LSP4 - Gravador de voz OLYMPUS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LSP4 OLYMPUS em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Gravador de voz em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LSP4 - OLYMPUS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LSP4 da marca OLYMPUS.
MANUAL DE UTILIZADOR LSP4 OLYMPUS
PL• Obrigado por ter adquirido um gravador de voz digital da Olympus. Leia estas instruções para obter informações sobre autilização correta e segura desteproduto.
- Este manual é uma versão básica. Consulte o manual avançado completo presente nos dados armazenados na pasta [OL_MANUAL] do gravador ou transfira os dados do site daOLYMPUS. Introdução
Nomes dos componentes Gravador 1 Microfone central integrado* 2 Microfone estéreo integrado (L) 3 Visor 4 Interruptor POWER/HOLD 5 Botão
6 Botão STOP ( 4) 7 Seletor deslizante do conector USB 8 Botão ERASE 9 Microfone estéreo integrado (R) 0 Botão MENU/SCENE ! Botão
@ Botão REC (gravar) ( s) Luz indicadora de gravação # Luz indicadora PEAK (LED) Luz indicadora LED (LED) $ Botão LIST % Botão `
) Orifício de montagem do adaptador - Entrada dos auriculares (
= Entrada de microfone (
q Botão de bloqueio da tampa da pilha/cartão w Altifalante integrado e Ranhura para cartão microSD r Conector USB/tampa do conector USB (retráctil) t Furo para alça y Tampa da pilha/cartão Visor (modo [Recorder]) A Visualização da lista de pastas B Visualização da lista de ficheiros C Visualização de ficheiros 1 Indicador do suporte de dados de gravação [ ]: Memória interna
]: Cartão microSD 2 Nome da pasta atual 3 Indicador Bluetooth®* 4 Indicador de carga da pilha 5 Nome da pasta 6 Visualização de guia dos botões de função 7 Nome do ficheiro [ ]: Indicador de reprodução
]: Indicador de deteção de voz
]: Indicador de bloqueio de ficheiros 8 Indicador de pasta 9 Indicador do estado do gravador de voz [ ]: Indicador de gravação
]: Indicador de pausa na gravação
]: Indicador de paragem
]: Indicador de reprodução
]: Indicador de reprodução rápida [ ]: Indicador de reprodução lenta [ ]: Indicador de avanço rápido [ ]: Indicador de retrocesso rápido 0 Tempo de gravação decorrido (durante o modo de gravação), tempo de reprodução (durante omodo de reprodução) ! Indicador de nível (durante o modo de gravação), barra indicadora da posição de reprodução (durante omodo de reprodução) @ Indicador de desativação do altifalante (
# Duração do ficheiro $ Tempo de gravação restante possível Ecrã (modo [Music]) D Visualização da lista 1 E Visualização da lista 2 F Visualização de ficheiros 1 Indicador do suporte de dados de gravação [ ]: Memória interna
]: Cartão microSD 2 Nome da pasta atual 3 Indicador Bluetooth®* 4 Indicador de carga da pilha 5 Nome da pasta ou nome do ficheiro 6 Visualização de guia dos botões de função 7 Nome do ficheiro [ ]: Indicador de reprodução
]: Indicador de bloqueio deficheiros 8 Indicador de pasta 9 Tempo de reprodução decorrido 0 Indicador do estado do gravador de voz [ ]: Indicador de paragem
]: Indicador de reprodução
]: Indicador de reprodução rápida [ ]: Indicador de reprodução lenta
]: Indicador de retrocesso rápido ! Título da música @ Nome do artista # Nome do álbum $ Indicador de desativação do altifalante (
% Duração do ficheiro ^ Barra indicadora da posição de reprodução G Visor [Time/Date] e [Remain] DICA:
