MB-12 - Accesorio de cámara NIKON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MB-12 NIKON en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Empuñadura de alimentación |
| Compatibilidad | Cámaras réflex digitales compatibles |
| Alimentación | Baterías recargables o pilas AA |
| Función principal | Extensión de la autonomía y mejor agarre |
| Material | Plástico resistente y metal |
| Peso | No especificado |
| Dimensiones | No especificadas |
| Controles integrados | Disparador secundario, rueda de control |
| Fijación | Montaje en la base de la cámara |
| Color | Negro |
| Uso | Facilita la orientación vertical |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Garantía | No especificada |
| Normas | Conforme a estándares de seguridad |
Preguntas frecuentes - MB-12 NIKON
Descarga las instrucciones para tu Accesorio de cámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MB-12 - NIKON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MB-12 de la marca NIKON.
MANUAL DE USUARIO MB-12 NIKON
Es No Sv Fi Ru Dk Nl Pt It
Pack de baterías múltiple MB-D12
Precauciones de seguridad 2
Aviso para los clientes en Europa 2 Precauciones de uso 2 Introducción 4 La MB-D12 y Accesorios 4 La MB-D12 y Accesorios suministrados4 Usar el adaptador EH-5a/EH-5b CA opcional y el conector a la red eléctrica EP-5B4 Uso de la tapa del compartimento de la batería BL-5 opcional 4 Partes de la MB-D12 5 El disparador, el multiselector, los diales de control, y el botón AFON del MB-D12 5 MB-D12 Bloqueo del control 5 Uso de la unidad de alimentación 6 Montaje de la unidad de alimentación 6 Extracción de la unidad de alimentación 6 Introducción de las baterías 7 Extracción de las baterías 9 Especificaciones 10
Precauciones de seguridad
Para asegurarse de que hace un uso correcto, lea completamente este manual antes de utilizar el producto. Después de leerlo, asegúrese de guardarlo en un lugar donde puedan consultarlo todas las personas que utilicen el producto.
• La MB-D12 se debe utilizar solamente con cámaras compatibles.
• No la utilice con baterías ni portabaterías que no estén recomendadas en este manual. • Para evitar que los objetos metálicos originen un cortocircuito al entrar en contacto con los terminales, vuelva a colocar la tapa de los contactos cuando no utilice la MB-D12. • Cuando retire el portabaterías del MB-D12, quite las baterías o coloque el portabaterías o la tapa en la caja para evitar cortocircuitos provocados por entrar en contacto con otros objetos metálicos.
Aviso para los clientes en Europa
PRECAUCIÓN RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES REEMPLAZADA POR EL TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS UTILIZADAS DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES. Este símbolo indica que este producto se debe desechar por separado. La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países europeos: • Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida de residuos adecuado. No lo tire con la basura doméstica. • Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
• La lámpara de acceso de la tarjeta de memoria podría encenderse al insertar la MB-D12 o al quitar de la cámara, pero esto no significa un mal funcionamiento.
• Si notara que la unidad de alimentación desprende humo o un ruido u olor inusuales, deje de utilizarla inmediatamente. Cuando haya retirado las baterías, lleve el dispositivo al vendedor o a un servicio técnico autorizado Nikon para su revisión. • La MB-D12 no tiene interruptor de corriente. Utilice el interruptor de la cámara para encenderla o apagarla.
Avisos para los clientes de EE.UU.
Declaración de interferencias con radiofrecuencias de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Este equipo ha sido probado y se ajusta a los límites establecidos para los aparatos digitales de la clase B, según la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra interferencias peligrosas en instalaciones residenciales. Este equipo PRECAUCIONES genera, utiliza y puede emitir radiofrecuencias, y si no se instala y utiliza como indican las instrucciones, Modificaciones: La FCC exige que se notifique al puede causar interferencias en las comunicaciones usuario que cualquier cambio o modificación reapor radio. Sin embargo, no se puede garantizar que lizado en este aparato que no haya sido aprobado no se produzcan interferencias en una instalación expresamente por Nikon Corporation podría inen concreto. Si este aparato causa interferencias en validar el derecho del usuario a utilizar el equipo. la recepción de la televisión o la radio, lo cual puede Nikon Inc., comprobarse encendiendo y apagando el equipo, 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York se ruega al usuario que intente corregir las interferencias tomando alguna de las siguientes medidas: 11747-3064, EE.UU. • Reorientar o colocar en otro lugar la antena de Tel.: 631-547-4200 recepción. • Aumentar la separación entre el equipo y el aparato receptor. • Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto a aquél al que el receptor esté conectado. • Consulte al proveedor o a un técnico de radio/ televisión experimentado.
