NIKON AF-S TELECONVERTER TC-20E III - Фотоаксессуары

AF-S TELECONVERTER TC-20E III - Фотоаксессуары NIKON - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно AF-S TELECONVERTER TC-20E III NIKON в формате PDF.

📄 148 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice NIKON AF-S TELECONVERTER TC-20E III - page 62
Просмотреть руководство : Français FR Čeština CS Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT 日本語 JA 한국어 KO Nederlands NL Русский RU Slovenčina SK Svenska SV 中文 ZH
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Телеконвертер для объективов NIKKOR AF-S/AF-I
Бренд Nikon
Модель AF-S Teleconverter TC-20E III
Коэффициент увеличения 2× (удваивает фокусное расстояние)
Потеря светосилы 2 ступени (эффективная диафрагма делится на 2)
Крепление Переднее: для объективов AF-S/AF-I NIKKOR; Заднее: байонет Nikon
Размеры Примерно 66 мм в диаметре × 48 мм (выступ); общая длина около 60 мм
Вес Примерно 330 г
Оптическая схема 7 элементов в 5 группах (1 асферическая линза)
Диафрагма Полностью автоматическая
Измерение экспозиции Методом максимального отверстия (камеры AI или с микропроцессором) или закрытием диафрагмы (другие)
Диапазон эффективной диафрагмы f/4 - f/64 (с основным объективом f/2 - f/32)
Минимальная дистанция фокусировки Такая же, как у основного объектива
Совместимость автофокуса AF-S/AF-I NIKKOR (некоторые модели ограничены, см. инструкцию)
Контакты CPU Да, передача данных
Основные функции Удваивает фокусное расстояние, автофокус, сопряжение измерения, сопряжение минимальной диафрагмы
Обслуживание и чистка Чистить контакты CPU; продувать линзы; использовать мягкую ткань с этанолом; избегать органических растворителей
Безопасность Не смотреть на солнце через него; не использовать в присутствии горючих газов; хранить в недоступном для детей месте; избегать влаги
Комплектация Крышка телеконвертера, задняя крышка, мягкий чехол CL-0715
Ремонтопригодность Ремонт только у авторизованного специалиста Nikon
Хранение Прохладное и сухое место, защищенное от прямого света и химикатов (камфора, нафталин)

Часто задаваемые вопросы - AF-S TELECONVERTER TC-20E III NIKON

Какие объективы совместимы с TC-20E III?
TC-20E III совместим только с объективами AF-S и AF-I NIKKOR. См. список в инструкции для точных моделей. Некоторые объективы (например, 105 mm VR Micro) не поддерживают автофокус.
Как потеря светосилы влияет на экспозицию?
Использование телеконвертера уменьшает эффективное отверстие на 2 ступени. Например, объектив с f/2.8 становится эффективно f/5.6. Современные камеры компенсируют автоматически; на старых корпусах используйте измерение при полном отверстии или закрытие диафрагмы.
Могу ли я использовать автофокус со всеми совместимыми объективами?
Нет. Автофокус работает только если эффективное отверстие остается f/5.6 или светлее. С объективом с максимальным отверстием f/4 автофокус возможен; с f/5.6 иногда ограничен. См. таблицу в инструкции для допустимых комбинаций.
Как чистить телеконвертер?
Используйте грушу для удаления пыли. Для пятен смочите мягкую ткань этанолом (спиртом) и протирайте от центра к краям. Никогда не используйте растворители, такие как бензол или разбавитель.
Какие меры безопасности следует соблюдать?
Никогда не смотрите на Солнце через объектив или видоискатель. Не используйте устройство вблизи горючих газов. Храните мелкие детали в недоступном для детей месте. Если прибор выделяет дым или запах, извлеките аккумулятор и обратитесь к авторизованному специалисту.
Как установить телеконвертер?
1. Выключите камеру. 2. Совместите метку крепления телеконвертера с меткой на объективе. 3. Поверните телеконвертер против часовой стрелки до щелчка. Для снятия нажмите рычаг блокировки и поверните в обратном направлении.
Влияет ли телеконвертер на качество изображения?
Да, возможно небольшое снижение резкости и контраста. TC-20E III использует асферическую линзу для минимизации аберраций. Результаты зависят от используемого объектива и камеры.
Могу ли я использовать телеконвертер с зум-объективом?
Да, с некоторыми зумами AF-S, например 70-200 mm f/2.8. Автофокус может быть ограничен в зависимости от фокусного расстояния и диафрагмы. См. список совместимых объективов в инструкции.
Как хранить телеконвертер?
Наденьте переднюю и заднюю крышки. Храните в прохладном и сухом месте, защищенном от прямого солнечного света и химикатов, таких как камфора или нафталин.
Какая гарантия на TC-20E III?
Гарантия зависит от продавца и страны. Nikon обычно предоставляет ограниченную гарантию на один год. См. гарантийный талон, прилагаемый к продукту. Ремонт должен выполняться авторизованным центром Nikon.

