MB-D10 MULTI-POWER BATTERY PACK - Acessórios de foto NIKON - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MB-D10 MULTI-POWER BATTERY PACK NIKON em formato PDF.

📄 150 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice NIKON MB-D10 MULTI-POWER BATTERY PACK - page 92

Perguntas dos utilizadores sobre MB-D10 MULTI-POWER BATTERY PACK NIKON

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Acessórios de foto em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MB-D10 MULTI-POWER BATTERY PACK - NIKON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MB-D10 MULTI-POWER BATTERY PACK da marca NIKON.

MANUAL DE UTILIZADOR MB-D10 MULTI-POWER BATTERY PACK NIKON

NIKON MB-D10 MULTI-POWER BATTERY PACK - 1
Soporte MS-D10 para baterias AA

NIKON MB-D10 MULTI-POWER BATTERY PACK - 2
Estuche del soporte

Unidade de alimentacao MB-D10

Manual do utiliser

Indices

Precauções de segurança 2

Aviso para clients na Europa 2

Precações de'utilisation 2

Introdução 3

A MB-D10 e os acessórios 3

A MB-D10 e os acessórios fornecidos. 3

A tampa do compartmento de bacterias BL-3 (disponivel separadamente) 3

Partes do MB-D10 4

Botão de disparo do obturador, multisselector, discos de commando, e botão AF-ON da MB-D10. 4

MB-D10 Traveo de commando 4

Utilizar a Unidade de alimentacao 5

Colocar a Unidade de alimentacao 5

Retirar a Unidade de alimentacao 5

Colocar baterias 6

Aviso para clients na Europa

Este*simbolo indica que este produit deve ser recolhido separamente.

As informacoes seguentes aplicamse apenas a utilizadores em paises da Europa:

NIKON MB-D10 MULTI-POWER BATTERY PACK - Aviso para clients na Europa - 1

  • Este produit foi concebido para ser recolhido separamente num punto de recolha apropriadão. Não elimine como resíduo dométrico.
  • Para obter mais informações, contacte o reven候选or ou as autoridades locais responsaveis pela gestão de resíduos.

Precauções de'utilisation

  • A MB-D10 delve ser usada apenas com camaras compatíveis.
  • Não use com baterias e suportes de baterias não recomendados neste manual. A MB-D10 não pode ser uso com baterias recarregáveis EN-EL3a/EN-EL3 de iões deítio.
  • A MB-D10 pode ser usaçao com o suporte de baterias MS-40 AA para a unidade de alimentacao multipla MB-40, mas o rendimento sera prejuicado e o numero de fotografias que podem ser tiradas com um so Conjunto de baterias sera inferior.
  • Para fazer Choques eletricos provocados por objects metalicos queareth em contacto com os terminais de alimentacao,coloque a tampa dos contactos quando o MB-D10 nao estivera a serutilizzato.
  • Quando um suporte de bateria ou a tampa do compartmento de baterias optional BL-3 for removido da MB-D10, remove as baterias ou colque o suporte ou tampa noestojo do suporte para exigatar curto-circuitos provocados pelo contacto com outros objectos metalicos.

  • A luz de acesso ao cartão de memória poderá acender quando a MB-D10 for instalada ou removida da-camera, mas isto não significa uma avaria.

  • Caso repare em fumo ou num cheiro ou ruido estranho proveniente daança de alimentação, interrompa imeditamente a sua utilização. Depois de retiring as baterias, leve o dispositivo a um vendedor ou a umrepresentante de assistência Nikon para sua inspecção.
  • O MB-D10 não está equipado com um botão de alimentação. Utilize o botão de alimentação da-camera para a ligar eDSLigar.

Introdução

Obrigado por ter adquirido uma unidade de alimentacao MB-D10 para uso com todas as casarias Nikon digitais reflex mono objectiva cujo manual da camera lista a MB-D10 como um acessario compativel. A MB-D10 receive um bateria recarregavel EN-EL3e, EN-EL4a, ou EN-EL4 ou oito baterias AA (alcalinas, Ni-MH, Ii tio, ou niquel-manganes) e inclu um botao de disparo do obturador, AF-ON alternative, multisselector, e um disco de commando principal e secundario para tirir fotografias na orientacao "ao alto"(vertical). As opcões do menu da camera permitem ao utilizescerher se usar primeiro as baterias da camera o as da MB-D10; ver o manual da camera para detalhes.

