DS9500 - Grabadora de voz OLYMPUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DS9500 OLYMPUS en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Grabadora de voz en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DS9500 - OLYMPUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DS9500 de la marca OLYMPUS.
MANUAL DE USUARIO DS9500 OLYMPUS
Grabadora 1 Toma para auriculares q 2 2.º micrófono integrado (L) 3 Pantalla 4 Botones inteligentes programables (
6 Botón de rebobinado 0 7 Botón
$ Botón OK/MENU % Botón 9 (Avance rápido) ^ Botón (borrar) k & Altavoz integrado
( Botón de desbloqueo de la tapa de batería ) Tapa de la batería - Conector de la base de conexión = Conector USB Pantalla A Mostrar lista de archivos * B Mostrar modo grabación C Mostrar modo reproducción D Mostrar información del dispositivo 1 Indicador del soporte de grabación
]: Estado de bloqueo de la tarjeta SD 2 Indicador de estado del Wi-Fi *
]: Intensidad de la señal
Estado de la comunicación
Indicador de estado de la batería 4 Estado del archivo
]: Grabación en espera
]: Transcripción en progreso
]: Transcripción finalizada
]: Reconocimiento de voz finalizado
Transferencia USB satisfactoria [ ]: Transferencia por correo electrónico satisfactoria
]: Transferencia por correo electrónico fallida 5 Carpeta actual * 6 Nombre del archivo y fecha/ hora de la grabación
]: Prioridad 7 Tiempo de grabación actual 8 Medidor de nivel de grabación 9 Área de información del archivo
]: Bloqueo de archivo
]: Reconocimiento de voz
]: Elemento opcional
]: Indicador de grabación
]: Indicador de Stop
Indicador de reproducción [ ]: Indicador de rebobinado rápido ! Tiempo de reproducción actual @ Longitud del archivo # Posición actual
Barra de posición de reproducción % Área de información del dispositivo
etc.: Modo de grabación
Sensibilidad del micrófono
- Solo DS-9500 Introducción Identificación de los componentes
- Le agradecemos que haya adquirido una grabadora de voz digital Olympus. Lea estas instrucciones para obtener información acerca de cómo utilizar elproducto de forma correcta y segura.
- Para garantizar una grabación satisfactoria, le recomendamos que compruebe el funcionamiento y el volumen de la grabación antes de su utilización.
- Es posible que los contenidos varíen en caso de que se añadan o modifiquen las funciones debido a actualizaciones del sistema. Visite el sitio web de Olympus para obtener la información más reciente.
- Este manual es una versión básica. Descargue el manual avanzado completo en el sitio web de Olympus.56
Para empezar Cargar la batería Cargue el dispositivo utilizando la base de conexión Enchufe el adaptador de CA a una toma de corriente y conecte el enchufe de alimentación a la grabadora mediante la base de conexión. Apague siempre la grabadora antes de conectar el cable de alimentación.
- La base de conexión y el adaptador de CA vienen incluidos con la DS-9500, mientras que para la DS-9000 se venden por separado. Cargue mediante el cable USB Compruebe que la grabadora está en modo Stop. Conecte el cable USB a la grabadora. Encienda la grabadora Deslice el interruptor de POWER hasta la posición ON para encender la grabadora. Grabación ¥ Pulse el botón NEW para crear un archivo nuevo. ø Deslice el interruptor a la posición REC para empezar la grabación. π Deslice el interruptor a la posición STOP para detener la grabación.
