PC-E MICRO NIKKOR 45MM F-2.8D ED - Obiettivo fotografico NIKON - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PC-E MICRO NIKKOR 45MM F-2.8D ED NIKON in formato PDF.

📄 251 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice NIKON PC-E MICRO NIKKOR 45MM F-2.8D ED - page 144
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : NIKON

Modello : PC-E MICRO NIKKOR 45MM F-2.8D ED

Categoria : Obiettivo fotografico

Scarica le istruzioni per il tuo Obiettivo fotografico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PC-E MICRO NIKKOR 45MM F-2.8D ED - NIKON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PC-E MICRO NIKKOR 45MM F-2.8D ED del marchio NIKON.

MANUALE UTENTE PC-E MICRO NIKKOR 45MM F-2.8D ED NIKON

Note sulle operazioni di sicurezza ATTENZIONE Non smontare Toccando le parti interne della fotocamera o dell’obiettivo si potrebbero causare dei guasti. Le riparazioni devono essere eseguite solamente da tecnici qualificati. Qualora, in caso di caduta o di qualsiasi altro incidente, la fotocamera o l’obiettivo dovessero rompersi, portare il prodotto presso un punto assistenza Nikon autorizzato per l’ispezione, dopo averlo scollegato dalla presa e/o rimosso la batteria. In caso di malfunzionamento, disattivare immediatamente la fotocamera Qualora dalla fotocamera o dall’obiettivo dovesse uscire del fumo o un odore insolito, rimuovere immediatamente la batteria, facendo attenzione a non ustionarsi. Continuando a utilizzare la fotocamera, sussiste il rischio di lesioni. Dopo aver rimosso o scollegato la fonte di alimentazione, portare l’apparecchio presso un punto assistenza Nikon autorizzato per l’ispezione. Non usare la fotocamera o l’obiettivo in presenza di gas infiammabili In caso contrario, si potrebbe procurare un’esplosione o un incendio. Non guardare il sole in modo diretto attraverso l’obiettivo o il mirino Guardando in modo diretto il sole o qualsiasi altra fonte intensa di luce, si è soggetti al rischio di indebolimento permanente della vista. Tenere lontano dalla portata dei bambini Fare molta attenzione che i bambini non ingeriscano le batterie o altre piccole parti. Nell’utilizzo della fotocamera e dell’obiettivo, osservare le seguenti precauzioni

  • Mantenere la fotocamera o l’obiettivo asciutti. In caso contrario, si potrebbe verificare un incendio o scosse elettriche.
  • Non maneggiare né toccare l’unità con le mani bagnate. In caso contrario, si potrebbero verificare scosse elettriche.
  • Negli scatti in controluce, escludete il sole dall’inquadratura. La luce del sole potrebbe concentrarsi nel corpo dell’obiettivo e provocare un incendio. Anche l’approssimarsi del sole all’inquadratura può provocare un incendio.
  • Se si prevede di non utilizzare l’obiettivo per un periodo prolungato, montare entrambi i tappi di protezione e riporlo lontano dalla luce diretta del sole. In caso contrario, potrebbe verificarsi un incendio, poiché la lente potrebbe focalizzare la luce del sole su un qualsiasi oggetto.
  • Effettuare le funzioni d’orientamento e/o d’inclinazione dell’obiettivo con attenzione. In caso contrario, le dita potrebbero rimanere pizzicate tra l’obiettivo e il corpo della fotocamera.

1 Paraluce 2 Indice di collegamento del paraluce 3 Indice di regolazione del paraluce 4 Indice di montaggio del paraluce 5 Contrassegno distanza 6 Scala della profondità di campo 7 Scala della distanza 8 Anello di messa a fuoco 9 Anello di apertura 0 Scala di apertura ! Indice di apertura @ Manopola d’inclinazione # Scala d’inclinazione $ Indice di rotazione % Indice d’innesto ^ Guarnizione in gomma della montatura dell’obiettivo & Contatti CPU

2. Caratteristiche principali

Quest’obiettivo è del tipo a messa a fuoco posteriore, con controllo prospettico (PC), che permette di accentuare o correggere la prospettiva lontana e vicina o di controllare la profondità del campo. Permette inoltre di correggere la distorsione provocata dall’angolo della fotocamera. Si può usare il meccanismo d’inclinazione e orientamento anche per ottenere la messa a fuoco di tutto il piano del soggetto, quando questo non è parallelo alla fotocamera.

