PC-E MICRO NIKKOR 45MM F-2.8D ED - Объектив фотоаппарата NIKON - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно PC-E MICRO NIKKOR 45MM F-2.8D ED NIKON в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Объектив фотоаппарата в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PC-E MICRO NIKKOR 45MM F-2.8D ED - NIKON и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PC-E MICRO NIKKOR 45MM F-2.8D ED бренда NIKON.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PC-E MICRO NIKKOR 45MM F-2.8D ED NIKON
Рекомендации по безопасной эксплуатации изделия ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не разбирайте устройство Прикосновение к внутренним частям фотокамеры или объектива может привести к получению травм. Ремонт должен производиться только квалифицированными специалистами. В случае повреждения корпуса фотокамеры или объектива в результате падения или другого происшествия отключите сетевой блок питания и/или извлеките батарею и доставьте устройство для проверки в ближайший авторизованный сервисный центр Nikon. При появлении неисправности немедленно выключите фотокамеру При появлении дыма или запаха, исходящего от фотокамеры или объектива, немедленно извлеките батарею; соблюдайте меры предосторожности, чтобы не получить ожоги. Продолжение работы с устройством может привести к получению травм. После извлечения батареи или отключения источника питания доставьте изделие для проверки в ближайший авторизованный сервисный центр компании Nikon. Не используйте фотокамеру или объектив при наличии легковоспламеняющихся газов Не работайте с электронным оборудованием при наличии в воздухе легковоспламеняющихся газов — это может привести к взрыву или пожару. Не смотрите на солнце через объектив или видоискатель
Взгляд на солнце или другой яркий источник света через объектив или видоискатель может вызвать необратимое ухудшение зрения. Храните устройство в недоступном для детей месте Примите особые меры предосторожности во избежание попадания батарей и других небольших предметов в рот детям. Во время эксплуатации фотокамеры или объектива соблюдайте следующие меры предосторожности
- Храните фотокамеру или объектив в сухом месте. Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током.
- Не держите фотокамеру и не прикасайтесь к ней мокрыми руками. Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током.
- При съемке с подсветкой сзади не допускайте попадания солнечных лучей в кадр. Солнечные лучи могут сфокусироваться в корпус объектива и стать причиной пожара. Кроме того, причиной пожара могут стать солнечные лучи, попадающие на корпус в непосредственной близости от видоискателя.
- Если объектив не планируется использовать на протяжении длительного времени, присоедините заднюю и переднюю крышки и поместите объектив на хранение в место, которое не подвержено воздействию прямых солнечных лучей. При несоблюдении этого требования возникает вероятность возникновения пожара, поскольку объектив может фокусировать солнечные лучи на окружающих предметах.
- Будьте осторожны при смене или наклоне объектива. Неосторожность может привести к защемлению пальцев между объективом и корпусом камеры.
Благодарим вас за покупку объектива Nikon PC-E Micro NIKKOR 45mm f/2.8D ED.
1 Бленда 2 Метка крепления бленды 3 Метка фиксации бленды 4 Установочная метка бленды 5 Указатель расстояния 6 Шкала глубины резкости 7 Шкала расстояния 8 Фокусировочное кольцо 9 Кольцо диафрагмы 0 Шкала диафрагмы ! Метка диафрагмы @ Кремальера регулировки угла наклона # Шкала наклона $ Метка вращения % Установочная метка ^ Резиновый уплотнитель крепления объектива & Контакты управления
- Кнопка диафрагмирования ( Кремальера регулировки сдвига ) Шкала сдвига q Поворотный рычажок w Кнопка разблокировки сдвига e Кнопка разблокировки механизма угла наклона
2. Основные особенности
Это перевернутый объектив с возможностью контроля перспективы (PC), который позволяет выделить или скорректировать ближний и дальний планы, или контролировать глубину резкости. С его помощью также можно корректировать искажения, вызванные неверным углом съемки. Кроме того, вы можете использовать механизм сдвига и наклона объектива, чтобы удержать в фокусе всю плоскость объекта, если он не параллелен камере.
