LSP4 - Gravador de voz OLYMPUS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LSP4 OLYMPUS em formato PDF.
| Tipo de produto | Gravador de voz digital |
| Marca | Olympus |
| Modelo | LS-P4 |
| Dimensões | 108,9 x 39,6 x 14,4 mm (sem protuberâncias) |
| Peso | 75 g (com pilhas) |
| Alimentação | 1 pilha AAA alcalina (LR03) ou recarregável Ni-MH Olympus BR404; carregamento via USB |
| Memória interna | 8 GB NAND flash |
| Suporte de armazenamento externo | Cartão microSD / microSDHC até 32 GB |
| Formatos de gravação | PCM linear, FLAC (apenas modelo LS-P4), MP3 |
| Formatos de reprodução | WAV, FLAC (LS-P4), MP3 |
| Microfone | Microfone central integrado + microfones estéreo integrados (E e D) |
| Alto-falante | Alto-falante dinâmico redondo integrado Ø 18 mm |
| Conectividade | USB (conector retrátil), Bluetooth 2.1+EDR (apenas modelo LS-P4) |
| Tomada de microfone | 3,5 mm diâmetro, impedância 2 kΩ |
| Tomada de fones de ouvido | 3,5 mm diâmetro, impedância 8 Ω mínima |
| Funções principais | Gravação com controle de nível, reprodução com velocidade variável (0,5x a 3,5x), exclusão de arquivos, guia de voz, modo economia de energia, seleção de cenas de gravação |
| Bluetooth (LS-P4) | Perfis A2DP, AVRCP; classe 2; alcance aprox. 10 m |
| Temperatura de operação | 0 °C a 42 °C |
| Manutenção e limpeza | Limpar com um pano macio; evitar umidade, areia e impactos; não desmontar |
| Segurança | Não usar em atmosfera explosiva; não expor à água; manter fora do alcance de crianças; respeitar os avisos FCC e CE |
| Peças de reposição e reparabilidade | Contatar o serviço pós-venda Olympus; pilha recarregável específica BR404; adaptador de corrente opcional A514 |
| Informações gerais | Manual completo disponível na pasta [OL_manual] no dispositivo ou no site Olympus |
Perguntas frequentes - LSP4 OLYMPUS
Perguntas dos utilizadores sobre LSP4 OLYMPUS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Gravador de voz em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LSP4 - OLYMPUS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LSP4 da marca OLYMPUS.
MANUAL DE UTILIZADOR LSP4 OLYMPUS
Belso NAND flash-memória:
LS-P4:8GB
LS-P1:4GB
microSD-kártya:
Informação par autortiesibam un preçu zimém
HFP (brivroku profils)
SPP (seriala porta profils)
1. Tikai modelim LS-P4
2 Noradits pamatnostadnes noteiktais sazinas attalums. Sazinas attalums var mainities atkaribā no apkārtéjiem apstakjiem.
Skalrunis
lebuvets 18 mm apal's aktivais skalrunis
Mikrofona ligzda
Diametrs: 3,5mm pretestiba: 2k
Austinu ligzda
Diametrs: 0.5mm ,minimala pretestiba:8Ω
Barosanas avots
Standarta spriegums: 1,5 V
Baterija: viena AAA sauso
elementu baterija (modelis LR03)
vai viena Olympus nikela-metala
hidrida uzladejamā baterija
(veicot uzladi ar diktofonu,
vienmér izmantojiet Olympus
BR404)
Arejas barosanas avots: mainstrivas adapteris ar USB savienojumu (modelis A514; 5 V DC)
ARejie izmeri
108,9×39,6×14,4mm
- Obrigado por ter adquirido um gravador de voz digital da Olympus. Leia estas instruções para obter informações sobre a utilização correta e segura deste produits.
- Este manual é uma versãobineira. Consulte o manual avançado completeness presentes nos dados armazenados na pasta [OL_manual] do gravador ou transfira os dados do site da OLYMPUS.