2. Ajustes recomendados para los modos del micrófono
Para obtener grabaciones con sonido de alta calidad, seleccione uno de los tres modos existentes que más se adapte al uso que le dará o al entorno donde la utilizará. Se recomienda utilizar el modo Dictado 1 en entornos silenciosos. El modo Dictado 2 reduce la direccionalidad de la grabación para capturar la voz del orador. Este modo es efectivo en entornos ruidosos. El modo Conferencia permite obtener grabaciones en estéreo de alta calidad, lo que es de utilidad para grabar a varios oradores en la misma sala de reuniones. Modo Micro Entorno Tipo de grabación recomendada Mic Sense Dictado 1 Entorno silencioso Estilo libre (incluye el tipo de dictado clásico) Variable Dictado 2 Entorno ruidoso Tipo de dictado clásico Variable Conferencia Sala de conferencias Apoyada en la mesa Modo automático inteligente Sujete la grabadora como se indica en el esquema y hable por el micrófono principal. Tipo de dictado clásico Estilo libre La grabadora se puede sujetar de cualquier manera pero la distancia del micrófono a su boca debería estar dentro del área indicada en el esquema. Apoyada en la mesa Coloque la grabadora sobre la mesa para grabar una reunión. Sitúe el micrófono en dirección al orador. Nota: Cuando se establece el modo Micro en Modo Conferencia, Mic Sense se ajustará en el Modo Automático Inteligente. En este modo, los niveles de grabación se ajustan automáticamente para adaptarse al volumen de la fuente de sonido. Cuando el sonido es alto, la grabadora reduce el nivel de entrada; cuando el sonido es bajo, la grabadora aumenta el nivel de entrada; de esta forma siempre se proporciona un volumen uniforme.58
3. Cómo compartir el archivo de dictado por Wi-Fi
(solo para DS-9500) Compartir archivos de dictado por Wi-Fi Tiene la posibilidad de compartir archivos de dictado con sus transcriptores mediante Wi-Fi, en cualquier momento y desde cualquier lugar sin necesidad de ir a la oficina. Puede enviar archivos de dictado a la carpeta local de su propio PC mediante la conexión a un punto de acceso LAN inalámbrico en su oficina. Si tiene que abandonar su oficina, puede conectar su smartphone mediante tethering y adjuntar sus archivos de dictado a su correo electrónico. Ajustes de red Para conectar la grabadora a un punto de acceso LAN inalámbrico o a un smartphone necesitará configurar la información de red en ODMS previamente. Siga las instrucciones del Asistente de Configuración de ODMS para configurar la información de los ajustes.
- Para obtener más detalles, consulte "4. Sistema de gestión de dictados Olympus (ODMS)". Módulo de transcripción ODMS Módulo de dictado ODMS Punto de acceso inalámbrico Módulo de transcripción ODMS Smartphone Internet59
3. Cómo compartir el archivo de dictado por Wi-Fi
(solo para DS-9500) Enviar archivo de dictado Encienda el Wi-Fi de la grabadora [
- Tenga en cuenta que el Wi-Fi consume batería. Recuerde apagarlo [ Off ] cuando no lo esté usando. Seleccione el punto de acceso Desde [Menú dispositivo] > [Wi-Fi] > [Seleccionar red], seleccione el punto de acceso para conectarse.
- Se muestran los puntos de acceso configurados en ODMS y los puntos de acceso detectados disponibles.
- Introduzca la contraseña en caso de que la contraseña para el punto de acceso seleccionado no se haya establecido.
- Para conectarse a un smartphone, asegúrese en primer lugar de que el tethering está habilitado en el smartphone. Introduzca la contraseña configurada desde su smartphone. Enviar archivo de dictado ¥ Una vez completado el dictado, pulse el botón
3. Cómo compartir el archivo de dictado por Wi-Fi
(solo para DS-9500) ø Seleccione [ a carpeta ] o [ por correo electrónico
- Si selecciona [ a carpeta ], se enviará el archivo de dictado a la carpeta especificada en ODMS.
- Si selecciona [ por correo electrónico ], se mostrarán las direcciones previamente registradas. Seleccione la dirección a la que desea realizar el envío. Las direcciones de correo electrónico se pueden registrar en ODMS, o desde la grabadora seleccionando
por correo electrónico
OptionID1 LISTAPRIORIDAD ENVIAR por correo electrónicoa carpetaLISTAPRIORIDAD ENVIAREnviar61
4. Sistema de gestión de dictados Olympus (ODMS)*
ODMS es un software completamente equipado que proporciona un método sencillo pero sofisticado para administrar sus grabaciones. Puede descargar el software en los sitios web locales de Olympus. A continuación, se indican las funciones principales de este software.
1. Compartir archivos de forma instantánea
- Comparta sus archivos de dictado mediante una carpeta compartida, correo electrónico o FTP.
- Dé prioridad a la transcripción de los archivos importantes para atender rápidamente los plazos.