  • Questo obiettivo è caratterizzato dal controllo automatico dell’apertura. Una volta montato sulla macchina Nikon D3, D700 o D300, l’utente può usare tutti i modi d’esposizione per fare delle fotografie senza dover utilizzare il tasto per la riduzione dell’apertura dell’obiettivo.
  • Un controllo dell’esposizione più accurato è possibile quando questo obiettivo viene montato su una macchina Nikon dotata della capacità di misurazione a matrice 3D, in quanto le informazioni relative a soggetto e distanza vengono trasferite dall’obiettivo alla macchina fotografica (senza inclinazione e/o orientamento) (con l’apertura al massimo quando è montato su una macchina fotografica).
  • L’utilizzo di 1 elemento ED (dispersione extra bassa) dell’obiettivo garantisce fotografie limpide, virtualmente senza frangiatura. Inoltre, utilizzando un diaframma a 9 lamelle che produce un’apertura quasi circolare, le immagini non a fuoco davanti o dietro il soggetto vengono rese come piacevoli immagini sfocate.
  • Il rivestimento di nanocristalli su alcuni componenti dell'obiettivo assicura l'ottenimento di immagini chiare e nitide in diverse condizioni di scatto, dagli esterni assolati agli interni con aree illuminate e aree in ombra.
  • Si garantisce la distanza di messa a fuoco minima di 0,253 m.
  • Sulla parte anteriore dell'obiettivo, è possibile montare un massimo di 2 SB-R200 Wireless Remote Speedlights*.
  • Quando si monta uno SB-R200, stringere la manopola di sblocco dell’orientamento. In caso contrario, l’obiettivo potrebbe orientarsi in basso per effetto del peso dello SB-R200. Si sconsiglia di usare la funzione d’inclinazione e/o d’orientamento dell’obiettivo quando è montato lo SB-R200. Nota sulle manopole di sblocco dell’orientamento e dell’inclinazione L’obiettivo non si blocca completamente ruotando le manopole di sblocco dell’orientamento e dell’inclinazione. Questo non è un malfunzionamento. La rotazione eccessiva delle monopole di sblocco dell’orientamento e dell’inclinazione a fine di bloccare l’obiettivo o di orientare/inclinare forzatamente l’obiettivo quando esso è bloccato, può essere causa di danni.

3. Fotocamere utilizzabili e funzioni disponibili

Potrebbero esserci delle restrizioni o delle limitazioni nell’utilizzo delle funzioni disponibili. Per informazioni dettagliate, fare riferimento al manuale di istruzioni della fotocamera. Regolazione delle aperture mediante la fotocamera Fotocamere D3, D700, D300 Serie D2, Serie D1, Serie D200, D100, D80, D70, Serie D50, Serie D40, F6, F5, Serie F4 , F100, F90X, Serie F90, Serie F80, Serie F75, Serie F65, Pronea 600i Serie F70, Serie F60, Serie F55, Serie F50, F-401x, F-401s, F-401, F-801s, F-801, F-601M, F3AF, F-601, F-501, Pronea S, fotocamere Nikon MF (tranne F-601M) Funzionamento Modo di con apertura Montaggio esposizione *1 prestabilita con Inclinazione/ sulla orientamento una sola fotocamera pressione del 3*2 6 $ 0 tasto

: Possibile —: Impossibile *1 L’esposizione non sarà corretta dopo aver orientato e/o inclinato l’obiettivo. *2 P include AUTO (Programma d’uso generico) e il sistema Vari-Program. *3 Quando si spegne l’obiettivo o la fotocamera (compreso usando la funzione auto meter off) durante la riduzione dell’apertura dell’obiettivo, le lamelle del diaframma si aprono completamente nella massima apertura. Questo non indica un malfunzionamento.

*4 Riducendo l'apertura dell'obiettivo, si attiva l'AE-L (blocco AE). *5 Le lamelle del diaframma si aprono o si chiudono dopo ogni pressione del pulsante di scatto e l’esposizione non sarà adatta per lo scatto continuo. *6 Quando si spegne l’obiettivo o la fotocamera (compreso usando la funzione auto meter off) durante la riduzione dell’apertura dell’obiettivo, l’apertura rimane bloccata sul valore impostato. Quando si riaccende la fotocamera o si preme leggermente il tasto di rilascio dell'otturatore, le lamelle del diaframma si aprono una volta e quindi si chiudono. Questo non indica un malfunzionamento. *7 Quando si spegne la fotocamera mediante la funzione ‘auto meter off’ durante la riduzione dell’apertura dell’obiettivo, premere leggermente il pulsante di scatto per visualizzare il valore di apertura nell’LCD della fotocamera o view finder prima di scattare la foto. La noncuranza di questa precauzione può portare ad un’esposizione impropria al momento della pressione del pulsante di scatto. Tasto di riduzione dell’apertura dell’obiettivo (funzionamento con apertura prestabilita con una sola pressione del tasto)

