NIKON AF-S TELECONVERTER TC-20E III - Accesorios para fotos

AF-S TELECONVERTER TC-20E III - Accesorios para fotos NIKON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AF-S TELECONVERTER TC-20E III NIKON en formato PDF.

📄 148 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice NIKON AF-S TELECONVERTER TC-20E III - page 42
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Teleconvertidor para objetivos NIKKOR AF-S/AF-I
Marca Nikon
Modelo AF-S Teleconverter TC-20E III
Factor de multiplicación 2× (duplica la distancia focal)
Pérdida de luminosidad 2 diafragmas (apertura efectiva dividida por 2)
Montura Delante: específica para objetivos AF-S/AF-I NIKKOR; Detrás: montura de bayoneta Nikon
Dimensiones Aprox. 66 mm de diámetro × 48 mm (extensión); longitud total aprox. 60 mm
Peso Aprox. 330 g
Arquitectura óptica 7 elementos en 5 grupos (1 lente asférica)
Diafragma Totalmente automático
Medición de exposición Por método de apertura máxima (cámaras AI o microprocesador) o por cierre de diafragma (otras)
Rango de apertura efectiva f/4 a f/64 (con objetivo principal f/2 a f/32)
Distancia mínima de enfoque Idéntica a la del objetivo principal
Compatibilidad de enfoque automático AF-S/AF-I NIKKOR (algunos modelos limitados, ver manual)
Contactos CPU Sí, transmisión de datos
Funciones principales Duplica la distancia focal, enfoque automático, acoplamiento de medición, acoplamiento de apertura mínima
Mantenimiento y limpieza Limpiar los contactos CPU; soplar las lentes; usar un paño suave con etanol; evitar solventes orgánicos
Seguridad No mirar al sol a través; no usar en presencia de gases inflamables; mantener fuera del alcance de los niños; evitar la humedad
Accesorios incluidos Tapa de teleconvertidor, tapa trasera, funda blanda CL-0715
Reparabilidad Reparaciones solo por un técnico autorizado de Nikon
Almacenamiento Lugar fresco y seco, protegido de la luz directa y de productos químicos (alcanfor, naftalina)

Preguntas frecuentes - AF-S TELECONVERTER TC-20E III NIKON

¿Qué objetivos son compatibles con el TC-20E III?
El TC-20E III es compatible solo con objetivos AF-S y AF-I NIKKOR. Consulte la lista en el manual para los modelos exactos. Algunos objetivos (como el 105 mm VR Micro) no permiten el enfoque automático.
¿Cómo afecta la pérdida de luminosidad a la exposición?
El uso del teleconvertidor reduce la apertura efectiva en 2 diafragmas. Por ejemplo, un objetivo ajustado a f/2.8 se convierte efectivamente en f/5.6. Las cámaras modernas compensan automáticamente; en cuerpos más antiguos, use la medición a plena apertura o el cierre de diafragma.
¿Puedo usar el enfoque automático con todos los objetivos compatibles?
No. El enfoque automático funciona solo si la apertura efectiva es de f/5.6 o más brillante. Con un objetivo de apertura máxima f/4, el enfoque automático es posible; con f/5.6, a veces es limitado. Consulte la tabla en el manual para las combinaciones válidas.
¿Cómo limpiar el teleconvertidor?
Use una sopladora para quitar el polvo. Para las manchas, empape un paño suave con etanol (alcohol) y limpie del centro hacia afuera. Nunca use solventes como benceno o diluyente.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad a seguir?
Nunca mire al Sol a través del objetivo o del visor. No use el equipo cerca de gases inflamables. Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. Si el equipo emite humo u olor, retire la batería y contacte a un técnico autorizado.
¿Cómo montar el teleconvertidor?
1. Apague la cámara. 2. Alinee la marca de montaje del teleconvertidor con la marca del objetivo. 3. Gire el teleconvertidor en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que haga clic. Para quitarlo, mantenga presionada la palanca de liberación y gire en sentido contrario.
¿El teleconvertidor afecta la calidad de imagen?
Sí, puede haber una ligera pérdida de nitidez y contraste. El TC-20E III utiliza una lente asférica para minimizar las aberraciones. Los resultados dependen del objetivo y de la cámara utilizados.
¿Puedo usar el teleconvertidor con un objetivo zoom?
Sí, con algunos zooms AF-S como el 70-200 mm f/2.8. El enfoque automático puede estar limitado según la distancia focal y la apertura. Consulte la lista de objetivos compatibles en el manual.
¿Cómo almacenar el teleconvertidor?
Coloque las tapas delantera y trasera. Guárdelo en un lugar fresco y seco, protegido de la luz directa del sol y de productos químicos como el alcanfor o la naftalina.
¿Cuál es la garantía del TC-20E III?
La garantía depende del vendedor y del país. Nikon generalmente ofrece una garantía limitada de un año. Consulte el certificado de garantía incluido con el producto. Las reparaciones deben ser realizadas por un centro autorizado de Nikon.

