OLYMPUS LSP4 - Dyktafon

LSP4 - Dyktafon OLYMPUS - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LSP4 OLYMPUS w formacie PDF.

📄 196 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice OLYMPUS LSP4 - page 125
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : OLYMPUS

Model : LSP4

Kategoria : Dyktafon

Pobierz instrukcję dla swojego Dyktafon w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LSP4 - OLYMPUS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LSP4 marki OLYMPUS.

INSTRUKCJA OBSŁUGI LSP4 OLYMPUS

NL• Dziękujemy za zakup cyfrowego dyktafonu firmy Olympus. Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji w celu uzyskania informacji o właściwym i bezpiecznym użytkowaniu urządzenia.

  • Niniejsza instrukcja obsługi jest dokumentem w wersji podstawowej. Instrukcję w wersji rozszerzonej można znaleźć w folderze [OL_MANUAL] rejestratora lub pobrać z witryny firmy OLYMPUS. Wprowadzenie

Nazwy części Dyktafon 1 Wbudowany mikrofon środkowy* 2 Wbudowany mikrofon stereofoniczny (L) 3 Wyświetlacz 4 Przełącznik POWER/HOLD 5 Przycisk

6 Przycisk STOP ( 4) 7 Dźwignia wysuwania złącza USB 8 Przycisk ERASE 9 Wbudowany mikrofon stereofoniczny(R) 0 Przycisk MENU/SCENE ! Przycisk

@ Przycisk REC ( s) (nagrywanie) Wskaźnik nagrywania # Dioda PEAK (LED) Dioda LED (LED) $ Przycisk LIST % Przycisk `

) Otwór do montażu adaptera - Gniazdo słuchawek (

= Gniazdo mikrofonowe (

q Przycisk blokady pokrywy komory baterii/karty w Wbudowany głośnik e Gniazdo kart microSD r Złącze USB/pokrywa złącza USB (wysuwana) t Szczelina na pasek y Pokrywa baterii/karty Ekran (tryb [Dyktafon]) A Ekran listy folderów B Ekran listy plików C Ekran pliku 1 Wskaźnik nośnika nagrania [ ]: Pamięć wewnętrzna

]: Karta microSD 2 Nazwa bieżącego folderu 3 Wskaźnik funkcji Bluetooth®* 4 Wskaźnik naładowania baterii 5 Nazwa folderu 6 Ekran funkcji przycisków 7 Nazwa pliku [ ]: Wskaźnik odtwarzania

]: Wskaźnik wykrywania głosu

]: Wskaźnik blokady pliku 8 Wskaźnik folderu 9 Wskaźnik stanu dyktafonu [ ]: Wskaźnik nagrywania

]: Wskaźnik wstrzymania nagrywania

]: Wskaźnik zatrzymania

]: Wskaźnik odtwarzania

]: Wskaźnik szybkiego odtwarzania

]: Wskaźnik wolnego odtwarzania

]: Wskaźnik szybkiego przewijania do przodu

]: Wskaźnik szybkiego przewijania do tyłu 0 Czas nagrywania (w trybie nagrywania), czas odtwarzania (wtrybie odtwarzania) ! Miernik poziomu (w trybie nagrywania), pasek postępu odtwarzania (w trybie odtwarzania) @ Wskaźnik wyciszenia głośnika (

# Czas trwania pliku $ Pozostały czas nagrywania Ekran (tryb [Muzyka]) D Ekran listy 1 E Ekran listy 2 F Ekran pliku 1 Wskaźnik nośnika nagrania [ ]: Pamięć wewnętrzna

]: Karta microSD 2 Nazwa bieżącego folderu 3 Wskaźnik funkcji Bluetooth®* 4 Wskaźnik naładowania baterii 5 Nazwa folderu lub nazwa pliku 6 Ekran funkcji przycisków 7 Nazwa pliku [ ]: Wskaźnik odtwarzania

]: Wskaźnik blokady pliku 8 Wskaźnik folderu 9 Czas odtwarzania od początku 0 Wskaźnik stanu dyktafonu [ ]: Wskaźnik zatrzymania

]: Wskaźnik odtwarzania

]: Wskaźnik szybkiego odtwarzania

]: Wskaźnik wolnego odtwarzania

]: Wskaźnik szybkiego przewijania do przodu

]: Wskaźnik szybkiego przewijania do tyłu ! Tytuł utworu @ Nazwa wykonawcy # Nazwa albumu $ Wskaźnik wyciszenia głośnika (

% Czas trwania pliku ^ Pasek postępu odtwarzania G Ekran [Godzina i data] i [Pozost.] WSKAZÓWKA:

  • Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku STOP ( 4), gdy dyktafon jest w trybie zatrzymania, powoduje wyświetlenie ustawień [Godzina idata] oraz [Pozost.] (pozostały czas dostępny do nagrywania). 1 Bieżąca godzina i data 2 Wskaźnik nośnika nagrania 3 Wskaźnik formatu nagrywania 4 Obszar wskaźników ekranu [ ]: Nagr. scenę

]: Ogranicznik [ ]: Wykr. głosu 5 Wskaźnik naładowania baterii [ ]: Ni-MH

]: Alkaliczne 6 Pozostały czas nagrywania 7 Dostępne wolne miejsce

  • Tylko model LS-P4 Ustawienia Wkładanie baterii (rys. 1) Przed rozpoczęciem użytkowania dyktafonu należy włożyć baterię do komory baterii. 1 Naciśnij przycisk blokady pokrywy komory baterii/karty, a następnie odsuń pokrywę komory baterii/ karty, aby ją otworzyć. 2 Włóż baterię typu AAA i sprawdź, czy bieguny dodatni i ujemny są prawidłowo ustawione. a Najpierw włóż ujemny biegun baterii. 3 Przesuń pokrywę baterii/karty, aby ją całkowicie zamknąć. Włączanie zasilania (rys. 2) 1 Jeśli urządzenie jest wyłączone, przesuń przełącznik POWER/HOLD w kierunku wskazanym strzałką. Wybieranie ustawień baterii (rys. 3) 1 Naciśnij przycisk + lub –, aby wybrać typ baterii, które są włożone do dyktafonu. [Ni-MH]: Wybierz, jeśli jest włożony akumulator niklowo-wodorkowy Olympus (model BR404). [Alkaliczne]: Wybierz, jeśli jest włożona bateria alkaliczna. 2 Naciśnij przycisk `

, aby zakończyć ustawianie. Ustawianie godziny i daty (rys. 4) 1 Naciśnij przycisk 9 lub 0, aby wybrać pozycję do ustawienia. 2 Naciśnij przycisk + lub –, aby zmienić wartość.

  • W celu zmiany ustawienia innej pozycji naciśnij przycisk 9 lub 0, aby przesunąć migający kursor, a następnie naciśnij przycisk + lub –, aby zmienić wartość. 3 Naciśnij przycisk `

, aby zakończyć ustawianie. Ustawianie odtwarzania podpowiedzi głosowych Tylko model LS-P4 1 Naciśnij przycisk + lub –, aby wybrać opcję [ Wł. ] lub [ Wył.

[Wł.]: Podpowiedzi głosowe będą włączone. [Wył.]: Podpowiedzi nie będą przedstawiane. 2 Naciśnij przycisk `

, aby zakończyć ustawianie. Ładowanie baterii przez podłączenie do złącza USB w komputerze (rys. 5) UWAGA:

  • Przed naładowaniem baterii włóż dostarczony akumulator i ustaw parametr [Bateria] na [Ni-MH].
  • Nie wolno ładować baterii alkalicznych, litowych ani żadnych innych baterii jednorazowego użytku. Wyciek płynu lub przegrzanie mogą spowodować uszkodzenie dyktafonu. 1 Uruchom komputer. 2 Przesuń dźwignię przesuwu złącza USB w kierunku wskazanym przez strzałkę. 3 Po upewnieniu się, że dyktafon jest zatrzymany, podłącz jego złącze USB do portu USB w komputerze. 4 Naciśnij przycisk `

, aby rozpocząć ładowanie baterii.

  • Gdy parametr [Bateria] jest ustawiony na [Ni-MH], na wyświetlaczu pojawi się komunikat: [Naciśnij OK, by zacząć ładowanie]. Naciśnij przycisk `OK, gdy komunikat miga. 5 Ładowanie zakończy się, gdy wskaźnik baterii zmieni się na [

Wyłączanie zasilania 1 Przesuń przełącznik POWER/ HOLD w kierunku wskazanym przez strzałkę na co najmniej pół sekundy. Tryb oszczędzania energii Gdy dyktafon zostanie po włączeniu wstrzymany na co najmniej 10minut (ustawienie domyślne), obraz z wyświetlacza zniknie, a dyktafon automatycznie przejdzie w tryb oszczędzania energii.

  • Naciśnięcie dowolnego przycisku spowoduje wyjście z trybu oszczędzania energii.

PLWybór trybu (rys. 6) 1 Gdy dyktafon jest w trybie zatrzymania, naciśnij przycisk

(GŁÓWNA), aby wyświetlić ekran

2 Naciśnij przycisk 9 lub 0, aby wybrać żądany tryb. 3 Naciśnij przycisk `

Po wybraniu trybu [ Dyktafon

Dyktafon przechodzi w tryb [Dyktafon]. Dźwięk może być nagrywany za pomocą wbudowanego mikrofonu. Pliki nagrywane za pomocą wbudowanego mikrofonu również mogą być odtwarzane. Po wybraniu trybu [Muzyka]: Dyktafon przechodzi w tryb [Muzyka]. W tym trybie będzie możliwe odtwarzanie plików muzycznych przeniesionych do dyktafonu. Gdy jest wybrany tryb [ Szuk. kalend.