- Premindo e mantendo premido o botão STOP ( 4) enquanto ogravador de voz se encontra em modo de paragem, veem-se as definições [Time & Date] e[Remain] (quantidade de tempo de gravação possível restante). 1 Data e hora atuais 2 Indicador do suporte de dados de gravação 3 Indicador do formato de gravação 4 Área de visualização de indicadores [ ]: Cenário de gravação [ ]: Cancelamento de ruído
]: Compensação de voz
PT[ ]: Intervalo de reprodução
]: Reprodução de voz
]: Nível de gravação [ ]: VCVA
]: V-Sync. Rec [ ]: Filtro de redução de ruído
]: Captação do microfone
]: Seleção de microfone*
]: Deteção de voz 5 Indicador de carga da pilha [ ]: Ni-MH
]: Alcalina 6 Tempo de gravação possível 7 Espaço livre disponível
- Apenas no modelo LS-P4 Configurar Inserir a pilha (Fig. 1) Antes de usar o gravador de voz, introduza a pilha no compartimento da pilha do gravador de voz. 1 Prima e mantenha premido o botão de bloqueio da tampa da pilha/ cartão e, em seguida, faça deslizar a tampa da pilha/cartão para abrir. 2 Introduza uma pilha AAA, certificando-se de que os terminais positivo e negativo estão devidamente posicionados. a Introduza o terminal negativo da pilha em primeiro lugar. 3 Faça deslizar completamente atampa da pilha/cartão para fechar o compartimento. Ligar o aparelho (Fig. 2) 1 Se o gravador de voz estiver desligado, faça deslizar ointerruptor POWER/HOLD nosentido da seta. Selecionar a definição da pilha (Fig. 3) 1 Prima o botão + ou – para selecionar o tipo de pilha introduzida. [Ni-MH]: Selecione se introduziu uma pilha recarregável Olympus de hidreto metálico de níquel (modelo BR404). [Alkaline]: Selecione se introduziu uma pilha alcalina. 2 Prima o botão `OK para concluir adefinição. Definir a data/hora (Fig. 4) 1 Prima o botão 9 ou 0 para selecionar o item que pretende definir. 2 Prima o botão + ou – para alterar onúmero.
- Para modificar a definição de outro item, prima o botão 9 ou 0 para deslocar o cursor intermitente e, em seguida, prima o botão + ou – para alterar o número. 3 Prima o botão `OK para concluir adefinição. Definir o guia por voz Apenas no modelo LS-P4 1 Prima o botão + ou – para selecionar [
[On]: O guia por voz será ativado. [Off]: O guia por voz será cancelado. 2 Prima o botão `OK para concluir adefinição. Carregar a pilha ligando o conector USB a um PC (Fig. 5) NOTA:
- Antes de carregar a pilha, introduza a pilha recarregável fornecida edefina [Battery] como [Ni-MH].
- Nunca tente carregar uma pilha alcalina, uma pilha de lítio ou qualquer outra pilha primária. A fuga de fluido ou o sobreaquecimento podem provocar o mau funcionamento do gravador. 1 Inicie o PC. 2 Faça deslizar a patilha do conetor USB na direção da seta. 3 Depois de se certificar de que ogravador de voz parou, ligue oconetor USB a uma porta USB numPC. 4 Prima o botão `
para começar acarregar a pilha.
- Quando [Battery] está definido como [Ni-MH], [Press OK to start charging] aparece no visor. Prima o botão `OK enquanto a mensagem estiver a piscar. 5 O carregamento está concluído quando o indicador da carga da pilha muda para [
Desligar o aparelho 1 Faça deslizar o interruptor POWER/HOLD na direção da seta durante, pelo menos, meio segundo. Modo Poupar Energ Caso, depois de se ligar o aparelho, o gravador de voz esteja inativo durante, pelo menos, 10 minutos, ovisor apaga-se e o gravador de voz entra automaticamente em modo Poupar Energ.
- O modo Poupar Energ é desativado premindo um botão qualquer.
