OLYMPUS LSP4 - диктофон

LSP4 - диктофон OLYMPUS - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството LSP4 OLYMPUS в PDF формат.

📄 196 страници PDF ⬇️ Български BG 💬 AI въпрос 🖨️ Печат
Notice OLYMPUS LSP4 - page 11
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : OLYMPUS

Модел : LSP4

Категория : диктофон

Изтеглете инструкциите за вашия диктофон в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си LSP4 - OLYMPUS и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. LSP4 на марката OLYMPUS.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ LSP4 OLYMPUS

EN• Благодарим ви, че закупихте цифрово гласово записващо устройство Olympus. Моля, прочетете настоящите инструкции за информация относно правилната и безопасна експлоатация на продукта.

  • Това ръководство е основна версия. Моля, вижте пълното разширено ръководство или от съхранените данни в папката [OL_MANUAL] на записващото устройство, или изтеглете данните от уеб сайта на OLYMPUS.

Наименование на отделните елементи Записващо устройство 1 Вграден централен микрофон* 2 Вграден стерео микрофон (L) (ляв) 3 Дисплей 4 Превключвател POWER/HOLD 5 Бутон

q Бутон за заключване на капака на батерията/картата w Вграден високоговорител e Слот за microSD карта r USB конектор/капак на USB конектора (прибиращ се) t Отвор за лента за носене y Капак на батерията/картата Екран (режим [Recorder]) A Показване списък с папки B Показване на списък с файлове C Показване на файл 1 Индикатор за записващия носител [ ]: Вътрешна памет

]: microSD карта 2 Име на текущата папка 3 Индикатор за Bluetooth®* 4 Индикатор за батерията 5 Име на папката 6 Визуализация на ръководство на бутона с функции 7 Име на файл [ ]: Индикатор за режим на възпроизвеждане

]: Индикатор за откриване

]: Индикатор за заключване

8 Индикатор за папка 9 Индикатор за състоянието на гласовото записващо устройство [ ]: Индикатор за запис

]: Индикатор за възпроизвеждане

]: Индикатор за бързо възпроизвеждане

]: Индикатор за бавно възпроизвеждане

]: Индикатор за превъртане

]: Индикатор за превъртане

0 Изминало време на запис (по време на режим на запис), време на възпроизвеждане (по време на режим на възпроизвеждане) ! Индикатор за ниво (по време на режим на запис), индикаторна лента за позицията на възпроизвеждане (по време на режим на възпроизвеждане) @ Индикатор за спиране на звука на високоговорителите (

# Дължина на файла $ Възможно оставащо време за запис Екран (режим [Music]) D Показване в списък 1 E Показване в списък 2 F Показване на файл 1 Индикатор за записващия носител [ ]: Вътрешна памет

]: microSD карта 2 Име на текущата папка 3 Индикатор за Bluetooth®* 4 Индикатор за батерията 5 Име на папка или име на файл 6 Визуализация на ръководство на бутона с функции 7 Име на файл [ ]: Индикатор за режим на възпроизвеждане

]: Индикатор за заключване

8 Индикатор за папка 9 Изминало време на възпроизвеждане 0 Индикатор за състоянието на гласовото записващо устройство [ ]: Индикатор за режим «Стоп»

]: Индикатор за възпроизвеждане

]: Индикатор за бързо възпроизвеждане

]: Индикатор за бавно възпроизвеждане

]: Индикатор за превъртане

]: Индикатор за превъртане

@ Име на автора/изпълнителя # Име на албума $ Индикатор за спиране на звука на високоговорителите (

% Дължина на файла ^ Индикаторна лента за позицията на възпроизвеждане G Екран [Time/Date] и [Remain] ПОЛЕЗЕН СЪВЕТ:

  • Натискането и задържането на бутона STOP ( 4), докато гласовото записващо устройство е в режим «Стоп», показва настройките [Time & Date] и[Remain] (възможно оставащо време за запис).

