Olympuse kaablit või vahelduvvooluadapterit, kui ühendate asjassepuutuva seadme välisseadme või toitepesa külge. FCC HOIATUS Nõuete järgimise eest vastutava osapoole sõnaselgelt heaks kiitmata muudatused võivad tühistada kasutaja volitused selle seadme kasutamiseks. Saatjat ei tohi paigutada ega kasutada koos ühegi muu antenniega saatjaga. See seade vastab FCC/IC (Föderaalse kommunikatsiooninõukogu) kiirguse piirnormile kontrollimatus keskkonnas ja vastab FCC raadiosageduse (RF) võimsuse juhistele IC raadiosageduse (RF) võimsuse eeskirjade lisas C kuni OET65 ja RSS-102. Sellel seadmel on väga madal RF-kiirguse tase, mis vastab kiirguse neeldumise tasemele (SAR, specific absorption ratio) ka ilma testimata. USA klientidele Vastavusdeklaratsioon Mudeli number: LS-P4/LS-P1 Kaubamärk: OLYMPUS Vastutav osapool: OLYMPUS AMERICA INC. Aadress: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034- 0610, U.S.A. Telefoninumber: 484 896 5000 Katsetatud vastamaks FCC-standarditele
KASUTAMISEKS KODUS VÕI
KONTORIS See seade vastab FCC-määrustiku
15. osale ja Industy Canada
litsentsivabadele RSS-standarditele. Kasutamisel kehtivad kaks järgmist tingimust. (1) Seade ei tohi põhjustada ohtlikke häireid. (2) Seade peab vastu võtma mis tahes häire, sealhulgas häire, mis võib põhjustada seadme soovimatut talitlust. KANADA klientidele CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) Euroopa klientidele CE-märgis viitab sellele, et toode vastab Euroopa ohutus-, tervise-, keskkonna- ja tarbijakaitse nõuetele. CE-märgisega tooted on mõeldud Euroopas müümiseks. See sümbol [ratastega prügikast, mis on maha tõmmatud, WEEE IV lisa] tähistab elektriliste ja elektrooniliste seadmete eraldi kogumist EL-i riikides. Ärge visake seda seadet olmeprahi hulka. Selle toote kõrvaldamiseks kasutage oma riigis olemasolevaid tagastus- ja kogumissüsteeme. See sümbol [ristiga ratastel prügikast direktiivi 2006/66/EÜ lisa II] näitab tühjade akude eraldi kogumist EL-i riikides. Ärge visake akusid olmeprahi hulka. Kasutatud akudest vabanemiseks kasutage oma riigis kehtivaid tagastus- ja jäätmekogumissüsteeme. Võimaliku kuulmiskahjustuse vältimiseks ärge kuulake kõrge helitugevusega kauaaega. Olympus Corporation teatab siinkohal, et LS-P4-tüüpi raadioseade vastab direktiivile 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni täistekst on kättesaadav järgmisel veebiaadressil: http://www.olympus-europa.com/
Notice-Facile