- Объектив оснащен системой автоматической регулировки диафрагмы. При установке на фотокамеры Nikon D3, D700 или D300 данный объектив предоставляет возможность использовать все режимы экспозиции во время съемки, не прибегая к помощи кнопки диафрагмирования.
- При установке этого объектива на фотокамеру Nikon, оснащенную системой цветного матричного 3D замера экспозиции, можно повысить точность управления экспозицией за счет того, что информация о расстоянии до объекта съемки передается от объектива в фотокамеру (без сдвига и/или наклона) (с максимальной диафрагмой при установке на камеры).
- Использование одного ED-элемента (супернизкая дисперсия) обеспечивает создание резких снимков, практически лишенных цветной окантовки. Кроме того, использование девятилепестковой диафрагмы с практически круглым отверстием обеспечивает красивое “размытие” заднего фона или переднего плана.
- Нанокристаллическое антибликовое покрытие, нанесенное на некоторые элементы объектива, гарантирует получение четких снимков отличного качества в любых условиях — от съемки при солнечном освещении до съемки в помещениях при свете прожекторов.
- Минимальное расстояние фокусировки - 0,253 м.
- К передней части объектива можно прикрепить две дистанционно управляемые беспроводные вспышки SB-R200*.
- При прикреплении вспышки SB-R200 закрутите кремальеру разблокировки сдвига. В противном случае объектив может сдвинуться вниз под тяжестью SB-R200. Не рекомендуется наклонять и/или сдвигать объектив с прикрепленной вспышкой SB-R200. Примечание о ручках функций сдвига/наклона При повороте ручек сдвига/наклона объектив фиксируется не полностью. Это не говорит о неисправности. Слишком сильное закручивание ручек функций сдвига/наклона, с целью фиксации объектива или принудительного сдвига/ наклона из зафиксированного положения может повредить
3. Совместимые фотокамеры и доступные функции
Использование доступных функций объектива может быть связано с некоторыми ограничениями. Подробные сведения см. в руководстве по эксплуатации фотокамеры.
Автоматическая предустановленного экспозиции*1 Наклон/ Установка режима работы
на камеру *2 диафрагмы одним P S A M
D3, D700, D300 Серия D2, серия D1, D200, D100, D80, серия D70, D60, D50, серия D40, F6, F5, серия F4 , F100, F90X, серия F90, серия F80, Серия F75, Серия F65, Pronea 600i серия F70, серия F60, серия F55, серия F50, F-401x, F-401s, F-401, F-801s, F-601M, F3AF, F-601, F-501, Pronea S, камеры Nikon MF (кроме F-601M)
: Возможно —: Невозможно *1 При сдвиге и/или наклоне объектива экспозиция будет неверной. *2 Режим P включает в себя режим AUTO (универсальная программа) и систему с варипрограммой. *3 Если питание объектива или камеры выключается (включая использование функции автоматического отключения экспонометра) при закрытии диафрагмы объектива, лепестки диафрагмы полностью откроются до максимального значения диафрагмы. Это не говорит о неисправности.
*4 Закрытие диафрагмы объектива активирует функцию AE-L (блокировка автоматического выбора экспозиции). *5 Лепестки диафрагмы открываются и закрываются после каждого нажатия кнопки затвора, экспозиция для непрерывной съемки будет неверной. *6 Если питание объектива или камеры выключается (включая использование функции автоматического отключения экспонометра) при закрытии диафрагмы объектива, диафрагма объектива остаётся в том положении, в котором было произведено отключение. После повторного включения камеры или при лёгком нажатии кнопки затвора камеры лепестки диафрагмы один раз открываются и закрываются. Это не говорит о неисправности. *7 Если функция автоматического отключения экспонометра выключает камеру при закрытии диафрагмы объектива, перед съемкой слегка нажмите спусковую кнопку затвора, чтобы отобразить выбранное значение диафрагмы на ЖКД камеры или в видоискателе. В противном случае при полноценном нажатии на кнопку затвора может произойти неверная установка экспозиции. Кнопка диафрагмирования (выбор предустановленного режима работы диафрагмы одним нажатием)
- Рабочее отверстие объектива можно уменьшить от максимального до выбранного размера нажатием кнопки диафрагмирования. Повторное нажатие на кнопку приведет к полному открытию диафрагмы. Проверить затемнение линзы диафрагмой можно при помощи видоискателя камеры или посредством визуального осмотра через переднюю линзу
- Даже при максимальной диафрагме после отмены диафрагмирования на экране на корпусе камеры отображается предустановленное значение диафрагмы.