PTSelecionar o modo (Fig. 6) 1 Com o gravador de voz no modo de paragem, prima o botão
(INÍCIO) para ver o ecrã [ Home
2 Prima o botão 9 ou 0 para selecionar o modo desejado. 3 Prima o botão `
Se o modo [ Recorder ] for selecionado: O gravador de voz entra no modo [Recorder]. Também é possível gravar áudio com o microfone integrado. Os ficheiros gravados com omicrofone integrado também podem ser reproduzidos. Se o modo [ Music ] for selecionado: O gravador de voz entra no modo [Music]. Neste modo poderá reproduzir ficheiros de música transferidos para o gravador de voz. Se o modo [ Calendar Search ] for selecionado: O gravador de voz entra no modo [Calendar Search]. Neste modo poderá procurar ficheiros ao especificar a data de gravação. Gravar Procedimento básico de gravação (Fig. 7) 1 Prima o botão 9 ou 0 no ecrã
Home ] e selecione [ Recorder
3 Prima o botão + ou – para selecionar a pasta onde vai guardar a gravação. 4 Prima o botão REC (s ) para preparar a gravação.
- A luz indicadora de gravação fica intermitente. 5 Oriente o microfone integrado na direção do som a gravar. 6 Prima o botão 9 ou 0 para ajustar o nível de gravação. a Nível de gravação b Indicador de nível (varia de acordo com o volume de gravação e a definição da função de gravação) NOTA:
- Ajuste o nível de gravação de modo que este não exceda o pico do indicador de nível durante a verificação do indicador. Se opico do indicador de nível for excedido, a luz do indicador PEAK acende e o áudio gravado poderá ficar distorcido. 7 Prima o botão REC ( s) para iniciar a gravação. c Tempo de gravação decorrido d Tempo de gravação restante possível
- A luz indicadora de gravação acende. 8 Prima o botão STOP ( 4) quando quiser parar a gravação. e Duração de ficheiro Alterar o cenário de gravação (Fig. 8) O gravador de voz tem templates pré-existentes com as definições que se adaptam idealmente às várias aplicações de gravação, como palestras e ditados. Ao selecionar um destes templates, pode aplicar as várias definições recomendadas para a sua aplicação de gravação numa única operação. 1 Com o gravador de voz no modo de paragem, prima e mantenha premido o botão MENU
2 Prima o botão + ou – para selecionar a aplicação de gravação pretendida. 3 Prima o botão `OK para concluir adefinição. 4 Prima o botão STOP ( 4) para sair do ecrã de seleção. Reproduzir Para além de ficheiros gravados com o gravador de voz, pode também reproduzir ficheiros de formato WAV, FLAC (apenas modelo LS-P4) ou MP3 transferidos de um PC. Procedimento básico de reprodução (Fig. 9) 1 Selecione o ficheiro a reproduzir na pasta que o contém. 2 Prima o botão `
para iniciar areprodução. aIndicador de pasta/nome do ficheiro b Tempo de reprodução decorrido/duração do ficheiro c Barra indicadora da posição de reprodução 3 Prima o botão + ou – para ajustar ovolume ao nível desejado.
- O volume pode ser ajustado para uma definição entre [00] e [30]. Quanto maior for o número, mais alto é o volume.
- Se o nível de volume estiver muito alto, poderá aparecer umecrã de aviso. 4 Prima o botão STOP ( 4) para parar a reprodução. Alterar a velocidade de reprodução (Fig. p) 1 Prima o botão `
durante areprodução. 2 Prima o botão + ou –.
- A velocidade de reprodução pode ser ajustada entre [x0.5 Play] e [x3.5 Play] em incrementos de 0,1. 3 Prima o botão `
para concluir adefinição. Restrições à reprodução rápida Dependendo da sua frequência de amostragem e taxa de bits, alguns ficheiros poderão não reproduzir normalmente. Neste caso, será necessário reduzir avelocidade de reprodução.
PT• A marca e os logótipos Bluetooth® são marcas comerciais registadas e propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização de tais marcas por parte da OLYMPUS Corporation será realizada sob licença. Outras marcas comerciais e nomes de marcas pertencem aos seus respetivos proprietários. Todas as outras marcas ou nomes de produto neste manual são marcas registadas ou marcas comerciais registadas dos respetivos proprietários. Notas
Desligue o gravador de voz num hospital ou próximo de dispositivos médicos elétricos. As ondas elétricas do gravador de voz podem afetar dispositivos médicos elétricos e podem provocar acidentes devido a um mau funcionamento.