- Identifique sus dictados durante todo el proceso de trabajo con el ID del autor, el tipo de trabajo y los elementos opcionales.
2. Creación eficaz de documentos
- Diversas funciones de reproducción para una transcripción eficaz.
- Compatible con el reconocimiento de voz de Dragon.
- Su combinación ofrece una mayor eficacia.
3. Proceso de trabajo seguro
- Los archivos dictados / transcritos están protegidos con un cifrado de archivos automático AES de 256 bits. Para descargar el software, acceda al sitio web de la región que le corresponda. http://www.olympus.eu/sds-downloads/ (Europa, Oriente Medio y África) https://www.olympus.com.au/support/ (Oceanía)
- El contenido de la caja varía según la versión que usted haya adquirido.62
Precauciones de seguridad Antes de usar su nueva grabadora, lea este manual con detenimiento para garantizar un uso correcto y seguro del producto. Tenga este manual a mano por si lo necesita en cualquier momento. Mediante los símbolos de advertencia se destaca información importante relativa a la seguridad. Para protegerse usted y para proteger a terceros de daños personales o a la propiedad, es de suma importancia que lea siempre los avisos y la información que se le proporciona. f Peligro Si el producto se utiliza sin tener en cuenta la información que se ofrece bajo este símbolo, existe riesgo de lesiones graves o muerte. f Advertencia Si el producto se utiliza sin tener en cuenta la información que se ofrece bajo este símbolo, existe riesgo de lesiones o muerte. f Atención Si el producto se utiliza sin tener en cuenta la información que se ofrece bajo este símbolo, existe riesgo de pequeñas lesiones personales, daños al equipo opérdida de datos valiosos. Indicaciones utilizadas en este manual
- La palabra "tarjeta" se utiliza para hacer referencia a la tarjeta SD.
- Las siglas "ODMS" se utilizan para hacer referencia al Sistema de gestión de dictados Olympus en entorno Windows.
- La expresión "DSS Player" se utiliza para hacer referencia al DSS Player para Mac en el entorno de Apple Macintosh.
- Este manual muestra la visualización en pantalla en inglés, tanto en las ilustraciones como en las explicaciones. Puede seleccionar el idioma de visualización para esta grabadora. Precauciones para el entorno de uso
- Con el fin de proteger la tecnología de alta precisión que contiene este producto, nunca deje la grabadora en los lugares que se indican a continuación, sin importar si se está utilizando o si está guardada:
- Lugares donde las temperaturas y/o la humedad sean elevadas o sufran una gran oscilación: a pleno sol, en la playa, dentro del coche cerrado, cerca de otras fuentes de calor (estufas, radiadores, etc.) o humidificadores.
- Cerca de elementos inflamables o explosivos.
- En lugares húmedos como cuartos de baño o bajo la lluvia.
- En lugares propensos a vibraciones fuertes.
- No deje caer nunca la grabadora y evite que esta sufra impactos o vibraciones intensas.
- La grabadora puede presentar un mal funcionamiento si se utiliza en lugares donde esté sujeta a campos magnéticos o electromagnéticos, a ondas de radio o a alto voltaje, como puede ser cerca de una televisión, microondas, videojuegos, altavoces potentes, monitores grandes, torres de radiotelevisión o torres de transmisión. En estos casos, apague la grabadora y enciéndala de nuevo cada vez que la utilice.
- Evite grabar o reproducir cerca de teléfonos móviles u otros equipos inalámbricos, ya que estos pueden causar ruidos e interferencias. Si experimenta ruido, desplácese a otro lugar o aleje la grabadora de dicho equipo.
- No utilice disolventes orgánicos como alcohol o diluyentes de laca para limpiar la unidad. Advertencia sobre pérdida de datos
- El contenido grabado en la memoria puede destruirse o borrarse mediante errores de manejo, mal funcionamiento de la unidad o durante tareas de reparación. Se recomienda hacer copia de seguridad y guardar el contenido importante en otros soportes como un disco duro de ordenador.
- Se excluye cualquier responsabilidad por daños de cualquier tipo causados por las pérdidas de datos por defecto del producto, por reparaciones llevadas a cabo por terceros, por un centro de reparaciones autorizado por Olympus o por cualquier otro motivo.63
Manejo de la grabadora f Advertencia
- Mantenga la grabadora lejos del alcance de los niños para prevenir situaciones peligrosas que puedan causar graves lesiones como las que se describen a continuación:
1. Ingesta accidental de la batería,
de las tarjetas o de otras piezas pequeñas.
