SKIL 0740 AT - Aparadores de sebes

0740 AT - Aparadores de sebes SKIL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 0740 AT SKIL em formato PDF.

📄 124 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice SKIL 0740 AT - page 38

Perguntas dos utilizadores sobre 0740 AT SKIL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 0740 AT - SKIL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 0740 AT da marca SKIL.

MANUAL DE UTILIZADOR 0740 AT SKIL

  • Esta ferramenta foi Concebida para aparar sebes e arbustos e destino-se apenas a Utilização domestica
  • Esta ferramenta não se destina a'utilização profissional
    Leia este manual de instruções cuidadosamente antes de utilizes e guarde-o para futura referencia ③
  • Dé especial atençao às instruções e avisos de segurar; a não observação das respectivas recomendações poderá resultar em lesões graves
  • Verifique se a embalagem contentem todas as peças conforme aparecido no desenhox
  • Quando faltarem peças ou estiverem danificadas, contacte o revendedor

DADOS TÉCNICOS ①

ELEMENTOS DA FERRAMENTA ②

A Limitador do cabo
B Interruptor da pega frontal
C Interruptor da pega posterior
D Láminas de corte
E Guarda de protecao

F Protector da ponta da lamina
G Aberturas de ventilacao
H Calha de armazenamento (parafusos não fornecidos)
J Tampa da lama

SEGURANÇA

INSTRUÇÉS GERAIS DE SEGURANÇA

ATENÇA°! Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções aparece ao abaiço pode fazericho电解trico, incendio /ou graves lesões. Guarde bem todas as advertências e instructões para futura referencia. O termo "ferramenta electrolytica"utilizando a seguir nas indicações de advertência, refere-se a ferramentas electrolyicas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas electrolyicas operadas com acumulador (sem cabo de rede).

1) SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO

a) Mantenha a sua area de trabalho limpa e arrumada. Desordem ou areas de trabalho com fraça illuminação podem causar acidentes.
b) Não travaçar com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quando se encontrar liquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas electricas produzem falcas que podem irprovocar a igniação de pó e vapeores.
c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante o trabalho com a ferramenta. Distrações podem causar a falta de controle sobre o aparecido.

2) SEGURANÇA ELECTRICA

a) A ficha da ferramentas electrolyicas devem caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algoum. Não utilize quaisquer fichas de adaptação尽头 com ferramentas electrolycas ligadas à terra. Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de Choques electrolycos.
b) Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas à terra, como por exemple tubos, radiadores, fogões e geladeiras. Ha um risco elevado deCHOques electrolycicos, caso o corpo for ligado à terra.
c) A ferramenta électrique não deve ser exposita à chuva nem humidade. A penetracao de agua na ferramenta electrolytica,aumenta o risco de choques electrolycos.
d) O cabo do aparelho não deve ser'utilizzato para o transporte, para pendurar o aparelho, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, oleo, cantos afiados ou partes em movimento do aparelho. Cabos danificados ou torcidos AUGMENTAM o risco de choques eletricos.
e) Ao trabalho com a ferramenta eletrica ao ar livre, use um cabo de extensao apropriadopara areas externas. O uso de um cabo apropriadopara areas externas reduz o risco deCHOques eletricos.
f) Se não for possíveleatingorfunçãoamento da ferramentalelectraca emáreashumidas,devera serutilizandoumadisjuntordecorrendeavaria.Autilizaçãodeumdisjuntordecorrendeavaria reduz o risco de umchoquelectrico.

3) SEGURANCA DE PessoOs

a) Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha prudencia ao trabalho com a ferramenta eletrica. Não use a ferramenta eletrica se estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de falta de atençao durante a operação da ferramenta eletrica pode causar graves lesões.

b) Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre óculos de proteção. Autilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra po, sapatos de segurar antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.

c) Evitar una colocacion em funciona involuntaria. Assegure se de que a ferramenta electrica esteja desligada, antes de connecta la a alimentacion de rede e/ou ao accumulator, antes de levantar la ou de transporte la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta electrica ou se o aparelho for connectado a alimentacion de rede enquanto estiver ligado, poderao ocorro acidentes.

d) Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste que se encontrar numa parte molevel do aparelho, pode levar a lesoes.

e) Não se sobrestime. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma poderá sera mais fácil controlar o aparecido em situações inesperadas.

f) Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas largas, jóias ou@cabelos longos poder ser agarradas por partes em movimento.

g) Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiração de pó e de dispositivos de recolha, assegure-se de que está connectados e que sejam realizados de forma correcta. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó.