  • Si può ridurre l’apertura dell’obiettivo dall’apertura massima ad un valore selezionato premendo il corrispondente tasto di riduzione dell’apertura. Premendo ancora il tasto si ottiene di nuovo l’apertura massima. Sia che si riduce l’apertura dell’obiettivo o non la si riduce, controllare il mirino della fotocamera o il diaframma ponendosi di fronte all’obiettivo.
  • Occorre notare che, anche con l’apertura massima, sulla fotocamera è visualizzato il valore dell’apertura prestabilita.
  • Quando si usa la fotocamera D3, D700 o D300 e si preme il pulsante di scatto, l’apertura viene ridotta automaticamente ad un valore prestabilito subito prima di scattare la foto, anche con l’apertura massima. Quando si spegne l’obiettivo o la fotocamera (compreso usando la funzione auto meter off) dopo la riduzione dell’apertura dell’obiettivo premendo il corrispondente tasto, la riduzione dell’apertura dell’obiettivo viene annullata e le lamelle del diaframma si aprono completamente nella massima apertura. Importante!
  • Questo obiettivo è un obiettivo con messa a fuoco manuale, pertanto non è possibile usare l’autofocus neanche impostando la fotocamera sulla modalità AF.
  • Ruotando l’anello di messa a fuoco si ottiene la visualizzazione dell’apertura effettiva sul display acristalli liquidi e sul mirino della fotocamera.
  • L'uso della funzione d'inclinazione/orientamento può provocare una certa riduzione della luminosità ai margini dell'immagine o una leggera variazione nei colori. (La vignettatura indica l'oscuramento degli angoli dell'immagine.)
  • Se montato sulle fotocamere reflex digitali Nikon (formato Nikon DX), quali le serie D2 e D300, l’angolazione delle immagini sull’obiettivo diventa di 34°50’ e la lunghezza focale pari a 35 mm di circa 67,5 mm.
  • Fare attenzione a non sporcare o danneggiare i contatti CPU.
  • Nel caso in cui la guarnizione in gomma della montatura dell’obiettivo sia danneggiata, provvedere alla relativa riparazione presso il rivenditore o il centro assistenza autorizzato Nikon più vicino.
  • Alle basse temperature, si dovrebbero usare delle batterie nuove o completamente cariche nella fotocamera.

4. Innesto dell’obiettivo

a Mettere a zero il valore dell’orientamento e il valore dell’inclinazione ruotando le manopole d’orientamento e d’inclinazione (Fig. 2). Nota: Evitare l’innesto/stacco dell’obiettivo durante le funzioni d’inclinazione, orientamento e/o rotazione, o senza aver bloccato le corrispondenti manopole. In caso contrario, le dita potrebbero rimanere pizzicate tra l’obiettivo e il corpo della fotocamera.

Fig. 2 b Regolare le manopole d’inclinazione e d’orientamento. (Fig. 3) Nota: La rotazione eccessiva delle manopole può essere causa di danni. Fig. 3

c Spegnere la fotocamera, allineare gli indici d’innesto dell’obiettivo e della fotocamera, quindi far ruotare l’obiettivo in senso antiorario fino a quando si blocca in posizione. (Fig. 4)

  • Quando si monta l’obiettivo sulla fotocamera mentre questa è accesa, si può comprometterne il funzionamento. Fig. 4

5. Utilizzo del paraluce a baionetta HB-43

Allineare l’indice di collegamento ( ) sul paraluce (uno dei due indici) all’indice di montaggio del paraluce sull’obiettivo, quindi ruotare il paraluce in senso orario finché si blocchi in posizione (Fig. 5).

  • Verificare che l'indice di montaggio del paraluce sia allineato all'indice di regolazione del paraluce ( ).
  • In caso di paraluce non adeguatamente collegato, potrebbe verificarsi una riduzione di luminosità ai margini dell’immagine.
  • Per semplificare l’innesto o la rimozione del Fig. 5 paraluce, afferrarlo dalla propria base attorno all’indice di collegamento e non dai bordi esterni.
  • Riporre il paraluce innestandolo in posizione invertita.