Nomes dos componentes
Gravador
① Microfone central integrado*
② Microfone estéreo integrado (L)
③ Visor
④ Interruptor POWER/HOLD
⑤ Botão F1
⑥ Botão STOP(■)
⑦ Selector deslizante do conector USB
⑧ Botão ERASE
⑨ Microfone estéreo integrado (R)
10 Botão MENU/SCENE
⑪ Botão F2
BotãoREC(gravar) (●) Luz indicadora de gravacao
① Luz indicadora PEAK (LED) Luz indicadora LED (LED)
14 Botão LIST
15 Botao OK
16 Botao
17 Botao +
18 Botao I
19 Botao-
20 Orificio de montagem do adaptordo
② Entrada dos auriculas (
22 Entrada de microfone (
23 Botao de bloqueio da tampa da pilha/cartao
24 Altifalante integrado
25 Ranhura para cartao microSD
26 Conector USB/tampa do conector USB (retractil)
⑦ Furo para alca
28 Tampa dailha/cartao
Visualização da lista de pastas
B Visualização da lista de ficheiros
Visualização de ficheiros
Indicador do suporte deDados de gravacao
[Memória interna] :Cartao microSD
2 Nome da pasta atual
3 Indicador Bluetooth*
4 Indicador de energia da pilha
5 Nome da pasta
Visualização de guia dos botões de função
Nome do ficheiro
[Indicador de reproducao [Indicador de detectao de voz
O: Indicador debloqueio de ficheiros
Indicador de pasta
9 Indicador do estado do gravador de voz
Indicador de gravacao
[ ]: Indicador de pausa na gravacao
[ ]: Indicador de paragem [ ]: Indicador de reproducao
[>: Indicador de reproducao rapiida
[ ]: Indicador de reproducao lenta [ ]Indicador deavanço rápido [ ]Indicador de retroprocesso rápido
10 Tempo de gravacao decorrido (durante o modo de gravacao), tempo de reproducao (durante o modo de reproducao)
1 Indicador de nível (durante o modo de gravacao),barra indicatora da posicao de reproducao (durante o modo de reproducao)
12 Indicador de desativacao do altifalante (
13 Duração do ficheiro
14 Tempo de gravação restante possível
Ecrà (modo [Music])
D Visualização da lista ①
E Visualização da lista ②
F Visualização de ficheiros
1 Indicador do suporte de dados de gravacao
[Memória interna] [ ]: Cartão microSD
2 Nome da pasta atual
3 Indicador Bluetooth*
4 Indicador de energia da pilha
Nome da pasta ou nome do ficheiro
Visualização de guia dos botões de funcão
7 Nome do ficheiro
[ ]: Indicador debloqueio de ficheiros
1 Titulo da música
12 Nome do artista
13 Nome doalbum
14 Indicador de desativacao do altifalante (
15 Duração do ficheiro
16 Barra指示ora da posicao de reproducao
Visor [Time/Date] e [Remain] DICA:
- Premindo e mantendo premido o botão STOP (■) quando o gravador de você se encontra em modo de paragem, veem-se as definições [Time & Date] e [Remain] (quantidade de tempo de gravação possível restante).
1 Data e hora atuais
Indicador do suporte de dados de gravacao
3 Indicador do formato de gravacao
4 Area de visualização de indicatoros
[Leu] de gravacao
[incelamento de ruido
[ ]: Compensação de voz
PT
133
[Intervalo de reproducao] Repetir
[Reproducao de voz]
IM: Nível de gravacao
ECYA
Sync: V-Sync. Rec
[12]: Captação do microfone
1: SeLECTION DE MICROFONE*
Indicador de energia da pilha
[NI-MH
[Alcalina]
6 Tempo de gracaio possivel
Estado livre disponible
- Apenas no Modelo LS-P4
Configurar
Inserir a pilha (Fig. 1)
Antes de usar o gravador de voz, introduza a pilha no compartmento da pilha do gravador de voz.
1 Prima e mantenha premido o botão de bloqueio da tampa dailha/ cartão e, em seguida,ça deslizar a tampa dailha/cartão para Abrir.
2 Introduza uma pilha AAA, certificando-se de que os terminals positivo e negativo está devidamente posicionados.
a Introduza o terminal negativo da pilha em primeiro lugar.
3 Faça deslizar completeness a tampa dailha/cartão para fechar o compartmento.
Ligoraparelho(Fig.2)
1 Se o gravador de voz estiver desligado, faça deslizar o interruptor POWER/HOLD no sentido da seta.
Selecionar a definição da pilha (Fig. 3)
1 Prima o botão + ou - para的选择ar o tipo de pilha introduzida.
[Ni-MH]:
Selezione se introduziu una pilha recarregável Olympus de hidreto metalico de niquel (modelo BR404).