4) USO E TRATAMENTO DE FERRAMENTAS ELECTRICAS

a) Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Use para o seu trabalho a ferramenta elétrica correcta. A ferramenta correcta realizá o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da faixa de potência indicada.
b) Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada através do interruptor de ligar-desligar, é perigosa e delve ser reparada.
c) Puxar a ficha da tomada e/ou remove o accumulator antes de executar ajustes na ferramenta, de substituir acessórios ou de guardar a ferramenta.Esta medida de seguranca evita que a ferramenta eletrica sera ligada acidentalmente.
d) Guarde ferramentas eletricas que não estiverem送去 realizadas, for a do alcance de crianças. Não permita que o aparecido soit utilizado por pessoas não familiarizadas com o mesmo ou que não tenham lido estas instruções. Ferramentas eletricas são perigosas nas vezes de pessoas sem treinamento.

e) Trate a sua ferramenta eletrica com cuidado. Verifique se as partes moveris do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, se há peças quebradas ou danificadas, que possam influenciar o的功能amento do aparelho. Peças danificadas devem ser reparadas antes dautilização do aparelho. Muito acidentes tem como causa uma manutenção insufficiente das ferramentas electricas.

f) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas, com cantos afiados travam com menos frequência e podem ser controladas com maior dificuldade.

g) Use a ferramenta eletrica, os acessos os bits da ferramenta etc., de acordo com estas instruções. Considere也是非常 as condições de trabalho e o trabalho a ser effectuado. Autilização da ferramenta eletrica para outros fins que os previstos, pode resultar em situações perigosas.

5) SERVICO

a) A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoalriallicado e so devem ser colocadas peças sobressalentes originais. Desta forma é assegurada a segurarca da ferramenta eletrica.

  • Recomenda-se que, antes de usar a ferramenta pela minha vez, outilizar receba informação praticada.
  • Esta ferramenta não deve ser realizada por pessoas (incluindo crianças) com deficiências fisicas, sensoriais ou mentalais, ou falta de experiencia e conheçimentos, excepto se tiverem supervisão ou receberem instruação relacionada com a utilização da ferramenta por uma pessoa responsavelPGA sua segurarca
  • Certifique-se de que as crianças não brincam com a ferramenta
  • Nunca deixe a ferramenta sem vigilência
  • Utilize a ferramenta apenas de dia ou com a iluminação artificial adequada
  • Não aparece sebes quando estiverem molhadas
  • Nunca utilize a ferramenta com uma guarda de proteção defeituosa
  • Certifique-se sempre de que a tensão de alimentação está de acordo com a tensão indicada na placá de identificacao da ferramenta (ferramentas com a indicação de 230V ou 240V también poder ser ligadas a uma fonte de 220V)
  • Verifique o functiimento da ferramenta antes de cada utilizesao e, em caso de avaria, leve-a a uma pessoa qualificada para reparacao; nunca abra você mesmo a ferramenta
  • Inspeccione periodicamente o fio e mandando-o substituir por personal qualificado, se elo estiver danificado
  • Utilize apenas um cabo de inspecção destinado à utilização exterior e equipado com uma ficha impermeavel e uma união de tomada
  • Utilize extensions completely desenroladas e seguras, com uma capacidade de 16 Amp

  • Inspecciono o cabo de extensao periodicamente e substitua-o, se danificado (os cabos de extensao inadequados poder ser perigosos)

  • Quando operar a ferramenta em ambientes humidos, utilize um disposicao de corrente residual (RCD) com uma corrente de actionamento de 30mA no maximo
  • Antes de utiliser, inspeccione cuidadosamente a area de corte e retire todos os objectos estranhos que possam estar emaranhados nas lâminas de corte (como, por exemplo, pedras, pregos, vedações, suportes metalicos de plantas)