Mantenha uma distância de, pelo menos, 22 cm de pessoas com pacemaker. As ondas elétricas emitidas pelo gravador de voz podem afetar o funcionamento de um pacemaker.
Desligue o gravador de voz quando estiver a bordo de um avião. Utilizar dispositivos sem fios a bordo poderá impedir o funcionamento seguro do avião. Este produto inclui software criado por terceiros. O software de terceiros é distribuído com base nas condições prescritas e impostas pelo respetivo proprietário ou titular dos direitos de autor. Essas condições são indicadas em seguida. libFLAC - Free Lossless Audio Codec library Copyright © 2000-2009 Josh Coalson Copyright © 2011-2013 Xiph.Org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Copyright e informação de marcas registadas
- A informação contida neste documento está sujeita a alterações no futuro sem aviso prévio. Contacte o Centro de Apoio ao Cliente Olympus para conhecer os nomes dos produtos mais recentes, números de modelos eoutras informações.
- Os visores do gravador de voz e as ilustrações do produto apresentados neste manual podem diferir do produto real. Embora se tenham tomado todas as precauções para assegurar aexatidão da informação neste manual, poderão, eventualmente, surgir erros. Quaisquer questões ou consultas relativas a informação duvidosa ou possíveis erros eomissões deverão ser endereçadas ao Centro de Apoio ao Cliente Olympus.
- A Olympus Corporation éproprietária dos direitos de autor deste manual. A lei de direitos de autor proíbe a reprodução não autorizada deste manual ou a distribuição não autorizada de reproduções do mesmo.
- Tenha em consideração que a Olympus declina toda e qualquer responsabilidade por eventuais danos, lucros perdidos ou reclamações de terceiros resultantes da utilização imprópria do produto. Marcas comerciais e marcas comerciais registadas
- IBM e PC/AT são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da International Business Machines Corporation.
- Microsoft e Windows são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation.
- microSD e microSDHC são marcas comerciais da SD Card Association.
- Macintosh é uma marca comercial da Apple Inc.
- O produto utiliza tecnologia de deteção de atividade vocal sob licença da NTT Electronics Corporation.
- Android e Google Play são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Google Inc. Apagar ficheiros (Fig. q) 1 Selecione o ficheiro que pretende apagar. 2 Quando o ecrã de visualização de ficheiros aparecer, prima o botão ERASE com o gravador de voz no modo de paragem. 3 Prima o botão + ou – para selecionar [ All in folder ] ou
5 Prima o botão + para selecionar
- [Erasing!] aparece no visor eo processo de apagamento começa. [Erased] aparece quando o processo estiver concluído. Utilização com um PC Ambiente operacional do PC Windows Sistema operativo: Microsoft Windows 7/8/8.1/10 (instalação padrão) Macintosh Sistema operativo: Mac OS X 10.8 a macOS Sierra 10.12 (instalação padrão)
SUCH DAMAGE. Precauções de segurança Antes de utilizar o gravador de voz, leia este manual, para garantir o seu funcionamento correto e seguro. Após a leitura do manual, assegure-se de que o mantém em local acessível, para o consultar rapidamente sempre que necessário. Precauções de segurança importantes
- As precauções de segurança importantes referidas neste manual são acompanhadas pelo símbolo e pelas legendas abaixo. Respeite sempre estas precauções, para evitar lesionar-se ou lesionar outras pessoas ou causar danos materiais.
- O significado de cada tipo de precaução é indicado abaixo.
PERIGO Indica um perigo eminente suscetível de causar a morte ou lesões graves se o equipamento for manuseado incorretamente.
AVISO Indica uma situação potencialmente suscetível de causar a morte ou lesões graves se o equipamento for manuseado incorretamente.