Preguntas de los usuarios sobre AF-S TELECONVERTER TC-20E III NIKON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Accesorios para fotos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AF-S TELECONVERTER TC-20E III - NIKON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AF-S TELECONVERTER TC-20E III de la marca NIKON.

MANUAL DE USUARIO AF-S TELECONVERTER TC-20E III NIKON

Manual del usuario P.42

Si se tocan las piezas internas de la cámara o del objetivo podrían producirse lesiones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por técnicos debidamente cualificados. Si la cámara o el objetivo se rompieran y su interior quedara expuesto a consecuencia de una caída u otro tipo de accidente similar, lleve el producto a un establecimiento de servicio técnico autorizado Nikon para que procedan a su inspección tras desconectar el producto o extraer la batería.

Si la unidad no funciona correctamente, apagarla de inmediato

Si nota que sale humo o un olor extraño de la cámara o del objetivo, extraiga la batería inmediatamente teniendo cuidado de no quemarse. Si sigue utilizando la unidad en estas circunstancias, podrían producirse lesiones.

Tras extraer o desconectar la fuente de alimentación, lleve el producto a un establecimiento de servicio técnico autorizado Nikon para que procedan a su inspección.

No utilizar la cámara ni el objetivo en entornos donde pueda haber gases inflamables

El funcionamiento de equipos electrónicos en presencia de gases inflamables podría provocar una explosión o incendio.

No mirar directamente al sol a través del objetivo o el visor

La observación del sol u otros focos de luz potente a través del objetivo o del visor podría provocar daños oculares irreversibles.

Mantener fuera del alcance de los niños

Hay que prestar especial atención para evitar que los bebés se metan las baterías u otras piezas pequeñas en la boca.

Respetar las precauciones siguientes cuando se manipulan la cámara y el objetivo

  • Mantener la cámara y el objetivo secos. En caso contrario, podrían producirse un incendio o descargas eléctricas.
  • No manipular ni tocar la cámara ni el objetivo con las manos mojadas. En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica.
  • Cuando se dispara con retroiluminación, no apuntar con el objetivo hacia el sol ni permitir que la luz solar pase directamente por el objetivo ya que esto podría hacer que la cámara se recaliente y se produzca un incendio.
  • Si no se va a utilizar el objetivo durante un periodo de tiempo prolongado, colocar las dos tapas del objetivo (frontal y posterior) y guardar este último en un lugar donde no le llegue la luz solar directa. En caso contrario, podría producirse un incendio ya que el objetivo podría proyectar la luz solar hacia algún objeto inflamable.

Nomenclatura

Nikon AF-S TELECONVERTIC Sensor Aspherical ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦

① Marca de teleconversor-cámara (pág. 47)
② Posición de señal de diafragma mínimo (posición de acoplamiento servo EE)
③ Contactos de CPU (pág. 49)
④ Marca de montaje del objetivo (pág. 46)
⑤ Palanca de liberación del objetivo (pág. 46)
⑥ Palanca de acoplamiento del exposímetro
⑦ Borde de acoplamiento de diafragma máximo

( ): página de referencia

NIKON AF-S TELECONVERTER TC-20E III - Nomenclatura - 2

Gracias por adquirir el teleconversor AF-S Teleconverter. Antes de proceder a su utilización, lea detenidamente las instrucciones y consulte el Manual del usuario de la cámara y del objetivo.