Вопросы пользователей о AF-S TELECONVERTER TC-20E III NIKON

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Фотоаксессуары в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство AF-S TELECONVERTER TC-20E III - NIKON и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. AF-S TELECONVERTER TC-20E III бренда NIKON.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ AF-S TELECONVERTER TC-20E III NIKON

Руководство пользователя СТР.62

Прикосновение ко внутренним частям камеры или объектива может привести к травме. Ремонт должен выполнять только обученный специалист. Если в корпусе камеры или объектива в результате падения или другого воздействия появится трещина, отсоедините источник электропитания и/или выньте аккумулятор и передайте изделие для обследования в авторизованную ремонтную службу Nikon.

Ru

При неполадках в работе немедленно выключите камеру

При появлении дыма или необычного запаха из камеры или объектива немедленно выньте аккумулятор. Будьте внимательны, чтобы не получить ожоги. Эксплуатация неисправного изделия может привести к травме. Выньте аккумулятор или отсоедините источник электропитания, затем передайте изделие для обследования в авторизованную ремонтную службу Nikon.

Не пользуйтесь камерой или объективом при наличии в воздухе горючего газа

Эксплуатация электронного оборудования в присутствии в воздухе горючих газов может привести к взрыву.

Не смотрите на солнце сквозь объектив или видоискатель

Лучи солнца или другого источника яркого света, проходящие сквозь объектив или видоискатель, могут привести к непоправимому повреждению зрения.

Храните изделие вне досягаемости детей

В особенности следите за тем, чтобы маленькие дети не помещали в рот аккумуляторы или другие мелкие детали.

Обращение с камерой и объективом требует выполнения следующих мер безопасности

  • Не допускайте попадания влаги на камеру и объектив. Несоблюдение этого правила может привести к пожару или поражению электрическим током.
  • Не прикасайтесь к камере и объективу мокрыми руками. Несоблюдение этого правила может привести к поражению электрическим током.
  • Во время съемки против света не направляйте объектив на солнце и не допускайте попадания прямого солнечного света в камеру. Это может привести к перегреву камеры и пожару.
  • Если объектив не используется длительное время, закройте его крышками с обеих сторон и храните вдали от прямого солнечного света. Несоблюдение этого правила может привести к пожару, так как солнечный свет может сфокусироваться на воспламеняемом объекте.

■ Обозначения к иллюстрации

Nikon AF-S TELECONVERTIC Sensor Aspherical ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦

① Метка телеконвертер-камера (с. 67)
② Штифт датчика минимальной диафрагмы (толкатель сервомуфты ЕЕ)
③ Контакты ЦП (с. 69)
④ Установочная метка объектива (с. 66)
⑤ Рычаг освобождения объектива (с. 66)
⑥ Рычаг управления диафрагмой
⑦ Выступ указателя максимальной диафрагмы

( ): страница для справки

① ② ① ②

NIKON AF-S TELECONVERTER TC-20E III - ■ Обозначения к иллюстрации - 3

Благодарим за покупку телеконвертера AF-S. Перед использованием телеконвертера прочитайте эту инструкцию и обратитесь к руководству пользователя объектива камеры.

Основные характеристики

• В этом телеконвертере удваивает фокусное расстояние основного объектива и понижает светосилу на два стопа.
- Телеконвертер AF-S имеет выводы контактов ЦП, поддерживает автофокус, связь с экспонометром, имеет датчик минимальной диафрагмы. Поэтому все функции объективов с постоянным фокусным расстоянием сохраняются.
• В этом телеконвертере применяются асферические линзы, снижающие оптическую интерференцию основных объективов до минимума.

Важно

  • Данный телеконвертер предназначен только для объективов серии AF-S или AF-I NIKKOR (с. 65). Другие объективы использовать невозможно.
  • Функциональность установленного объектива зависит от используемой камеры. Подробная информация имеется в руководстве пользователя объектива.
  • По вопросам работы автофокуса обращайтесь к разделу "Фокусировка" (с. 68).