Avisos para los clientes de Canadá
PRECAUCIÓN Este aparato digital de tipo B cumple con la norma canadiense ICES-003. ATTENTION Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
La MB-D12 y Accesorios
Queremos agradecer su compra del pack de baterías múltiple MB-D12 para utilizarse con todas las cámaras digitales réflex de objetivo
único Nikon que indican el MB-D12 como accesorio compatible en el manual de la cámara. El MB-D12 utiliza una batería recargable EN-EL15 o EN-EL18 u ocho baterías AA (alcalinas, Ni-MH, o de litio) e incluye un disparador, un botón AFON, un multiselector, y diales principal y secundario alternativos para la realización de fotografías en orientación “vertical” (retrato). Las opciones del menú de la cámara permiten al usuario seleccionar si se utiliza primero la batería de la cámara o las baterías en el MB-D12; consulte el manual de la cámara para más detalles.
La MB-D12 y Accesorios suministrados
Confirme que los siguientes artículos se hayan suministrado con la MB-D12 (las baterías se venden por separado).
Soporte MS-D12EN para baterías EN-EL15
para baterías AA Estuche del soporte
La MS-D12EN se encuentra ya insertada en la MB-D12 al momento de embarque. Consulte “Introducción de las baterías” para leer la información de como quitar el portabaterías.
Usar el adaptador EH-5a/EH-5b CA opcional y el conector a la red eléctrica EP-5B El adaptador opcional EH-5a/EH-5b CA y el conector a la red eléctrica EP-5B suministran una fuente de energía fiable cuando se usa la cámara durante largos períodos. Para usar un adaptador CA con la
MB-D12, inserte el EP-5B dentro del portabaterías MS-D12EN tal y como se describe en la página 7, y luego conecte el EH-5a/EH-5b tal y como se describe en la documentación provista con el EP-5B.
Tapa de los contactos
• Manual del Usuario
(este manual) • Garantía
Uso de la tapa del compartimento de la batería BL-5 opcional
Al utilizar baterías EN-EL18 necesitará una tapa del compartimento de la batería BL-5 (disponible por Tapa del comseparado). partimento de la batería BL-5
Tapa de los contactos
Soporte para la cubierta de contactos de la cámara Contactos de la energía/señal Botón AFON Dial de control principal Multiselector Rueda de fijación Tapa del conector de alimentación del portabaterías Tapa del compartimento de las baterías Compartimento de las baterías Pestillo del compartimento de las baterías Tornillo de montaje Disparador Bloqueo del control Dial de control secundario Rosca para el trípode Soporte MS-D12EN para baterías EN-EL15 Terminales de corriente Terminales de corriente (Portabaterías MS-D12EN) Soporte MS-D12 para baterías AA Terminales de corriente (Portabaterías MS-D12) Tapa del compartimento de la batería BL-5 (disponible por separado)
El disparador, el multiselector, los diales de control, y el botón AFON del MB-D12
El MB-D12 está equipado con un disparador (Figura A- !3), un multiselector (Figura A- y), un dial de control principal (Figura A- t), un dial secundario (Figura A- !5), y un botón AFON (Figura A- r) para utilizarse al tomar fotografías en orientación vertical (“vertical” o retrato). Estos controles realizan las mismas funciones que las correspondientes a los controles de la cámara. Para más información, consulte el manual de la cámara. Los cambios en el Botón central multiselector, Multiselector, Personalizar diales control, y Asignar AF-ON de MB-D12 en el menú configuración personalizada de la cámara (grupo f ) también son aplicables al multiselector, diales de control y el botón AFON en el MB-D12. MB-D12 Bloqueo del control El bloqueo de control (Figura A- !4) bloquea los controles en la MB-D12 para prevenir un uso no intencionado. Antes de utilizar estos controles para tomar fotografías en orientación vertical (retrato), libere el bloqueo como se muestra a la derecha. El bloqueo de control no es un interruptor de energía. Utilice el interruptor de alimentación para encender y apagar la cámara.