2. Lesiones accidentales causadas
por las piezas móviles de la grabadora.
- No desmonte, repare ni modifique la unidad por su cuenta.
- Utilice solo tarjetas de memoria SD y SDHC. No utilice nunca otro tipo de tarjetas. Si inserta por error otro tipo de tarjeta en la grabadora, contacte con un distribuidor autorizado o con el centro de servicio. No intente extraer la tarjeta a la fuerza.
- No utilice la grabadora de voz mientras conduce un vehículo. f Atención
- Deje de usar la grabadora de voz si detecta olores, ruidos o humos anómalos durante su utilización.
- Nunca extraiga la batería con las manos desprotegidas ya que puede prender fuego y quemarse las manos.
- Nunca deje la grabadora en lugares donde pueda estar sujeta a temperaturas extremadamente altas, ya que las piezas pueden deteriorarse y, en algunos casos, provocar que la grabadora prenda fuego. No use el cargador ni el adaptador de CA si está cubierta, ya que podría recalentarse y prender fuego.
- Maneje la grabadora con cuidado para evitar quemaduras por bajas temperaturas.
- Cuando la grabadora contenga piezas metálicas, el recalentamiento puede provocar quemaduras por bajas temperaturas. Preste atención a lo siguiente:
- La grabadora se calentará cuando se utilice durante un intervalo largo de tiempo. Sisujeta la grabadora en ese estado, pueden producirse quemaduras por bajas temperaturas.
- En lugares sujetos a temperaturas extremadamente frías, la temperatura de la grabadora puede ser inferior a la temperatura ambiente. Sies posible, use guantes para manejar la grabadora con temperaturas bajas. Precauciones relacionadas con el manejo de la batería f Peligro
- La grabadora utiliza una batería especial Olympus de ión-litio. Cargue la batería con el cargador o adaptador de CA especificados. No utilice otros cargadores o adaptadores de CA.
- La batería no se debe calentar, cortocircuitar, desmontar ni exponer al fuego.
- No caliente ni queme la batería.
- Tome precauciones cuando transporte o guarde baterías para prevenir que entren en contacto con objetos metálicos como joyas, tornillos, tuercas, etc.
- Siga cuidadosamente todas las instrucciones sobre el uso de las baterías con el objetivo de prevenir fugas en la batería o daños en los bornes. No intente desmontar la batería o modificarla de ninguna forma.
- Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, lave inmediatamente los ojos con agua fría y vaya de inmediato en búsqueda de atención médica. f Advertencia
- Mantenga las baterías secas en todo momento.
- Si las baterías recargables no se han recargado al final del tiempo especificado, pare de cargarlas y no las use.
- No use una batería si está golpeada o rota.
- Nunca exponga las baterías a impactos fuertes o a vibración continua.
- Si una batería presenta fugas, se deforma, se decolora o presenta alguna otra anomalía durante su funcionamiento, deje de usar la grabadora.
- Si una batería vierte líquido en su piel o en su ropa, quítese la prenda y lave de inmediato la zona afectada con agua fría. Si el líquido le produce quemaduras en la piel, vaya inmediatamente en búsqueda de atención médica.
- Mantenga la batería lejos del alcance de los niños.
- Si detecta alguna anomalía durante la utilización de este producto, como un ruido anormal, calor, humo u olor a quemado:
1. Saque la batería inmediatamente
procurando no quemarse y;
2. póngase en contacto con el
vendedor o con el representante local de Olympus para que le atienda.64
- La batería recargable incluida en el paquete es para usar únicamente con la grabadora de voz digital Olympus DS-9500/ DS-9000.
- Existe riesgo de explosión si la batería se cambia por otro tipo de batería incorrecto.
- Deseche las baterías usadas siguiendo las instrucciones.
- Recicle las baterías para preservar los recursos naturales del planeta. Cuando deseche las baterías usadas, no olvide cubrir los terminales y respete siempre las leyes y normativas locales.