Список используемых объективов

С телеконвертером ТС-20Е III можно использовать объективы серии AF-S и AF-I NIKKOR:

AF-S VR Micro-Nikkor 105mm f/2.8G IF-ED*AF-S NIKKOR 500mm f/4G ED VR*
AF-S VR Nikkor 200mm f/2G IF-EDAF-S Nikkor 500mm f/4D IF-ED II*
AF-S NIKKOR 300mm f/2.8G ED VR IIAF-S Nikkor 500mm f/4D IF-ED*
AF-S VR Nikkor 300mm f/2.8G IF-EDAF-I Nikkor 500mm f/4D IF-ED*
AF-S Nikkor 300mm f/2.8D IF-ED IIAF-S NIKKOR 600mm f/4G ED VR*
AF-S Nikkor 300mm f/2.8D IF-EDAF-S Nikkor 600mm f/4D IF-ED II*
AF-I Nikkor 300mm f/2.8D IF-EDAF-S Nikkor 600mm f/4D IF-ED*
AF-S Nikkor 300mm f/4D IF-ED*AF-I Nikkor 600mm f/4D IF-ED*
AF-S NIKKOR 400mm f/2.8G ED VRAF-S NIKKOR 70-200mm f/2.8G ED VR II
AF-S Nikkor 400mm f/2.8D IF-ED IIAF-S VR Zoom-Nikkor 70-200mm f/2.8G IF-ED
AF-S Nikkor 400mm f/2.8D IF-EDAF-S Zoom-Nikkor 80-200mm f/2.8D IF-ED
AF-I Nikkor 400mm f/2.8D IF-EDAF-S VR Zoom-Nikkor 200-400mm f/4G IF-ED*

* Автофокус не поддерживается.

- Нельзя использовать другие объективы. Не пытайтесь устанавливать другие объективы. Выступающие задние части объективов, не указанных в списке, могут повредить телеконвертер.

- Функция стабилизации, имеющаяся в объективах серии VR, поддерживается цифровыми зеркальными фотокамерами Nikon формата FX/DX, F6, F5, F100, серии F80, серии F75 и серии F65.

■ Рекомендуемые фокусировочные экраны

Nikon предлагает ряд фокусировочных экранов для камер Nikon F6 или F5. Фокусировочные экраны можно использовать с любыми объективами при любых условиях съемки. Экраны, рекомендуемые для комбинаций телеконвертер/объектив, перечислены на страницах 144–145.

◎= Отличное качество фокусировки
○= Приемлемое качество фокусировки Изображение на экране слегка виньетировано или содержит муар, но на снимке этих дефектов нет.
●= Приемлемое качество фокусировки Область клинового дальномера, микропризмы или сетки затемнена. Фокусировка осуществляется по окружающему матовому полю.

( ) = Указывает величину компенсации экспозиции, необходимой при центрально-взвешенном экспозамере. Подробная информация имеется в руководстве пользователя камеры.

= Замер экспозиции невозможен. Комбинация телеконвертера и экрана позволяет только выполнять фокусировку.

Пустое поле означает невозможность использования. Экран типа М может использоваться как для макросъемки с увеличением 1:1 или больше, так и для микросъемки, область его применения не такая как у других экранов.

■ Соединение телеконвертера с объективом

Для установки телеконвертера выключите камеру и снимите объектив. Избегайте прямых солнечных лучей.

Установка

Соедините телеконвертер с объективом так, чтобы установочная метка объектива на телеконвертере совместилась с меткой диафрагмы на объективе. Не нажимая на рычаг освобождения объектива, поверните телеконвертер по часовой стрелке до щелчка (объектив направлен от вас).

Снятие

Нажмите на рычаг освобождения объектива и поверните телеконвертер против часовой стрелки (объектив направлен от вас) так, чтобы установочная метка объектива на телеконвертере совместилась с установочной меткой на объективе.

■ Соединение телеконвертера с камерой

Выключите камеру. Избегайте прямых солнечных лучей.

Установка

Соедините камеру с телеконвертером, на котором установлен объектив так, чтобы установочная метка камеры совместилась с меткой камеры на телеконвертере. Не нажимая на рычаг освобождения объектива, поверните корпус камеры против часовой стрелки до щелчка (корпус камеры направлен от вас).

- Если камера имеет подъемный рычаг управления диафрагмой, убедитесь, что рычаг управления диафрагмой расположен верно. (Подробная информация имеется в руководстве пользователя.)

Снятие

Нажимая на рычаг освобождения объектива на корпусе камеры, поверните корпус камеры по часовой стрелке (корпус камеры направлен от вас) так, чтобы метка камеры на телеконвертере совместилась с установочной меткой объектива на камере.

■ Определение экспозиции

Данный телеконвертер понижает светосилу объектива на два стопа.