[Alkaline]:
Selezione se introduziu uma pilha alcalina.
2 Prima o botão OK para conheir a definição.
Definir a data/hora (Fig. 4)
1 Prima o botao ou para的选择ar o item que pretende definir.
2 Prima o botão + ou - para alterar o número.
- Para modifier a definição de除外 item, prima o botão > ou | < para deslocar o cursor intermitente e, em seguida, prima o botão + ou - para alterar o número.
3 Prima o botão OK para conheir a definição.
1 Prima o botão + ou - para的选择ar On ou [Off].
2 Prima o botão OK para conheir a definição.
Carregar a pilha ligando o conector USB a um PC (Fig. 5)
NOTA:
- Antes deregarar a pilha, introduza a pilha recarregavel fornecida e defina [Battery] como [Ni-MH].
- Nunca tente corregar uma pilha alcalina, uma pilha de litio ou qualquer窗外a pilha primária. A fuga de fluido ou o sobreaquecido podem provocar o mau functimento do gravador.
1 Inici o PC.
2 Faça deslizar a patilha do conetor USB na direção da seta.
3 Depois de se certificar de que o gravador de voz parou, lique o conetor USB a uma porta USB num PC.
4 Prima o botão OK para fazer a carregar a pilha.
- Quando [Battery] está definido como [Ni-MH], [Press OK to start charging] aparece no visor. Prima o botão OK quando a mensagem estiver a piscar.
5 0 corregamento está conclusido quando o indicator daarga da pilha muda para [ ]
Desligar o aparelho
1 Faça deslizar o interruptor POWER/HOLD na direção da seta durante,leo menos, meio segundo.
Modo Poupar Energ
Caso, depuis de se ligar o aparelho, o gravador de voz esteja inativo durante,leo menos,10 minutos, o visor apaga-se e o gravador de voz interna automaticamente em modo Poupar Energ.
- O modo Poupar Energ é desativado premindo um botão qualquer.
Selecionar o modo (Fig.6)
1 Com o gravador de voz no modo de paragem, prima o botão F1 (INICIO) para ver o(ECr [Home].
2 Prima o botão ou para的选择ar o modo desejado.
3 Prima o botão OK.
Se o modo [Recorder] for seleccionado:
O gravador de voz entra no modo [Recorder].Tambem é possivel gravar audio com o microfone integrado. Os ficheiros gravados com o microfone integrado también podem ser reproduzidos.
O gravador de voz entra no modo [Calendar Search]. Neste modo pode procurar ficheiros ao específico a data de gravação.
Gravar
Procedimento Basics de gravação (Fig. 7)
1 Prima o botão▶l ou l- no estr [Home] e selezione [Recorder].
2 Prima o botão OK.
3 Prima o botão + ou - para的选择a pasta onde vai guardar a gravacao.
4 Prima o botão REC(●) para preparar a gravacao.
- A luz指示器 de gravação fica intermitente.
5 Oriente o microfone integrado na direção do som a gravar.
6 Prima o botão▶l ou l<para ajustar o;nível de gravacao.
Nivel de gracaio
b Indicador de nivel (varia de acordo com o volume de gravacao e a definicao da funcao de gravacao)
NOTA:
- Ajuste o;nível de gravacao de modo que este nao exceedao pico do indicator de nivel durante a verificacao do indicator. Se o pico do indicator de nivel for exceedido, a luz do indicator PEAK acende e o audio gravado podera ficar distorcido.
7 Prima o botão REC ( ) para,iniciar a gravacao.
Tempo de gravacao decorrindo
Tempo de gravacao restante possivel
- A luz指示器 de gravação acende.
8 Prima o botão STOP (■) quando quiser parar a gravação.
Duração de ficheiro
Alterar o cenário de gravacao (Fig. 8)
O gravador de voz tem templates pré-existentes com as definições que se adaptam idealmente às varías aplicações de gravação, como palestras e ditados. Ao selecionar umdestes templates, pode aplicar as varías definições recomendadas para a sua aplicação de gravação numa unconica operação.