Dyktafon przechodzi w tryb [Szuk.kalend.]. W tym trybie można wyszukiwać pliki dźwiękowe według daty ich nagrania. Nagrywanie Podstawowa procedura nagrywania (rys. 7) 1 Naciśnij przycisk 9 lub 0 na ekranie [ Główna ] oraz wybierz

2 Naciśnij przycisk `

3 Naciśnij przycisk + lub –, aby wybrać folder do zapisu nagrania. 4 Naciśnij przycisk REC (s), aby przygotować nagrywanie.

  • Dioda wskaźnika nagrywania miga. 5 Ustaw wbudowany mikrofon wkierunku dźwięku, aby go nagrać. 6 Za pomocą przycisków 9 i 0 ustaw poziom zapisu. a Poziom zapisu b Wskaźnik poziomu nagrania (wskazania zmieniają się w zależności od głośności nagrania i ustawień funkcji nagrywania) UWAGA:
  • Poziom nagrywania należy wyregulować, tak aby nie przekroczył wartości szczytowej wskaźnika poziomu nagrywania podczas sprawdzania wskaźnika. W przypadku przekroczenia wartości szczytowej wskaźnika poziomu zapali się dioda PEAK, a nagrywany dźwięk może być zniekształcony. 7 Naciśnij przycisk REC ( s), abyrozpocząć nagrywanie. c Aktualny czas nagrania d Pozostały czas nagrywania
  • Zaświeci się dioda wskaźnika nagrywania. 8 Naciśnij przycisk STOP ( 4), abyzatrzymać nagrywanie. e Czas trwania pliku Zmiana programu nagrywania (rys. 8) W dyktafonie są dostępne predefiniowane szablony optymalnych ustawień dopasowanych do różnych zastosowań, takich jak nagrywanie wykładów czy dyktowanie. Po wybraniu jednego z tych szablonów można jednocześnie wprowadzić wiele ustawień zalecanych dla danego zastosowania. 1 W trybie zatrzymania dyktafonu naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU

2 Naciśnij przycisk + lub –, aby wybrać żądane zastosowanie nagrywania. 3 Naciśnij przycisk `

, aby zakończyć ustawianie. 4 Naciśnij przycisk STOP ( 4), abyopuścić ekran wyboru. Odtwarzanie Poza plikami nagranymi za pomocą dyktafonu możesz odtwarzać także pliki w formatach WAV, FLAC (tylko model LS-P4) lub MP3 przeniesione z komputera. Podstawowa procedura odtwarzania (rys. 9) 1 Wybierz plik do odtwarzania zfolderu zawierającego pliki. 2 Naciśnij przycisk `

, aby rozpocząć odtwarzanie. aWskaźnik folderu/nazwa pliku bAktualny czas odtwarzania/czas trwania pliku c Pasek postępu odtwarzania 3 Naciśnij przycisk + lub –, aby ustawić odpowiedni poziom głośności.

  • Głośność można ustawić na wartość pomiędzy [00] a[30]. Imwiększa wartość, tymgłośniej.
  • Jeżeli ustawiony poziom głośności jest zbyt wysoki, możezostać wyświetlony ekranz ostrzeżeniem. 4 Naciśnij przycisk STOP ( 4), abyzatrzymać odtwarzanie. Zmiana szybkości odtwarzania (rys. p) 1 Naciśnij przycisk `

podczas odtwarzania. 2 Naciśnij przycisk + lub –.

  • Szybkość odtwarzania można ustawić wzakresie od [x0.5] do[x3.5] w odstępach co 0.1. 3 Naciśnij przycisk `

, aby zakończyć ustawianie. Ograniczenia szybkiego odtwarzania W zależności od ich częstotliwości próbkowania i prędkości transmisji, niektóre pliki mogą się nie odtwarzać poprawnie. W takim przypadku należy zmniejszyć szybkość odtwarzania.

PLfirmy Bluetooth SIG, Inc., a każde wykorzystanie tych znaków przez firmę OLYMPUS Corporation podlega licencji. Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe należą do odpowiednich właścicieli. Wszystkie pozostałe nazwy produktów imarek wymienione wtej instrukcji sąznakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich podmiotów. Uwagi

Dyktafon należy wyłączać w szpitalu oraz w pobliżu elektrycznych urządzeń medycznych. Fale elektryczne emitowane przez dyktafon mogą oddziaływać na elektryczne urządzenia medyczne i powodować zakłócenie ich działania.

