MB-12 - Acessórios de foto NIKON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MB-12 NIKON em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre MB-12 NIKON
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Acessórios de foto em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MB-12 - NIKON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MB-12 da marca NIKON.
MANUAL DE UTILIZADOR MB-12 NIKON

Soporte MS-D12 para baterias AA

Estuche del soporte
Unidade de alimentacao multipla MB-D12
Manual do utiliser
Indices
Precauções de segurança 2
Aviso para clientes na Europa 2
Precações de'utilisation 2
Introdução 3
A MB-D12 e os acessórios 3
A MB-D12 e os acessórios fornecidos. 3
Utilizar o adaptador CA optional EH-5a/EH-5b e o conector de alimentacao EP-5B. 3
Usar a tampa optional BL-5 do compartmento da bateria. 3
Partes do MB-D12 4
Botão de disparo do obturador, multisessor, discos de commando, e botão AF-ON da MB-D12......4
MB-D12 Traverso de commando 4
Utilizar a Unidade de alimentacao 5
Colocar a Unidade de alimentacao. 5
Retirar a Unidade de alimentacao 5
Colocar bacterias. 6
Precauções de segurança
Para assegurar o seu bom funciona, lei a sentamente estemanualantesdeutilizaro produit.Aposaleitura,guardeomanual num local acessivelaladososutilizadoresdo produits.
Aviso para clients na Europa
ATENÇAO
RISCO DE EXPLOSÄO SE A BATERIA FOR SUBSTITUDA POR UM TIPO INCORRECTO. DEITE FORA AS BATORIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÖES.
Este*simbolo indica que este produitdeveserrecolhido separamente.
As informacoes seguentes aplicamseapanas autilizadores em paises da Europa:

- Este produit foi concebido para ser recolhido separamente num punto de recolha apropriadão. Não elimine como resíduo dométrico.
- Para obter mais informações, contacte o reven候选or ou as autoridades locais responsaveis pela gestão de resíduos.
Precauções de'utilisation
- A MB-D12 delve ser usada apenas com camaras compatíveis.
- Não use com baterias e suportes de baterias não recomendados neste manual.
- Para fazer Choques eletricos provocados por objectos metalicos quearethem em contacto com os terminais de alimentacao,coloque a tampa dos contactos quando o MB-D12 nao estivera a serutilizzato.
-
Quando um suporte de bateria forremovido da MB-D12,remova as baterias ou colque o suporte ou tampa no esisto do suporte para evitar curto-circuitos provocados pelo contacto com outros objectos metálicos.
-
A luz de acesso ao cartão de memória poderá acender quando a MB-D12 for instalada ou removida da-camera, mas isto não significava uma avaria.
- Caso repare em fumo ou num cheiro ou ruido estranho proveniente daança de alimentação, interrompa imeditamente a sua utilização. Depois de retiring as baterias, leve o dispositivo a um vendedor ou a um representante de assistência Nikon para sua inspecção.
- O MB-D12 não está equipado com um botão de alimentação. Utilize o botão de alimentação da-camera para a ligar eDSLigar.
Introdução
Obrigado por ter adquirido uma unidade de alimentacao multipla MB-D12 para uso com todas asopenhagen Nikon digitais reflex de objectiva simples cujo manual da-camera lista a MB-D12 como um acessario compativel.A MB-D12 leva a bateria recarregavel EN-EL15 ou EN-EL18 ou oito pilhas AA (alcalinas,NiMH ou litio) e inclui um botao alternativo de disparo do obturador, um botao AF-ON, um multisselector e discos de controlo principal e secundario para tirir fotografias na orientacao vertical (retrato).As opocoes do menu da camera permitem ao utiliser escolher usar primeiro as baterias da-camera ou as da MB-D12;ver omanual da-camera para detalhes.
AMB-D12 e os acessórios
A MB-D12 e os acessórios fornecidos
Confirma que os itens seguem são fornecidos com a MB-D12 (as baterias são vendidas separadamente).