1 Com o gravador de voz no modo de paragem, prima e mantenha premido o botão MENU/SCENE.
2 Prima o botão + ou - para的选择ar a aplicação de gravação pretendida.
3 Prima o botão OK para conheir a definição.
4 Prima o botão STOP (■) para sair do ecra de seleção.
Reproduzir
1 Selezione o ficheiro a reproduzir na pasta que o content.
2 Prima o botão OK para iniciar a reproducao.
aIndicador de pasta/nome do ficheiro
Tempo de reproducao decorrido/duração do ficheiro
Barra指示器的位数
3 Prima o botão + ou - para fazer o volume ao nthel desejado.
- O volume pode ser ajustado para uma definição entre [00] e [30]. Quanto maior for o número, mais alto é o volume.
- Se o;nvel de volume estiver muito alto, poderá aparecer um ecran de aviso.
4 Prima o botão STOP(■) para parar a reprodução.
Alterar a velocidade de reproducao (Fig.10)
1 Prima o botão OK durante a reprodução.
2 Prima o botao + ou -.
- A velocidade de reproducao pode ser ajustada entre [x0.5 Play] e [x3.5 Play] em incrementos de 0,1.
3 Prima o botão OK para conheir a definição.
Restrições à reprodução rápida
Depending da sua frequencia de amostragem e taxa de bits, algunos ficheiros poderao não reproducir normalmente.
Neste caso, sera necessario reduzir a velocidade de reproducao.
Apagar ficheiros (Fig. 11)
1 Selezione o ficheiro que pretende apagar.
2 Quando o érá de visualização de ficheiros aparecer, prima o botão ERASE com o gravador de voz no modo de paragem.
3 Prima o botão + ou - para的选择ar [All in folder] ou [One file].
4 Prima o botão OK.
5 Prima o botão + para selecionar [Start].
6 Prima o botão OK.
[Erasing!] aparece no visor e o processo de apagamento而成a. [Erased] aparece quando o processo estiver conclusio.
Utilização com um PC
Ambiente operacional do PC
Windows
Sistema operativo:
Microsoft Windows 7/8/8.1/10 (instalacao padrão)
Macintosh
Sistema operativo:
Mac OS X 10.8 a macOS Sierra 10.12 (instalacao padrão)
Copyrighte informação de marca registadas
- A informação conta neste documento está sujeita à alterações no futuro sem avis prévio. Contacte o Centro de Apoio ao Cliente Olympus para conhecer os names dos produits mais recentes, números de modelos e outras informações.
- Os visores do gravador de voz e as ilustrações do produits presentados neste manual podem diferir do produit real. Embora se tenham tomado todas as precauções para assegurar a exatidão da informação nestemanual, poderão, eventualmente, surgir erros. Quaisquer pergoidos ou consultas relativas a informação duvidosa ou possível erros e omissõesdeerão ser endereçadas ao Centro de Apoio ao CLIENTE Olympus.
- A Olympus Corporation é proprietária dos direitos de autor deste manual. A lei de direitos de autor proíbe a reprodução não autorizada deste manual ou a distribuição não autorizada de reproduções do mesmo.
- Tenha em consideração que a Olympus declina toda e qualquer responsabilité por eventuais danos, lucros perdidos ou reclamações de terreiros resultantes dautilização impropria do produits.
Marcas commerciais escarcas comercialis registadas
- IBM e PC/AT sãoemarks commerciais ouemarks commerciais registadas da International Business Machines Corporation.
- Microsoft e Windows sãoscarcascomerciais registadas da MicrosoftCorporation.
- microSD e microSDHC sãoscarcas comerciais da SD Card Association.
Macintosh é uma marca comercial da Apple Inc. -
O produitutiliza Tecnologia de detectao de atitudede vocal sob licenca da NTT Electronics Corporation.
Android e Google Play sãoscarcascomerciais oumarcascomerciaisregistadas da Google Inc. -
A marca e os logotipos Bluetooth® são MARCAS comérciais registadas e propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilizes de tais MARCAS por parte da OLYMPUS Corporation sera realizada sob licença. Outras MARCAS comérciais e nomes de MARCAS pertencem ao seu respetivos propriétários.
Todas as除外scaras ou names de produits neste manual sao marcas registadas ou marcas commerciais registadas dos respetivos propriétarios.


Notas

AVISO
- Desligue o gravador de voz num hospital ou proximo de dispositivos médicos electricos. As ondas electrolyicas do gravador de voz pode afetar dispositos Médicos electrolycos e podem provocar acidentes devido a um mauFUNICIONamento.
- Mantenha uma distança de, pelo menos, 22 cm de pessoas com pacemaker.
