0740 AT - Cortasetos SKIL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 0740 AT SKIL en formato PDF.

Page 34
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SKIL

Modelo : 0740 AT

Categoría : Cortasetos

Descarga las instrucciones para tu Cortasetos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 0740 AT - SKIL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 0740 AT de la marca SKIL.

MANUAL DE USUARIO 0740 AT SKIL

• Esta herramienta se ha diseñada para recortar setos y

arbustos y está concebida exclusivamente para uso

• Esta herramienta no está concebida para uso profesional

• Leaestemanualdeinstruccionescuidadosamente

antesdeutilizarloyguárdeloparaconsultasfuturas3

• Presteespecialmenteatenciónalasinstruccionesy

advertenciasdeseguridad;encasocontrario

puedenocurrirgraveslesiones

• Compruebe que el paquete contiene todas las piezas

según se ilustra en la gura 2

• Cuando faltan piezas o se dañan, póngase en contacto

con su distribuidor34

ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2

A Limitación de cable

B Interruptor de empuñadura delantera

C Interruptor de empuñadura trasera

E Protector de seguridad

F Protector de punta de hoja

G Ranuras de ventilación

H Carril de almacenamiento (tornillosnosuministrados)

SEGURIDAD INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

¡ATENCIÓN!Leaíntegramenteestasadvertencias

depeligroeinstrucciones. En caso de no atenerse a las

advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello

puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o

lesión grave. Guardartodaslasadvertenciasdepeligro

einstruccionesparafuturasconsultas. El término

“herramienta eléctrica” empleado en las siguientes

advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas

de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas

eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de

1)SEGURIDADDELPUESTODETRABAJO

a) Mantengalimpiaybieniluminadasuáreade

trabajo. El desorden o una iluminación deciente en las

áreas de trabajo pueden provocar accidentes.

b) Noutilicelaherramientaeléctricaenunentornocon

peligrodeexplosión,enelqueseencuentren

combustibleslíquidos,gasesomaterialenpolvo.

Las herramientas eléctricas producen chispas que

pueden llegar a inamar los materiales en polvo o

c) Mantengaalejadosalosniñosyotraspersonasde

suáreadetrabajoalemplearlaherramienta

eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el

control sobre la herramienta.

2) SEGURIDAD ELÉCTRICA

a) Elenchufedelaherramientadebecorrespondera

adaptadoresenherramientasdotadasconunatoma

detierra. Los enchufes sin modicar adecuados a las

respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una

b) Evitequesucuerpotoquepartesconectadasa

tierracomotuberías,radiadores,cocinasy

refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una

descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto

con tomas de tierra.

c) Noexpongalasherramientaseléctricasalalluviao

acondicionesdehumedad. Existe el peligro de recibir

una descarga eléctrica si penetran líquidos en la

alejadodelcalor,aceite,esquinascortanteso

piezasmóviles. Los cables de red dañados o

enredados pueden provocar una descarga eléctrica.

e) Altrabajarconlaherramientaeléctricaenla

intemperieutilicesolamentecablesdeprolongación

homologadosparasuusoenexteriores. La utilización

de un cable de prolongación adecuado para su uso en

exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.

f) Sielfuncionamientodeunaherramientaeléctrica

enunlugarhúmedofueseinevitable,utiliceun

cortacircuitodefugaatierra. El uso de un

cortacircuito de fuga a tierra reduce el riesgo de

3)SEGURIDADDEPERSONAS

a) Estéatentoyempleelaherramientaconprudencia.

Noutilicelaherramientaeléctricasiestuviese

cansado,nibajolosefectosdealcohol,drogaso

medicamentos. El no estar atento durante el uso de una

herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.

b) Utiliceunequipodeprotecciónpersonalyentodo

casounasgafasdeprotección. El riesgo a lesionarse

se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y

la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se

utiliza un equipo de protección adecuado como una

mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela

antideslizante, casco, o protectores auditivos.

montarelacumulador,alrecogerla,yal

transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica

sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión,

o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la

herramienta eléctrica conectada, ello puede dar lugar a

d) Retirelasherramientasdeajusteollavesfijasantes

deconectarlaherramientaeléctrica. Una herramienta

o llave colocada en una pieza rotativa puede producir

lesiones graves al accionar la herramienta eléctrica.

e) Seaprecavido.Trabajesobreunabasefirmey

mantengaelequilibrioentodomomento. Ello le

permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso

de presentarse una situación inesperada.

f) Llevepuestaunavestimentadetrabajoadecuada.