BG1 Текущ час и дата 2 Индикатор за записващия носител 3 Индикатор за формата за записване 4 Поле за показване на индикаторите [ ]: Сцена на записване

]: Потискане на шума

]: Баланс на гласа [ ]: Произволно

]: Обхват на възпроизвеждане [ ]: Повторение

]: Възпроизвеждане на глас

]: Ниво на записване

]: Нискочестотен филтър

]: Избиране на микрофон*

]: Ограничител [ ]: Откриване на глас 5 Индикатор за батерията [ ]: Ni-MH

6 Възможно време за запис 7 Налично свободно място

Поставяне на батерията (фиг. 1) Преди да пристъпите към използване на гласовото записващо устройство, поставете батерията в гнездото за батерия на устройството. 1 Натиснете и задръжте бутона за заключване на капака на батерията/картата, след което отворете капака с плъзгане. 2 Поставете батерия тип AAA, като внимавате за правилното положение на положителния иотрицателния полюс. a Първо поставете отрицателния полюс на батерията. 3 Плъзнете капака на батерията/ картата, докато се затвори напълно. ВКЛЮЧВАНЕ на захранването (фиг. 2) 1 Докато гласовото записващо устройство е изключено, плъзнете превключвателя POWER/HOLD по посока на стрелката. Настройка на поставената батерия (фиг. 3) 1 Натиснете бутон + или –, за да изберете типа на поставената от вас батерия. [Ni-MH]: Изберете, ако сте поставили презареждаема (акумулаторна) никел-метал-хидридна батерия Olympus (модел BR404). [Alkaline]: Изберете, ако сте поставили алкална батерия. 2 Натиснете бутона `

приключване на настройката. Настройка на час/дата (фиг. 4) 1 Натиснете бутон 9 или 0, за да изберете елемента за настройване. 2 Натиснете бутон + или – за промяна на числото.

  • За да промените настройката на друг елемент, натиснете бутон 9 или 0 за преместване на мигащия курсор, след което натиснете бутон + или – за промяна на числото. 3 Натиснете бутона `

приключване на настройката. Задаване на гласовите указания Само за модел LS-P4 1 Натиснете бутон + или –, за да

[On]: Гласовите указания ще бъдат активирани. [Off]: Гласовите указания ще бъдат

приключване на настройката. Зареждане на батерията чрез свързване към USB конектора накомпютър (фиг. 5)

  • Преди да заредите батерията, поставете предоставената с окомплектовката презареждаема батерия и задайте [Battery] на [Ni-MH].
  • Никога не се опитвайте да зареждате алкална батерия, литиева батерия или друга батерия за еднократна употреба. Това може да доведе до неизправност на гласовото записващо устройство поради протичане или прегряване. 1 Стартирайте компютъра. 2 Плъзнете лостчето на плъзгача за USB конектора по посока на

3 След като се уверите, че гласовото записващо устройство е изключено, свържете USB конектора към USB порта на компютъра. 4 Натиснете бутона `

започне зареждането на батерията.

  • Когато [Battery] е зададена на [Ni-MH], на екрана се появява [Press OK to start charging]. Натиснете бутона `OK, докато това съобщение мига. 5 Зареждането е завършено, когато индикаторът за батерията се промени на [

ИЗКЛЮЧВАНЕ на захранването 1 Плъзнете превключвателя POWER/HOLD по посоката настрелката в продължение напоне половин секунда. Енергоспестяващ режим Когато гласовото записващо устройство е спряно в продължение на най-малко 10 минути след ВКЛЮЧВАНЕ на захранването, екранът изгасва и устройството автоматично влиза в енергоспестяващ режим.

  • За да излезете от енергоспестяващия режим, натиснете произволен бутон.