Uso de la unidad de alimentación
Montaje de la unidad de alimentación Antes de montar la unidad de alimentación, asegúrese de que la cámara esté apagada y que el bloqueo del control de la MB-D12 (Figura A- !4) está en la posición L (la ilustración muestra la D800). Es
1 Retire la tapa de los contactos (Figura A- q) del paquete de baterías.
2 Los contactos para la MB-D12 se encuentran en la base de la cámara, donde se encuentran protegidos por una cubierta de contactos. Retire la tapa de contactos como se muestra en la Figura B- q y colóquela en el soporte de tapa de contactos en la MB-D12 (Figura B- w). 3 Coloque la MB-D12, manteniendo alineado el tornillo de montaje (Figura C- w) con la rosca para el trípode de la cámara (Figure C- q) y apriete la rueda accesoria girándola en la dirección mostrada por la flecha LOCK (Figura D). No hay necesidad de quitar la batería de la cámara antes de conectar la MB-D12. En los ajustes predeterminados, la batería insertada en la cámara se utilizará solamente después de que se ha agotado la batería en la MB-D12. La opción Orden de baterías en el menú de ajustes personalizados (Grupo d) se puede utilizar para cambiar el orden en el cual las baterías se van a utilizar.
Asegúrese de colocar la tapa de contacto de la cámara en el soporte de la tapa y para mantener la tapa de contacto de la MB-D12 en un lugar seguro para evitar que se pierda.
Al utilizar el accesorio para enfoque con fuelle PB-6 con el MB-D12, será necesario un anillo de extensión automático PK-13 y PB-6D.
Extracción de la unidad de alimentación
Para quitar la MB-D12, apague la cámara y establezca el bloqueo de control en la MB-D12 en L, después afloje la rueda de fijación y retire la MB-D12. Asegúrese de colocar la cubierta de contactos en la cámara y la tapa de contactos en la MB-D12 cuando el paquete de baterías no se utilice.
Introducción de las baterías
El MB-D12 podrá utilizarse con una batería recargable de ión de litio EN-EL15 o EN-EL18, o con ocho baterías AA. Al utilizar una batería EN-EL18 necesitará una tapa del compartimento de la batería BL-5 (disponible por separado). Antes de insertar las baterías, asegúrese de que la cámara se encuentre apagada y de que el bloqueo de control de la MB-D12 se encuentre en la posición L. 1 Gire el pestillo del compartimento de las baterías de la MB-D12 en y quite el portabaterías (Figura E). 2 Coloque las baterías como se describe a continuación. EN-EL15: Coincidiendo las hendiduras de la batería con las proyecciones en el soporte MS-D12EN, inserte la batería con la flecha (▲) en la batería hacia los terminales de corriente de la batería (Figura F- q). Presione ligeramente la batería hacia abajo y deslícela en la dirección de la flecha hasta que los terminales de corriente hagan clic (Figura F- w). EN-EL18: Si la liberación de la batería de la tapa opcional del compartimento de la batería BL-5 está colocada de tal manera que se visualice la flecha Y, deslice la liberación de la batería para tapar la flecha (figura G- q). Introduzca las dos proyecciones de la batería en las correspondientes ranuras de la BL-5 (figura G- w) y confirme que la liberación de la batería se ha deslizado lo suficiente como para mostrar la flecha. Baterías AA: Coloque ocho baterías AA en el soporte de batería MS-D12 tal y como se indica en la figura H, y asegúrese de que las baterías estén colocadas en la orientación correcta. 3 Inserte el portabaterías en la MB-D12 y coloque la tapa del compartimento de las baterías (Figura I). Asegúrese de que el soporte esté completamente insertado antes de girar el pestillo. 4 Encienda la cámara y verifique el nivel de la batería en el panel de control o en el visor. Si no enciende la cámara, verifique que la batería se encuentre correctamente insertada. El conector de alimentación EP-5B Cuando utilice el conector de alimentación EP-5B, insértelo en el portabaterías MS-D12EN con la flecha (▲) en el conector hacia el terminal de alimentación de la batería. Pulse el conector ligeramente hacia abajo y deslícelo en la dirección de la flecha hasta que el terminal de alimentación haga clic al encajar en su sitio (Figura J- q). Abra la tapa del conector de alimentación del portabaterías y pase el cable EP-5B a través de la apertura (Figure J- w).
La cámara muestra el nivel de la batería de la manera siguiente: Batería EN-EL15/EN-EL18 Panel de control
La batería está totalmente cargada.
La batería está parcialmente descargada.
Batería agotándose. Prepare una batería de repuesto totalmente cargada o cargue la batería.
Batería agotada. Cargue o (parpadea) (parpadea) sustituya la batería.