- При пользовании камерами D3, D700 или D300 диаметр отверстия диафрагмы автоматически изменяется до установленного значения после нажатия кнопки затвора, даже если диафрагма полностью открыта (максимальная диафрагма) перед съемкой. Если питание объектива или камеры выключается (также путём использования функции автоматического отключения экспонометра) после закрытия диафрагмы объектива нажатием кнопки остановки диафрагмы, остановка диафрагмы отменяется, и лепестки диафрагмы полностью откроются до максимального значения диафрагмы.
- Данный объектив является объективом с ручной фокусировкой, автоматическая фокусировка невозможна даже при установке режима фокусировки камеры на AF (Автофокус).
- Поворот кольца фокусировки позволяет отображать применяемую диафрагму на ЖК-панели и в видоискателе камеры.
- Использование функции сдвига/наклона может вызвать эффект виньетирования или легкое изменение цвета. (Виньетирование – затемнение углов вокруг изображения).
- При присоединении объектива к цифровой зеркальной фотокамере Nikon формата DX, например, к фотокамере серии D2 или фотокамере D300, угол зрения объектива становится равным 34°50́, а фокусное расстояние (в эквиваленте для 35-мм пленочной фотокамеры) становится приблизительно равным 67,5 мм.
- Старайтесь не загрязнять и не повреждать контакты управления.
- В случае повреждения резинового уплотнителя крепления объектива обратитесь к авторизованному дилеру компании Nikon или в сервисный центр для проведения ремонта.
- При низких температурах следует использовать в фотокамере новые или полностью заряженные аккумуляторы.
4. Установка объектива
a При помощи кремальер регулировки угла наклона и сдвига установите значения сдвига и наклона, равные 0 (рис. 2). Примечание: Не присоединяйте/отсоединяйте объектив к камере/от камеры при использовании функций изменения угла наклона, сдвига и/или вращения, а также без блокировки каждой кремальеры. Неосторожность может привести к защемлению пальцев между объективом и корпусом камеры. Рис. 2 b Установите кремальеры регулировки угла наклона и сдвига в нужное положение (рис. 3). Примечание: Излишне плотное закручивание может повредить кремальеры. Рис. 3
c Отключите питание камеры, совместите установочные отметки на объективе и камере, затем поверните объектив против часовой стрелки до фиксации его в требуемом положении (рис. 4).
- Установка объектива на включенную камеру может вызвать сбои в работе камеры. Рис. 4
5. Использование крышки для байонета HB-43
Выровняйте указатель крепления крышки объектива ( ) на крышке (любой из двух указателей) с указателем установки крышки объектива на объективе и поверните крышку по часовой стрелке до щелчка (рис. 5).
- Убедитесь, что установочная метка бленды совпадает с меткой фиксации бленды ( ).
- При неправильном подсоединении бленды может наблюдаться виньетирование.
- Для удобства подсоединения или отсоединения Рис. 5 бленды держите ее за основание с меткой крепления, а не за наружную кромку.
- Для хранения бленды присоединяйте ее в обратном положении.
6. Определение экспозиции
Значение диафрагмы, отображаемое на ЖК-панели или видоискателе камеры, может отличаться от значения диафрагмы, установленного с помощью кольца диафрагмы объектива при вращении кольца фокусировки. В этом случае действительным значением диафрагмы будет значение, отображаемое на ЖК-панели или в видоискателе. При пользовании фотокамерой Nikon D3, D700 или D300 a При помощи кремальер регулировки угла наклона и сдвига установите значения сдвига и наклона, равные 0 (рис. 2). b Установите режим экспозиции фотокамеры. c В режиме экспозиции A или M установите диафрагму при помощи кольца диафрагмы или диска управления фотокамеры. При использовании диска
Рис. 6 управления фотокамеры установите диафрагму на фиксированное минимальное значение (L) (рис. 6). В режиме P или S установите диафрагму при помощи диска управления камеры. При пользовании другими фотокамерами Nikon a При помощи кремальер регулировки угла наклона и сдвига установите значения сдвига и наклона, равные 0 (рис. 2). b Установите режим экспозиции фотокамеры на М. c Нажмите кнопку диафрагмирования, чтобы полностью открыть диафрагму, установите кольцо диафрагмы в положение 2,8 (максимальная диафрагма) и выставите выдержку для правильной экспозиции. d Установите требуемую диафрагму путем вращения кольца диафрагмы и измените выдержку на такое же количество шагов.