BGИзбор на режим (фиг. 6) 1 Докато гласовото записващо устройство е в режим «Стоп», натиснете бутон

(Начало), за да се покаже екранът [ Home

Когато се избере [ Recorder

Гласовото записващо устройство влиза в режим [Recorder]. Аудио може да се записва с вградения микрофон. Файловете, записани с вградения микрофон, могат също да бъдат възпроизведени. Когато се избере [ Music

Гласовото записващо устройство влиза в режим [Music]. В този режим можете да възпроизвеждате прехвърлени в гласовото записващо устройство музикални файлове. Когато се избере [ Calendar Search

Гласовото записващо устройство влиза в режим [Calendar Search]. В този режим можете да търсите файлове по датата на записване.

Основна процедура за записване (фиг. 7) 1 Натиснете бутон 9 или 0 от екрана [ Home ] и изберете

3 Натиснете бутон + или –, за да изберете папката, в която да съхраните записа. 4 Натиснете бутон REC (s), за да се приготвите за записването.

  • Светлинният индикатор за запис мига. 5 Насочете вградения микрофон впосоката на записвания звук. 6 Натиснете бутон 9 или 0, за да регулирате нивото на

a Ниво на записване b Индикатор за ниво (променя се в зависимост от силата на звука при записване инастройките на функцията зазаписване)

  • Регулирайте нивото на записване така, че да не превишава пиковата стойност на индикатора за ниво, като проверявате индикатора

пиковата стойност се превиши, индикаторът PEAK ще светне иевъзможно записването аудио да бъде изкривено. 7 Натиснете бутона REC ( s) за стартиране на записването. c Изминало време на запис d Оставащо възможно време

  • Индикаторът за запис светва. 8 Натиснете бутона STOP ( 4), когато искате да спрете записването. e Дължина на файл Смяна на сцената на записване (фиг. 8) Гласовото записващо устройство разполага с предварително регистрирани шаблони за оптимални настройки, съобразени с различни приложения на записването, като например за лекции или за диктовка. При избора на един от тези шаблони можете да въведете няколко препоръчителни настройки на записването само с една единствена операция. 1 Докато гласовото записващо устройство е в режим «Стоп», натиснете и задръжте бутона MENU

2 Натиснете бутон + или –, за да изберете желаното приложение

приключване на настройката. 4 Натиснете бутона STOP ( 4), за да излезете от екрана за избор. Възпроизвеждане Освен файлове, записани с диктофона, можете да възпроизвеждате също и файлове във формати WAV, FLAC (само за модел LS-P4) или MP3, прехвърлени от компютър. Основна процедура за възпроизвеждане (фиг. 9) 1 Изберете файла за възпроизвеждане от папката, вкойто се намира. 2 Натиснете бутона `

започне възпроизвеждането. aИндикатор за папка/Име на

bИзминало време на запис/ Дължина на файла c Индикаторна лента за позицията на възпроизвеждане 3 Натиснете бутон + или –, за да настроите силата на звука на желаното ниво.

  • Силата на звука може да се регулира на настройка между [00] и [30]. Колкото епо-голямо числото, толкова епо-силен звукът.
  • Ако е зададена твърде висока сила на звука, е възможно да се появи предупредителен

4 Натиснете бутона STOP ( 4), за да спрете възпроизвеждането. Промяна на скоростта на възпроизвеждане (фиг. p) 1 Натиснете бутона `

на възпроизвеждане. 2 Натиснете бутон + или –.

  • Скоростта на възпроизвеждане може да се регулира между [x0.5 Play] и [x3.5 Play] със стъпки на нарастване от 0,1. 3 Натиснете бутона `

приключване на настройката.

BG• Продуктът използва технология за разпознаване на гласова активност, лицензирана от NTT Electronics Corporation.

  • Android и Google Play са търговски марки или регистрирани търговски марки на Google Inc.
  • Словната марка и логото Bluetooth® са регистрирани търговски марки, собственост на Bluetooth SIG, Inc., и всяка употреба на подобни марки от OLYMPUS Corporation се извършва по лиценз. Други търговски марки и търговски имена принадлежат на съответните им притежатели. Всички други имена на марки или на продукти в това ръководство са търговски марки или регистрирани търговски марки на съответните им собственици.

