AF-S TELECONVERTER TC-20E III - фотоаксессуары NIKON - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно AF-S TELECONVERTER TC-20E III NIKON в формате PDF.

Page 62
Просмотреть руководство : Français FR Čeština CS Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT 日本語 JA 한국어 KO Nederlands NL Русский RU Slovenčina SK Svenska SV 中文 ZH
Содержание Нажмите на заголовок для перехода на страницу
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : NIKON

Модель : AF-S TELECONVERTER TC-20E III

Категория : фотоаксессуары

Скачайте инструкцию для вашего фотоаксессуары в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство AF-S TELECONVERTER TC-20E III - NIKON и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. AF-S TELECONVERTER TC-20E III бренда NIKON.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ AF-S TELECONVERTER TC-20E III NIKON

Меры безопасности ОСТОРОЖНО

Прикосновение ко внутренним частям камеры или объектива может привести к травме. Ремонт должен выполнять только обученный специалист. Если в корпусе камеры или объектива в результате падения или другого воздействия появится трещина, отсоедините источник электропитания и/или выньте аккумулятор и передайте изделие для обследования в авторизованную ремонтную службу Nikon.

Ru При неполадках в работе немедленно выключите камеру При появлении дыма или необычного запаха из камеры или объектива немедленно выньте аккумулятор. Будьте внимательны, чтобы не получить ожоги. Эксплуатация неисправного изделия может привести к травме. Выньте аккумулятор или отсоедините источник электропитания, затем передайте изделие для обследования в авторизованную ремонтную службу Nikon.

Не пользуйтесь камерой или объективом при наличии в воздухе горючего газа Эксплуатация электронного оборудования в присутствии в воздухе горючих газов может привести к взрыву.

Не смотрите на солнце сквозь объектив или видоискатель Лучи солнца или другого источника яркого света, проходящие сквозь объектив или видоискатель, могут привести к непоправимому повреждению зрения.

Храните изделие вне досягаемости детей В особенности следите за тем, чтобы маленькие дети не помещали в рот аккумуляторы или другие мелкие детали.

Обращение с камерой и объективом требует выполнения следующих мер безопасности • Не допускайте попадания влаги на камеру и объектив. Несоблюдение этого правила может привести к пожару или поражению электрическим током. • Не прикасайтесь к камере и объективу мокрыми руками. Несоблюдение этого правила может привести к поражению электрическим током. • Во время съемки против света не направляйте объектив на солнце и не допускайте попадания прямого солнечного света в камеру. Это может привести к перегреву камеры и пожару. • Если объектив не используется длительное время, закройте его крышками с обеих сторон и храните вдали от прямого солнечного света. Несоблюдение этого правила может привести к пожару, так как солнечный свет может сфокусироваться на воспламеняемом объекте.

■ Обозначения к иллюстрации

1 Метка телеконвертер-камера (с. 67) 2 Штифт датчика минимальной диафрагмы (толкатель сервомуфты EE) 3 Контакты ЦП (с. 69) 4 Установочная метка объектива (с. 66) 5 Рычаг освобождения объектива (с. 66) 6 Рычаг управления диафрагмой 7 Выступ указателя максимальной диафрагмы

( ): страница для справки

Благодарим за покупку телеконвертера AF-S. Перед использованием телеконвертера прочитайте эту инструкцию и обратитесь к руководству пользователя объектива камеры.

■ Основные характеристики

• В этом телеконвертере удваивает фокусное расстояние основного объектива и понижает светосилу на два стопа. • Телеконвертер AF-S имеет выводы контактов ЦП, поддерживает автофокус, связь с экспонометром, имеет датчик минимальной диафрагмы. Поэтому все функции объективов с постоянным фокусным расстоянием сохраняются. • В этом телеконвертере применяются асферические линзы, снижающие оптическую интерференцию основных объективов до минимума. Ru Важно • Данный телеконвертер предназначен только для объективов серии AF-S или AF-I NIKKOR (с. 65). Другие объективы использовать невозможно. • Функциональность установленного объектива зависит от используемой камеры. Подробная информация имеется в руководстве пользователя объектива. • По вопросам работы автофокуса обращайтесь к разделу "Фокусировка" (с. 68).