Dyktafon powinien się znajdować w odległości co najmniej 22cm od osoby ze stymulatorem pracyserca. Fale elektryczne emitowane przez dyktafon mogą zakłócić działanie stymulatora pracy serca.

Należy WYŁĄCZYĆ dyktafon przed wejściem na pokład samolotu. Korzystanie z urządzeń bezprzewodowych na pokładzie samolotu może stanowić zagrożenie dla bezpieczeństwa podczas lotu. Produkt zawiera oprogramowanie stworzone przez podmioty trzecie. Oprogramowanie podmiotów trzecich jest dostarczane na warunkach ustalonych przez jego właściciela lub posiadacza praw autorskich. Warunki te przedstawiono poniżej. libFLAC - Free Lossless Audio Codec library Copyright © 2000-2009 Josh Coalson Copyright © 2011-2013 Xiph.Org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: – Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Informacje o prawach autorskich i znakach handlowych

  • Informacje w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Aby uzyskać najnowsze informacje dotyczące nazw produktów i numerów modeli, należy skontaktować się zcentrum pomocy technicznej firmy Olympus.
  • Zawarte w instrukcji ilustracje przedstawiające ekran i dyktafon mogą odbiegać wyglądem od rzeczywistego produktu. Choć podjęto wszelkie środki wcelu zapewnienia dokładności informacji w tym podręczniku, od czasu do czasu mogą pojawić się błędy. Wszelkie pytania i wątpliwości dotyczące informacji, ewentualnych błędów lub braków należy kierować do centrum pomocy technicznej firmy Olympus.
  • Firma Olympus Corporation jest posiadaczem praw autorskich do tego podręcznika. Prawo autorskie zabrania nieupoważnionego powielania niniejszego podręcznika lub rozpowszechniania jego kopii.
  • Firma Olympus nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody, utratę dochodów lub roszczenia stron trzecich, wynikające zniewłaściwego użytkowania produktu. Znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe
  • IBM i PC/AT są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy International Business Machines Corporation.
  • Microsoft i Windows są zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation.
  • microSD i microSDHC są znakami handlowymi stowarzyszenia SD Card Association.
  • Macintosh jest znakiem towarowym firmy Apple Inc.
  • Technologia Voice Activity Detection została użyta na mocy licencji firmy NTT Electronics Corporation.
  • Android i Google Play są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Google Inc.
  • Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do Kasowanie plików (rys. q) 1 Wybierz plik, który chcesz skasować. 2 Gdy pojawi się ekran wyświetlania plików, naciśnij przycisk ERASE

gdy dyktafon będzie w trybie zatrzymania. 3 Naciśnij przycisk + lub –, aby wybrać opcję [ Skasuj w folderze ] lub

4 Naciśnij przycisk `

5 Naciśnij przycisk +, aby wybrać opcję

6 Naciśnij przycisk `

  • Na wyświetlaczu pojawia się komunikat [Skasuj!] i rozpoczyna się proces kasowania. Po zakończeniu procesu kasowania na ekranie pojawi się komunikat [Usun.]. Używanie z komputerem PC Środowisko robocze komputera Windows System operacyjny: Microsoft Windows 7/8/8.1/10 (Instalacja standardowa) Macintosh System operacyjny: od Mac OS X 10.8 do macOS Sierra

10.12 (instalacja standardowa)

SUCH DAMAGE. Środki ostrożności Przed rozpoczęciem użytkowania dyktafonu należy przeczytać ten podręcznik, aby zapewnić prawidłowe i bezpieczne działanie urządzenia. Po przeczytaniu podręcznika należy przechowywać go w dostępnym miejscu, aby w razie potrzeby móc po niego sięgnąć. Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa

  • Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa zawarte w niniejszej instrukcji są oznaczone poniższymi symbolami i etykietami. Należy zawsze przestrzegać poniższych środków ostrożności, aby uniknąć zranienia siebie lub innych oraz uszkodzenia mienia.
  • Znaczenie każdego rodzaju środka ostrożności podano poniżej.

NIEBEZPIECZEŃSTWO Środki ostrożności dotyczące bezpośredniego zagrożenia, które może skutkować śmiercią lub poważnymi obrażeniami, jeśli urządzenie jest obsługiwane nieprawidłowo.

OSTRZEŻENIE Środki ostrożności dotyczące sytuacji, które potencjalnie mogą stanowić zagrożenie skutkujące śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała, jeśli urządzenie jest obsługiwane nieprawidłowo.

PRZESTROGA Środki ostrożności dotyczące sytuacji, które potencjalnie mogą stanowić zagrożenie skutkujące obrażeniami ciała lub potencjalnym uszkodzeniem mienia, jeśli urządzenie jest obsługiwane nieprawidłowo. Środki ostrożności dotyczące dyktafonu

Nie należy używać dyktafonu w środowisku, w którym mogą znajdować się gazy palne lub wybuchowe. Grozi to pożarem lub wybuchem.