Изключете гласовото записващо устройство, когато се намирате в болница или в близост до медицински електрически устройства. Електрическите вълни от гласовото записващо устройство биха могли да окажат влияние на работата на електрическите медицински устройства и да причинят злополуки поради неизправност.

Не приближавайте гласовото устройство на разстояние по- малко от 22 cm от лица, които имат имплантиран пейсмейкър. Електрическите вълни от гласовото записващо устройство биха могли да окажат влияние върху работата на пейсмейкър.

ИЗКЛЮЧЕТЕ гласовото записващо устройство, когато се намирате на борда на самолет. Използването на безжични устройства по време на полет може да възпрепятства безопасната работа на самолета. Този продукт включва софтуер, създаден от трета страна. Информация за авторските права и търговските марки

  • Информацията в този документ подлежи на промяна в бъдещето без предизвестие. Свържете се с центъра за обслужване на клиентите на Olympus за най- новите имена на продуктите, номерата на моделите и друга информация.
  • Илюстрациите на екрана на записващото устройство и илюстрациите на продукта, показани в това ръководство, може да се различават от действителния продукт. Въпреки че са положени всички усилия за осигуряване на точността на информацията в това ръководство, понякога могат да възникнат грешки. Всички въпроси или притеснения относно съмнителна информация, възможни грешки или пропуски следва да бъдат отправяни към центъра за обслужване на клиенти на Olympus.
  • Olympus Corporation епритежател на авторските права на настоящото ръководство. Законът за авторски- те права забранява неупълномо- щеното възпроизвеждане на това ръководство или на неупълно- мощеното разпространение на копията от него.
  • Обърнете внимание, че Olympus няма да носи отговорност за вреди, пропуснати ползи или искове от трети страни в резултат на неправилната употреба на продукта. Търговски марки и регистрирани търговски марки
  • IBM и PC/AT са търговски марки или регистрирани търговски марки на International Business Machines Corporation.
  • Microsoft и Windows са регистрирани търговски марки на Microsoft Corporation.
  • microSD и microSDHC са търговски марки на SD Card Association.
  • Macintosh е търговска марка на of Apple Inc. Ограничения за бързо възпроизвеждане В зависимост от честотата на дискретизация и скоростта на предаване на данни е възможно някои файлове да не се възпроизведат нормално. В такъв случай ще се наложи да намалите скоростта на възпроизвеждане. Изтриване на файлове (фиг. q) 1 Изберете файла, който искате да

2 Когато се появи екранът, показващ файла, натиснете бутона ERASE

докато записващото устройство еврежим «Стоп». 3 Натиснете бутон + или –, за да

5 Натиснете бутона +, за да

  • На екрана се появява [Erasing!] и процесът на изтриване стартира. Когато процесът е завършен, се появява [Erased]. Използване с компютър Операционна среда на компютъра Windows Операционна система: Microsoft Windows 7/8/8.1/10 – стандартна инсталация Macintosh Операционна система: Mac OS X 10.8 до macOS Sierra

SUCH DAMAGE. Предпазни мерки за безопасност Преди да пристъпите към използване на записващото устройство, прочетете това ръководство с цел правилна и безопасна експлоатация. След прочитане на ръководството го дръжте под ръка за кратки справки при необходимост. Важни мерки за безопасност

  • Важните мерки за безопасност в това ръководство са съпътствани от символите и етикетите по-долу. Винаги следвайте тези предпазни мерки, за да предотвратите наранявания на себе си или на други хора или увреждане на имуществото.
  • Значението на всеки вид предупреждение е представено

Предпазна мярка за непосредствена опасност, която може да доведе до смърт или сериозно нараняване, ако с устройството се борави неправилно.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предпазна мярка за ситуация, която може евентуално да доведе до смърт или сериозно нараняване, ако с устройството се борави неправилно.