As ondas electrolyicas emitidas pelo gravador de voz podem afetar o acontecimiento de um pacemake. - Desligue o gravador de voz quando estiver a bordo de um avião. Utilizar dispositivos sem fios a bordo poderá impedir o acontecimiento seguro do avião.
Este produit inclui software criado por terreiros. O software de terreiros é distribuído com base nas condições prescritas e impostas pelo respetivo propriétário ou titular dos direitos de autor. Essas condições são indicadas em seguida.
libFLAC - Free Lossless Audio Codec library
Precauções de segurança
Antes de utiliser o gravador de voz, leia este manual, para garantir o seu funciona correto e seguro. Após a leitura do manual, assegure-se de que o mantém em local acessível, para o consulutar rapidamente sempre que necessário.
Precauções de segurança importantes
- As precauções de segurar na importantes referidas nesthemanual são acompanhadas pelsímbolo e pelas legends abaixo. Respeite sempre estas precauções,
para evaporar lesionar-se ou lesionar.
outras pessoas ou causar danos
materiais.
- O significado de cada tipo de precaução é indicado abaixo.
PERIGO
Indica um perigo eminente suscétivel de causar a morte ou lesoes graves se o equipamento for manuseado incorretamente.
AVISO
Indica uma situacao potencialmente suscetivel de causar a morte ou lesoes graves se o equipamento for manuseado incorretamente.
ADVERTÉNCIA
Indica uma situação potencialmente suscétivel de fazer lesões ou suscétivel de provocar apenas danos materiais se o equipamento for manuseado incorretamente.
Precauções de segurarça como gravador de voz
AVISO
- Não utilize o gravador de voz num ambiente que possa conter gases inflamáveis ou explosivos.
Poderá provoc incência ou explosão.
- Não tente descontar, reparar ou Mudivar o gravador de voz. Podera provoc um quando eletrico ou lesões.
- Não utilize o gravador de voz quando conducir um Veiculo (como uma bicicleta, uma moto ou um automóvel).
Poderá provocar acidentes rodióviários.
- Não deixe o gravador de voz ao alcance de bebés ecrianças.
Preste atenção quando utilizes o gravador de voz proximo de um(bebe ou criança, tomando o cuidado de não o deixar sem vigilência. Os bebés e crianças não consuem compreender as precauções de segurança com o gravador de voz e existe o risco de acidentes como:
- Estrangulamento devo ao enrolamento acidente do cabo dos auscultadores em redor do pescoço.
- Erros de funciona Causeados de lesao ou como eltrico.
Se detetar um cheiro incomum, ruido, calor, cheiro a queimado ou fumo proveniente do gravador:
① Desligue a pilha e a ligação USB imeditamente, tomandocuidado para não se queimar nem se magoar. Continuar autilização poderáprovocarcincéndio ou queimaduras (não manuseie o produits com asmosdesprotegidas quando eleestiver em sobreaquecido).
② Contacte o seu revendedor ou um centro de assistencia Olympus.
- Não utilize a fonte de alimentação USB atraves das tomada de energia do isqueiro automóvel ou de uma fonte de alimentação modificada por si.
Poderá provocar sobreaquecimiento, incéndio,CHOQUE ELétrICO OU Avarias.
- Utilize开放性接口
- Utilize open standards for microSD/mediumSDHC. Nunca colique cartoes de autres tips no gravador de voz.
Se除外 tipo de cartão for colocado por lapso no gravador de voz, não tente puxá-lo com fora. Contacte um centro de reparações ou assistência Olympus.
Se o gravador de voz cair dentro de agua ou se houver penetracao de agua, metal ousubstancias estranhas combustiveis:
① Remova a pilha imeditamente.
② Contacte o seu revendedor ou o centro de assistencia Olympus para o mandar reparar. Continuar a'utilização podera provocar incência ou quando eletrico.
- Não utilize o gravador de voz, ou utilize-o somente conforme indicado em aviões, hospitais ou outros locais ond e autilização de dispositivos eletrónicos esta sujeita a restricções.
- Pare de utiliser o gravador de voz, se reparar que liberta um cheiro incomum, ruido ou fumo.
Poderá Cause incência ou queimaduras. Remova a pilha imeditamente, tomando cuidado para não se queimar. Contacte o seu revendedor ou o centro de reparação ou assistência Olympia para o mandar reparar. (Não manuseie a pilha com as muitas desprotegidas quando a remover. Retire a pilha no exterior e afastada de objetivos inflamáveis.)