DURANTE A UTILIZACAO

  • Use luvas protectoras, roupas正当e calculado robusto
  • Não utilize a ferramenta quando estiver descalço ou usar sandálias abertas
  • Use sempre calças e mangas compridas quando operar a ferramenta
  • Mantenha as outras pessoas e animais a uma distência de 5 metros quando utilizes a ferramenta
  • Tenha uma postura segura quando travaçar (não ultrapasse, em especial, quando utilizes degraus ou uma escada)
  • Mantenha todas as partes do corpo afastadas das lâminas de corte, não retire material cortado ou material à espera de corte quando as lâminas estiverem em movimento e certifique-se de que o interruptor está desligado quando退回 o material excavado (ummomento de desatença durante autilização da ferramenta pode resultar numa lesão grave)
  • Mantenha o cabo (extensão) afastado da区内 de corte (durante a operação, o cabo pode fazer ocultados nos arbustos e pode ser cortado acidentalmente pelas lâminas)
  • Secure a ferramenta eletrica pelas superficies de fixacao isoladas, porque as laminas de corte podementrar em contacto com o cabo ou a instalacao eletrica (as laminas de corte em contacto com um fio "eléctrico" pode explor as peças metalicas da ferramenta eletrica e pode originar umCHOque eletrico no operador)
  • Não passe por cima, esmague ou puxe o cabo (extensão)
    Proteja o cabo (extensão) de fontes de calor, de oleo e de arestas aguçadas
  • Em caso de anomalias electricas ou mecânicas, deslige imeditamente a ferramenta e tire a ficha da tomada APOS A UTILIZACão
  • Desligue sempre a ferramenta e retire a ficha da tomada antes a utilização
  • Transporte a ferramenta pada pega com as lâminas de corte paradas e, quando transporte ou guardar a ferramenta, monte sempre a tampa da lâmina (o manuseamento adequado da ferramenta reduzira possível lesões das lâminas de corte)
  • Guarde a ferramenta no interior num local seco e seguro, fora do alcance das crianças

EXPLICACAO DOS SIMBOLOS DA FERRAMENTA

③ Leia o manual de instruções antes de utilizes o equipamento
④ Nao exponha a ferramenta a chuva
Use oculos de protecao e protectores para os ouvidos

6 Desligue imeditamente a ficha se o cabo (extensão) estiver danificado ou for cortado durante o trabalho
⑦ Isolamento duplo (nenhum fio de terra necessario)

MANUSEAMENTO

  • Limitador do cabo ⑧

  • pendure a volta do cabo de extensão sobre o limitador A conforme ilustrado

  • puxe para fazer o cabo de extensão

  • Interruptor de segurarca de das mao 9

Impede a ferramenta de se ligar acidentalmente
- ligue a ferramenta como interruptor B e o interruptor C
- desligue a ferramenta, soltando o interruptor B ou o interruptor C

  • Utilização da ferramenta

! comece a aparar apenas quando o motor estiver em funciona
! não corte plantas rastejantes para impedir que a terra/areia danifique as lâminas de corte D
! não sobrecarregue a ferramenta, cortando troncos com mais de 14 mm de espessura
- afaste a ferramenta da area de corte antes de desligar
! depuis de desligar a ferramenta, as láminas continuam a mover-se durante algunos segundos

  • Protector da ponta da lamina F ②

  • impede o recuo da ferramenta quandotocar em objectos solidos (como, porexample, postes de vedacao ou paredes)

  • protege as lâminas finais contra danos

  • Aparar sebes 10

  • apare os lados da sebe primeiro (a partir doerto no sentido ascendente) e, em seguida, corte o topo

  • apare o性和 de una sebe para que fique ligeiramente mais estreito no topo
  • utilize una serra ou tesoura da pode paraURTAR os ramos mais grossos

  • Segurar e guiar a ferramenta

  • secure a ferramentafirmamente com ambas as mados e mantenha uma posicao firme
    ! durante o trabalho, segure sempre a ferramenta na(s) area(s) de fixação cinzenta(s) ⑪

  • guie a ferramenta à sua fremte
  • certificado-se de que o cabo de extensão está afastado da area de trabalho
  • comece a aparar+junto àtomada e afaste-se durante o travaalto

CONSELHOS DE APLICAZão

  • Para aparar una sebe para um nível de alta uniforme

  • aperte um fio ao longo da sebe a alta pretendeda
    -除去杂草的根部,将茎秆剪去,把茎秆和根部连在一起,将茎秆的茎尖与根尖连接起来,将茎秆的茎尖与根尖连接起来,将茎秆的茎尖与根尖连接起来

  • Tempos de corte/aparar recomendados (Europa Ocidental)

  • apare as sebes com folhas caducas em Junho e Outubro

  • apar as sebes de folhas persistentes em Abril e Agosto
  • apare as coníferas e altri arbustos de crescimento rápido todas as 6 semanas de Maio às Outubro
  • Esta ferramenta não se destina a'utilização profissional
  • Mantenha a ferramenta, o cabo e as lâminas de corte limpos

! desligar a ferramenta da fonte de corrente antes de limpar

  • limpe a ferramenta com um pano humido (não utilize decapantes ou solventes)
  • limpe os orificios de ventilacao G ② regularamente com uma escova ou com ar comprido
  • après a utiliseração, limpe sempre cuidadosamente e lubrifique ligeiramente as láminas de corte