■ Список используемых объективов С телеконвертером TC-20E

можно использовать объективы серии AF-S и AF-I NIKKOR:

AF-S VR Micro-Nikkor 105mm f/2.8G IF-ED* AF-S VR Nikkor 200mm f/2G IF-ED AF-S NIKKOR 300mm f/2.8G ED VR AF-S VR Nikkor 300mm f/2.8G IF-ED AF-S Nikkor 300mm f/2.8D IF-ED AF-S Nikkor 300mm f/2.8D IF-ED AF-I Nikkor 300mm f/2.8D IF-ED AF-S Nikkor 300mm f/4D IF-ED* AF-S NIKKOR 400mm f/2.8G ED VR AF-S Nikkor 400mm f/2.8D IF-ED AF-S Nikkor 400mm f/2.8D IF-ED AF-I Nikkor 400mm f/2.8D IF-ED * Автофокус не поддерживается.

AF-S NIKKOR 500mm f/4G ED VR* AF-S Nikkor 500mm f/4D IF-ED * AF-S Nikkor 500mm f/4D IF-ED* AF-I Nikkor 500mm f/4D IF-ED* AF-S NIKKOR 600mm f/4G ED VR* AF-S Nikkor 600mm f/4D IF-ED * AF-S Nikkor 600mm f/4D IF-ED* AF-I Nikkor 600mm f/4D IF-ED* AF-S NIKKOR 70-200mm f/2.8G ED VR AF-S VR Zoom-Nikkor 70-200mm f/2.8G IF-ED AF-S Zoom-Nikkor 80-200mm f/2.8D IF-ED AF-S VR Zoom-Nikkor 200-400mm f/4G IF-ED*

• Нельзя использовать другие объективы. Не пытайтесь устанавливать другие объективы. Выступающие задние части объективов, не указанных в списке, могут повредить телеконвертер. • Функция стабилизации, имеющаяся в объективах серии VR, поддерживается цифровыми зеркальными фотокамерами Nikon формата FX/DX, F6, F5, F100, серии F80, серии F75 и серии F65.

■ Рекомендуемые фокусировочные экраны Nikon предлагает ряд фокусировочных экранов для камер Nikon F6 или F5. Фокусировочные экраны можно использовать с любыми объективами при любых условиях съемки. Экраны, рекомендуемые для комбинаций телеконвертер/объектив, перечислены на страницах 144–145. T= Отличное качество фокусировки R= Приемлемое качество фокусировки Изображение на экране слегка виньетировано или Ru содержит муар, но на снимке этих дефектов нет. Y= Приемлемое качество фокусировки Область клинового дальномера, микропризмы или сетки затемнена. Фокусировка осуществляется по окружающему матовому полю. [= Указывает величину компенсации экспозиции, необходимой при центрально-взвешенном экспозамере. Подробная информация имеется в руководстве пользователя камеры. fF= Замер экспозиции невозможен. Комбинация телеконвертера и экрана позволяет только выполнять фокусировку.

Пустое поле означает невозможность использования. Экран типа M может использоваться как для макросъемки с увеличением 1:1 или больше, так и для микросъемки, область его применения не такая как у других экранов.

■ Соединение телеконвертера с объективом Для установки телеконвертера выключите камеру и снимите объектив. Избегайте прямых солнечных лучей. Установка Соедините телеконвертер с объективом так, чтобы установочная метка объектива на телеконвертере совместилась с меткой диафрагмы на объективе. Не нажимая на рычаг освобождения объектива, поверните телеконвертер по часовой стрелке до щелчка (объектив направлен от вас). Снятие Нажмите на рычаг освобождения объектива и поверните телеконвертер против часовой стрелки (объектив направлен от вас) так, чтобы установочная метка объектива на телеконвертере совместилась с установочной меткой на объективе.

■ Соединение телеконвертера с камерой Выключите камеру. Избегайте прямых солнечных лучей. Установка Соедините камеру с телеконвертером, на котором установлен объектив так, чтобы установочная метка камеры совместилась с меткой камеры на телеконвертере. Не нажимая на рычаг освобождения объектива, поверните корпус камеры против часовой стрелки до щелчка (корпус камеры направлен от вас). • Если камера имеет подъемный рычаг управления диафрагмой, убедитесь, что рычаг управления диафрагмой расположен верно. (Подробная информация имеется в руководстве пользователя.) Снятие Нажимая на рычаг освобождения объектива на корпусе камеры, поверните корпус камеры по часовой стрелке (корпус камеры направлен от вас) так, чтобы метка камеры на телеконвертере совместилась с установочной меткой объектива на камере.