Baterías AA Panel de control
Baterías agotándose. Prepare las baterías de repuesto. Las baterías se han agotado. El (parpadea) (parpadea) disparador está inhabilitado.
Se puede utilizar una opción en el Grupo d en el menú de ajustes personalizados de la cámara para cambiar el orden en el que se van a utilizar las baterías. Cuando la cámara utiliza energía de la MB-D12, se muestra un icono s en el panel de control. Si el icono s parpadea, la tapa del compartimento de la batería no está cerrada. Cierre y pase el pestillo a la tapa del compartimento de la batería.
Para asegurarse de que la cámara muestra el nivel correcto de la batería al utilizar las baterías AA, seleccione la opción adecuada para Tipo batería de la MB-D12 en el menú de ajustes personalizados de la cámara (Grupo d). Si no se selecciona la opción correcta, la cámara podría no funcionar como se espera.
La información de batería (incluyendo información sobre la calibración para las baterías EN-EL18) podrá ser visualizada en el menú de configuración de la cámara (la batería de la cámara está listada a la izquierda, el MB-D12 a la derecha). Solamente se muestra el icono del nivel de la batería cuando se utilizan baterías AA. Consulte el manual de la cámara para más detalles.
Tipo de pila 1 LR6 (AA alcalina) Alcalina (LR6) AA 2 HR6 (AA Ni-MH) NiMH (HR6) AA Litio (FR6) AA 3 FR6 (AA litio) Retire las baterías cuando no utilice la MB-D12.
Nota: Las ilustraciones de esta página son de la
Extracción de las baterías
Tenga cuidado de no dejar caer las baterías o el portabaterías. 1 Gire el pestillo del compartimento de las baterías de la MB-D12 en
y quite el portabaterías (Figura E).
2 Quite la batería o las baterías del portabaterías.
Es EN-EL15 Al pulsar el botón PUSH, deslice la batería hacia el botón. La batería puede quitarse como se muestra.
Deslice la liberación de la batería en la dirección indicada por la flecha (Y) y extraiga la tapa del compartimento de la batería.
Baterías AA Quite las baterías como se muestra. Tenga cuidado de no dejar caer las baterías al quitarlas del portabaterías.
El procedimiento para quitar el conector de alimentación EP-5B es el mismo que para el
Fuente de alimentación
Una batería recargable de ión de litio EN-EL15 o EN-EL18, ocho LR6 alcalinas, HR6 Ni-MH, o baterías de litio FR6 AA, o un adaptador de CA EH-5b/EH-5a/EH-5 (necesita un conector a la red eléctrica EP-5B)
Temperatura de funcionamiento 0 – 40 °C Dimensiones (an × al × pr) 151 × 50 × 81 mm aprox. Peso Aprox. 365 g con MS-D12EN y la batería opcional EN-EL15 Aprox. 460 g con MS-D12 y ocho baterías AA (disponible por separado en terceros proveedores) Aprox. 310 g con MS-D12EN y el conector a la red eléctrica opcional EP-5B Aprox. 425 g con la batería opcional BL-5 y EN-EL18 Aprox. 280 g con MS-D12EN Aprox. 270 g con MS-D12 Las especificaciones y el diseño pueden cambiar sin notificación previa. Baterías EN-EL15 y EN-EL18 El rendimiento de las baterías EN-EL15 y EN-EL18 cae a temperaturas por debajo de los 10 °C. Asegúrese de que la batería esté completamente cargada y mantenga lista una batería de repuesto a temperatura ambiente para cambiarla si es necesario. Las baterías frías recuperan algo de su carga al calentarlas. Baterías AA Debido a su capacidad limitada, las baterías alcalinas AA LR6 deberán utilizarse solamente cuando no tenga otra alternativa. La capacidad de las baterías AA depende de las condiciones de almacenamiento y podría ser extremadamente baja en algunas ocasiones; en algunos casos, las baterías AA podrían dejar de funcionar antes de la fecha de expiración. Tenga en cuenta que la capacidad de las baterías AA podría disminuir a temperaturas inferiores a 20 °C. No se recomienda el uso a bajas temperatura. Velocidad de grabación avanzada Las baterías EN-EL18 y AA son compatibles con velocidades de grabación más avanzadas que las de la EN-EL15; sin embargo, tenga en cuenta que en el caso de las baterías AA la velocidad de grabación avanzada se reduce a bajas temperaturas o si la carga de las baterías es baja. Para más información sobre las velocidades de grabación avanzadas, consulte el manual de la cámara.
ManualFacil