ADVERTÊNCIA Indica uma situação potencialmente suscetível de causar lesões ou suscetível de provocar apenas danos materiais se o equipamento for manuseado incorretamente. Precauções de segurança com ogravador de voz
Não utilize o gravador de voz num ambiente que possa conter gases inflamáveis ou explosivos. Poderá provocar incêndio ou explosão.
Não tente desmontar, reparar ou modificar o gravador de voz. Poderá provocar um choque elétrico ou lesões.
Não utilize o gravador de voz quando conduzir um veículo (como uma bicicleta, uma moto ou um automóvel). Poderá provocar acidentes rodoviários.
Não deixe o gravador de voz ao alcance de bebés e crianças. Preste atenção quando utilizar o gravador de voz próximo de um bebé ou criança, tomando o cuidado de não o deixar sem vigilância. Os bebés e crianças não conseguem compreender as precauções de segurança com o gravador de voz e existe o risco de acidentes como: – Estrangulamento devido ao enrolamento acidental do cabo dos auscultadores em redor do pescoço. – Erros de funcionamento causadores de lesão ou choque elétrico.
Se detetar um cheiro incomum, ruído, calor, cheiro a queimado ou fumo proveniente do gravador: 1 Desligue a pilha e a ligação USB imediatamente, tomando cuidado para não se queimar nem se magoar. Continuar a utilização poderá provocar incêndio ou queimaduras (não manuseie o produto com as mãos desprotegidas quando ele estiver em sobreaquecimento). 2 Contacte o seu revendedor ou um centro de assistência Olympus.
Não utilize a fonte de alimentação USB através da tomada de energia do isqueiro automóvel ou de uma fonte de alimentação modificada por si. Poderá provocar sobreaquecimento, incêndio, choque elétrico ou avarias.
Utilize apenas cartões de memória microSD/microSDHC. Nunca coloque cartões de outros tipos no gravador de voz. Se outro tipo de cartão for colocado por lapso no gravador de voz, não tente puxá-lo com força. Contacte um centro de reparações ou assistência Olympus.
de água, metal ou substâncias estranhas combustíveis: 1 Remova a pilha imediatamente. 2 Contacte o seu revendedor ou o centro de assistência Olympus para o mandar reparar. Continuar a utilização poderá provocar incêndio ou choque elétrico.
Não utilize o gravador de voz, ou utilize-o somente conforme indicado em aviões, hospitais ou outros locais onde a utilização de dispositivos eletrónicos esteja sujeita a restrições.
Pare de utilizar o gravador de voz, se reparar que liberta um cheiro incomum, ruído ou fumo.
PTcom água da torneira ou outra água limpa.
Não atire a pilha nem a sujeite afortes impactos.
Carregue sempre a pilha recarregável antes da primeira utilização ou se não foi utilizada por um período prolongado.
As pilhas recarregáveis têm uma duração limitada. Se o tempo de funcionamento do gravador diminuir após recarregar nas condições especificadas, isso significa que a pilha está gasta eénecessário substituí-la por umanova.
Existe o risco de explosão se a pilha for substituída pelo tipo de pilha incorreto. Ao eliminar pilhas usadas, sigas as instruções. Proceda à reciclagem das pilhas para ajudar a salvar os recursos do nosso planeta. Ao eliminar pilhas usadas, certifique-se de que cobre os terminais e cumpra sempre a legislação e os regulamentos locais. Eliminar a pilha recarregável
A reciclagem das pilhas ajuda a salvar os recursos. Ao eliminar uma pilha usada, proteja sempre os seus terminais e cumpra as leis eregulamentações locais. Precauções com o funcionamento
- Não deixe o gravador de voz em locais quentes ou húmidos, como à luz solar direta, no interior de um veículo com o tempo quente ou na praia durante o Verão.
- Não guarde o gravador de voz em locais húmidos ou poeirentos.
- Se o gravador de voz ficar húmido ou molhado, limpe a humidade imediatamente com um pano seco. Deve-se evitar, em particular, ocontacto com a água salgada.