- При установке кольца диафрагмы на фиксированное минимальное значение (L) диафрагма фиксируется на значении f/32 (минимальная диафрагма) (рис. 6).
- Устанавливайте диафрагму с помощью кольца диафрагмы объектива, в том числе и на фотокамерах, на которых требуется устанавливать диафрагму посредством диска управления. Данное действие не требуется при работе с фотокамерой, в пользовательских настройках которой указано “установка диафрагмы с помощью кольца диафрагмы объектива”. Определение экспозиции (с внешним экспонометром) a При помощи кремальер регулировки угла наклона и сдвига
установите значения сдвига и наклона, равные 0 (рис. 2). b Установите режим экспозиции фотокамеры на М. c Установите необходимое значение диафрагмы с помощью либо кольца диафрагмы объектива, либо диска управления фотокамеры, укажите значение диафрагмы на ЖК-панели камеры для внешнего экспонометра с целью определения экспозиции и установите выдержку. Если вы не видите значение диафрагмы на ЖК-дисплее фотокамеры или не можете определить экспозицию для камеры без ЖК-дисплея, выберите выдержку, соответствующую числу F (стр. 244). C этим объективом яркость изображения на плёнке (в устройстве считывания изображения) будет снижаться на 1 единицу, а соответствующее число F – увеличиваться на 1 на ближайшем фокусном расстоянии.
- При использовании фотокамеры другой модели, нежели D3, D700 или D300, устанавливайте диафрагму с помощью кольца диафрагмы объектива, в том числе и на фотокамерах, на которых требуется устанавливать диафрагму посредством диска управления Данное действие не требуется при работе с фотокамерой, в пользовательских настройках которой указано “установка диафрагмы с помощью кольца диафрагмы объектива”.
7. Функция сдвига/наклона
- Для правильной съемки рекомендуется использовать штатив.
- Излишне плотное закручивание может повредить кремальеры.
- Использование функции сдвига/наклона может вызвать эффект виньетирования. (Виньетирование – затемнение углов вокруг изображения). Во избежание этого закройте диафрагму (выберите большее число F) или задайте величину поправки экспозиции перед съемкой.
- Определение правильной экспозиции при использовании функции сдвига/наклона требует навыка. Мы рекомендуем сделать серию пробных снимков для формирования и закрепления навыка использования функции сдвига/наклона при съемке. Функция сдвига
Рис. 7 При вращении кремальеры регулировки сдвига объектив сдвигается в горизонтальной плоскости (или вертикальной, если объектив повернут) параллельно корпусу фотокамеры (±11,5мм). Посредством сдвига можно изменить компоновку кадра снимка без перемещения фотокамеры. Это позволит устранить искажения перспективы объекта или исключить из кадра нежелательные элементы впереди основного объекта съемки (стр. 217).
- После сдвига закрутите кремальеру разблокировки сдвига, чтобы зафиксировать положение объектива. Примечание: При сдвиге объектива соблюдайте осторожность, чтобы не защемить пальцы между объективом и выступом под хват на корпусе фотокамеры. Функция наклона
Рис. 8 При вращении кремальеры регулировки угла наклона угол наклона объектива относительно корпуса камеры изменяется в пределах 8,5° в вертикальной плоскости (или горизонтальной, если объектив повернут). За счет изменения угла наклона можно обеспечить четкий фокус всей плоскости объекта, если она не параллельна камере или сфокусироваться на небольших участках объекта, параллельных камере (стр. 217).