- Quando transporte o gravador de vozPGA, tome cuidado para fazer que fique preso noutros objetos.
ADVERTÉNCIA
- Nãoagate o volume antes de realizar uma的操作.
- Dai pode resultar lesões auditivas ou a perda da audizione.
Pilhas
PERIGO
- Não coloque a pilha tão proximo de fontes de ignicao.
- Não incinere, não aqueça nem desmonte a pilha. Não coloque os elétridos positivo e negativo da pilha em curto-circuito. Poderá provocar incéndio, fissuras, combustão ou sobreaquecido.
- Não solde ligações diretamente sobre a pilha. Não deform, não modifique nem desmonte a pilha.
- Não ligue os terminais positivo e negativo dailha. Poderacause sobreaquecido,什麽elétrico ou incência.
- Quando transporte ou armazen a pilha, colique-a sempre na caixa e proteja os terminais. Não transporte nem armazene a pilha juntamente com artigos em metais preciosos, como chaveiros.
Podercausar sobreaquecisiono,choque eltrico ou incendio. - Não ligue a pilha diretamente a uma tomada de energia ou a um isqueiro de automóvel.
- Não utilize nem deixe a pilha em locais quentes, como à luz solar direta, no interior de um veiculo com o tempo quente ou proxies de um aqueductor.
Poderá provocar incéndio, queimaduras, ou ferimentos resultantes de fugas, sobreaquecimiento ou fissuras.
AVISO
- Não manuseie a pilha com as mãos molhadas.
Poderá provoc umCHOque eletrico ou avarias. - Não utilize a pilha com uma caixa riscada ou danificada. Poderá provocar fissuras ou sobraquecido.
-
Não introduza ailha com os terminais positivo e negativo na direção oposta. Poderá provocar fuga, sobreaquecimento, combustão ou fissuras.
-
Não utilize umailha com o vedante do compartmento (tampa isolante) desgastado.
- Remova sempre a pilha quando o gravador de voz não for utilizeso por um periodo prolongado.
- Ao eliminar pilhas usadas, isole os seuos contactos com fita e elimine-os como lixo domestico, tal como descripto pelas autoridades locais.
-
Remova a pilha do gravador de voz assim que a pilha se tornar imprestavel. Podera Causefugas.
-
Ocontacto do fluido da pilha com os olhos pode causar cegueira. Não esfregue os olhos se forem atingidos por fluido dailha. Laveos minuciosamente com água da torneira ou othera agua limpa de imediato.Consulte imeditamente o medico.
- Não tente recarregar pilhas alcalinas, de litio ou qualquer outros tipo de pilhas não recarregáveis.
- Mantenha a pilha fora do alcance de bebés e crianças.
A pilha pode ser engolida por bebés crianças. Consulte imeditamente omedicalo tal acontecer. - Não submerja a pilha em água doce ou salgada, nem permita que os terminais humedeçam.
- Deixe de usar a pilha se esta aparecer deficiências como fugas, descoloração ou deformação.
- Pare deregarar a pilha recarregavel se o carregado aunado não tiver terminado antes o tempo de carregado especified.
- O fluido da pilha em contacto com o vestuário ou a pele pode lesionar a pele,leo que deve enchavar imeditamente o fluido da pilha
com agua daorneira ou outra agua limpa.
ADVERTÉNCIA
- Não atire a pilha nem a sujeite a fortes impactos.
- Carregue sempre a pilha recarregavel antes da primeira utilização ou se não FOI utilizesa por um periodo prolongado.
- As pilhas recarregaveis tem uma duração limitada. Se o tempo de funct ionamento do gravador diminuir antes recarregar nas condições especificadas,也是如此 significa que a pilha está gasta e é necessário substitui-la por uma nova.
- Existe o risco de explosao se a pilha for substituidade pelo tipo de pilha incorreto. Ao eliminar pilhas usadas, sigas as instruções.
Proceda à reciclagem das pilhas paraaabdarasalvarosrecursosdo nosso planeta.Aoeliminar pilhas usadas,certificque-se de que cobre os terminais e cumpra sempre alegislação e os regulamentos locais.