Nie należy demontować, naprawiać ani modyfikować dyktafonu. Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub zranienie.

Nie należy korzystać z dyktafonu w trakcie prowadzenia pojazdów (takich jak rower, motocykl czy samochód). Może to być przyczyną wypadków drogowych.

Nie należy zostawiać dyktafonu w miejscach dostępnych dla niemowląt i dzieci. Należy zwrócić uwagę, aby podczas korzystania z dyktafonu w obecności niemowląt lub dzieci nie pozostawiać go bez nadzoru. Dzieci i niemowlęta nie są w stanie zrozumieć środków bezpieczeństwa, jakie należy zachować przy korzystaniu z dyktafonu, i są narażone na ryzyko wypadków, takich jak: – Uduszenie spowodowane przypadkowym owinięciem szyi przewodem słuchawek. – Porażenie prądem lub zranienie wynikające z niewłaściwej obs ługi.

Jeśli używany dyktafon zacznie wydawać nienormalne dźwięki, nagrzewać się, wydzielać odór, zapach spalenizny lub dym: 1 Należy natychmiast ostrożnie wyjąć baterię i odłączyć przewód USB, tak aby nie poparzyć się ani nie zranić. Dalsze korzystanie z urządzenia może spowodować pożar lub oparzenia (jeśli produkt się przegrzewa, nie należy go dotykać gołymi rękami). 2 Skontak tować się z punktem zakupu lub z punktem serwisowym Olympus.

Nie podłączać przewodu zasilania USB do gniazda zapalniczki samochodowej ani innych zmodyfikowanych źródeł zasilania. Może to spowodować przegrzanie, pożar, porażenie prądem elektrycznym lub awarię.

Należy używać jedynie kart pamięci microSD/microSDHC. Nie należy wkładać do dyktafonu innych typów kart. Jeśli przypadkowo umieści się w dyktafonie kartę innego typu, nie należy wyciągać jej na siłę. Należy skontaktować się z punktem zakupu lub z punktem serwisowym Olympus w celu wykonania naprawy.

Jeśli dyktafon wpadnie do wody lub jeśli woda, metal lub substancja łatwopalna dostanie się do wnętrza, należy: 1 Natychmiast wyjąć baterię. 2 Skontaktować się z punktem zakupu lub z punktem serwisowym Olympus w celu wykonania naprawy. Kontynuowanie użytkowania może spowodować pożar lub porażenie prądem.

Nie należy korzystać z dyktafonu w samolotach, szpitalach i innych miejscach, w których korzystanie z urządzeń elektronicznych jest ograniczone.

Jeśli używany dyktafon zacznie wydawać nietypowe dźwięki, nagrzewać się, dziwnie pachnieć lub dymić, należy zaprzestać jego używania. Może to spowodować pożar lub poparzenia. Należy niezw łocznie wyjąć baterie, zachowując ostrożność, aby uniknąć

PLs Płyn z baterii, który dostanie się na odzież bądź skórę, należy spłukać bieżącą wodą z kranu lub czystą wodą z innego źródła.

Nie wolno rzucać baterią ani poddawać jej silnym wstrząsom.

Przed pierwszym użyciem lub po dłuższym okresie nieużywania należy zawsze naładować akumulator.

Baterie mają ograniczony czas eksploatacji. Gdy czas działania dyktafonu po naładowaniu baterii w określonych warunkach jest coraz krótszy, rozważ, czy bateria nie jest wyeksploatowana i wymień ją na nową.

Włożenie do aparatu baterii niewłaściwego rodzaju grozi eksplozją. Podczas utylizacji baterii należy przestrzegać poniższych instrukcji. Oddawaj baterie do punktów recyklingu – pomóż chronić naturalne zasoby naszej planety. Wyrzucając zużyte baterie, należy pamiętać ozakryciu ich złączy oraz zawsze przestrzegać lokalnych praw iuregulowań. Utylizacja zużytego akumulatora

Oddanie akumulatora do recyklingu pomaga chronić środowisko. Gdy pozbywasz się zużytych baterii, zawsze zakrywaj ich styki iprzestrzegaj lokalnych przepisów. Inne środki ostrożności

  • Nie należy pozostawiać dyktafonu w miejscach, w których występuje wysoka temperatura i wilgotność ani wystawiać go na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, np.latem na plaży.
  • Nie należy przechowywać dyktafonu w wilgotnym i zakurzonym miejscu.
  • Jeśli dyktafon stanie się mokry lub wilgotny, należy go przetrzeć suchą szmatką. Szczególnie należy unikać kontaktu dyktafonu ze słoną wodą.
  • Nie zostawiać dyktafonu na telewizorze, lodówce ani innych urządzeniach elektrycznych lub wich pobliżu.
  • Zapobiegać dostaniu się do urządzenia piasku i błota. Może to spowodować nienaprawialne jego uszkodzenie.
  • Nie poddawać urządzenia intensywnym drganiom ani wstrząsom.