- После изменения угла наклона закрутите кремальеру разблокировки наклона, чтобы зафиксировать положение объектива.
- Помните, что при изменении угла наклона объектива меняется и изображение в видоискателе.
- Изменение угла наклона объектива делает невозможным использование ни шкалы глубины резкости, ни шкалы расстояния на тубусе объектива.
Рис. 9 Данный объектив можно вращать вправо или влево на угол до 90°. За счет вращения объектива можно сменить плоскости сдвига и наклона с горизонтальной на вертикальную в первом случае и наоборот во втором случае.
- Перед вращением объектива установите значения сдвига и наклона на 0 при помощи кремальер регулировки. Примечание: При вращении объектива с использованием функций сдвига и/ или наклона соблюдайте осторожность, чтобы не защемить пальцы между объективом и корпусом фотокамеры. Невыполненная блокировка кремальер грозит такими же последствиями.
- Нажмите на поворотный рычажок и поверните объектив, удерживая его за прямоугольные части.
- Шаг поворота, отмечаемый щелчком, составляет 30° (как вправо, так и влево). При 30° и 60° можно поворачивать объектив без нажатия на поворотный рычажок.
Рис. 10 a Установите максимальную диафрагму при помощи кнопки диафрагмирования и наведите на резкость с помощью фокусировочного кольца. b Перед фотографированием повторно нажмите кнопку
диафрагмирования для затемнения линзы диафрагмой.
- При использовании камеры Nikon D3, D700 или D300 можно фотографировать, не используя кнопку диафрагмирования (диафрагму можно затемнить до выбранного значения автоматически, нажав спусковую кнопку затвора, не нажимая кнопку диафрагмирования). Либо можно использовать кнопку диафрагмирования.
- При использовании функции сдвига и/или наклона использование электронного дальномера камеры для подтверждения правильной фокусировки невозможно. Правильность фокусировки проверяется визуально через видоискатель.
- Изменение угла наклона и/или сдвига после фокусировки приведет к расфокусированию. Поправка при инфракрасной съёмке Для фотографий, снимаемых на инфракрасную плёнку, установите на объектив красный (R60) фильтр и вручную отрегулируйте фокусировку. Сначала сфокусируйтесь на объекте вручную. Поверните кольцо фокусировки так, чтобы настроить желаемый номер на шкале расстояния («0,5 м» на рис. 11) на (в середине между «11» на шкале глубины резко изображаемого пространства и указателем расстояния) для компенсации фокусировки. Закрепите фильтр R60 для выполнения инфракрасной съёмки.
- Приблизительная глубина резкости определяется по шкале глубины резкости.
- При использовании кнопки диафрагмирования объектива или кнопки предварительного просмотра глубины резкости (диафрагмирования) (на фотокамерах D3, D700 или D300) глубину резкости можно оценить через видоискатель.
- Дополнительные сведения см. на стр. 248. Примечание: Рис. 11 Изменение угла наклона объектива делает невозможным использование ни шкалы глубины резкости, ни шкалы расстояния. (Обе шкалы могут быть использованы только при сдвиге объектива).
10. Фокусировка с предварительно
определенным масштабом съемки Масштаб съемки - это соотношение между размером изображения, записанного на пленку, и фактическим размером предмета. Если, например, изображение на фокусировочном экране составляет одну пятую фактического размера предмета, масштаб съемки составляет 1:5. Для получения подходящего масштаба съемки для каждого расстояния съемки см. стр. 248.
11. Примечания по фотографиям с макросъемкой и
дублированием Тряска фотокамеры PC-E Micro NIKKOR 45mm f/2.8D ED обеспечивает настолько высокое увеличение изображения, что даже малейшее движение во время съемки может вызвать его размытость. Обязательно устанавливайте фотокамеру на треногу и используйте спусковой тросик или шнур дистанционного управления для спуска затвора. Малое расстояние съемки При высоких масштабах во время макросъемки глубина резкости очень ограничена. Для получения большей глубины резкости затемните объектив, затем аккуратно расположите камеру, чтобы наиболее важная деталь объекта находилась в той же зоне резкого фокуса.