- Cargue siempre una batería recargable cuando la utilice por primera vez o si no la ha utilizado durante un largo periodo de tiempo.
- Las baterías recargables tienen una vida útil limitada. Cuando la duración de la autonomía se reduzca incluso con la batería cargada al máximo, sustitúyala por una nueva. Base de conexión f Peligro
- Nunca desconecte el adaptador de CA o el cable de alimentación con las manos húmedas ya que pueden provocarse descargas eléctricas o lesiones.
- Utilice solo el adaptador de CA indicado para la base de conexión. Su uso en combinación con otros adaptadores de CA pueden provocar mal funcionamiento, recalentamiento o fuego. f Advertencia
- No desmonte, repare ni modifique la unidad por su cuenta. Puede provocar fuego, descargas eléctricas o lesiones.
- Nunca utilice la base de conexión donde pueda entrar en contacto con líquidos; si la base de conexión se humedece, puede provocar descargas eléctricas o fuego.
- No deje caer la base de conexión y evite que sufra impactos fuertes, ya que pueden provocar daños, descargas eléctricas o fuego.
- No toque el conector ni introduzca cables metálicos u objetos similares en ninguna de las tomas, ya que pueden producirse descargas eléctricas o fuego. f Atención
- Desenchufe el adaptador de CA o el cable de alimentación de la base de conexión o de la toma de corriente cuando no vaya a utilizarla durante un largo periodo de tiempo. Si no sigue estas indicaciones y se daña la base de conexión puede producirse fuego.
- La base de conexión (CR21) está diseñada específicamente para la Olympus DS-9500/DS-9000. No la utilice con otros productos. Adaptador de CA f Peligro
- El cable de alimentación suministrado es específico para el adaptador de CA. No utilice el cable de alimentación con otro producto, ni use el cable de alimentación de otro producto con el adaptador de CA.
- Asegúrese de utilizar el adaptador de CA con el voltaje adecuado (CA 100 - 240 V). Su utilización con otros niveles de voltaje pueden provocar fuego, explosión, recalentamiento, descargas eléctricas y lesiones.
- Por seguridad, recuerde desenchufar el adaptador de CA de la toma de corriente antes de llevar a cabo tareas de mantenimiento o limpieza. Tampoco conecte o desconecte el enchufe con las manos húmedas, ya que puede provocar descargas eléctricas y lesiones. f Advertencia
- No intente desmontar, reparar o modificar el adaptador de CA.
- Evite que los cuerpos extraños (agua, metales o sustancias inflamables) penetren en el producto.
- No humedezca el adaptador de CA ni lo toque con las manos húmedas.
- No use el adaptador de CA cerca de gases inflamables como la gasolina, la bencina o el diluyente de laca.
- Detenga la grabación siempre antes de conectar o desconectar el enchufe del cable de alimentación.
- Desconecte el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente cuando no se esté utilizando el adaptador de CA.
- Utilice solo alimentación del voltaje correcto, tal y como se indica en el adaptador. En caso de que: ➤ ... el adaptador de CA se caiga o se dañe y queden expuestas sus piezas internas:65
➤ ... el adaptador de CA se caiga al agua, o que líquidos, metales, sustancias inflamables u otros elementos extraños penetren en él: ➤ ... detecte cualquier anomalía al utilizar el adaptador de CA, como puede ser un ruido anormal, calor, humo u olor a quemado:
1. no toque ninguna de las piezas
el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente y;
3. entre en contacto con el vendedor
o con el representante local de Olympus para que le atienda. El uso continuado del adaptador de CA en tales situaciones puede provocar fuego, descargas eléctricas o lesiones.
- No use el adaptador de CA si el enchufe está dañado o no está completamente insertado en la toma de corriente, de lo contrario podría provocar fuego, recalentamiento, descargas eléctricas, cortocircuitos o lesiones.
- Desenchufe el adaptador de CA de la toma de corriente cuando no vaya a utilizarlo; de lo contrario puede producir recalentamiento, descargas eléctricas o fuego.