MB-D12

Suporte MS-D12EN para as baterias EN-EL15

Suporte MS-D12 para baterias AA

Estojo do suporte

Tampa dos contactos
O MS-D12EN está introduzido na MB-D12 de fabrica. Ver "Colocar baterias" para informações sobre a remoção de suportes de baterias.
- Manual do utiliser (estemanual)
- Garantia
Utilizar o adaptorador CA optional EH-5a/EH-5b e o connector de alimentacao EP-5B
O adaptador CA optional EH-5a/EH-5b e o conector de alimentacao EP-5B são uma fonte de energia favel quando a-camera é usada por longos periodos. Para usar um adaptador CA com a MB-D12, insira o EP-5B no suporte MS-D12EN da bateria, como descririto na网页 6, e(before ligue o EH-5a/EH-5b como se descreve na documento forncida com o EP-5B.
Usar a tampa optional BL-5 do compartmento da bateria
É nécessária uma tampa BL-5 do compartmento da bateria (disponível em separado) quando utilizes baterias EN-EL18.

Tampa BL-5 do compartmento da bateria
Partes do MB-D12 (Figura A)
① Tampa dos contactos
② Suporte para tampa de contactos da-camera
③ Contactos de alimentacao/sinal
④ Botão AF-ON
⑤ Disco de commando principal
⑥ Multiselector
⑦ Roda de encaixe
(8) Tampa do conector de alimentação do suporte
(9) Tampa de compartmento de baterias
10 Compartimento de baterias
⑪ Fecho da compartmento de baterias
12 Parafuso de montagem
Bota de disparo do obturador
14Travao de commando
15 Disco de commando secundario
16 Encaixe para tripé
17 Suporte MS-D12EN para as baterias EN-EL15
18 Terminais de alimentacao
19 Terminais de alimentacao (Suporte MS-D12EN de bateria)
Suporte MS-D12 para baterias AA
(21) Terminais de alimentacao (Suporte MS-D12 de bateria)
22 Tampa BL-5 do compartmento da bateria (disponivel em分开ado)
Botão de disparo do obturador, multisselector, discos de commando, e botão AF-ON da MB-D12
A MB-D12 está equipada com um botão de disparo do obturador (Figura A-13), multisselector (Figura A-6), disco de controlo principal (Figura A-5), disco de controlo secundário (Figura A-15), e botão AF-ON (Figura A-4) para uso ao tirar fotografia em orientação vertical ("ao alto" ou retrato). Estes controlos fazem as vezes funções que os controlos correspondentes na-camera. Consulte o manual da-camera para mais informação.
Alteracoes ao Botao central multisessor, Multisessor, Personal. discos de controlo e Atribuir AF-ON MB-D12 no menu de ajustes personalizaveis da-camera (Grupo f), quando se aplicam ao multisessor, discos de controlo e botao AF-ON na MB-D12.
MB-D12 Traverso de commando
O travao de commando (Figura A-14) bloqueia os controls da MB-D12 para fazer a utilizaao nao intencional. Antes de usar these controls para tirar fotografias na orientacao vertical (retrato), liberto o travao como做不到 a direita.
O travao de commando nao é um interruptor de alimentacao.Use o interruptor de alimentacao da camara para ligar e desligar a camara.