12. Съемка на фотокамеру со встроенной вспышкой
Для предотвращения виньетирования не используйте крышку объектива и выполняйте съёмку в соответствии с указанными ниже расстояниями до объекта съёмки. Примечание: Следующие ограничения применимы только к съемке без сдвига и/или наклона объектива. При использовании встроенной вспышки во время съемки со сдвигом/ наклоном объектива эффект виньетирования будет значительнее, чем при съемке без сдвига/наклона. Не рекомендуется использовать встроенную вспышку при съемке со сдвигом/наклоном объектива. D700, D300, D200, D100, D80, серия D70, D60, D50, cерия D40, F80 Серия F65 Серия F75 Разрешенное съемочное расстояние 0,6 м и больше 3,0 м и больше 1,0 м и больше
13. Рекомендуемые фокусировочные экраны
Сменные фокусировочные экраны, доступные для определенных зеркальных фотокамер Nikon, помогают осуществлять съемку практически в любых ситуациях. С этим объективом рекомендуется использовать следующие фокусировочные экраны:
: Исключительное качество фокусировки {: Приемлемое качество фокусировки Небольшое виньетирование или муар могут иметь место в видоискателе, но не на пленке. − : Недоступно ( ): Обозначает необходимую величину поправки экспозиции (только при использовании центрально-взвешенного замера). При использовании фотокамер F6 для задания величины поправки экспозиции для пользовательской настройки b6 Screen comp. (“Компенсация фокусировочного экрана”) выберите вариант Other screen (“Другой экран”) и задайте уровень EV в диапазоне от –2,0 до +2,0 с шагом 0,5 EV. При использовании фокусировочных экранов с типами, отличными от B или E, вариант Other screen (“Другой экран”) необходимо выбирать даже в том случае, когда значение поправки равно 0 (поправка не требуется). При использовании фотокамер F5 величину поправки экспозиции можно задать с помощью пользовательской настройки #18 (на корпусе фотокамеры). При использовании фотокамер серии F4 величину поправки экспозиции можно задать с помощью диска поправки экспозиции для фокусировочного экрана. Более подробные сведения см. в руководстве пользователя фотокамеры. Пустое поле означает, что фокусировочный экран использовать нельзя. Поскольку экран типа M может использоваться как для макросъёмки при увеличении 1:1 и выше, так и для микрофотографирования, его применение отличается от применения других экранов. Примечание:
- При использовании фотокамер F5 для матричного замера экспозиции можно использовать фокусировочные экраны типа EC-B, EC-E, B, E, J, A и L.
- При использовании фокусировочных экранов типа B и E в фотокамерах, отличных от приведенных в таблице выше, см. столбцы для экранов типа B и E.
14. Уход за объективом
- Если объектив не используется, установите значения сдвига и наклона, равные 0. Объектив имеет много подвижных деталей и может легко загрязниться при контакте с пылью, грязью или брызгами воды.
- Для очистки поверхности объектива используйте грушу со щеточкой. Для удаления грязи и пятен воспользуйтесь мягкой чистой хлопчатобумажной тканью или специальной салфеткой, смоченной в этаноле (спирте) или средстве для чистки объектива. Протирайте объектив по спирали от центра линзы объектива к ее краям, стараясь не оставлять следов и не дотрагиваться до остальных частей объектива.
- Во избежание повреждения объектива, риска возникновения пожара или причинения вреда здоровью никогда не используйте для чистки объектива растворители или жидкости на основе бензола.
- Для защиты передней линзы объектива рекомендуется постоянно использовать нейтральный светофильтр. Бленда также помогает защитить переднюю часть объектива.
- Если объектив хранится в чехле, присоедините к объективу заднюю и переднюю крышки.
- Если не предполагается использование объектива на протяжении длительного времени, для предотвращения образования плесени храните объектив в сухом и прохладном месте. Берегите объектив от попадания прямых солнечных лучей и никогда не храните его вместе с веществами на основе нафталина или камфары.
- Избегайте попадания воды на объектив, поскольку это может привести к появлению ржавчины и неправильной работе объектива.