Предпазна мярка за ситуация, която може евентуално да доведе до нараняване или само до увреждане на имуществото, ако с устройството се борави неправилно. Мерки за безопасност на гласовото записващо устройство

Не използвайте записващото устройство в атмосфера, която може да съдържа запалими или взривоопасни газове. Това може да предизвика пожар или експлозия.

Не се опитвайте да разглобявате, поправяте или модифицирате записващото устройство. Това може да причини токов удар или наранявания.

Не използвайте записващото устройство, докато управлявате превозно средство (като например велосипед, мотоциклет или автомобил). Това може да доведе до пътни произшествия.

Не оставяйте записващото устройство на достъпно за бебета или деца място. Внимавайте, когато използвате записващото устройство вблизост до бебета или деца ивземете мерки да не оставяте продукта без наблюдение. Бебета и децата не са в състояние да разберат предпазните марки за безопасност на гласовото записващо устройство и са изложени на риск от злополуки, като например: – Задушаване, причинено от случайно оплитане на кабела за слушалките около врата. – Грешки при експлоатацията, водещи до наранявания или токов удар.

Ако усетите, че от записващото устройство излиза необичайна миризма, шум, топлина, мирис на изгоряло или дим: 1 Извадете незабавно батерията и разкачете USB връзката, като внимавате да не се нараните. Продължаващата употреба може да доведе до пожар или изгаряния (Не докосвайте продукта с голи ръце, когато

2 Свържете се с мястото на продажба или сервиз на Olympus за поправка.

Не използвайте USB електро- захранването чрез гнездото за запалката в автомобила или чрез самомодифицираното захранване. Това може да доведе до прегряване, пожар, токов удар или неизправности.

Използвайте само microSD/ microSDHC карти с памет. Никога не поставяйте друг тип карти в гласовото записващо устройство.

BGАко в гласовото записващо устройство случайно бъде поставена друг тип карта, не се опитвайте да я извадите със сила. Свържете се с ремонтен център на Olympus или със сервизен център.

Ако гласовото записващо устройство бъде изпуснато във вода или ако в него попадне вода, метално или запалимо чуждо тяло: 1 Незабавно извадете батерията. 2 Свържете се с мястото на продажба или сервиз на Olympus за поправка. Продължаващата употреба може да доведе до пожар илитоков удар.

Не използвайте записващото устройство или го използвайте само както е указано, в самолети, болници или на други места, където се ограничава използването на електронни устройства.

Спрете да използвате записващото устройство, ако усетите необичайна миризма, чуете шум или забележите, че от него излиза дим. Това може да предизвика пожар или да причини изгаряния. Извадете незабавно батерията, като внимавате да не се изгорите. Свържете се с мястото на закупуване или с център за поправка или сервиз на Olympus. (Не изваждайте батерията с голи ръце. Извадете батерията на открито и далеч от запалими

Когато носите записващото устройство на каишка, внимавайте да не се закачи на други предмети.

Не увеличавайте силата на звука, преди да извършите някаква

Това може да причини увреждане или загуба на слуха.

Не поставяйте батерията в близост до източници на запалване.

Не изгаряйте, не нагрявайте инеразглобявайте батерията. Несвързвайте накъсо анода икатода на батерията. Това може да предизвика пожар, пробив в изолацията, запалване или прегряване.

Не запоявайте връзките директно на батерията. Не деформирайте, модифицирайте или разглобявайте батерията.

Не свързвайте положителната и отрицателната клема на

Това може да доведе до прегряване, токов удар или пожар.

Когато носите или съхранявате батерията, винаги я поставяйте в калъф, за да защитите клемите. Не носете и не съхранявайте батерията заедно с предмети от благородни метали, като например ключодържатели. Това може да доведе до прегряване, токов удар или пожар.

Не свързвайте батерията директно към мрежов контакт или към запалката за цигари в автомобил.

Не използвайте и не оставяйте батерията на горещи места, като например на пряка слънчева светлина, в превозно средство при горещо време или в близост до битов отоплителен уред. Това може да предизвика пожар, изгаряния или наранявания от изтичане, прегряване или пробив в изолацията.