  • С камерами типа AI с контактами ЦП или без них: Определяйте экспозицию точно также как с одним основным объективом. (экспозамер невозможен с объективами типа G.)
  • С камерами других типов (не AI): Выполните замер в режиме с прикрытой диафрагмой (stopdown). (экспозамер невозможен с объективами типа G.)
  • По вопросам методов и систем экспозамера смотрите руководство пользователя камеры.

Фокусировка

КамераРежим фокусировки камерыРежим фокусировки объектива
M/A, A/MM
Цифровые зеркальные фотокамеры Nikon формата FX/DX, F6, F5, Серии F4, F100, F90X, Серии F90, Серии F80, Серии F75, Серии F70, Серии F65, PRONEA 600i, PRONEA SAF(C/S)Автоматическая фокусировка с приоритетом ручной*1, Автоматическая фокусировка с приоритетом автоматической*1Ручная фокусировка (имеется помощь по фокусировке*1)
MFТолько ручная фокусировка (имеется помощь по фокусировке*1)
Другие камеры AF (с автофокусировкой) (кроме F3AF*2)AF(C/S)MFТолько ручная фокусировка (имеется помощь по фокусировке*3)
Камеры Nikon, не AFТолько ручная фокусировка

*1 При использовании электронного дальномера возможна ручная и автоматическая фокусировка объективов AF-S/AF-I NIKKOR с максимальным относительным отверстием f/2,8 (действующее относительное отверстие f/5,6) или выше.
*2 Камеру Nikon F3AF использовать невозможно.
*3 При использовании электронного дальномера возможна ручная фокусировка объективов AF-S/AF-I NIKKOR с максимальным относительным отверстием f/2,8 (действующее относительное отверстие f/5,6) или выше или с максимальным относительным отверстием f/2 в случае применения F-501.
- При использовании объектива AF-S VR Micro-Nikkor 105mm f/2.8G IF-ED, яркость изображения на матрице (или пленке) уменьшается при увеличении изображения, а эффективное относительное отверстие становится больше (яркость уменьшается).

■ Уход за телеконвертером

  • Следите за чистотой и нормальным состоянием контактов ЦП.
  • Чистите поверхности линз телеконвертера при помощи груши со щеточкой. Для удаления загрязнений и отпечатков пальцев пользуйтесь чистой хлопковой или специальной тканью, увлажненной этиловым спиртом или раствором для чистки линз. Протирайте линзу круговыми движениями от центра к краю, стараясь не оставлять следов и не касаться других частей объектива.
  • Никогда не используйте органические растворители или бензол для чистки линз телеконвертера.
  • Храните телеконвертер закрытым крышками с обеих сторон.
  • При длительном хранении телеконвертера храните его в прохладном сухом месте. В противном случае возможно появление плесени и ржавчины. Храните телеконвертер вне досягаемости солнечных лучей и подальше от камфоры и нафталина.
  • Не допускайте попадания воды на телеконвертер. Попадание воды приведет к появлению ржавчины и неисправностей.

- Часть деталей телеконвертера изготовлена из упрочненного пластика. Во избежание повреждения пластмассовых деталей не допускайте перегрева телеконвертера.

■ Стандартные принадлежности

  • Крышка телеконвертера
  • Крышка задней линзы
  • Мягкая сумка для хранения CL-0715

Технические характеристики

Конструкция

объектива:

7 элементов в 5 группах (1 асферическая линза)

Диафрагма:

Полностью автоматическая

Экспозамер:

С полностью открытой диафрагмой для камер AI и камер со встроенным ЦП; с прикрытой диафрагмой (stop-down) для других камер

Крепление:

Переднее: специальное крепление для объективов AF-S/AF-I NIKKOR

Заднее: байонет Nikon

Размеры:

Диаметр около 66 мм, высота от

установочного фланца камера 48 мм; полная длина около 60 мм

Bec:

Около 330 г

С основным объективом

(с постоянным фокусным расстоянием)

Фокусное

расстояние:

Удвоенное по сравнениюс основным объективом

Диапазон

диафрагмирования:

f/2 - f/32 (действующее относительное отверстие f/4 - f/64)

Коэффициент

увеличения:

Удвоенный по сравнению с основным объективом

Глубина резкости:

1/2 основного объектива

Минимальное

фокусное расстояние:

Такое же, как у основного объектива

Технические характеристики и внешний вид могут изменяться без предварительного уведомления и каких-либо обязательств со стороны производителя.

Ru

NIKON AF-S TELECONVERTER TC-20E III - Минимальное - 1

WAARSCHUWING

Niet demonteren

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : NIKON

Модель : AF-S TELECONVERTER TC-20E III

Категория : Фотоаксессуары