- Некоторые компоненты объектива изготовлены из армированной пластмассы. Во избежание повреждений никогда не подвергайте объектив воздействию высоких температур.
15. Стандартные принадлежности
- 77-мм передняя крышка объектива LC-77 • Задняя крышка объектива LF-1
- Байонетная бленда HB-43 • Мягкий чехол CL-1120
16. Дополнительные принадлежности
- 77-мм ввинчиваемые фильтры
17. Технические характеристики
Тип объектива: Объектив NIKKOR типа D со встроенным микропроцессором и байонетом Nikon
расстояние: 45 мм Максимальная
9 элементов в 8 группах (1 ED-элемента и несколько элементов с нанокристаллическим покрытием) Угол зрения: 51° при использовании с 35-мм (135) пленочными зеркальными фотокамерами Nikon и цифровыми зеркальными фотокамерами Nikon формата FX 34°50´ при использовании с цифровыми зеркальными фотокамерами Nikon формата DX; 41°50´ при использовании с фотокамерами со стандартом фотопленки IX240 МакМаксимальный 1/2 масштаб съемки при репродуцировании: Информация о расстоянии: Передается в фотокамеру Фокусировка: Ручная при помощи отдельного фокусировочного кольца Шкала расстояния Градуирована в метрах и футах, начиная с 0,253 м до бесконечности (∞) Минимальное 0,253 м расстояние съемки: Число лепестков
Автоматическая с электроприводом/ Выбор предустановленного режима работы диафрагмы одним нажатием Шкала диафрагмы: f/2,8–f/32 Движение объектива: Cдвиг и наклон под прямым углом (механизмы этих двух действий можно модифицировать за дополнительную плату для того, чтобы перемещения происходили в одном направлении [параллельно]. Для получения дополнительной информации обращайтесь к официальному представителю компании Nikon.) Максимальное значение сдвига: ±11,5 мм Максимальное значение наклона: ±8,5° Поворот объектива: 90° вправо и влево (с шагом, отмечаемым щелчком, в 30°) Замер экспозиции: Методом с полностью открытой диафрагмой
Прибл. 82,5 мм (диаметр) x 112 мм (длина от крепежного фланца объектива на фотокамере)
Прибл. 740 г Технические характеристики и конструкция могут быть изменены без предварительного уведомления или какихлибо обязательств со стороны производителя.
- Med skiftning (foto B): För att korrigera distorsion, placera kameran parallellt med föremålet och skifta objektivet uppåt. Коррекция искажений перспективы объекта
- Без сдвига (фото А): Если имеется разница в расстоянии от объектива до верхней и нижней точек объекта, перспектива объекта в кадре искажается.
- Со сдвигом (фото B): Для коррекции искажения расположите фотокамеру параллельно объекту и сдвиньте объектив вверх. Perspectiefvertekening van het onderwerp corrigeren
- Zonder shiften (Foto A): Als de afstand tussen het objectief en het onderwerp verschillend is vanaf de bovenkant en onderkant van het onderwerp, zal het perspectief van het onderwerp vertekend zijn in het beeld.
- Med skiftning (foto D): Placera kameran i en position där en sådan reflex inte uppstår, för att undvika en sådan reflex, skifta sedan linsen åt vänster. Устранение нежелательного отражения
- Без сдвига (фото C): При съемке отражающей поверхности, например, зеркала, в кадре может остаться отражение фотографа или камеры.
- Со сдвигом (фото D): Чтобы избежать такого отражения, расположите камеру таким образом, чтобы отражение не попадало в кадр, и сдвиньте объектив влево. Ongewenste weerspiegelingen elimineren
- Zonder shiften (Foto C): Wanneer er een opname gemaakt wordt van een weerspiegelend oppervlak, zoals een spiegel, kan de fotograaf of de camera weerspiegeld worden in het beeld.
- Med skiftning (foto F): För att ta bort sådana föremål så att de inte förstör motivet, flytta kameran horisontellt till en position där det oönskade föremålet inte finns med i motivet, skifta sedan objektivet till vänster. Устранение нежелательных объектов в кадре
- Без сдвига (фото E): Иногда впереди основного объекта, находящегося в нужном положении для особой компоновки кадра, появляются нежелательные элементы.