Не докосвайте и не дръжте батерията с влажни ръце. Това може да причини токов удар или неизправности.

Не използвайте батерия с надраскан или повреден корпус. Това може да доведе до пробив на изолацията или прегряване.

Не поставяйте батерията с положителната/отрицателната клеми в обратната посока. Това може да предизвика теч, прегряване, запалване или пробив в изолацията.

  • Не използвайте батерия с нарушена обвивка (изолационно покритие).
  • Винаги изваждайте батерията, когато гласово записващото устройство няма да се използва за продължителен период от
  • Когато изхвърляте използваните батерии, изолирайте техните клеми стиксо и ги изхвърлете като общ отпадък съобразно предписанията на местния компетентен орган.
  • Извадете батерията от записващото устройство веднага щом тя стане неизползваема. Това може да причини теч.

Попадането на течност от батерията в очите може да причини слепота. Ако течност от батерията попадне в очите, не ги разтривайте. Вместо това веднага ги изплакнете обилно с чешмяна вода или друга чиста вода. Незабавно потърсете лекар.

Не правете опит за презареждане на алкални, литиеви или всякакви други непрезареждаеми батерии.

Съхранявайте батерията далеч от бебета и деца. Възможно е батерията да се погълне от бебета или деца. Акотова стане, веднага се обърнете към лекар.

Не потапяйте батерията в сладка или солена вода и не оставяйте клемите да се навлажнят.

Преустановете използването на батерията, ако възникне проблем като теч, обезцветяване или деформация.

Преустановете зареждането на акумулаторната батерия, ако зареждането не е приключило след указаното време за зареждане.

Попадането на течност от батерията по дрехите или върху кожата може да увреди кожата, така че незабавно изплакнете течността от батерията с чешмяна вода или друга чиста вода.

Не подхвърляйте батерията и не я излагайте на силни удари.

Винаги зареждайте акумулаторната батерия, преди да я използвате за първи път или ако не е била използвана дълго

Акумулаторните батерии имат ограничен живот. Когато времето за работа на записващото устройство се съкрати, дори след презареждане при определените

BGза управление на файловете на вътрешната памет и/или на microSD картата, а записаните данни не се изтриват напълно. Когато изхвърляте гласовото записващо устройство или microSD карта, не забравяйте да го (я) унищожите – форматирайте го (я) и запишете тишина, докато изтече времето за запис, или изпълнете подобна операция, за да предотвратите изтичането на лична информация. Спецификации 4 Формати за запис Линеен PCM формат Формат FLAC* MP3 формат

  • Само за модел LS-P4 4 Ниво на входен сигнал - 60 dBv 4 Максимален работен изходен

150 mW (8 Ω високоговорител) 4 Максимално изходно напрежение Записващо устройство: â 150 mV (съгласно EN 50332-2) 4 Записващ носител* Вътрешна NAND флаш памет: LS-P4: 8 GB LS-P1: 4 GB microSD карта: (Поддържа капацитети на картата в диапазона от 2 до 32 GB.)

  • Част от капацитета на паметта на записващия носител се използва като област за управление, така че действителният използваем капацитет винаги ще бъде малко па-малък от показания капацитет на съхранение. 4 Спецификация на Bluetooth®*

Версия 2.1+ EDR поддръжка Ниво на мощност на предаване: Class2 Разстояние за комуникация: Зрителна линия прибл. 10m*

Работен честотен диапазон: 2,4 GHz до 2,4835 GHz 2 mW или по-малко Метод на модулация: FHSS Фърмуер: вер. 1.0 или по-нова е поставено в близост до електропровод на електрическа лампа, флуоресцентна лампа или до мобилен телефон по време на запис или на възпроизвеждане. <Предпазни мерки срещу загуба