Bloqueado


Desbloqueado
Utilizar a Unidade de alimentacao
Colocar a Unidade de alimentacao
Antes de colocar a unidade de alimentacao, certifique-se de que a-camera está desligada e o travao de commando do MB-D12 (Figura A-14) na posicao L (as ilustracoes做不到 a D800).
1 Remova a tampa dos contactos (Figura A-①) da unidade de alimentacao.
2 Os contactos da MB-D12 ficam na base da-camera,onde são protegidos por uma tampa de contactos. Remova a tampa de contactos como muito na figura B- 1e coloque-a no supo- te da tampa de contactos da MB-D12 (Figura B- 2).
3 Posicao o MB-D12, mantendo o respectivo parafuso de montagem (Figura C-2) alinhado com o encaixe do tripe (Figura C-1) e aperte a roda de montagem na direcção aparecido pela seta LOCK (Bloquear) (Figura D). Não é necessário remove a bateria da-camera antes de ligar à MB-D12. Com configurações padrão, a bateria introduzida naanela sera usada apenas deposita da bateria da MB-D12 estar esgotada. A opção Order das baterias no Menu define personaliz daanela (Grupo d) pode ser usa para alterar a ordemPGA qual as baterias são usadas.
Retirar a Unidade de alimentacao
Para remove a MB-D12, desligue a-camera e regule o trabalho de commando da MB-D12 em L, e(before desaperte a roda de encaixe e remove a MB-D12. Assegure-se de que repoe a tampa de contactos na-camera e a tampa dos contactos na MB-D12 quando a unidade de alimentacao não estiver a ser usada.
Assegure-se de que coloca a tampa dos contactos da-camera no suporte da tampa de contactos, e a capsaula de contacto da MB-D12 num lugar seguro, assimEVITANDA SUPERCA.
Um PB-6D e um anel extensivel automatico PK-13 são necessários quando utilizes o fole adaptador de focagem PB-6 com a MB-D12.
Colocar baterias
A MB-D12 pode ser utilizesc con uma bateria recarregavel de ioes de litio EN-EL15 ou EN-EL18 ou oito pilhas AA. E necessaria uma tampa BL-5 do compartmento da bateria (disponivel em分开ado) quando utilize a bateria EN-EL18.
Antes de introduzir as baterias, assegure-se de que a-camera está desligada e que o travao de commando da MB-D12 está na posicao L.
1 Rode o travao do compartmento de baterias da MB-D12 para e remove o suporte das baterias (Figura E).
2 Prepare as baterias como descririto a seguir.
EN-EL15: Fazendo corresponder os entalhes da bateria com as saliências do suporte da MS-D12EN, introduza a bateria com a seta (▲) na bateria virada para os terminais de alimentação do suporte da bateria (Figura F-①). Prima ligeiramente para baixo a bateria e faça-a deslizar no sentido da seta até que os terminais de alimentaçãoclistuem ficando no seu lugar (Figura F-②).
EN-EL18: Se o trinco da bateria na tampa optional BL-5 do compartmento da bateria estiver posicionado de forma a que a seta <esteja visivel, deslize o trinco da bateria para tapar a seta (figura G-1). Insira as两大 projeções da bateria nas ranhuras correspondentes na BL-5 (figura G-2) e confirma que o trinco da bateria está deslazo e permite ver a seta.
Pilhas AA: Coloque oito pilhas AA no suporte da bateria MS-D12 como≧o. certificando-se de que as pilhas estao orientadas correctamente.
3 Insira o suporte da bateria na MB-D12 e tranque a tampa do compartmento da bateria (Figura I). Certifique-se de que o suporte está Completely inserido antes de truncar.
4 Ligue a-camera e verifique o navel da bateria no paine de controlo ou no visor. Se a-camera nao ligar, verifique se a bateria está correctamente instalada.
0 conector de alimentacao EP-5B
Quo d 15B, i sra o no supe MS-D12EN com a seta (A do conector em direc ao terminals de alimentacao da bateria. Prma o conector ligeiramente para baixo e deslize-o na direcao da seta ate que os terminais de alimentacao se encaixem no lugar (Figura J-0). Abra a tampa do conector de alimentacao do suporte e passo o cabo de alimentacao EP-5B dela abertura (Figura J-2).
Nivel de energia da bateria
A-camera aparea o;nivel de entrega da bateria da segunte forma:
| Painel de controlo | Visor | Descrição |
| — | Bateria Completelye carregada. | |
| — | Bateria parcialmente descarregada. | |
| Bateria com pouca energia. Prepare uma bateria sobressamente carrega da ou o carregamento da bateria. | ||
| (a piscar) | (a piscar) | Bateria Completelye下半carregada. Carregue ou troque a bateria. |
Baterias AA
| Painel de controlo | Visor | Descrição |
| — | Carga restante. | |
| Baterias com pouca cargo. Pre- paras baterias sobreselentes. | ||
| (a piscar) | Baterias completeness descarregadas. Disparo do obturador desactivado. |
Uma opção no Grupo d do Menu de Definições personalizadas da camera pode ser usa para alterar a ordemPGAualasbaterias
são usadas. quando a-camera estiver a ser alimentada a partir da MB-D12, épresentado um icone no painel de controlo. Se o icone piscar, a tampa do compartmento da bateria não está truncada. Feche e tranque a tampa do compartmento da bateria.
Para assegurar que a camara apareça o;nivel correto de bateria quando são usadas as baterias AA, escolha a��ao apropiada para Tipo de