- Со сдвигом (фото F): Чтобы подобные объекты не нарушали сюжет, переместите камеру в горизонтальной плоскости в положение, при котором нежелательный элемент не попадает в кадр, и сдвиньте объектив влево. Ongewenste voorwerpen buiten beeld houden
- Zonder shiften (Foto E): Soms staan er ongewenste voorwerpen voor het onderwerp dat we in een bepaalde positie willen fotograferen om een specifieke compositie te krijgen.
- Без наклона (фото G): Если плоскость объекта не параллельна фотокамере, она не может целиком остаться
- С наклоном (фото H): Наклоните объектив вправо, чтобы снять фото так, чтобы вся плоскость объекта оказалась в Scherpstellen op het hele onderwerpvlak wanneer het niet parallel is met de camera
Фокусирование на отдельном элементе объекта
- Без наклона (фото I): Фокусировка выполняется по всем цветам переднего плана.
- С наклоном (фото J): Наклоните объектив вправо, чтобы сфокусироваться только на отдельной части объекта Scherpstellen op een specifiek deel van het onderwerp
- Zonder tilten (Foto I): Er wordt scherpgesteld op alle delen van de bloemen op de voorgrond.
- Без сдвига и наклона (фото K): Без использования функции сдвига и наклона объект искажен, только небольшая область объекта остается в фокусе.
- Со сдвигом и наклоном (фото N): С использованием функции сдвига и наклона перспектива объекта скорректирована, вся область объекта в фокусе.
Расстояние диафрагмы, когда объектив настроен на «бесконечность» Diafragmaschaal wanneer de lens op “oneindig“ staat Gamma di apertura quando l’obiettivo è impostato su “infinito” 柫⯃幍⸩ಯ㡯棟扫᧤LQILQLW\᧥ರ㢅䤓⏘⦗喒⦃ 晰檼岼⸩䍉ಯ䎰棟拯᧤LQILQLW\᧥ರ㣑䤓⏘⦗乓⦜ ᶕ⼑ᆉG˄₽㫥˅ⳅᷥG⚭ᦥGቆⰹⳡGⷹἵᆥG∝ⲍ Максимальная 1
(3.9 ft.) Самое близкое расстояние съемки Kortste opnameafstand Distanza minima di scatto
f/4 (f/3.8) f/5.6 f/8 f/11 f/16 f/22 f/32 (f/45) Расстояние диафрагмы при съемке на самом близком ее расстоянии* Diafragmaschaal bij opname op de kortste opnameafstand* Gamma di apertura quando si eseguono foto alla distanza minima di scatto* ⦷㦏扠䤓㕜㛓恬䱊㕜㛓㢅䤓⏘⦗喒⦃ ⦷㦏扠䤓㕜㞬恬楱㕜㞬㣑䤓⏘⦗乓⦜ ㋥ᡱG㊵⮊Gᇹἵ⭙⚥G㊵⮊⡥ⳡGⷹἵᆥG∝ⲍQ Изображение на ЖК-дисплее/видоискателе фотокамеры (число F в режиме «бесконечности») Изображение на ЖК-дисплее/видоискателе фотокамеры (число F при самом близком расстоянии съемки)
- Самое большое число F (f/45) изменяется в зависимости от увеличения экспозиционного числа. Таблица учитывает настройки увеличения для 1/3 EV. Weergave op de camera's LCD-scherm/zoeker (f-waarde op "oneindig") Weergave op de camera's LCD-scherm/zoeker (f-waarde op kortste opnameafstand)
- De hoogste f-waarde (f/45) zal variëren al naar gelang de belichtingswaarde van de camera toeneemt. De grafiek gaat tot instellingen van 1/3 EV-toename. Visualizzazione sul pannello LCD o nel mirino della fotocamera (valore f/ impostato su “infinito”) Visualizzazione sul pannello LCD o nel mirino della fotocamera (valore f/ impostato sulla distanza minima di scatto)
- Число F в таблице «Глубина резкости» - это значение, когда объектив установлен на «бесконечность».
Notice-Facile