- Não coloque o gravador de voz sobre ou próximo de televisores, frigoríficos ou outros aparelhos elétricos.
- Evite que o gravador de voz entre em contacto com areia ou lama. Oproduto poderá ficar irreparável.
- Não sujeite o gravador de voz a vibrações ou choques intensos.
- Não utilize o gravador de voz em locais húmidos.
Não manuseie a pilha com as mãos molhadas. Poderá provocar um choque elétrico ou avarias.
Não utilize a pilha com uma caixa riscada ou danificada. Poderá provocar fissuras ou sobreaquecimento.
Não introduza a pilha com os terminais positivo e negativo na direção oposta. Poderá provocar fuga, sobreaquecimento, combustão ou fissuras.
- Não utilize uma pilha com ovedante do compartimento (tampa isolante) desgastado.
- Remova sempre a pilha quando o gravador de voz não for utilizado por um período prolongado.
- Ao eliminar pilhas usadas, isole os seus contactos com fita e elimine-os como lixo doméstico, tal como descrito pelas autoridades locais.
- Remova a pilha do gravador de voz assim que a pilha se tornar imprestável. Poderá causar fugas.
O contacto do fluido da pilha com os olhos pode causar cegueira. Não esfregue os olhos se forem atingidos por fluido da pilha. Lave- os minuciosamente com água da torneira ou outra água limpa de imediato. Consulte imediatamente o médico.
Não tente recarregar pilhas alcalinas, de lítio ou qualquer outro tipo de pilhas não recarregáveis.
Mantenha a pilha fora do alcance de bebés e crianças. A pilha pode ser engolida por bebés e crianças. Consulte imediatamente o médico se tal acontecer.
Não submerja a pilha em água doce ou salgada, nem permita que os terminais humedeçam.
Deixe de usar a pilha se esta apresentar deficiências como fugas, descoloração ou deformação.
Pare de carregar a pilha recarregável se o carregamento ainda não tiver terminado após o tempo de carregamento especificado.
O fluido da pilha em contacto com o vestuário ou a pele pode lesionar a pele, pelo que deve enxaguar imediatamente o fluido da pilha Poderá causar incêndio ou queimaduras. Remova a pilha imediatamente, tomando cuidado para não se queimar. Contacte oseu revendedor ou o centro de reparação ou assistência Olympus para o mandar reparar. (Não manuseie a pilha com as mãos desprotegidas quando a remover. Retire a pilha no exterior e afastada de objetos inflamáveis.)
Quando transportar o gravador de voz pela alça, tome cuidado para evitar que fique preso noutros objetos.
Não aumente o volume antes de realizar uma operação. Daí podem resultar lesões auditivas ou a perda da audição. Pilhas
Não coloque a pilha próximo de fontes de ignição.
Não incinere, não aqueça nem desmonte a pilha. Não coloque os elétrodos positivo e negativo da pilha em curto-circuito. Poderá provocar incêndio, fissuras, combustão ou sobreaquecimento.
Não solde ligações diretamente sobre a pilha. Não deforme, não modifique nem desmonte a pilha.
Não ligue os terminais positivo enegativo da pilha. Poderá causar sobreaquecimento, choque elétrico ou incêndio.
Quando transportar ou armazenar apilha, coloque-a sempre na caixa eproteja os terminais. Não transporte nem armazene a pilha juntamente com artigos em metais preciosos, como chaveiros. Poderá causar sobreaquecimento, choque elétrico ou incêndio.
Não ligue a pilha diretamente auma tomada de energia ou a um isqueiro de automóvel.
Não utilize nem deixe a pilha em locais quentes, como à luz solar direta, no interior de um veículo com o tempo quente ou próximo de um aquecedor. Poderá provocar incêndio, queimaduras, ou ferimentos resultantes de fugas, sobreaquecimento ou fissuras.
PT• A colocação de um cartão magnético (como um cartão bancário) próximo do altifalante ou dos auriculares pode provocar erros nos dados armazenados no cartão magnético.