6. Determinazione dell’esposizione

Il valore dell’apertura visualizzato sul display a cristalli liquidi o sul mirino della fotocamera puòessere diverso dai valori dell’apertura impostati con l’anello d’apertura dell’obiettivo quando siruota l’anello di messa a fuoco. In questo caso, il valore dell’apertura, visualizzato sul display acristalli liquidi o sul mirino, indica l’apertura effettiva. Usando la fotocamera Nikon D3, D700 o D300 a Mettere a zero il valore dell’orientamento e il valore dell’inclinazione ruotando le manopole d’orientamento e d’inclinazione. (Fig. 2) b Regolare il modo d’esposizione della fotocamera. c In modo d’esposizione A o M, regolare l’apertura mediante l’anello di apertura o la manopola di controllo della fotocamera. Fig. 6

Utilizzando la manopola di controllo della fotocamera, regolare l’apertura sul blocco di apertura minima (L) (Fig. 6). In modo P o S, regolare l’apertura usando la manopola di controllo della fotocamera. Usando fotocamere Nikon diverse a Mettere a zero il valore dell’orientamento e il valore dell’inclinazione ruotando le manopole d’orientamento e d’inclinazione. (Fig. 2) b Regolare il modo d’esposizione della fotocamera su M. c Premere il tasto per la riduzione dell’apertura dell’obiettivo per regolare l’apertura sul valore massimo, ruotare l’anello di apertura su “2,8” (valore massimo), quindi regolare la velocità dell’otturatore per ottenere un’esposizione corretta. d Regolare l’apertura desiderata ruotando l’anello di apertura e orientare la velocità dell’otturatore dello stesso numero di passi.

  • Regolando l’anello di apertura sul blocco di apertura minima (L), il valore dell’apertura viene fissato su f/32 (apertura minima) (Fig. 6).
  • Regolare l’apertura usando l’anello d’apertura dell’obiettivo anche per le fotocamere sulle quali si usa la manopola di controllo. Con una fotocamera dotata di menu di regolazione personalizzati per “la regolazione delle aperture con l’anello d’apertura dell’obiettivo,” non occorre regolare quest’opzione. Determinazione dell’esposizione (usando un esposimetro esterno) a Mettere a zero il valore dell’orientamento e il valore dell’inclinazione ruotando le manopole d’orientamento e d’inclinazione. (Fig. 2) b Regolare il modo d’esposizione della fotocamera su M. c Regolare l’apertura desiderata mediante l’anello d’apertura dell’obiettivo o la manopola di controllo della fotocamera, inserire quindi il valore dell’apertura sul pannello LCD della fotocamera nell’esposimetro esterno per determinare l’esposizione, e regolare la velocità dell’otturatore. Se è impossibile leggere il valore dell’apertura sul pannello LCD della fotocamera o è impossibile determinare l’esposizione perché la fotocamera non dispone di un pannello LCD, selezionare una velocità dell'otturatore appropriata per il numero-f (p. 244). Con questo obiettivo, la luminosità dell’immagine sulla pellicola (dispositivo di rilevazione dell’immagine) diminuirà di 1 passo e il numero-f effettivo aumenterà di 1 passo alla distanza di messa fuoco più vicina.
  • Usando una fotocamera diversa dalla D3, D700 o D300, regolare l’apertura mediante l’anello d’apertura dell’obiettivo anche per le fotocamere sulle quali si usa la manopola di controllo. Con una fotocamera dotata di menu di regolazione personalizzati per “la regolazione delle aperture con l’anello d’apertura dell’obiettivo,” non occorre regolare quest’opzione.

7. La funzione orientamento/inclinazione

  • L”uso di un cavalletto è consigliato per poter scattare correttamente le foto.
  • La rotazione eccessiva delle manopole può essere causa di danni.
  • L’uso della funzione d’inclinazione/orientamento può provocare una certa riduzione della luminosità ai margini dell’immagine. (La vignettatura indica l’oscuramento degli angoli dell’immagine.) Per contrastare quest’effetto, chiudere l’apertura (scegliendo un numero f maggiore), o compensare l’esposizione prima di scattare le foto.
  • La corretta determinazione dell’esposizione in condizioni d’orientamento e d’inclinazione richiede una buona esperienza. È consigliabile eseguire una serie di scatti di prova fino a quando non si è acquisita una buona pratica nell’esecuzione. La funzione orientamento

Fig. 7 Ruotando la manopola d’orientamento, l’obiettivo viene orientato orizzontalmente (o verticalmente, quando l’obiettivo è ruotato) ed in modo parallelo al corpo della fotocamera (±11,5 mm). L’orientamento permette di ricomporre il fotogramma senza muovere la fotocamera. Questo consente di correggere la distorsione prospettica del soggetto o di escludere la comparsa di oggetti indesiderati davanti al soggetto principale (p. 217).