Nie należy dotykać ani trzymać baterii mokrymi rękoma. Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub awarię.

Nie należy używać baterii, których obudowa jest porysowana lub uszkodzona. Może to spowodować pęknięcie lub przegrzanie.

Nie wolno wkładać baterii, zamieniając położenie jej dodatniego iujemnego styku. Może to spowodować wyciek, przegrzanie, przepalenie lub pęknięcie.

  • Nie należy używać baterii z rozerwaną osłoną uszczelniającą (pokrycie izolacją).
  • Jeśli dyktafon nie będzie używany przez dłuższy czas, należy przed schowaniem wyjąć z niego baterię.
  • Przy pozbywaniu się zużytych baterii należy zaizolować ich styki taśmą i zutylizować je wsposób określony przez lokalne wł adze.
  • Wyjąć baterię z dyktafonu od razu, gdy stanie się bezużyteczna. Może spowodować wyciek.

Jeśli płyn z baterii dostanie się do oczu, może spowodować ślepotę. Jeśli płyn z baterii dostanie się do oczu, nie wolno ich trzeć. Należy natomiast dokładnie przepłukać bieżącą wodą z kranu lub czystą wodą z innego źródła. Natychmiast udać się do lekarza.

Nie należy powtórnie ładować baterii alkalicznych, litowych ani żadnych innych baterii jednorazowego użytku.

Baterie należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla niemowląt i dzieci. Niemowlę lub dziecko może połknąć baterię. W takim przypadku należy natychmiast zawieźć dziecko do lekarza.

Nie należy zanurzać baterii w wodzie (sł odkiej ani słonej) ani dopuszczać do zawilgocenia jej styków.

Nie należy używać baterii, która ma wyciek, zmieniła kolor lub uległa zdeformowaniu.

Należy przerwać ładowanie akumulatora, jeśli nie zakończyło się ono w określonym czasie przeznaczonym na ładowanie. poparzenia. Należy skontaktować się z punktem zakupu lub zpunktem serwisowym Olympus wcelu wykonania naprawy. (Podczas wyjmowania baterii nie można dotykać jej gołymi rękami. Należy ją wyjmować na dworze, zdala od łatwopalnych obiektów)

Podczas przenoszenia dyktafonu za pasek postępować ostrożnie, aby nie uderzać nim w inne przedmioty.

Nie należy zwiększać głośności przed wykonaniem tej czynności. Może to spowodować uszkodzenie lub utratę słuchu. Baterie

Nie wolno umieszczać baterii wpobliżu źródeł zapłonu.

Nie wolno spalać, podgrzewać ani rozmontowywać baterii. Niedopuszczać do zwarcia biegunów baterii. Może to spowodować pożar, pęknięcie, przepalenie lub przegrzanie.

Nie wykonywać połączeń lutowanych bezpośrednio do baterii. Nie wolno deformować, modyfikować ani rozmontowywać baterii.

Nie wolno łączyć ze sobą dodatniego iujemnego styku baterii. Może to spowodować przegrzanie, porażenie prądem elektrycznym lub pożar.

Wprzypadku przenoszenia lub przechowywania baterii należy włożyć jądo opakowania wcelu ochrony styków. Nie należy nosić iprzechowywać baterii z metalowymi przedmiotami, takimi jak breloki. Może to spowodować przegrzanie, porażenie prądem elektrycznym lub pożar.

Nie wolno podłączać baterii bezpośrednio do gniazdka elektrycznego ani gniazda zapalniczki wsamochodzie.

Nie należy pozostawiać dyktafonu w miejscach, w których występuje wysoka temperatura ani wystawiać go na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, np. w samochodzie w gorący dzień lub w pobliżu działającego wpomieszczeniu grzejnika. Może to spowodować pożar, poparzenie lub zranienie z powodu wycieku, przegrzania lub pęknięcia.

PL• Nie należy przechowywać dyktafonu w wilgotnych miejscach.