■ Определение экспозиции Данный телеконвертер понижает светосилу объектива на два стопа. • С камерами типа AI с контактами ЦП или без них: Определяйте экспозицию точно также как с одним основным объективом. (экспозамер невозможен с объективами типа G.) • С камерами других типов (не AI): Выполните замер в режиме с прикрытой диафрагмой (stopdown). (экспозамер невозможен с объективами типа G.) • По вопросам методов и систем экспозамера смотрите руководство пользователя камеры.

■ Фокусировка Камера Цифровые зеркальные фотокамеры Nikon формата FX/DX, F6, F5, серии F4, F100, F90X, серии F90, серии F80, серии F75, серии F70, серии F65, PRONEA 600i, PRONEA S Другие камеры AF (с автофокусировкой) (кроме F3AF*2)

Камеры Nikon, не AF *1 *2 *3

Режим фокусировки камеры

Режим фокусировки объектива

Автоматическая фокусировка с приоритетом Ручная фокусировка (имеется ручной*1, Автоматическая фокусировка с помощь по фокусировке*1) 1 приоритетом автоматической*

Только ручная фокусировка (имеется помощь по фокусировке*1)

Только ручная фокусировка (имеется помощь по фокусировке*3) Только ручная фокусировка

При использовании электронного дальномера возможна ручная и автоматическая фокусировка объективов AF-S/AF-I NIKKOR с максимальным относительным отверстием f/2,8 (действующее относительное отверстие f/5,6) или выше. Камеру Nikon F3AF использовать невозможно. При использовании электронного дальномера возможна ручная фокусировка объективов AF-S/AF-I NIKKOR с максимальным относительным отверстием f/2,8 (действующее относительное отверстие f/5,6) или выше или с максимальным относительным отверстием f/2 в случае применения F-501.

• При использовании объектива AF-S VR Micro-Nikkor 105mm f/2.8G IF-ED, яркость изображения на матрице (или пленке) уменьшается при увеличении изображения, а эффективное относительное отверстие становится больше (яркость уменьшается).

■ Уход за телеконвертером

• Следите за чистотой и нормальным состоянием контактов ЦП. • Чистите поверхности линз телеконвертера при помощи груши со щеточкой. Для удаления загрязнений и отпечатков пальцев пользуйтесь чистой хлопковой или специальной тканью, увлажненной этиловым спиртом или раствором для чистки линз. Протирайте линзу круговыми движениями от центра к краю, стараясь не оставлять следов и не касаться других частей объектива. • Никогда не используйте органические растворители или бензол для чистки линз телеконвертера. • Храните телеконвертер закрытым крышками с обеих сторон. • При длительном хранении телеконвертера храните его в прохладном сухом месте. В противном случае возможно появление плесени и ржавчины. Храните телеконвертер вне досягаемости солнечных лучей и подальше от камфоры и нафталина. • Не допускайте попадания воды на телеконвертер. Попадание воды приведет к появлению ржавчины и неисправностей.

• Часть деталей телеконвертера изготовлена из упрочненного пластика. Во избежание повреждения пластмассовых деталей не допускайте перегрева телеконвертера.

■ Стандартные принадлежности • Крышка телеконвертера • Крышка задней линзы • Мягкая сумка для хранения CL-0715

■ Технические характеристики Конструкция объектива:

7 элементов в 5 группах (1 асферическая линза) Диафрагма: Полностью автоматическая Экспозамер: С полностью открытой диафрагмой для камер AI и камер со встроенным ЦП; с прикрытой диафрагмой (stop-down) для других камер Крепление: Переднее: специальное крепление для объективов AF-S/AF-I NIKKOR

Заднее: байонет Nikon Размеры: Диаметр около 66 мм, высота от Ru установочного фланца камера 48 мм; полная длина около 60 мм Вес: Около 330 г

С основным объективом (с постоянным фокусным расстоянием) Фокусное расстояние: Удвоенное по сравнениюс основным объективом Диапазон диафрагмирования: f/2 - f/32 (действующее относительное отверстие f/4 - f/64) Коэффициент увеличения: Удвоенный по сравнению с основным объективом Глубина резкости: 1/2 основного объектива Минимальное фокусное расстояние: Такое же, как у основного объектива Технические характеристики и внешний вид могут изменяться без предварительного уведомления и каких-либо обязательств со стороны производителя.