  • Dopo aver orientato l’obiettivo sul punto desiderato, bloccare l’orientamento ruotando la manopola di blocco. Nota: Durante l’orientamento dell’obiettivo, fare attenzione a non pizzicare le dita tra l’obiettivo e l’impugnatura della fotocamera. La funzione inclinazione Fig. 8

Ruotando la manopola d’inclinazione, l’obiettivo viene inclinato verso l’alto e verso il basso (o verso destra e verso sinistra, quando l’obiettivo è ruotato) di ±8,5° rispetto al corpo della fotocamera. L’inclinazione permette di ottenere una messa a fuoco chiara di tutto il piano del soggetto quando esso non è parallelo alla fotocamera o di mettere a fuoco aree più piccole del soggetto che sono parallele alla fotocamera (p. 217).

  • Dopo aver inclinato l’obiettivo, bloccare l’inclinazione ruotando la manopola di blocco.
  • Occorre notare che inclinando l’obiettivo si modifica anche l’immagine nel mirino.
  • Dopo aver inclinato l’obiettivo, non è più possibile usare la scala di profondità del campo, né la scala delle distanze sul barilotto. Rotazione Fig. 9 L’obiettivo può essere ruotato fino a 90° verso destra o verso sinistra. Ruotando l’obiettivo, la funzione orientamento può essere modificata per operare verticalmente, mentre la funzione inclinazione può essere modificata per operare orizzontalmente.
  • Prima di ruotare l’obiettivo, regolare l’orientamento e l’inclinazione su “0” ruotando le manopole corrispondenti. Nota: Durante la rotazione dell’obiettivo usando le funzioni di inclinazione e/o orientamento, fare attenzione a non pizzicarsi le dita tra l’obiettivo e il corpo della fotocamera. Lo stesso effetto si può avere se si omette di bloccare la manopola.
  • Premere la leva di rotazione e ruotare l’obiettivo tenendolo dalle parti quadrate.
  • Vi sono arresti di scatto ogni passo di 30° sia a destra sia a sinistra. A 30° e 60°, si può ruotare l’obiettivo senza tenere il dito sulla leva di rotazione.

Fig. 10 a Regolare l’apertura sul valore massimo premendo il tasto per la

riduzione dell’apertura dell’obiettivo, quindi mettere a fuoco ruotando l’anello di messa a fuoco. b Prima di scattare le foto, premere nuovamente il tasto per la riduzione dell’apertura dell’obiettivo per regolare l’apertura su un valore ridotto.

  • Quando si usa la fotocamera Nikon D3, D700 o D300, si possono scattare delle foto senza adoperare il tasto per la riduzione dell’apertura dell’obiettivo (è possibile ridurre automaticamente l’apertura dell’obiettivo ad un valore selezionato premendo il pulsante di scatto senza premere il tasto per la riduzione dell’apertura). In alternativa, si può anche usare il tasto per la riduzione dell’apertura dell’obiettivo.
  • Quando si usano le funzioni d'inclinazione e/o d'orientamento, non si può usare il telemetro elettronico della fotocamera per confermare la corretta messa a fuoco. Per confermare la messa a fuoco, bisogna controllare l'immagine nel mirino della fotocamera.
  • Modificando il valore d’inclinazione e/o d’orientamento dopo la messa a fuoco, il soggetto verrà fuori fuoco. Compensazione dell’infrarosso Per la fotografia con le pellicole all’infrarosso, applicare un filtro rosso (R60) all’obiettivo e compensare manualmente la messa a fuoco. Per prima cosa, mettere a fuoco manualmente il soggetto. Ruotare l’anello di messa a fuoco fino a riallineare il numero della scala delle distanze (“0,5 m” in fig. 11) su (a metà tra “11” sulla scala di profondità del campo e l’indice di distanza) per compensare la messa a fuoco. Applicare un filtro rosso (R60) per fotografia all’infrarosso.