Eliminar a pilha recarregavel
- A reciclagem das pilhas ajuda a salvar os recursos. Ao eliminar uma pilha usada, proteja sempre os seuis terminais e cumpra as leis e regulamentoções locais.
Precauções com o靼amento
- Não deixe o gravador de voz em locais quentes ou humidos, como à luz solar direta, no interior de um veçulo com o tempo quente ou na praia durante o Verão.
- Não guarde o gravador de voz em locais humidos ou poeirentos.
- Se o gravador de voz ficar humido ou molhado, limpe a humididade imeditamente com um pano seco. Deve-se evaporar, em particular, o contacto com a água salgada.
- Não coloque o gravador de voz sobre ou proxies de teileiros, frigorificos ou outros aparehos eletricos.
- Evite que o gravador de voz entre em contacto com areia ou lama. O produits poderá ficar irreparavel.
- Não sujeite o gravador de voz a vibrações ouCHOques intensos.
-
Não utilize o gravador de voz em locais humidos.
-
A colocação de um cartão magnétique (como um cartão bancário) proxies do altovalente ou dos auriculares podem provocar erros nos dados armazenados no cartão magnétique.
-
Se durante a gravação ou reprodução o gravador de voz for colocado proximo de uma LINHA de lâmpada elétrica, uma lâmpada fluorescente ou um telemóvel, poderá ser ouvido algoum ruido.
- O conteudo gravado na memória interna e no cartão microSD pode ser destruindo ou perdier-se por motivos como erros de commando e falha ou reparacao do disposicao.
- Da mesma forma, quando o conteudo éguardado na memória por um longo periodo de tempo ou é uso repetidamente, poderão não ser possível operações como aografia, leitura ou eliminação do conteudo.
- É recomendável fazer uma cópia de segurarca de informação importante gravada,guardando-a no disco rigido de um PC ou outo suporte de dados de gravacao.
- Tenha em consideração que a Olympus declina toda e qualquer responsabilité por danos e lucros perdidos em resultado de danos ou perda dos dados gravados, independente da natureza ou motivo para tal.
- Tenha em consideração que a Olympus declina toda e qualquer responsabilitadepela eliminação de ficheiros ou por estes se tornarem irreproducíveis devidao a falha do gravador de voz ou do PC.
- É permitido gravar material com direitos de autor, desde que a gravação se destine exclusivamente ao uso pessoal. Qualquer及其他o tipo de utilizesao sem autorização do propriétário dos direitos de autor é proibida pela leiisagem em materia de direitos de autor.
- Mesmo durante a formatação ou o apagamento, é apenas a informação de gestão de ficheiros da memória interna e/ou do cartão microSD que é atualizada e os dados gravados não são Completely apagados.
Quando eliminar o gravador de voz ou um cartão microSD, certifique-se de que o destrói, formata o cartão, grava silencio até esgotar o tempo de gravacao ou realiza uma operacao semelhante, a fim de prevenir a fuga de informacao pessoal.
Especificações
- Formatos de gravamento
Formato PCM linear
Formato FLAC*
Formato MP3
- Apenas Modelo LS-P4
Nivel de entrada
-60 dBv
Nivel de saida maximalo
150 mW (altifalante de 8 Ω)
Tensão de saída maior
Gravador: ≤ 150mV
(em conformidade com a EN 50332-2)
(Suporta cartoes com capacidade de 2 a 32 GB.)
- É uso de uma boa capacidade de memória multimédia como a区内 de gestão para que a capacidade de utilizesao real seja sempre ligeiramente inferior à capacidade antesada.
Especificações de Bluetooth
Padrao: Suporte da versao 2.1+ EDR
Nível de potência de transmissão: Classe 2
Distência de comunicação: Linha de visão de aprox. 10m^*2 (max.)
Método de modulação: FHSS
Perfis compatíveis: A2DP (Perfil de distribuição de audio avançado)
AVRCP (Perfil de controlo remoto de audio/video)
HFP (Perfil mãos-livres)
*2 A distança de comunicação é um valor indicativo. Esta pode variar de acordo com as condições do ambiente.