AMB-D10 e os acessórios

A MB-D10 e os acessórios fornecidos

Confirma que os itens seguem são fornecidos com a MB-D10 (as baterias são vendidas separadamente).

NIKON MB-D10 MULTI-POWER BATTERY PACK - A MB-D10 e os acessórios fornecidos - 1
MB-D10

NIKON MB-D10 MULTI-POWER BATTERY PACK - A MB-D10 e os acessórios fornecidos - 2
Suporte MS-D10EN para as bacterias EN-EL3e

NIKON MB-D10 MULTI-POWER BATTERY PACK - A MB-D10 e os acessórios fornecidos - 3
Suporte MS-D10 para baterias AA

NIKON MB-D10 MULTI-POWER BATTERY PACK - A MB-D10 e os acessórios fornecidos - 4
Estojo do suporte

O MS-D10EN está introduzido na MB-D10 de fabrica. Ver "Colocar baterias" para informações sobre a remoção de suportes de baterias.

NIKON MB-D10 MULTI-POWER BATTERY PACK - A MB-D10 e os acessórios fornecidos - 5
Tampa dos contactos

  • Manual do utiliser (estemanual)
  • Garantia

Pt

A tampa do compartmento de baterias BL-3 (disponível separatamente)

É nécessária uma tampa de compartmento de baterias BL-3 (disponível separatamente) quando usar baterias EN-EL4a ou EN-EL4.

NIKON MB-D10 MULTI-POWER BATTERY PACK - A tampa do compartmento de baterias BL-3 (disponível separatamente) - 1
Tampa de compartmento de baterias BL-3

Partes do MB-D10 (Figura A)

① Tampa dos contactos
② Suporte para tampa de contactos da-camera
③ Contactos de sinais
④ Botão AF-ON
⑤ Disco de commando principal
⑥ Multiselector
⑦ Roda de encaixe
Tampa de compartmento de baterias
(9) Fecho da compartmento de baterias
10 Compartimento de baterias
11 Parafuso de montagem
12 Terminais de alimentacao
13 Botão de disparo do obturador
14Travao de commande
15 Disco de commando secundario
16 Encaixe para tripé
17 Suporte MS-D10EN para as baterias EN-EL3e
18 Terminais de alimentacao
19 Terminais de alimentacao (suporte de baterias EN-EL3e)
20 Suporte MS-D10 para baterias AA
21 Terminais de alimentacao (suporte de baterias AA)
22 Tampa do compartmento de bacterias BL-3 (disponivel separadamente)

Botão de disparo do obturador, multisselector, discos de commando, e botão AF-ON da MB-D10

A MB-D10 está equipada com um botão de disparo do obturador (Figura A-13), multisselector (Figura A-6), disco de commando principal (Figura A-5), disco de sub controle (Figura A-15), e botão AF-ON (Figura A-4) para uso ao tirar fotografia em orientação vertical ("ao alto"). Estes Controles executam as vezes funções que os controlos correspondentes na-camera e são afectados pelas alterações feitas no menu Definições personalizadas (Grupo a para o botão AF-ON, Grupo f para outros controlos) que afectam these controls da-camera. Consulte o manual da-camera para mais informações.

MB-D10 Traveo de commando

O travao de commando (Figura A-14) bloqueia os controlos da MB-D10 para fazer autilização não intencional. Antes de usar these controls para tirar fotografias na orientação vertical, selecione para cancelar obloqueio conforme月至troa a direita.

O travao de commando nao é um interruptor de alimentacao.Use o interruptor de alimentacao da-camera para ligar e desligar a-camera.

NIKON MB-D10 MULTI-POWER BATTERY PACK - MB-D10 Traveo de commando - 1

Utilizar a Unidade de alimentacao

Colocar a Unidade de alimentacao

Antes de colocar a unidade de alimentacao, certifique-se de que a-camera está desligada e o travao de commando do MB-D10 (Figura A-14) na posicao L (as ilustracoes做不到 a D300).