9. Profondità di campo

  • È possibile determinare la profondità di Contrassegno distanza campo approssimativa controllando la scala della profondità di campo.
  • Usando il tasto per la riduzione dell’apertura dell’obiettivo o il pulsante per l’anteprima della profondità di campo (stop-down) (in caso di fotocamera D3, D700 o D300), sarà possibile osservare la profondità di campo guardando nel mirino della fotocamera.
  • Per ulteriori informazioni, vedere pag. 248. Nota: Quando l’obiettivo è inclinato, non è Fig. 11 possibile usare né la scala della profondità del campo né la scala della distanza. (Entrambe le scale possono essere usate solo quando l’obiettivo è orientato.)

10. Messa a fuoco a rapporto di riproduzione

predeterminato Il rapporto di riproduzione indica la relazione fra la grandezza dell’immagine (registrata sulla pellicola) e la grandezza reale del soggetto. Se, per esempio, l’immagine sullo schermo di messa a fuoco è un quinto della grandezza reale del soggetto, il rapporto di riproduzione è 1:5. Per ottenere un rapporto di riproduzione appropriato per ogni distanza focale, vedere la tabella di profondità di campo (pagina 248).

11. Note relative alla fotografia close-up e di riproduzione

Scosse della fotocamera L’obiettivo PC-E Micro NIKKOR 45mm f/2,8D ED offre un ingrandimento di immagine talmente elevato che la minima scossa durante la ripresa fotografica può causare una immagine a scarsa definizione. Montare quindi la fotocamera su di un treppiede e usare uno scatto a cavo o uno scatto a distanza per attivare I’otturatore. Presa a distanza ravvicinata La profondità di campo con rapporti di riproduzione molto elevati è molto scarsa. Per assicurare maggiore profondità di campo, chiudere l’apertura del diaframma, quindi posizionare la fotocamera in modo da assicurare che la superficie più importante del soggetto sia localizzata nella stessa zona di messa a fuoco.

12. Per scattare foto con flash con macchine con

flash incorporato Per prevenire la riduzione di luminosità ai margini dell’immagine (vignettatura), evitare di usare il paraluce e scattare le foto facendo riferimento alla distanza di ripresa riportata sotto. Nota: Le seguenti restrizioni riguardano soltanto la ripresa senza operazioni d’inclinazione e/o d’orientamento. Quando si usa il flash incorporato della fotocamera per la ripresa con operazioni d’inclinazione/orientamento, la riduzione della luminosità ai margini dell’immagine sarà maggiore rispetto a quando si fa la ripresa senza queste operazioni. Per la ripresa con operazioni d’inclinazione/orientamento, si sconsiglia l’uso del flash incorporato della fotocamera. Fotocamere Distanze di ripresa disponibili D700, D300, D200, D100 D80, Serie D70, D60 0,6 m o superiore D50, Serie D40, F80 Serie F65 3,0 m o superiore Serie F75 1,0 m o superiore

13. Schermi di messa a fuoco consigliati

Per alcune fotocamere Nikon SLR sono disponibili diverse schermate di messa a fuoco intercambiabili per potersi adeguare a qualsiasi situazione di ripresa. Quelle consigliate per l’utilizzo con questo obiettivo sono le seguenti: Schermo Fotocamera

: Messa a fuoco eccellente {: Messa a fuoco accettabile L’immagine sullo schermo presenta una leggera riduzione di luminosità o tracce di fenomeno del moiré, senza però lasciare tracce sulla pellicola. − : Non disponibile. ( ): Indica il valore della compensazione di esposizione aggiuntiva richiesto (Solamente misurazione a preferenza centrale). Con le fotocamere F6, compensare selezionando “Altro schermo” nell’impostazione personalizzata “b6: Comp. schermo“ quindi impostando il livello EV tra -2,0 e +2,0 ad intervalli di 0,5 EV. Quando si utilizzano schermate diverse da B o E, è necessario selezionare “Altro schermo” anche quando il valore di compensazione richiesto è pari a “0” (nessuna compensazione necessaria). Per la fotocamera F5, compensare utilizzando l’impostazione personalizzata #18 sul corpo della fotocamera. Per gli apparecchi della serie F4, compensare utilizzando il quadrante di compensazione dell’esposizione previsto per i filtri di messa a fuoco. Per ulteriori dettagli, fare riferimento al manuale d’istruzioni della fotocamera. Il quadrato vuoto non è applicabile. Siccome lo schermo di tipo M può essere utilizzato per macrofotografia con rapporto di ingrandimento di 1: 1 o superiore e fotomicrografia, esso presenta differenti applicazioni rispetto agli altri schermi.