- Asegúrese de agarrar el enchufe cuando lo extraiga de la toma de corriente. No doble la cuerda en exceso ni coloque objetos pesados sobre ella, de lo contrario podría provocar fuego, recalentamiento, descargas eléctricas o lesiones. Monitor LCD
- El cristal líquido usado para el monitor está fabricado con tecnología de alta precisión. No obstante, en el monitor LCD pueden aparecer puntos negros o puntos brillantes de luz. Según sus características o según el ángulo de visión del monitor, el punto puede no presentar un color o un brillo uniformes. Tarjeta de memoria f Advertencia
- No toque los contactos de la tarjeta, de lo contrario podría dañarla.
- No coloque la tarjeta en lugares con electricidad estática.
- Guarde la tarjeta en un lugar lejos del alcance de los niños. En caso de ingesta accidental, consulte con un médico de inmediato. Función Wi-Fi (para DS- 9500)
- Cuando utilice la grabadora en un centro de salud siga las instrucciones que le indique el personal del propio centro.
- Apague la grabadora cerca de equipos electrónicos que se encarguen de controles de alta precisión o de señales débiles. El equipo electrónico podría funcionar mal o verse seriamente afectado.
- No se acerque a menos de 22cm de las personas que tengan un marcapasos implantado. Las ondas eléctricas generadas por la grabadora podrían afectar al funcionamiento del marcapasos.
- Apague la grabadora cuando se encuentre dentro de un avión. La seguridad del servicio podría verse afectada.
- La función Wi-Fi del dispositivo se ha diseñado para usarse en las siguientes regiones. ➤ América: Estados Unidos y Canadá ➤ Europa: Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Croacia, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, Rumanía y Suecia ➤ Oceanía: Australia y Nueva Zelanda No utilice la función Wi-Fi del dispositivo en regiones no especificadas anteriormente. Tampoco utilice la función Wi-Fi fuera del país o región donde efectuó la compra. Lautilización de la misma podría provocar una infracción de las limitaciones sobre señales de radio en otros países. No asumiremos ninguna responsabilidad por la utilización de esta tecnología.
- Las comunicaciones pueden verse afectadas si existen estructuras reforzadas, metales u hormigón entre el dispositivo y el punto de acceso Wi-Fi.
- Pueden producirse problemas en las comunicaciones si utiliza la grabadora de voz cerca de microondas, teléfonos inalámbricos o dispositivos que empleen una banda de frecuencia de 2,4 GHz de forma simultánea. Cuando utilice el dispositivo, manténgase a una distancia de separación adecuada de dichos equipos.
- Intente no utilizar el dispositivo cerca de teléfonos móviles,66
televisiones o radios en la medida de lo posible. Los teléfonos móviles, PHS, televisiones y radios utilizan frecuencias distintas a las de este dispositivo; no obstante, las ondas electromagnéticas generadas por los dispositivos Wi-Fi, incluido este dispositivo, pueden generar ruido en el audio o en las imágenes de vídeo. Notas sobre seguridad al utilizar dispositivos Wi-Fi
- Con una conexión Wi-fi, la información se intercambia de forma inalámbrica; además, podrá realizar una conexión flexible siempre que las señales de radio lleguen a la unidad. Sin embargo, las señales de radio pueden atravesar los obstáculos (madera, vidrio, etc.) y, si no existe un ajuste relacionado con la seguridad, pueden producirse los problemas siguientes.
- Un tercero con malas intenciones intercepta las señales de radio para espiar el contenido de las comunicaciones.
- Un acceso no autorizado hace que se produzcan fugas de información relevante.
- Los contenidos de comunicaciones interceptados son sobrescritos y transmitidos.
- Se liberan virus informáticos que pueden destruir datos o sistemas.
- Si se produce un problema por un motivo inevitable debido a las especificaciones de la conexión Wi-Fi, no asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados. Para el mantenimiento de su grabadora use una solución alcohólica desinfectante Que se puede limpiar con las siguientes sustancias.