■ Funciones principales

  • Este teleconversor duplica la distancia focal del objetivo principal con una pérdida de dos aberturas en el diafragma efectivo.
  • Como el teleconversor AF-S Teleconverter tiene contactos de CPU y dispone de autofoco, acoplamiento del exposímetro y acoplamiento de diafragma mínimo, puede sacarle el máximo partido a las funciones del objetivo principal.
  • Este teleconversor utiliza una lente asférica que minimiza las interferencias ópticas del objetivo principal.

Importante

  • Este teleconversor es para uso exclusivo con el objetivo AF-S o AF-I NIKKOR (pág.45); no se puede utilizar con ningún otro objetivo.
  • Las funciones del objetivo acoplado depende de la cámara con la que se esté utilizando. Para obtener más información, consulte el Manual del usuario del objetivo.
  • Consulte la sección Enfoque (pág. 48) para conocer las opciones de autofoco y ayuda de enfoque disponibles.

■ Objetivos con los que se puede utilizar

Con el TC-20E III se pueden usar los objetivos AF-S y AF-I NIKKOR siguientes:

AF-S VR Micro-Nikkor 105mm f/2.8G IF-ED*AF-S NIKKOR 500mm f/4G ED VR*
AF-S VR Nikkor 200mm f/2G IF-EDAF-S Nikkor 500mm f/4D IF-ED II*
AF-S NIKKOR 300mm f/2.8G ED VR IIAF-S Nikkor 500mm f/4D IF-ED*
AF-S VR Nikkor 300mm f/2.8G IF-EDAF-I Nikkor 500mm f/4D IF-ED*
AF-S Nikkor 300mm f/2.8D IF-ED IIAF-S NIKKOR 600mm f/4G ED VR*
AF-S Nikkor 300mm f/2.8D IF-EDAF-S Nikkor 600mm f/4D IF-ED II*
AF-I Nikkor 300mm f/2.8D IF-EDAF-S Nikkor 600mm f/4D IF-ED*
AF-S Nikkor 300mm f/4D IF-ED*AF-I Nikkor 600mm f/4D IF-ED*
AF-S NIKKOR 400 mm f/2.8G ED VRAF-S NIKKOR 70-200mm f/2.8G ED VR II
AF-S Nikkor 400mm f/2.8D IF-ED IIAF-S VR Zoom-Nikkor 70-200mm f/2.8G IF-ED
AF-S Nikkor 400 mm f/2.8D IF-EDAF-S Zoom-Nikkor 80-200mm f/2.8D IF-ED
AF-I Nikkor 400 mm f/2.8D IF-EDAF-S VR Zoom-Nikkor 200-400mm f/4G IF-ED*

* El autofoco no se puede usar.

- No se puede usar con ningún otro objetivo. No acoplar ningún otro objetivo ya que los elementos traseros del objetivo tocarán y podrían dañar los elementos del teleconversor.

- La función de reducción de vibraciones se puede usar con el objetivo con reducción de la vibración (VR) utilizado con el cuerpo de las cámaras SLR digitales Nikon (formato Nikon FX/DX), F6, F5, F100, serie F80/serie N80**, serie F75/serie N75** y serie F65/serie N65**.

** Las cámaras Nikon de las series N80, N75 y N65 se venden exclusivamente en los Estados Unidos.

■ Pantallas de enfoque recomendadas

Nikon le ofrece una variedad de pantallas de enfoque intercambiables para las cámaras Nikon F6 o F5 que se adaptan a cualquier tipo de objetivo o situación de toma de fotografías. Las pantallas recomendadas para su combinación de teleconversor/objetivo se indican en las páginas 144-145.

©= Enfoque excelente
= Enfoque acceptable

Un ligero viñeteado o el denominado fenómeno muaré afectan la imagen de la pantalla, pero la imagen de la película no muestra ningún indicio de ellos.

●=Enfoque acceptable

El telémetro de imagen dividida, el microprisma o el área de encuadre aparece atenuado; el enfoque se encuentra en la zona mate circundante.