  • Per quanto riguarda le fotocamere F5, in modalità di misurazione a matrice, è possibile utilizzare solamente gli schermi di messa a fuoco EC-B, EC-E, B, E, J, A, L.
  • Impiegando gli schermi B e E con fotocamere diverse da quelle elencate sopra, fare riferimento alle rispettive colonne delle versioni B e E.

14. Cura e manutenzione dell’obiettivo

  • Quando l’obiettivo non viene usato, regolare il valore d’inclinazione e d’orientamento su “0.” L’obiettivo è formato da numerosi elementi mobili che possono facilmente sporcarsi, impolverarsi o bagnarsi.
  • Pulire la superficie delle lenti con un pennello a pompetta. Per rimuovere impronte e macchie, fare uso di un fazzoletto di cotone, soffice e pulito, o di una cartina ottica leggermente imbevuta con alcool o con l’apposito liquido (lens cleaner). Strofinare delicatamente con movimento circolare dal centro verso l’esterno, facendo attenzione a non lasciare tracce o toccare altre parti.
  • Per la pulizia non usare mai solventi o benzina, che potrebbero danneggiare l’obiettivo, causare incendi o problemi di intossicazione.
  • Il filtro NC è utile per proteggere la lente anteriore dell’obiettivo. Anche il paraluce contribuisce validamente a proteggere la parte anteriore dell’obiettivo.
  • Prima di porre l’obiettivo nell’astuccio in borsa, montare entrambi i coperchi protettivi.
  • Se rimane a lungo inutilizzato, riporlo in un ambiente fresco e ventilato per prevenire la formazione di muffe. Tenerlo inoltre lontano dal sole o da agenti chimici come canfora o naftalina.
  • Non bagnarlo e fare attenzione che non cada in acqua. La formazione di ossidazioni potrebbe danneggiarlo in modo irreparabile.
  • Alcune parti della montatura sono realizzate in materiale plastico rinforzato. Per evitare danni, non lasciare mai l’obiettivo in un luogo eccessivamente caldo.

15. Accessori in dotazione

  • Paraluce a baionetta HB-43 • Portaobiettivo morbido CL-1120

16. Accessori opzionali

  • Altri filtri a vite da 77 mm

17. Caratteristiche tecniche

Tipo di obiettivo: Obiettivo NIKKOR tipo D con CPU incorporato e attacco a baionetta Nikon Lunghezza focale: 45 mm Apertura massima: f/2,8 Costruzione obiettivo: 9 elementi in 8 gruppi (1 ED e alcune lenti con rivestimento di nanocristalli) Angolo di campo: 51° con fotocamere Reflex a pellicola Nikon formato 35 mm (135) e fotocamere Reflex digitali Nikon formato FX 34°50’ con fotocamere Reflex digitali Nikon formato DX; 41°50’ con fotocamere sistema IX240 Rapporto massimo 1/2 di riproduzione: Dati distanze: Uscita verso il corpo fotocamera Messa a fuoco: Manuale mediante anello di messa a fuoco separato Scala delle Graduata in metri e piedi da 0,253 m distanze di ripresa: all’infinito (෱) Distanza di messa a fuoco minima: 0,253 m N. delle lamelle diaframma: 9 pz. (arrotondati) Diaframma: Automatico/Funzionamento con apertura prestabilita con una sola pressione del tasto Scala delle aperture: f/2,8—f/32

Movimento dell’obiettivo: Movimento d’orientamento e d’inclinazione ad angolo retto (le due operazioni possono essere modificate per sovraccarico, in modo da muoversi nella stessa direzione [parallela]. Per dettagli, contattare un rappresentante di assistenza autorizzato Nikon.) Valore massimo d’orientamento: ±11,5mm Valore massimo d’inclinazione: ±8,5° Rotazione dell’obiettivo: 90° a destra e a sinistra (arresto degli scatti per passi di 30°) Misurazione dell’esposizione: Con metodo ad apertura massima Misura dell’accessorio: 77 mm (P = 0,75 mm) Dimensioni: Circa 82,5 mm dia. x 112 mm di estensione dalla flangia Peso: Circa 740 g Le specifiche e i disegni sono soggetti a modifica senza preavviso o obblighi da parte del produttore.