1 Remova a tampa dos contactos (Figura A-①) daunities de alimentacao.
2Os contactos da MB-D10 ficam na base da-camera,onde sao protegidos por uma tampa de contactos. Remova a tampa de contactos como muito na figura B- ① e colque-a no suporte da tampa de contactos da MB-D10 (Figura B- ② ).
3 Introduza a MB-D10 (Figura C), mantendo o parafuso de montagem da MB-D10 (C-②) alinhado com o encaixe para tripé da-camera (C-①). Não é necessário remover a bateria da-camera antes de ligar à MB-D10. Com configurações padrão, a bateria introduzida na-camera sera usada apenas(beforea bateria da MB-D10 estragotada. A opção [Ordem das baterias] no Menu definiç. personaliz da-camera (Grupo d) pode ser usada para alterar a ordem pela qual as baterias são usadas. Ver o manual da-camera para detalhes.
4 Aperte a roda de encaixe rodando-a no sentido indicado pela seta LOCK (Figura D).

Retirar a Unidade de alimentacao

Para remove a MB-D10, desligue a-camera e regule o trabalho de commando da MB-D10 em L, e(before desaperte a roda de encaixe e remove a MB-D10. Assegure-se de que repoe a tampa de contactos na-camera e a tampa dos contactos na MB-D10 quando a unidade de alimentacao não estiver a ser usada.

Assegure-se de que colocá a tampa dos contactos da-camera no suporte da tampa de contactos para evaporar perdê-la.

São necessários um PB-6D e um anel extensivel automatico PK-13 quando utilizes o fole PB-6 com o MB-D10.

Colocar baterias

A MB-D10 pode ser usada com uma bateria recarregavel de ioes de litio EN-EL3e, EN-EL4a, ou EN-EL4, ou com oito baterias AA. É necessária um tampa de compartmento de baterias BL-3 (disponivel separamente) quando usea uma bateria EN-EL4a ou EN-EL4.

Antes de introduzir as baterias, assegure-se de que a-camera está desligada e que o travao de commando da MB-D10 está na posicao L.

1 Rode o travao do compartmento de baterias da MB-D10 para e remove o suporte das baterias (Figura E).

2 Prepare as baterias como descririto a seguir.

EN-EL3e: Fazendo corresponder os entalhes da bateria com as saliências do suporte da MS-D10EN, introduza a bateria com a seta (▲) na bateria virada para os terminais de alimentação do suporte da bateria (Figura F-①). Prima ligeiramente para baixo a bateria e faça-a deslizar no sentido da seta até que os terminais de alimentaçãoclistuem ficando no seu lugar (Figura F-②).

EN-EL4a/EN-EL4: Se o bloqueio da bateria na tampa do compartmento de baterias optional BL-3 estiver posicaoado de forma a que a seta () sera visivel, faça deslizar o bloqueio da bateria para cobrir a seta (Figura G-1). Introduza as两大 saliencias da bateria nas ranhuras correspondentes do BL-3 (Figura G-2) e faça deslizar o bloqueio da bateria do BL-3 para expor a seta.

Pt

AA: Coloque oito baterias AA no suporte de baterias da MS-D10 como indicado na Figura H, assegurando-se que as baterias ficam com a orientação correcta.

3 Introduza a bateria ou o suporte da bateria na MB-D10 e tranque a tampa do compartmento de baterias (Figura I). Assegure-se de que a bateria ou o suporte ficam completenesse inseridos antes de rodar o fecho.
4 Ligue a-camera e verifique o navel da bateria no paine de controlo ou no visor. Se a-camera nao ligar, verifique se a bateria está correctamente instalada.

Nivel de energia da bateria

A-camera aparea o;nível de energia da bateria da segunte forma:

Baterias EN-EL3e, EN-EL4a e EN-EL4

Painel de controloVisorDescrição
d###Bateria Completely caricada.
d###Bateria parcialmente descarregada.
d###
d###Bateria com pouca energia. Pre-parar baterias sobreselentes.
(a piscar)(a piscar)Bateria Completely descarregada. Disparo do obturador desactivado.

Baterias AA

Painel de controloVisorDescrição
Carga restante.
Baterias com poucaAway. Pre- parar baterias sobreselentes.
(a piscar)(a piscar)Baterias completeness descarregadas. Disparo do obturador desactivado.

Uma opção no Grupo d do Menu de Definições personalizadas da-camera pode ser usa para alterar a ordem pela quando a-camera estivera a da MB-D10, épresentado nel de controlo.

Para assegurar que a cármara apareça o;nivelcorrecto de bateria quandosão usadas as baterias AA, escolha a��aoapropriada para [Tipo de

bateria MB-D10] no Menu de definições personalizadas da-camera (Grupo d). Se não estiver会选择a a opçao correctiva, a-camera poderá não funciona como esperado.