  • Położenie karty magnetycznej (takiej jak karta kredytowa) w pobliżu głośnika lub słuchawek może spowodować utratę danych przechowywanych na tej karcie.
  • Jeżeli podczas nagrywania lub odtwarzania dyktafon znajdował się w pobliżu przewodu lampy elektrycznej, lampy fluorescencyjnej lub telefonu komórkowego, mogą być słyszalne zakłócenia. <Środki ostrożności związane zutratą danych>
  • Zawartość zapisana w pamięci wewnętrznej lub karcie microSD może zostać zniszczona lub utracona z powodu błędów działania, uszkodzeń urządzenia i jego napraw.
  • Również kiedy zawartość jest zapisana w pamięci przez długi czas lub jest wielokrotnie wykorzystywana, operacje takie jak zapisanie, odczytanie lub skasowanie danych mogą nie być już możliwe.
  • Zalecamy wykonywanie kopii zapasowej ważnych danych izapisywanie jej na dysku twardym komputera lub innych nośnikach danych.
  • Firma Olympus nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody lub utratę dochodów z powodu zniszczenia lub utraty danych, niezależnie od przyczyny. <Środki ostrożności dotyczące nagranego pliku>
  • Firma Olympus nie ponosi odpowiedzialności za nagrane pliki, które zostaną usunięte lub staną się niemożliwe do odtworzenia z powodu awarii dyktafonu lub komputera.
  • Nagrywanie materiału objętego prawami autorskimi jest dozwolone jedynie, gdy ma on być wykorzystywany do celów prywatnych. Każdy inny sposób jego wykorzystania bez zezwolenia właściciela praw autorskich jest zabroniony przez prawo. <Środki ostrożności przy pozbywaniu się dyktafonu i kart microSD>
  • Nawet przy formatowaniu lub usuwaniu plików w pamięci wewnętrznej i/lub kartach microSD aktualizowane są tylko informacje dotyczące zarządzania plikami, natomiast zapisane dane nie są usuwane całkowicie. Przy pozbywaniu się dyktafonu lub karty microSD należy się upewnić, że zostały zniszczone, sformatowane zarówno fragmenty ciszy, jak i nagrań, w całym obszarze dostępnym do nagrywania, lub wykonano inną tego typu operację w celu zabezpieczenia przed ujawnieniem danych osobistych. Dane techniczne 4 Formaty zapisu Format Linear PCM Format FLAC* Format MP3
  • Tylko model LS-P4 4 Poziom wejściowy - 60 dBv 4 Maksymalna moc wyjściowa 150 mW (głośnik 8 Ω) 4 Maksymalne napięcie wyjściowe Dyktafon: â 150 mV (zgodnie z normą EN 50332-2) 4 Nośniki danych* Wewnętrzna pamięć flash typu NAND: LS-P4: 8GB LS-P1: 4GB Karta microSD: (Obsługuje karty o pojemności od 2 do 32 GB.)
  • Niektóre obszary nośnika pamięci służą do zarządzania danymi, więc rzeczywista pojemność użytkowa nośnika jest nieznacznie mniejsza od wyświetlanej. 4 Dane techniczne opcji Bluetooth®*

Standard: 2.1+ EDR Poziom mocy: klasa 2 Odległość komunikacji: Na linii wzroku ok. 10 m*

(maks.) Zakres częstotliwości roboczej: od 2,4 GHz do 2,4835 GHz 2 mW lub mniej Metoda modulacji: FHSS Oprogramowanie układowe w wersji 1.0 lub nowszej Zgodne profile: A2DP (zaawansowany profil dystrybucji dźwięku, ang. Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (profil zdalnego sterowania dźwiękiem/ obrazem wideo, ang. Audio/ Video Remote Control Profile) HSP (Profil zestawu słuchawkowego, ang. HeadsetProfile) HFP (Profil bezdotykowy) SPP (Profil portu szeregowego, ang. Serial Port Profile) *1 Tylko model LS-P4 *2 Podana odległość komunikacji to wartość orientacyjna. Rzeczywista odległość komunikacji może się różnić w zależności od warunków otoczenia. 4 Głośnik Wbudowany okrągły głośnik dynamiczny o średnicy 18 mm 4 Gniazdo mikrofonowe Średnica 3,5 mm, impedancja 2 k 4 Gniazdo słuchawkowe Średnica 3,5 mm; impedancja: 8 (min.) 4 Źródło zasilania Napięcie standardowe: 1,5 V Bateria: tylko bateria typu AAA z suchym ogniwem (model LR03) lub akumulator niklowo- wodorkowy firmy Olympus (używaj tylko akumulatorów Olympus BR404) Zewnętrzny zasilacz sieciowy podłączany do portu USB (modelA 514; 5 V DC) 4 Wymiary zewnętrzne 108,9 × 39,6 × 14,4 mm (bez elementów wystających) 4 Waga 75 g (łącznie z bateriami) 4 Temperatura pracy Od 0 do 42°C Należy pamiętać, że dane techniczne i wygląd dyktafonu mogą się zmienić bez uprzedzenia z powodu wprowadzania ulepszeń lub innych rozwiązań.