Correzione della distorsione prospettiva del soggetto

  • Senza orientamento (Foto A): Quando la distanza tra obiettivo e soggetto è differente a seconda della parte superiore o il fondo del soggetto, il soggetto apparirà nella foto con una prospettiva distorta.
  • Con orientamento (Foto B): Per correggere la distorsione, collocare la fotocamera parallelamente rispetto al soggetto e orientare l'obiettivo verso l'alto. 矫正拍摄对象的透视变形
  • 不使用移轴(照片A):当拍摄对象的上下与镜头之间的距离 不同时,画面中拍摄对象会出现透视变形。

Esclusione di riflessi indesiderati

  • Senza orientamento (Foto C): Quando si fotografa una superficie riflettente come uno specchio, il riflesso del fotografo o della fotocamera può comparire sulla foto.
  • Con orientamento (Foto D): Per evitare questa situazione, collocare la fotocamera in una posizione in cui il riflesso non sia presente, quindi orientare l'obiettivo verso sinistra.

Esclusione degli oggetti indesiderati sulla foto

  • Senza orientamento (Foto E): Talvolta, dopo aver collocato la fotocamera nella posizione desiderata per una determinata composizione, davanti al soggetto principale compaiono degli oggetti indesiderati.
  • Con orientamento (Foto F): Per evitare che questi oggetti rovinino la scena, spostare la fotocamera orizzontalmente e collocarla in posizione tale che l'oggetto indesiderato non venga più inquadrato, quindi orientare l'obiettivo verso sinistra. 消除画面中不需要的物体
  • 不使用移轴(照片E):在为了拍摄某一特定构图的必要位置 时,但拍摄对象前方有时会出现不需要的物体。

Ottenere la messa a fuoco su tutto il piano del soggetto quando questo non è parallelo alla fotocamera

  • Senza inclinazione (Foto G): Quando il piano del soggetto non è parallelo alla fotocamera, non è possibile ottenere la messa a fuoco su tutto il piano del soggetto.
  • Senza inclinazione (Foto H): Inclinare l’obiettivo verso destra per scattare una foto in cui tutto il piano del soggetto è messo a fuoco. 当整个拍摄对象平面与相机不平行时获得清晰对焦
  • 不使用倾斜(照片G):当拍摄对象平面与相机不平行时,整 个拍摄对象平面无法获得清晰对焦。
  • Met tilten (Foto J): Tilt het objectief naar rechts om alleen op een specifiek deel van het onderwerp scherp te stellen. Ottenere la messa a fuoco su una parte specifica del soggetto
  • Senza inclinazione (Foto I): La messa a fuoco è ottenuta su tutte le parti dei fiori sul davanti.
  • Senza inclinazione (Foto J): Per ottenere la messa a fuoco solo su una parte specifica del soggetto, inclinare l'obiettivo verso destra. 拍摄对象的特定位置获得清晰对焦
  • 不使用倾斜(照片I):前方花卉的各个位置均获得清晰对焦。
  • Senza orientamento e inclinazione (Foto K): Senza usare le funzioni d'orientamento e d'inclinazione, i soggetti appaiono distorti, mentre solo una parte del soggetto è a fuoco.
  • Con orientamento (Foto L)
  • Con inclinazione (Foto M)
  • Con orientamento e inclinazione (Foto N): Quando si usano le funzioni d'orientamento e d'inclinazione, la distorsione prospettica della fotografia può essere corretta e tutto il piano del soggetto si trova così a fuoco.
  • 不使用移轴及倾斜(照片K):在不使用移轴及倾斜的情况下, 拍摄对象出现变形,并且仅拍摄对象的一小部分清晰对焦。
  • Самое большое число F (f/45) изменяется в зависимости от увеличения экспозиционного числа. Таблица учитывает настройки увеличения для 1/3 EV. Weergave op de camera's LCD-scherm/zoeker (f-waarde op "oneindig") Weergave op de camera's LCD-scherm/zoeker (f-waarde op kortste opnameafstand)
  • De hoogste f-waarde (f/45) zal variëren al naar gelang de belichtingswaarde van de camera toeneemt. De grafiek gaat tot instellingen van 1/3 EV-toename. Visualizzazione sul pannello LCD o nel mirino della fotocamera (valore f/ impostato su “infinito”) Visualizzazione sul pannello LCD o nel mirino della fotocamera (valore f/ impostato sulla distanza minima di scatto)
  • Il valore f/ maggiore (f/45) varierà in base all’incremento del valore di esposizione della fotocamera. Il grafico considera le impostazioni con incremento 1/3 EV.
  • Il valore f/ riportato sul grafico ”Profondità di campo” rappresenta il valore quando l’obiettivo è impostato su ”infinito”.