- Etanol para desinfección (de76,9 a 81,4% v/v)
- Isopropanol para desinfección (70% v/v) Nota: La base de conexión no se puede limpiar con la solución alcohólica desinfectante. Información para clientes europeos La marca "CE" indica que este producto cumple las normas europeas de seguridad, salud, medio ambiente y protección del cliente. Los productos con la marca CE están destinados para su venta en Europa. Este símbolo [contenedor de basura tachado del Anexo IV de la Directiva RAEE] indica que en los países de la UE los aparatos eléctricos y electrónicos usados deben depositarse en el contenedor correspondiente. No mezcle el aparato con el resto de los residuos domésticos. Utilice los sistemas de devolución y recogida existentes en su país para deshacerse de este producto. Este símbolo [contenedor de basura tachado del Anexo II de la Directiva 2006/66/CE] indica que en los países de la UE las baterías gastadas deben depositarse en el contenedor correspondiente. No mezcle las baterías con el resto de los residuos domésticos. Utilice los sistemas de devolución y recogida existentes en su país para deshacerse de las baterías gastadas. (Para DS-9500) Para impedir que se produzcan posibles lesiones auditivas, no escuche con un volumen alto durante largos periodos de tiempo. Por la presente, Olympus Corporation declara que el equipo de radio modelo DS-9500 cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de internet: http://www.olympus-europa.com/ La prueba del SAR ha sido realizada a una distancia de 0 cm desde el cuerpo y la cabeza. Este producto es compatible con wlan. No está permitido usar la función de radio de este equipo en el área comprendida dentro de un radio de 20 km desde el centro de Ny-Alesund en Svalbard (Noruega).67
Derechos de autor y marcas comerciales
- SD y SDHC son marcas comerciales de la Asociación de Tarjetas SD.
- Wi-Fi es una marca comercial registrada de la Wi-Fi alliance. Ellogotipo CERTIFICADO de Wi-Fi es una marca de certificación de la Wi-Fi Alliance. Todas las otras marcas o nombres de productos mencionados en este manual son las marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. El software de la DS-9500 y de la DS-9000 pueden incluir software de terceros. Cualquier software de terceros está sujeto a los términos y condiciones impuestos por los propietarios o entidades adjudicadoras de dicho software, bajo los que se le proporciona este software. Esos términos y otros avisos de software provenientes de terceros, si hay alguno, los puede encontrar en el archivo PDF de avisos de software en http://www.olympus.co.jp/ en/support/imsg/digicamera/ download/notice/notice.cfm Especificaciones General 4 Formato de grabación DS2 (Digital Speech Standard Pro) Linear PCM (Pulse Code Modulation) MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) 4 Almacenamiento Memoria flash NAND interna: 2GB Tarjeta SD/SDHC: de 4 GB a 32 GB Parte de la capacidad de memoria del soporte de grabación se utiliza como área de gestión, por lo que la capacidad real utilizable siempre es ligeramente inferior a la capacidad mostrada. 4 Pantalla Tamaño: 2,4 pulgadas Resolución: 240 × 320 píxeles Tipo: LCD TFT a color 4 Altavoz Altavoz dinámico integrado de 11 x 15 mm 4 Potencia máxima de funcionamiento 320 mW (altavoz de 8 Ω) 4 Potencia máxima en auriculares â 150 mV (según EN 50332-2) 4 Estándares inalámbricos (solo DS-9500) IEEE802.11 b/g/n/a/ac 56 mW o menos 2412 - 2472 MHz 5180 - 5320 MHz 5500 - 5700 MHz 5745 - 5825 MHz solo para uso en interiores (5180 - 5320 MHz) Firmware versión 1.0 o posterior
- La distancia y velocidad de comunicación pueden variar dependiendo de las condiciones ambientales, como los obstáculos, el entorno radioeléctrico y el entorno de instalación. Seguridad WEP, WPA/WPA2 Personal, WPA/WPA2 Enterprise 4 Conector de micro 3,5 mm de diámetro, impedancia de 2 kΩ 4 Conector de auriculares 3,5 mm de diámetro, impedancia de 8 kΩ o más 4 Fuente de alimentación Voltaje estándar: 3,6 V Batería: batería de ión-litio (LI-92B) Fuente de alimentación externa: adaptador de CA con conexión USB (modelo A517; 5 VCC) 4 Dimensiones externas 120,8 mm × 49,8 mm × 18,6 mm (No se incluye la proyección más grande) 4 Peso 90 g (incluida la batería) 4 Temperatura de funcionamiento Durante su uso: de 0 °C a 42 °C (de 32 °F a 107.6 °F) Durante la carga: de 5 °C a 35 °C (de 41 °F a 95 °F) Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.68
ManualFacil