Noutilicevestimentaamplianijoyas.Mantengasu

pelo,vestimentayguantesalejadosdelaspiezas

móviles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo

se pueden enganchar con las piezas en movimiento.

g) Siemprequeseaposibleutilizarequiposde

aspiraciónocaptacióndepolvo,asegúreseque

éstosesténmontadosyqueseanutilizados

correctamente. El empleo de estos equipos reduce los

riesgos derivados del polvo.

4) CUIDADO Y UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

a) Nosobrecarguelaherramienta.Uselaherramienta

previstaparaeltrabajoarealizar. Con la herramienta

adecuada podrá trabajar mejor y con mayor seguridad

dentro del margen de potencia indicado.35

b) Noutiliceherramientasconuninterruptor

defectuoso. Las herramientas que no se puedan

acumuladorantesderealizarunajusteenla

herramientaeléctrica,cambiardeaccesoriooal

guardarlaherramientaeléctrica. Esta medida

preventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente

d) Guardelasherramientasfueradelalcancedelos

niñosydelaspersonasquenoesténfamiliarizadas

consuuso. Las herramientas utilizadas por personas

inexpertas son peligrosas.

e) Cuidesusherramientasconesmero.Controlesi

funcionamientodelaherramienta.Silaherramienta

eléctricaestuviesedefectuosahagarepararlaantes

devolverautilizarla. Muchos de los accidentes se

deben a herramientas con un mantenimiento deciente.

f) Mantengalosútileslimpiosyafilados. Los útiles

mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar

g) Utiliceherramientaseléctricas,accesorios,útiles,

etc.deacuerdoconestasinstrucciones,teniendo

encuentalascondicionesdetrabajoylatareaa

realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos

diferentes de aquellos para los que han sido concebidas

puede resultar peligroso.

a) Únicamentehagarepararsuherramientaeléctrica

porunprofesional,empleandoexclusivamente

piezasderepuestooriginales. Solamente así se

mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.

INSTRUCCIONESDESEGURIDADESPECÍFICASPARA

CORTADORAS DE SETOS ANTES DEL USO

• Antes de utilizar la herramienta por primera vez, es

recomendable saber cierta información práctica

• Esta herramienta no está pensada para ser utilizada por

personas (incluidos niños) con capacidades físicas,

sensoriales o mentales disminuidas o falta de

experiencia y conocimientos, a menos que estén bajo la

supervisión o instrucciones relativas al uso de la

herramienta por parte de una persona responsable de su

• Asegúrese de que los niños no jueguen con la

• No deje la herramienta desatendida

• Utilice la herramienta sólo con luz diurna o con una

iluminación articial adecuada

• No recorte los setos si están mojados

• No utilice nunca la herramienta con un protector de

seguridad defectuoso

• Compruebe siempre que la tensión de alimentación es la

misma que la indicada en la placa de características de

la herramienta (las herramientas de 230V o 240V pueden

conectarse también a 220V)

• Compruebe el funcionamiento de la herramienta cada

vez que vaya a utilizarla; en el caso de que presentara

algún defecto, llévelo a una persona cualicada para que

lo repare; no abra nunca la herramienta

• Inspeccione el cable periódicamente y, si estuviera

dañado, hágalo cambiar por una persona calicada

• Utilice únicamente un cable de extensión adecuado para

su uso en el exterior y equipado con toma de

acoplamiento y enchufe herméticos

• Utilice cables de extensión seguros y completamente

desenrollados con una capacidad de 16 amperios

• Inspeccione periódicamente el cable de extensión y

sustitúyalo si está deteriorado (loscablesdeextensión

inadecuadospuedenserpeligrosos)

• Al manejar la herramienta en entornos húmedos, utilice

un dispositivo de corriente residual (DCR) con una

corriente de activación de 30 mA como máximo

• Antes de su uso, inspeccione exhaustivamente el área

de corte y retire todos los objetos extraños que pudieran

estar enredados en las hojas de corte (como piedras,

clavos, alambres, soportes metálicos de plantas)

• Utilice guantes protectores, vestimenta ceñida al cuerpo

• No trabaje con la herramienta si está descalzo o lleva

• Vista siempre mangas y pantalones largos al manejar la

• Al utilizar la herramienta, mantenga siempre una

distancia de 5 metros con otras personas o animales

• Adopte una postura estable al trabajar (no se extralimite,

especialmente al utilizar una banqueta o una escalera)