Altifalante
Altifalante dinamico circular integrado com 18 mm diametro
Ficha de microfone
3,5 mm de diametro; Impedência: 2 kΩ
Entrada dos auriculares
3,5 mm de diametro; Impedência: 8Ω no minimo
Pilha: Uma pilha alcalina seca AAA (modelo LR03) ou uma pilha recarregavel de hidreto metalico de niquei Olympus (use sempre uma pilha Olympus BR404 para correamento com o gravador)
Fonte de alimentacao externa: adaptador CA de ligation USB (modelo A514; 5 VCC)
Dimensoes externas 108,9× 39,6× 14,4mm (nao incluindo a maior projecao)
Peso
75 g (incluindo pilha)
Tenha em conta que as espécificações e aparência do gravador de voz está sujeitas
alteracoes sem aviso previo, visando melhorias do desempinho ou outras atualizacoes.
Para clients na América do Norte e do Sul
Aviso FCC
- Este equipamento foi testado e cumpre os limites de um aparecido digital Classe B, conforme a Secção 15 das Normas FCC. Estes limites foram criados para faculdar uma proteção razoavel contra as interferências nocivas em instalações residenciais.
- Este equipamento gera, utilizes e pode produzir energia de frequências rádio e, se não for instalado e utilizes de acordo
PT
139
com as instruções, poderá provocar interferências nocivas nas comunicações rádio.
- No entanto, não existe qualquer garantia de que as interferências não possam ocorro numa instalação em particular. Se este equipamento provocar interferências nocivas na receção de rádio ou de televisão, o que pode ser verificado desligando e ligando o equipamento, outilizardeverátentar corrigiras interferências aplicando uma ou mais das seguintes medidas:
- Reoriente ou mude a posicao da antenna recetora.
- Aumente a separacao entre o equipamento e o recetor.
- Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o recetor está ligado.
- Se necessitar de ajuda, contacte o revendedor ou um的技术o de radio/TV experiente.
- Utilize apenas o cabo ou o adaptador CA fornecidoPGAmpus quando ligar o equipamento aplicavel a um dispositivo externo ou a um tomada de energia.
ADVERTÉNCIA DA FCC
As alteracoes ou modifications nao aprovasas expressamente pela entidade responsavel pelac conformidade poderao inviabilizar a permissao de utilizaao deste equipamento.
Este transmisor nao podera ser localizzato ou utilizao jintamente com outra antenna ou outro transmisor.
Este equipamento está em conformidade com os limites de exposicao a radiação da FCC/IC estabelecidos para um ambiente não controlado e cumpre as diretrizes em materia de exposicao a radiofrequency (RF) da FCC no Suplemento C de OET65 e RSS-102 das regras de exposicao a radiofrequency (RF) da IC. Este equipamento possui niveis muitos baixos de energia RF, os quais são considerados como estando em conformidade, não exigindo a realizacao de testes da Taxa de Absorcao Especifica (TAE).
Para clients nos EUA
Declaração de conformidade
Número do modelo: LS-P4/LS-P1
Nome comercial: OLYMPUS
Entidade responsavel: OLYMPUS AMERICA INC.
Testado de acordo com as normas FCC
PARA UTILIZACAO DOMESTICA OU NO ESCRITORIO
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras FCC e a(s) normas(s) RSS isenta(s) de licença da Indústria do Canada.
A operacao depende das两大 condições segunte:
(1) Este dispositivo não poderácausear interFERencias nocivas, e
(2) este dispositivo tem de aceitar\
qualquer interferencia captada,\
incluindo interferencias\
que possam causar um\
funacionamento indesejado do\
mesmo.
Para os cliente na Europa

Amarca 0CE indica que este produit está em conformidade com os requisitos europeus
de segurarca, saude, protecao ambientale protecao do consumidor. Os produits com a marca CE estao disponveis para vendna Europa.

e eletrónico nos País da UE. Não elimine o equipamento em conjunto com o lixo dométrico. Utilize os sistemas de recolha disponible no seu País para a eliminação deste produits.

Este=simbolo [contentor de rodas barrado com uma cruz Diretiva 2006/66/CE Anexo II] indica uma recolha
diferenciada dos resíduos de pilhas nos País da UE. Não elimine as pilhas em conta com o lixo dométrico. Utilize os sistemas de recolha disponíveis no seu País para eliminar pilhas.

Para evaporar possiveis lesoes auditivas, nao utilize o gravador a nveis de volume elevados durante longos periodos.
Pela presente, a Olympus Corporation
declarque que o equipamento de radio
tipolo LS-P4 está em conformidade
com a Diretica 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de
conformidade da UE está disponível
no segunte endereço de Internet:
http://www.olympus-europa.com/