baterias da MB-D12 no Menu de definições personalizadas da-camera (Grupo d). Se não estiver会选择cionada a opção correcta, a-camera poderá não functionar como esperado.
| Opção | Tipo de bateria |
| ΩLR6 LR6 (AA alcalina) | AA alcalina (LR6) |
| ΩNi-MH HR6 (AA Ni-MH) | AA NiMH (HR6) |
| ΩFR8 FR6 (AA lítio) | AA de lítio (FR6) |
Retire as baterias quando não estiver a utiliser o MB-D12.
Informações da bateria
A informação da bateria (incluindo a informação de calibração para as baterias EN-EL18) pode ser vista a partir do menu de configura

çao da-camera (a bateria da-camera está lista de esquerda, a MB-D12 à direita). quando são usadas pilhas AA, apenas o icone doível da bateria épresentado. Ver omanual da-camera para detalles.
Nota: As ilustracoes esta pagina sao da D800.
Retirar as baterias
Tenha cuidado para não deixar cair as baterias ou o suporte.
1 Rode o travao do compartmento de baterias da MB-D12 para e remove o suporte das baterias (Figura E).
2 Retire a(s) bateria(s) do suporte.
EN-EL15
Enquanto prime o botão PUSH do suporte, para deslizar a bateria na direção do botão. A bateria podeOOT serremovida comoindicado.

O procedimento para remover o conector de alimentacao EP-5B é o mesmo que para o EN-EL15.
EN-EL18
Deslize o trinco da bateria na direcção indicaça pela seta (<1) e retire a tampa do compartmento da bateria.

Baterias AA
Remova as baterias conforme indicado. Tenha o cuidado para não deixar cair as baterias quando as remover do suporte.

Especificações
| Fonte de alimentação | Uma bateria recarregavel de ições de lítio EN-EL15 ou EN-EL18, oito pilhas AA LR6 alcalinas, HR6 NiMH ou FR6 de lítio ou um adaptordo CA EH-5b/EH-5a/EH-5 (requer um conector de alimentação EP-5B) |
| Temperatura operacional | 0–40 °C |
| Dimensores (L × P × A) | Aproximadamente 151 × 50 × 81 mm |
| Peso | Aprox. 365 g com MS-D12EN e bateria optional EN-EL15Aprox. 460 g com MS-D12 e oito pilhas AA (disponíveis em分开e de fornecados terreiros)Aprox. 310 g com MS-D12EN e conector optional de alimentação EP-5BAprox. 425 g com BL-5 optional e bateria EN-EL18Aprox. 280 g com MS-D12ENAprox. 270 g com MS-D12 |
As espécificações e o desenhó está sujeitos a alterações sem avisão prévio.
O desempinho das baterias EN-EL15 e EN-EL18 diminui a temperatas inferiores a circa de 10^ . Assegure-se que a bateria está Completely corregada e mantenha a maior a bateria aqueceda pronta a trocar quando necessario. As baterias frias recuperam uma carga quando aquecidas.
Baterias AA
Devido à sua capacidade limitada, as pilhas alcalinas AA LR6 devem apenas ser realizadas quando não houver mais nenhuma alternativa.
A capacidade das baterias AA varia com a marca e condições de armazenagem e poderá em outros casos ser extremamente baixa; em outros casos, as baterias AA poderãodeer de funcionar antes da sua data de validade. Note que a capacidade das baterias AA poderá ser reduzida a temperatas inferiores a 20^ . Autilização não se recomenda para baixas temperatas.
Taxa de avanço de imagem
As baterias EN-EL18 e as pilhas AA suportam maiores taxas de avanço de imagem que as EN-EL15; note, todavia, que no caso das pilhas AA, a taxa de avanço de imagem irá diminui r a temperatas baixas ou se as baterias estiverem fracas. Para mais informação sobre a taxa de avanço de imagem consulte o manual da-camera.