• Mantengatodaslaspartesdelcuerpoalejadasde

lashojasdecorte,noretireelmaterialcortadoni

sostengaelmaterialacortarcuandolashojasestán

enmovimiento,yasegúresedequeelinterruptor

estáenlaposicióndedesactivaciónallimpiarel

materialatascado (un momento de descuido cuando

se está manejando la herramienta puede provocar

lesiones personales graves)

• Mantengaelcable(deextensión)alejadodelárea

decorte (durante la operación el cable puede quedar

oculto entre arbustos y ser cortado accidentalmente por

cablesocultosoconsupropiocablede

alimentación (si las hojas de corte se ponen en

contacto con un cable bajo tensión es posible que

queden bajo tensión las partes metálicas de la

herramienta, lo que podría ocasionar una descarga

eléctrica al operario)

• No atropelle ni aplaste el cable (de extensión), ni tire del

• Proteja el cable (de extensión) del calor, el aceite y los

• En el caso de que se produjera un mal funcionamiento

eléctrico o mecánico, apague inmediatamente la

herramienta y desconecte el enchufe36

• Después de su uso, siempre apague la herramienta y

guardarlaherramienta,montesiemprelacubierta

delashojas (la manipulación adecuada de la

herramienta reducirá la posibilidad de sufrir lesiones

personales con las hojas de corte)

• Guarde la herramienta dentrodelacasa en un lugar

seco y cerrado con llave, lejos del alcance de los niños

EXPLICACIÓNDELOSSÍMBOLOSDELA

3Leaelmanualdeinstruccionesantesdeutilizarla

5Utilicegafasdeprotecciónyprotecciónparalos

6Desconecteinmediatamenteelenchufesielcable

(deextensión)sedañaosecortaaltrabajar

7Dobleaislamiento(norequierecabledetierra)

• Limitación de cable 8

- enganche el bucle del cable de extensión sobre la

limitación A según gura en la ilustración

- tire apretando para jar el cable de extensión

• Interruptor de seguridad a dos manos 9

Impide que la herramienta se encienda accidentalmente

- ponga en marcha la herramienta pulsando tanto el

interruptor B como el interruptor C

- pare la herramienta soltando el interruptor B o el

• Utilización de la herramienta

! comienceacortarsólocuandoelmotorestáen

- aleje la herramienta del área de corte antes de

! trasapagarlaherramienta,lashojascontinúan

moviéndoseduranteunoscuantossegundos

• Protector de punta de hoja F 2

- impide el contragolpe de la herramienta cuando se

tocan objetos sólidos (como postes de vallas o

- protege las hojas terminales frente a daños

• Recorte de setos 0

- corte en primer lugar los laterales del seto (desde la

parte inferior hacia arriba), a continuación corte la

- corte el lateral de un seto de modo que quede

ligeramente más estrecho en la parte superior

- utilice una sierra manual o una podadora para cortar

las ramas más gruesas

• Sujección y manejo de la herramienta

- mantenga rme la herramienta con ambas manos y

adopte una posición estable

! duranteeltrabajo,sujetesiemprelaherramienta

porla(s)zona(s)deempuñaduradecolorgris!

- guíe la herramienta por delante de usted

- asegúrese siempre de que el cable de extensión se

mantiene alejado del área de trabajo

- comience a cortar cerca de la toma de red y vaya

alejándose a medida que trabaja

CONSEJOSDEAPLICACIÓN

• Para recortar un seto con un nivel de altura uniforme

- je una cuerda que recorra la longitud del seto a la

- recorte el seto justo por encima de esta cuerda

• Temporadas recomendadas para el corte/recorte

- recorte los setos de hoja caduca en junio y octubre

- recorte los setos perennes en abril y agosto

- recorte las coníferas y otros arbustos de crecimiento

rápido cada 6 semanas a partir de mayo hasta octubre

MANTENIMIENTO/SERVICIO

• Esta herramienta no está concebida para uso profesional

• Mantenga limpios el cable, la herramienta y las hojas de

! desenchufarlaherramientaantesdelimpiar

- limpie la herramienta con un paño húmedo (no emplee

productos de limpieza o disolventes)