- Se durante a gravação ou reprodução o gravador de voz for colocado próximo de uma linha de lâmpada elétrica, uma lâmpada fluorescente ou um telemóvel, poderá ser ouvido algum ruído. <Precauções com perda de dados>
- O conteúdo gravado na memória interna e no cartão microSD pode ser destruído ou perder-se por motivos como erros de comando e falha ou reparação do dispositivo.
- Da mesma forma, quando o conteúdo é guardado na memória por um longo período de tempo ou é usado repetidamente, poderão não ser possíveis operações como a escrita, leitura ou eliminação do conteúdo.
- É recomendável fazer uma cópia de segurança de informação importante gravada, guardando-a no disco rígido de um PC ou outro suporte de dados de gravação.
- Tenha em consideração que a Olympus declina toda e qualquer responsabilidade por danos elucros perdidos em resultado de danos ou perda dos dados gravados, independentemente danatureza ou motivo para tal. <Precauções com ficheiros gravados>
- Tenha em consideração que aOlympus declina toda e qualquer responsabilidade pela eliminação de ficheiros ou por estes se tornarem irreproduzíveis devido a falha do gravador de voz ou do PC.
- É permitido gravar material com direitos de autor, desde que a gravação se destine exclusivamente ao uso pessoal. Qualquer outro tipo de utilização sem autorização do proprietário dos direitos de autor é proibida pela legislação em matéria de direitos de autor. <Precauções com a eliminação do gravador de voz e cartões microSD>
- Mesmo durante a formatação ou o apagamento, é apenas a informação de gestão de ficheiros da memória interna e/ou do cartão microSD que é atualizada e os dados gravados não são completamente apagados. Quando eliminar o gravador de voz ou um cartão microSD, certifique- se de que o destrói, formata o cartão, grava silêncio até esgotar o tempo de gravação ou realiza uma operação semelhante, a fim de prevenir a fuga de informação pessoal. Especificações 4 Formatos de gravação Formato PCM linear Formato FLAC* Formato MP3
- Apenas modelo LS-P4 4 Nível de entrada - 60 dBv 4 Nível de saída máximo 150 mW (altifalante de 8 Ω) 4 Tensão de saída máxima Gravador: â 150 mV (em conformidade com a EN 50332-2) 4 Suportes de dados de gravação* Memória NAND flash interna: LS-P4: 8 GB LS-P1: 4 GB Cartão microSD: (Suporta cartões com capacidade de 2 a 32 GB.)
- É usada alguma capacidade de memória multimédia como área de gestão para que a capacidade de utilização real seja sempre ligeiramente inferior à capacidade apresentada. 4 Especificações de Bluetooth®*
Padrão: Suporte da versão 2.1+ EDR Nível de potência de transmissão: Classe 2 Distância de comunicação: Linha de visão de aprox. 10m*
(máx.) Intervalo de frequência operacional: 2,4 GHz a 2,4835 GHz 2 mW ou menos Método de modulação: FHSS Firmware: Ver. 1.0 ou posterior Perfis compatíveis: A2DP (Perfil de distribuição de áudio avançado) AVRCP (Perfil de controlo remoto de áudio/vídeo) HSP (Perfil de auscultador) HFP (Perfil mãos-livres) SPP (Perfil de porta série) *1 Apenas no modelo LS-P4 *2 A distância de comunicação é um valor indicativo. Esta pode variar de acordo com ascondições do ambiente. 4 Altifalante Altifalante dinâmico circular integrado com 18 mm de diâmetro 4 Ficha de microfone 3,5 mm de diâmetro; Impedância: 2 k 4 Entrada dos auriculares 3,5 mm de diâmetro; Impedância: 8 no mínimo 4 Fonte de alimentação Tensão padrão: 1,5 V Pilha: Uma pilha alcalina seca AAA (modelo LR03) ou uma pilha recarregável de hidreto metálico de níquel Olympus (use sempre uma pilha Olympus BR404 para carregamento com o gravador) Fonte de alimentação externa: adaptador CA de ligação USB (modelo A514; 5 VCC) 4 Dimensões externas 108,9 × 39,6 × 14,4 mm (não incluindo a maior projeção) 4 Peso 75 g (incluindo pilha) 4 Temperatura de funcionamento 0 a 42 °C Tenha em conta que as especificações e aparência do gravador de voz estão sujeitas a alterações sem aviso prévio, visando melhorias do desempenho ou outras atualizações. Para clientes na América do Norte e do Sul Aviso FCC
- Este equipamento foi testado e cumpre os limites de um aparelho digital Classe B, conforme a Secção 15 das Normas FCC. Estes limites foram criados para facultar uma proteção razoável contra as interferências nocivas em instalações residenciais.