PLDla klientów w Ameryce Południowej i Środkowej Oświadczenie o zgodności zprzepisami FCC

  • To urządzenie zostało przetestowane i spełnia wymagania stawiane urządzeniom cyfrowym klasy B zgodnie z częścią 15przepisów FCC. Te ograniczenia opracowano, aby zapewnić należytą ochronę przed szkodliwym wpływem zakłóceń w miejscach zamieszkania.
  • Niniejszy sprzęt generuje, wykorzystuje oraz może emitować fale o częstotliwościach radiowych i – jeśli nie jest zainstalowany iużytkowany zgodnie z instrukcją obsługi – może powodować szkodliwe zakłócenia komunikacji radiowej.
  • Nie ma jednak gwarancji, że w określonej instalacji nie wystąpią żadne zakłócenia. Jeśli sprzęt negatywnie wpływa na odbiór sygnału radiowego lub telewizyjnego (co można określić, włączając i wyłączając sprzęt), użytkownik powinien skorygować zakłócenia, wykonując jedno lub kilka z poniższych działań: - Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej. - Zwiększenie odległości pomiędzy sprzętem a odbiornikiem. - Podłączenie urządzenia do obwodu innego niż ten, do którego podłączony jest odbiornik. - Skonsultowanie się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy. - Do podłączania sprzętu do zewnętrznych urządzeń lub gniazda zasilania należy używać wyłącznie kabla i zasilacza firmy Olympus.

OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE

ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI FCC

Zmiany i modyfikacje tego urządzenia, które nie są autoryzowane przez organizację odpowiedzialną za zapewnienie zgodności z przepisami, mogą anulować prawo do używania urządzenia. Tego nadajnika nie można umieszczać ani używać w pobliżu jakiejkolwiek anteny bądź innego nadajnika. To urządzenie spełnia wymagania FCC/IC w zakresie granicznych wartości narażenia na promieniowanie określonych dla środowiska o niekontrolowanym narażeniu i spełnia wytyczne FCC dotyczące narażenia na fale o częstotliwościach radiowych (RF) zawarte w Dodatku C do dokumentu OET65 i normie RSS-102. To urządzenie emituje bardzo niskie poziomy energii o częstotliwościach radiowych (RF), uznawane za zgodne znormami bez konieczności przeprowadzania pomiarów współczynnika absorpcji swoistej(SAR). Dla klientów w Stanach Zjednoczonych Deklaracja zgodności Numer modelu: LS-P4/LS-P1 Nazwa handlowa: OLYMPUS Firma odpowiedzialna: OLYMPUS AMERICA INC. Adres: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034- 0610, U.S.A. Telefon: 484-896-5000 Na podstawie przeprowadzonych badań urządzenie spełnia normy FCC

DO UŻYTKU DOMOWEGO LUB

BIUROWEGO To urządzenie spełnia normy FCC, część 15 oraz kanadyjskie normy branżowe dotyczące urządzeń RSS zwolnionych z licencji. Działanie zależy od poniższych warunków: (1) Urządzenie nie może generować szkodliwych zakłóceń (2) urządzenie musi przyjmować wszelkie odbierane zakłócenia, włącznie z zakłóceniami mogącymi powodować jego niepożądane działanie. Dla klientów w KANADZIE CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) Dla klientów w Europie Oznaczenie „CE” wskazuje, że niniejszy produkt jest zgodny z europejskimi wymaganiami dotyczącymi bezpieczeństwa, zdrowia oraz ochrony środowiska i klienta. Produkty z oznaczeniem CE przeznaczone są do sprzedaży w Europie. Przedstawiony tu symbol [przekreślony wizerunek kosza na kółkach, zgodny zdyrektywą WEEE, aneks IV] informuje o istniejącym w UE obowiązku sortowania i osobnego usuwania lub utylizacji sprzętu elektronicznego. Nie należy wyrzucać tego sprzętu razem ze śmieciami iodpadkami domowymi. Pozbywając się tego produktu, należy korzystać zfunkcjonujących w poszczególnych krajach systemów zbiórki odpadów isurowców wtórnych. Przedstawiony tu symbol [przekreślony wizerunek kosza na kółkach, zgodny z dyrektywą 2006/66/EC, aneks II] informuje o istniejącym w UE obowiązku sortowania zużytych baterii. Nie należy wyrzucać baterii razem ze śmieciami i odpadkami domowymi. Przy pozbywaniu się baterii prosimy o korzystanie z funkcjonujących w poszczególnych krajach systemów i rozwiązań zbierania surowców wtórnych. Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, nie należy słuchać dźwięków o wysokim poziomie głośności przez dłuższy czas. Niniejszym firma Olympus Corporation oświadcza, że urządzenie radiowe typu LS-P4 jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst Deklaracji zgodności z przepisami UE dostępny jest pod następującym adresem internetowym: http://www.olympus-europa.com/