OpçãoTipo de bateria
ΩLR6 LR6 (AA alcalina)AA alcalina (LR6)
ΩNi-MH HR6 (AA Ni-MH)AA NiMH (HR6)
ΩFR6 FR6 (AA lítio)AA de lítio (FR6)
ΩZR6 ZR6 (AA NI-Mn)AA de níquel-mangané-sio (ZR6)

Retire as baterias quando não estiver a utiliser o MB-D10.

NIKON MB-D10 MULTI-POWER BATTERY PACK - Nivel de energia da bateria - 1

NIKON MB-D10 MULTI-POWER BATTERY PACK - Nivel de energia da bateria - 2

Informacoes sobre as baterias

Informações sobre as baterias (incluindo informações sobre calibragem para as baterias EN-EL4a e EN-EL4) podem ser visualizadas a partir do menu de

NIKON MB-D10 MULTI-POWER BATTERY PACK - Informacoes sobre as baterias - 1

configuração da-camera (a bateria da-camera está lista à esquerda, a MB-D10 à direita). É lista abenas o;nível da bateria quando são usadas baterias AA. Ver o manual da-camera para detalhes.

Nota: As ilustracoes esta pagina sao da D300.

Retirar as baterias

Tenha cuidado para não deleixar cair as baterias, o suporte nem a tampa do compartmento de baterias optional.

1Rode o travao do compartmento de baterias da MB-D10 para e remove o suporte das baterias (Figura E).
2 Remova a bateria ou baterias do suporte ou tampa do compartmento de baterias optional.

EN-EL3e

Enquanto prime o botão PUSH do suporte, faça deslizar a bateria na direção do botão. A bateria podeOOT serremovida como indicado.

NIKON MB-D10 MULTI-POWER BATTERY PACK - EN-EL3e - 1

EN-EL4a/EN-EL4

Faça deslizar obloqueio da bateria na direcção indicada pela seta (A) e remove a tampa do compartmento de baterias.

NIKON MB-D10 MULTI-POWER BATTERY PACK - EN-EL4a/EN-EL4 - 1

Baterias AA

Remova as baterias conforme indicado. Tenha o cuidado para não deixar cair as baterias quando as remover do suporte.

NIKON MB-D10 MULTI-POWER BATTERY PACK - Baterias AA - 1

Especificações

Fonte de alimentaçãoUma bateria recarregavel de iõeses de litio EN-EL3e, EN-EL4a ou EN-EL4 ou oito baterias AA alcalinas LR6, HR6 Ni-MH, FR6 litio, ou ZR6 niquel-manganês
Temperatura operacional0–40 °C
Dimensores (L × P × A)Aproximadamente 150,5 × 52 × 75,5 mm
PesoAproximadamente 290 g, com MS-D10EN mas excluindo as baterias

As espécíficações e o desenhox está sujeitos a alterações sem avis prévio.

Baterias EN-EL3e, EN-EL4a e EN-EL4

O rendimento das baterias EN-EL3e, EN-EL4a e EN-EL4 diminui em temperatas abaixo de circa de 10^ . Assegure-se que a bateria está Completely corrigada e mantenha a maior uma bateria aquecida pronta a trocar quando necessario. As baterias frias recuperam uma carga quando aquecidas.

Baterias AA

Devido à sua limitada capacidade, as baterias AA LR6 alcalinas e ZR6 niquei-manganés so deverao ser usadas quando não houver另外一个alternativa. O uso não é recomendado a baixas temperatas. Em geral, as baterias AA tem menor capacidade que outras fontes de energia quando usadas na MB-D10; as baterias EN-EL3e, EN-EL4a e EN-EL4 são recomendadas para um melhor rendimento.

A capacidade das baterias AA varia com a marca e condições de armazenagem e poderá em algumas casos ser extremamente baixa; em algunos casos, as baterias AA poderãodeer de funciona antes da sua data de validade. Note que a capacidade das baterias AA poderá ser reduzida a temperatas inferiores a 20^

Velocidade de Avanço de Quadros

As baterias EN-EL4a/EN-EL4 e AA suportam velocidades de avanço de quadros superiores às das EN-EL3e. Para mais informações sobre a velocidade de avanço de quadros, ver o manual da-camera.

Sommario

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : NIKON

Modelo : MB-D10 MULTI-POWER BATTERY PACK

Categoria : Acessórios de foto