- limpie las ranuras de ventilación G 2 frecuentemente

con una brocha o con aire comprimido

- después de su uso, siempre limpie con cuidado las

hojas de corte y lubríquelas ligeramente

! utiliceguantesalmanipularolimpiarlashojasde

• Compruebe con regularidad el estado de las hojas de

corte y el apriete de los pernos de las hojas

• Verique con regularidad la ausencia de componentes

desgastados o dañados y repárelos o sustitúyalos

cuando sea necesario

• Alado de las hojas de corte

! desenchufelaherramientaantesdelafilado

- ale las hojas de corte con una lima pequeña y suave

en caso de que un objeto sólido las haya dañado

- sin embargo, le aconsejamos que las hojas sean

aladas por un especialista

- lubrique las hojas de corte después del alado

- instale en la pared el carril de almacenamiento H con

4 tornillos (nosuministrados), bien sujeto y

horizontalmente nivelado

- haga uso de la cubierta de las hojas J al guardar la

- antes de guardar la herramienta, limpie las hojas de

corte con un trapo empapado en aceite para impedir

• Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y

control, la herramienta llegase a averiarse, la reparación

deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para

herramientas eléctricas SKIL

- envíe la herramienta sindesmontar junto con una

prueba de su compra a su distribuidor o a la estación

de servicio más cercana de SKIL (los nombres así

como el despiece de piezas de la herramienta guran

RESOLUCIÓNDEPROBLEMAS

• El siguiente listado indica síntomas de problemas,

causas posibles y acciones correctoras (si no permite la

identicación y la corrección del problema, póngase en

contacto con su distribuidor o su centro de asistencia)

! apaguelaherramientaydesenchúfelaantesde

investigarelproblema

★ El motor no arranca o se detiene repentinamente

- toma de alimentación eléctrica averiada -> utilice otra toma

- enchufe no conectado -> conecte el enchufe

- cable de extensión dañado -> sustituya el cable de

★ La herramienta funciona de forma intermitente

- cable de extensión dañado -> sustituya el cable de

- cableado interno defectuoso -> póngase en contacto

con distribuidor/centro de asistencia

- interruptor de encendido/apagado defectuoso ->

póngase en contacto con distribuidor/centro de

★ El motor funciona pero las hojas permanecen paradas

- avería interna -> póngase en contacto con distribuidor/

centro de asistencia

★ Hojas de corte calientes

- hojas de corte desaladas -> ale las hojas

- hojas de corte melladas -> inspeccione las hojas de corte

- fricción excesiva debido a la falta de lubricante ->

• Nodesechelasherramientaseléctricas,los

accesoriosyembalajesjuntoconlosresiduos

domésticos (sólo para países de la Unión Europea)

- de conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE

sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y

su aplicación de acuerdo con la legislación nacional,

las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado

a su n se deberán recoger por separado y trasladar a

una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias

- símbolo # llamará su atención en caso de necesidad

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

• Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el

producto descrito bajo “Datos técnicos” está en

conformidad con las normas o documentos normalizados

siguientes: EN 60745, EN 61000, EN 55014, de acuerdo

con las disposiciones en las directivas 2004/108/CE,

2006/42/CE, 2000/14/CE, 2011/65/UE

• Medido según EN 60745 el nivel de la presión acústica

de esta herramienta se eleva a 80 dB(A) y el nivel de la

potencia acústica a 100 dB(A) (desviación estándar: 3

dB), y la vibración a 3,3 m/s² (método brazo-mano;

incertidumbre K = 1,5 m/s²)

• Medido según 2000/14/CE el nivel de potencia acústica

LWA garantizado es inferior a 103 dB(A) (procedimiento

para evaluación de la conformidad según anexo V)

• El nivel de emisión de vibraciones ha sido medido según

una prueba estándar proporcionada en EN 60745; puede

utilizarse para comparar una herramienta con otra y

como valoración preliminar de la exposición a las

vibraciones al utilizar la herramienta con las aplicaciones

- al utilizarla para distintas aplicaciones o con

accesorios diferentes o con un mantenimiento

deciente, podría aumentar de forma notable el nivel

- en las ocasiones en que se apaga la herramienta o

cuando está funcionando pero no está realizando

ningún trabajo, se podría reducir el nivel de

exposición de forma importante

! protéjasecontralosefectosdelavibración

realizandoelmantenimientodelaherramientay

susaccesorios,manteniendosusmanos

calientesyorganizandosuspatronesdetrabajo

Cortadordesebes 0740

C Interruptor da pega posterior

ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com

cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com

acumulador (sem cabo de rede).

1) SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO

juntocomferramentaseléctricasligadasàterra.

Fichas sem modicações e tomadas adequadas

reduzem o risco de choques eléctricos.

eléctrica aumenta o risco de choques eléctricos.

torcidos aumentam o risco de choques eléctricos.

useumcabodeextensãoapropriadoparaáreas

externas reduz o risco de choques eléctricos.

risco de um choque eléctrico.

eléctrica seja ligada acidentalmente.

e) Trateasuaferramentaeléctricacomcuidado.

limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas,

ferramentas eléctricas SKIL

ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a