  • Записаното съдържание във вътрешната памет и microSD картата може да се унищожи или загуби по причини, като например: експлоатационни грешки, повреда или ремонт на устройството.
  • Освен това, когато съдържанието се съхранява в паметта за дълъг период от време или се използва многократно, може да не са възможни операции като записване, прочитане или изтриване на съдържанието.
  • Препоръчва се изготвянето на архивно копие на записаната важна информация и запазването му на твърдия диск на компютъра или на друг
  • Обърнете внимание, че Olympus не носи отговорност за вреди или пропуснати ползи в резултат от повреда или загуба за записани данни, независимо от естеството на или причината

<Предпазни мерки за записани

  • Обърнете внимание, че Olympus не носи отговорност за изтриването или невъзможното възпроизвеждане на записани файлове поради неизправност на записващото устройство или на компютъра.
  • Записването на защитени от закона за авторското право материали се позволява, когато записът е само за лично ползване. Всеки друг вид използване без съгласието на собственика на авторското право се забранява от закона за авторското право. <Предпазни мерки при изхвърляне на гласовото записващо устройство и на microSD карти>
  • Дори когато се извърши форматиране или изтриване, се актуализира само информацията условия, считайте, че батерията се е изхабила и я сменете с нова.

Съществува риск от експлозия, ако батерията е заменена снеправилен тип батерия. Когато изхвърляте използвани батерии, следвайте указанията. Моля рециклирайте батериите, за да помогнете да пестим ресурсите на нашата планета. Когато изхвърляте употребени батерии, уверете се, че клемите им са покрити и винаги спазвайте местните закони и разпоредби. Изхвърляне на акумулаторната

Рециклирането на батериите спомага за пестене на ресурсите. При изхвърляне на изхабена батерия винаги покривайте

съблюдавайте местните закони и разпоредби. Предпазни мерки при експлоатация

  • Не оставяйте записващото устройство на горещи или влажни места, като например вътре взатворено превозно средство, изложено на пряка слънчева светлина или на плажа през лятото.
  • Не съхранявайте записващото устройство на влажни или прашни
  • Ако записващото устройство се намокри или навлажни, подсушете незабавно влагата със суха кърпа. Особено трябва да се избягва контактът със солена вода.
  • Не поставяйте записващото устройство върху или в близост до телевизори, хладилници или други електрически уреди.
  • Внимавайте да не навлезе пясък или кал в записващото устройство. Това може безвъзвратно да повреди продукта.
  • Не излагайте записващото устройство на силни вибрации
  • Не използвайте записващото устройство на влажни места.
  • Поставянето на магнитна карта (като банкова карта) в близост до високоговорителя или слушалките може да доведе до грешки в данните, съхранявани на магнитната карта.
  • Може да се чуе шум, когато гласовото записващо устройство

BGСъвместими профили: A2DP (Разширен профил на аудио разпространение) AVRCP (Профил за дистанционно управление на аудио/видео) HSP (Профил за слушалки) HFP (Профил за устройство «свободни ръце») SPP (Профил за сериен порт) *1 Само за модел LS-P4 *2 Стойностите за разстоянието за комуникация са ориен- тировъчни. Разстоянието за комуникация може да варира в зависимост от условията на околната среда. 4 Високоговорител Вграден кръгъл динамичен високоговорител с диаметър 18 мм 4 Жак за микрофон 3,5 мм диаметър; импеданс: 2 kΩ 4 Жак за слушалки 3,5 мм диаметър; Импеданс: минимум 8 Ω 4 Източник на захранване Стандартно напрежение: 1,5 V Батерия: Една AAA суха батерия (модел LR03) или една никел- метал хибридна акумулаторна батерия на Olympus (винаги използвайте акумулаторна батерия Olympus BR404 с

Външно електрозахранване: ACадаптер за USB връзка (модел A514; 5 VDC) 4 Външни размери 108,9 × 39,6 × 14,4 мм (без най-изпъкналата част) 4 Тегло 75 гр. (включително батериите) 4 Температура при работа 0 до 42°C Обърнете внимание, че спецификациите и дизайнът на записващото устройство подлежат на промяна без предизвестие с цел подобрения на работата или друга надстройка. За клиенти в Северна иЮжна Америка Забележка относно FCC