!use luvas quando manusear ou limpar as lâminas de corte

  • Verifique regularamente o estado das lâminas de corte e o aperto dos parafusos das lâminas
  • Verifique regularamente se existem componentes gastos ou danificados e mande-os reparar/substituir quando necessário

  • Afiar as láminas de corte

! desligue a ficha antes de afiar
- afie as láminas de corte com una limaquiresena e lisa, no caso de um objecto sólido danificá-las
- no entanto, recomendamos que as lâminas sejam afiadas por um especialista

  • monte a calha de armazenamento H na parede com 4 parafusos (não fornecidos) e nivelada na horizontal
  • utilize a tampa da lamina J quando guardar a ferramenta
  • antes de guardar a ferramenta, limpe as lâminas de corte com um pano humedecido em oleo para fazer a corrosão

  • Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executada por uma oficial de service autorizada para ferramentas electricas SKIL

  • envie a ferramenta sem desmontar, juntamente com a prova de compra, para o seu revendedor ou para o centro de assistencia SKIL mais proximo (os endereços assim como a.mapa de peças da ferramenta está mentionados no www.skil.com)

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

  • A lista seguinte minha os sintomas dos problemas, causas possíveis e acções correctivas (se estas não identificarem e corrigirem o problema,��e o revendedor ou o centro de assistência técnica)

! desligue a ferramenta e desligue a ficha antes de investigar o problema

O motor não arranca ou pára repentinamente
- tomada électrique avariada -> utilize altre.tomada
- ficha desligada -> ligue a ficha
- cabo de extensão danificado -> substitua o cabo de extensão

★ A ferramenta funciona intermitentemente

  • cabo de extensão danificado -> substitua o cabo de extensão
  • instalação interna defeituosa ->contacto revendedor/centro de assistência técnica
  • interruptor de ligar/desligar defeituoso ->contacto revendedor/centro de assistencia的技术ica

O motor referencia, mas as lâminas permanecem paradas
- avaria interna ->contacto revendedor/centro de assistencia的技术ica
Láminas de corte quentes
- láminas de corte mal apiadas ->mande afiar as láminas
- láminas de corte com amolgadelas ->mande inspeccionar as láminas
- demasiada friccao devido a falta de lubricamente -> lubrifique as laminas

AMBIENTE

  • Não deite ferramentas electricas, acessórios e embalagem no lixo dométrico (apenas para paises da UE)

  • de acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas electricas e electrónicas usadas e a transposão para as leisnationais, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecologica
    -imbledon 13 he avisaré em caso de necessidade de arranja-las

DECLARACAO DE CONFORMIDADE C

  • Declaramos sob)nossa exclusiva responsabilitadede que o produitdescrito em"Dados Tecnicos"cumpre as seguintes normas ou documentos normativos:EN 60745, EN 61000,EN 55014,conforme as disposicaoes das directivas2004/108/CE,2006/42/CE,2000/14/CE, 2011/65/UE
  • Proceso Tecnico em: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
  • Medido segundo EN 60745 o;nivel de pressao acustica这其中a ferramenta e 80 dB(A) e o;nivel de potencia acustica 100 dB(A)(espaço de erró:3 dB),e a vibration 3,3 m/s² (metodo braço-mão; incerteza K = 1,5 m/s²)
  • Medido segundo 2000/14/CE o;nível de potência acústica garantido é inferior a 103 dB(A) (processo de avaliação da conformidade de acordo com o anexo V)
  • O[nível de emissão de vibrações FOi medico de acordo com um teste normalizado fornecido na EN 60745; pode ser utilizeso para comparar uma ferramenta com outra e como uma avaliação preliminar de exposicao à vibração quando utilizes a ferramenta para as aplicacoes mentionadas
  • utiliser a ferramenta para différentes aplicações ou com acessórios differsentes ou mantidos deficientamente, podeLER significativamente o nível de exposicao

  • o número de vezes que a ferramenta é desligada ou quando estiver a trabalho sem fazer nada, pode reduzir significativamente oível de exposicao
    ! proteja-se contra os efeitos da vibração, mantendo a ferramenta e os acessórios, mantendo as mês quentes e organizando os padrões de trabalho

SKIL 0740 AT - DECLARACAO DE CONFORMIDADE C - 1

Tagliasiepe 0740

INTRODUZIONE

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SKIL

Modelo : 0740 AT

Categoria : Aparadores de sebes