( )= Indica el grado de compensación de exposición requerido en la medición ponderada. Consulte el Manual del usuario del cuerpo de la cámara para obtener información más detallada.
= La medición de exposición no es posible; la combinación de teleconversor/pantalla sólo permite la operación de enfoque.

El cuadro vacío significa no aplicable. La pantalla de tipo M se puede usar en la macrofotografía con una relación de ampliación 1:1 o superior y en la fotomicrografía, de ahí que tenga aplicaciones distintas a las de otras pantallas.

■ Acoplamiento al objetivo

Cuando vaya a retirar el objetivo del cuerpo de la cámara para acoplar en su lugar el teleconversor, asegúrese de que la cámara está apagada y evite que le dé la luz solar directa.

Procedimiento de acoplamiento

Acople el teleconversor al objetivo de forma que la marca de montaje del objetivo del teleconversor quede alineada con la marca del diafragma del objetivo. Teniendo cuidado de no pulsar la palanca de liberación del objetivo, gire el teleconversor hacia la izquierda (con el objetivo orientado de forma que quede alejado de usted) hasta que suene el chasquido que indica que está en su sitio.

Procedimiento de desmontaje

Deslice hacia atrás la palanca de liberación del objetivo del teleconversor y gire el teleconversor hacia la derecha (con el objetivo orientado de forma que quede alejado de usted) hasta que la marca de montaje del objetivo del teleconversor quede alineada con la marca de montaje del objetivo.

■ Acoplamiento del teleconversor al cuerpo de la cámara

Asegúrese de que la cámara está apagada y evite que le dé la luz solar directa.

Procedimiento de acoplamiento

Acople la cámara al conjunto de teleconversor y objetivo de forma que la marca de montaje de la cámara quede alineada con la marca del teleconversor-cámara del teleconversor. Teniendo cuidado de no pulsar el botón de liberación del objetivo de la cámara, gire el cuerpo de la cámara hacia la izquierda (con el cuerpo de la cámara orientado de forma que quede alejado de usted) hasta que suene el chasquido que indica que está en su sitio.

- Si la cámara tiene una palanca elevable de acoplamiento del exposímetro, asegúrese de que la palanca de acoplamiento del exposímetro está en la posición correcta. (Para obtener más información, consulte el Manual del usuario.)

Procedimiento de desmontaje

Al tiempo que pulsa el botón de liberación del objetivo del cuerpo de la cámara, gire el cuerpo de la cámara hacia la derecha (con el cuerpo de la cámara orientado de forma que quede alejado de usted) hasta que la marca del teleconversor-cámara quede alineada con la marca de montaje del objetivo de la cámara.

■ Determinación de la exposición

La utilización del teleconversor con el objetivo hace que el diafragma efectivo se reduzca dos aberturas.

  • Con cámaras de tipo Al con o sin contactos de CPU: determine la exposición igual que cuando usa solamente el objetivo principal. (Sin embargo, la exposición no se puede determinar con el objetivo tipo G.)
  • Con cámaras que no son de tipo Al: realice el método de diafragmar. (Sin embargo, la exposición no se puede determinar con el objetivo tipo G.)
  • Consulte el Manual del usuario de la cámara para conocer los modos de exposición y los sistemas de medición disponibles.

Enfoque

CámaraModo de enfoque de la cámaraModo de enfoque del objetivo
M/A, A/MM
Cámaras SLR digitales Nikon (formato Nikon FX/DX), F6, F5, serie F4, F100, F90X/N90s*1, serie F90/N90*1, serie F80/serie N80*1, serie F75/serie N75*1, serie F70/N70*1, serie F65/serie N65*1, PRONEA 600i/6i*1 y PRONEA SAF (C/S)Autofoco con prioridad manual*2, Autofoco con prioridad automática*2Enfoque manual (ayuda de enfoque disponible*2)
MFSólo enfoque manual (ayuda de enfoque disponible*2)
Otras cámaras AF (autofoco) (excepto F3AF*3)AF (C/S)MFSólo enfoque manual(ayuda de enfoque disponible*4)
Cámaras que no son AF NikonSólo enfoque manual