- Este equipamento gera, utiliza e pode produzir energia de frequências rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo
PTcom as instruções, poderá provocar interferências nocivas nas comunicações rádio.
- No entanto, não existe qualquer garantia de que as interferências não possam ocorrer numa instalação em particular. Se este equipamento provocar interferências nocivas na receção de rádio ou de televisão, o que pode ser verificado desligando e ligando o equipamento, o utilizador deverá tentar corrigir as interferências aplicando uma ou mais das seguintes medidas: - Reoriente ou mude a posição da antena recetora. - Aumente a separação entre oequipamento e o recetor. - Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o recetor está ligado. - Se necessitar de ajuda, contacte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente. - Utilize apenas o cabo ou o adaptador CA fornecido pela Olympus quando ligar oequipamento aplicável a um dispositivo externo ou a uma tomada de energia.
As alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela entidade responsável pela conformidade poderão inviabilizar a permissão de utilização deste equipamento. Este transmissor não poderá ser localizado ou utilizado juntamente com outra antena ou outro transmissor. Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição a radiação da FCC/IC estabelecidos para um ambiente não controlado e cumpre as diretrizes em matéria de exposição a radiofrequência (RF) da FCC no Suplemento C de OET65 e RSS-102 das regras de exposição a radiofrequência (RF) da IC. Este equipamento possui níveis muitos baixos de energia RF, os quais são considerados como estando em conformidade, não exigindo a realização de testes da Taxa de Absorção Específica (TAE). Para clientes nos EUA Declaração de conformidade Número do modelo: LS-P4/LS-P1 Nome comercial: OLYMPUS Entidade responsável: OLYMPUS AMERICA INC. Endereço: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034- 0610, U.S.A. Número de telefone: 484-896-5000 Testado de acordo com as normasFCC
PARA UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA OU
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras FCC e a(s) normas(s) RSS isenta(s) de licença da Indústria do Canadá. A operação depende das duas condições seguintes: (1) Este dispositivo não poderá causar interferências nocivas, e (2) este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência captada, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado do mesmo. Para clientes no CANADÁ CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) Para os clientes na Europa A marca «CE» indica que este produto está em conformidade com os requisitos europeus de segurança, saúde, proteção ambiental e proteção do consumidor. Os produtos com a marca CE estão disponíveis para venda na Europa. Este símbolo [contentor de rodas barrado com uma cruz WEEE Anexo IV] indica uma recolha diferenciada dos resíduos de equipamento elétrico e eletrónico nos países da UE. Não elimine o equipamento em conjunto com o lixo doméstico. Utilize os sistemas de recolha disponíveis no seu país para a eliminação deste produto. Este símbolo [contentor de rodas barrado com uma cruz Diretiva 2006/66/CE Anexo II] indica uma recolha diferenciada dos resíduos de pilhas nos países da UE. Não elimine as pilhas em conjunto com o lixo doméstico. Utilize os sistemas de recolha disponíveis no seu país para eliminar pilhas. Para evitar possíveis lesões auditivas, não utilize o gravador a níveis de volume elevados durante longos períodos. Pela presente, a Olympus Corporation declara que o equipamento de radio tipo LS-P4 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.olympus-europa.com/
Notice-Facile