  • Това оборудване е тествано и отговаря на изискванията за цифрови устройства по класификация B, раздел 15 от правилата на FCC. Тези ограничения са предназначени да предоставят разумна защита срещу вредно въздействие при инсталация в жилищна сграда.
  • Това оборудване генерира, използва и може да излъчва радиочестотна енергия и ако не е инсталирано и използвано в съответствие с инструкциите, може да причини смущения врадиокомуникациите.
  • Няма гаранция обаче, че в дадена инсталация няма да се появят смущения. Ако оборудването причинява вредно въздействие на радио или телевизионното приемане, което може да се установи при изключване и включване на оборудването, потребителят се насърчава да опита да коригира смущението чрез една или повече от следните мерки: - Да пренасочи или премести приемната антена. - Да увеличи разстоянието между оборудването и приемника. - Да не включва оборудването в контакт от същата верига, която захранва приемника. - Обърнете се за помощ към специализирания търговец или към квалифициран радио/ телевизионен технически

- Използвайте само доставен от Olympus кабел или AC адаптер, когато свързвате приложимото оборудване към външно устройство или към захранващ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НА FCC Ако по този уред се предприемат промени или модификации без изричното разрешение на отговорната страна, отпада разрешението заексплоатация

Предавателят не трябва да се намира в съседство или да работи заедно с друга антена или предавател. Това оборудване отговаря на изискванията на FCC за пределните стойности за излъчване, установени за неконтролирана среда, и отговаря на изискванията на Насоките на FCC за радиочестотна (RF) експозиция, публикувани в притурка C към OET65 и RSS-102 на Правилата на IC за радиочестотна (RF) експозиция. Това оборудване има много ниски нива на излъчване на RF енергия, които се счита, че отговарят на изискванията, без да е необходимо тестването на специфичния коефициент на поглъщане (SAR). За клиенти в САЩ Декларация за съответствие Номер на модела: LS-P4/LS-P1 Търговско наименование: OLYMPUS Отговорна страна: OLYMPUS AMERICA INC. Адрес: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034- 0610, U.S.A. Телефонен номер: 484-896-5000 Тествано да отговаря на FCC стандартите ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ У ДОМА И В

Това устройство отговаря на изискванията на част 15 от предписанията на FCC и на освободения от лиценз канадски стандарт (стандарти) RSS. Работата е предмет на следните две условия: (1) Това устройство не трябва да причинява вредна интерференция и (2) това устройство трябва да приема всяка получена интерференция, включително интерференция, която може да предизвика нежелана операция на устройството. За клиенти в КАНАДА CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)

BGЗа клиенти в Европа Знакът «CE» означава, че този продукт отговаря на Европейските изисквания за безопасност, опазване на здравето и на околната среда и за защита на потребителя. Продуктите, обозначени със знака «CE», са предназначени за продажба в Европа. Този символ [задраскана кофа за боклук с колела, приложение ІV към Директива ОЕЕО] показва отделното събиране на отпадъците от електрическо и електронно оборудване в страните от ЕС. Не изхвърляйте уреда заедно с битовите отпадъци. За изхвърлянето на този продукт използвайте системата за връщане и събиране на отпадъци, действаща във вашата

Този символ [зачеркната кофа за боклук според Директивата за отпадъчното електрическо и електронно оборудване 2006/66/EC, приложение II] указва разделното събиране на отпадъчни батерии в страните от ЕС. Не изхвърляйте батериите заедно с битовите отпадъци. За изхвърлянето на батерии използвайте системата за връщане и събиране на отпадъци, действаща във Вашата страна. За да се предотврати възможно увреждане на слуха, не слушайте продължително време при високи нива на силата на звука. С настоящото Olympus Corporation декларира, че радиооборудването от тип LS-P4 е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС е на разположение на следния интернет адрес: http://www.olympus-europa.com/