*1 Las cámaras Nikon N90s, N90, serie N80, serie N75, N70, serie N65 y PRONEA 6i se venden exclusivamente en los Estados Unidos.
*2 Las funciones de autofoco y de enfoque manual mediante un telémetro electrónico son posibles con un objetivo AF-S/AF-I NIKKOR que tenga un diafragma máximo de f/2.8 (diafragma efectivo de f/5.6) o más rápido.
*3 La cámara Nikon F3AF no se puede usar.
*4 La función de enfoque manual con un telémetro electrónico es posible con un objetivo AF-S/AF-I NIKKOR que tenga un diafragma máximo de f/2.8 (diafragma efectivo de f/5.6) o más rápido, o un diafragma máximo de f/2 (diafragma efectivo de f/4) con el F-501/N2020*5 acoplado.
*5 La cámara Nikon N2020 se vende exclusivamente en los mercados de Estados Unidos y Canadá.
- Con el AF-S VR Micro-Nikkor 105mm f/2.8G IF-ED, el brillo de la imagen en el sensor de imagen (o plano de la película) se reduce a medida que aumenta la relación de reproducción, y el diafragma efectivo se hace mayor (el brillo disminuye).

■ Cuidado del teleconversor

  • Tenga cuidado de que los contactos de CPU no se ensucien ni dañen.
  • Limpie las superficies del objetivo del teleconversor con un pincel soplador. Para eliminar la suciedad y posibles manchas, utilice un paño de algodón suave y limpio, o una gamuza especial para objetivos humedecida con etanol (alcohol) o limpiador de objetivos. Pase el paño con un movimiento circular desde el centro hacia el borde exterior, teniendo cuidado de no dejar marcas ni tocar otras piezas del objetivo.

- No utilice nunca un disolvente orgánico como diluyentes o benceno para limpiar el objetivo del teleconversor.

- Cuando guarde el teleconversor, acóplele sus dos tapas, la frontal y la posterior.

- Si no va a utilizar el objetivo durante un periodo de tiempo prolongado, guárdelo en un lugar seco y fresco para evitar que se oxide o le salga moho. Asegúrese de guardar el teleconversor alejado de la luz solar directa o de productos químicos como alcanfor o naftaleno.

- No deje que le caiga agua al objetivo ni lo sumerja en agua, si esto sucediera, podría oxidarse y dejar de funcionar correctamente.

- Hay determinadas piezas del objetivo en las que se usa plástico reforzado. Para evitar que se dañen, no deje nunca el objetivo en un lugar donde haga demasiada calor.

■ Accesorios estándar

  • Tapa del teleconversor
  • Tapa posterior del objetivo
  • Bolsa de transporte flexible para el objetivo CL-0715

Especificaciones

Construcción del

objetivo:7 elementos en 5 grupos (1 lente asférica)
Diafragma:Totalmente automático
Medición de la exposición:A través del método de plena apertura con cámaras Al o con cámaras que tienen una CPU; a través del método de diafragmar con el resto de las cámaras
Montura:Delantera: montura especial para el objetivo AF-S/AF-I NIKKORTrasera: montura tipo bayoneta de Nikon
Dimensiones:Aprox. 66 mm de diámetro × 48 mm de extensión desde la pletina de la montura del objetivo de la cámara; la longitud global es de aprox. 60 mm
Peso:Aprox. 330 g

Con un objetivo principal

Distancia focal:El doble de la de un objetivo principal
Distancia de acoplamiento de diafragma:f/2 - f/32 (diafragma efectivo de f/4 - f/64)
Relación de reproducción:El doble de la de un objetivo principal
Profundidad de campo:La mitad de la de un objetivo principal
Distancia mínima de enfoque:Igual que la de un objetivo principal

Las especificaciones y diseños están sujetos a cambios sin previo aviso ni obligación alguna por parte del fabricante.

Es

WARNING

Får inte tas isär

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NIKON

Modelo : AF-S TELECONVERTER TC-20E III

Categoría : Accesorios para fotos