F0157207 AK - Lijadora SKIL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato F0157207 AK SKIL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre F0157207 AK SKIL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones F0157207 AK - SKIL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. F0157207 AK de la marca SKIL.
MANUAL DE USUARIO F0157207 AK SKIL
-Esta herramienta está diseñada para el lijado en seco y el acabado de maderas, superficies pintadas, plácicos y rellenos
-Esta herramienta no está concebida para uso profesional
Leay conserve este manual de instrucciones ③
DATOS TECNICOS ①
ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA ②
A Punta delta
B Botón para cambio placas de pie
C Placa de soporte *
D Accesorio de persiana *
E Accesorio en punta *
F Accesorio de lijado flexible *
G Bolsa de polvo
H Interruptor de activación/desactivación
J Ranuras de ventilación
- NO INCLUDEO/A DE SERIE
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
ATENCLON! Lea integramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones individues, elo peut ocasionar una descarga electrica, un incendio y/o lesion grave. Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas. El termino "herramienta electrica" Employment en las siguerentes advertencias de peligro se refiere a ferramentas electricas de connexion a la red (con cable de red) y a ferramentas electricas actionadas por accumulator (o sea, sin cable de red).
1) SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO
a) Mantenga limpia y bien iluminada su area de trabajo. El desorden o una iluminacion deficiente en las areas de trabajo能把 provocar accidentes.
b) No utilise la herramienta electrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se.Encuentren combustibles liquidos, gases o material en polvo. Las herramientos electricas producen chispas que peuventninger a inflamar los materiales en polvo o vapiores.
c) Mantenga alejados a los niños ydietas personas de su area de trabajo alemployar la herramienta electrica. Una restracion le pueda hacer perder el control sobre la herramienta.
2) SEGURIDAD ELECTRICA
a) El enchufe de la herramienta deben corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admissible modifier el enchufe en forma alguna. Noemploi adaptadores en herramientos dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modifier adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga electrica.
b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una descarga electrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tomas de tierra.
c) No exponga las herramrientas electricas a la lluvia o a conditiones de humedad. Existe el peligro de recibir una descarga electrica si penetran liquidos en la herramipta.
d) No utilise el cable de red para transporte o colgar la herramienta, ni tire de el para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas moviles. Los cables de red dañados o enredados peuvent provocar una descarga electrica.
e) Al trabajo con la herramipta electrica en la intemperie utilise solamente cables de prolongacion homologados para su uso en exteriores. La realizacion de un cable de prolongacion adecuado para su uso en exterores reduce el risgo de una descarga electrica.
f) Si el funciona de una herramenta electrica en un lugar humedo fuese inevitable, utilise un cortacircuito de fuga a tierra. El uso de un cortacircuito de fuga a tierra reduce el riesgo de descarga electrica.
3) SEGURIDAD DE PERSONAS
a) Este atento y emplee la herramienta con prudencia. No utilise la herramienta electrica si estuviese cansado, ni bajo los efectos de alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de una herramienta electrica pueda provocarles serias lesiones.
b) Utilice un equipo de proteccion personal y en todo casounas gafas de proteccion. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si,dependiendo del tipo y la aplicacion de la herramienta elctrica empleada,se utilizes un equipo de proteccion adequado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos.
4) CUIDADO Y UTILIZATION DE HERRAMIENTAS ELECTRICAS
c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurar de que la herramienta electrica está desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el accumulator, al recogerla, y al transportejarla. Si transporte la herramienta electrica sujetandola por el interruptor de conexión/defonction, o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la herramienta electrica conectada,arlo pueda dar lugar a un accidente.
d) Retire las herramrientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramipta electrica. Una herramienta o llave colocada en una pieza rotativa puede producir lesiones graves al acontear la herramipta electrica.
e) Sea precavido. Trabajo sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ille permitteda controlar mejor la herramienta electrica en caso de presentarse una situacion inesperada.
f) Lleve esta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilizes vestimenta amplia ni joyas. Mantenga suleo, vestimenta y guantes alejados de las piezas moviles. La vestimenta suelta, las joyas y elleo largoseSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEQ
g) Siempre que sea possible utiliser equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que ellos estén montados y que Sean realizados correctamente. Elemple de这些东西 reduce los riesgos derivados del polvo.
a) No sobrecargue la herramienta. Use la herramienta prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta adequada podraeworkar mayor y con mayor seguidad bajo del margen de potencia indicado.
b) No utilise herramientos con un interruptor defectuoso. Las herramientos que no se pueda conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse.
c) Saque el enchufe de la red y/o desmonte el accumulator antes de realizar un ajuste en la herramienta electrica, Cambiar de accesorio o al guardar la herramienta electrica.Esta medidapreventiva reduce el riesgo de conectar accidentamente la herramienta.
d) Guarde las herramrientas fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con su uso. Las herramrientas realizadas por personas inexpertas son peligrosas.
e) Cuide sus herramrientas con esmero. Controle si funciona correctamente, sin atascarse, las partes moviles de la herramipta, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funciona de la herramipta. Si la herramipta electrica estuviese defectuosa haga repararla antes de volver a utilisera. Muchos de los accidentes se deben a herramrientas con un mantenimiento deficiente.
f) Mantenga los útiles limpios y aflilados. Los útiles mantenidos correctamente se DEAjan guiar y controlar mejor.
g) Utilice herramrientas electricas, accesorios, utiles, etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en*cuentas las conditiones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramrientas electricas para problemas
diferentes de aquellos para los que han sido concebidas,.
puede resultar delicuro.
5) SERVICIO
a) Unicamente haga reparar su herramienta electrica por un profesional,employando exclusivamente piezas de repuestos originales.Solamente asi se mantiene la seguridad de la herramienta electrica.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LIJADORAS
- Evite los danos que pueda causar los tornillos, clavos yotiros objetivos sobre la pieza de trabajo; retirelos antes de empezar a trabajo
- Mantenga siempre el cable lejos de las partes mviles de la herramienta; mantenga el cable detrás de usted, lejos de la herramienta
- Asegure la pieza de trabajo (una pieza de trabajo fjada con todos dispositivos de sujeccion o en un tornillo de banco, se mantiene sujeta de forma mucho mas segura que con la mano)
- Ponga atencion al guardar su herramienta de que el motor está apagado y las partes moviles está parados
- Utilice cables de extension seguros y completeness desenrollados con una capacité de 16 amperios
- En el caso de que se produjera un mal funciona eléctrico o mecanico, apague inmediamente la herr模板 y desconecte el enchufe
- SKIL únicamente pode garantizar un funcionacorrecto de la herramienta alemployar accesorios originales
-Esta herramienta no debeutilizarse por personas menosresde16anos - El nivel de ruido, con la herramienta trabajando, podra sobrepasar 85 dB(A); usable protectores auditivos
- Siriba a danarse o cortarse el cable electrico durante el trabajo, no tocar el cable, sino extraer inmediamente el enchufe de la red
- No usar la herramienta cuando el cable está dañado; hagalocaejar poruna persona calificada
- Compruebe siempre que la tension de alimentacion es la mesma que la indica en la placac de caracteristicas de la herramienta (las herramrientas de 230V o 240V能把 connectarse también a 220V)
-Esta herramienta no esADECUDA para lijar con agua - No trabajo materiales que contengan amIENTo (el amIENTO es cancerigeno)
- El polvo del material, como por exemple la pintura que contiene plomo,amongas espécies de madera,minerales y metal podrián ser dañinos (el contacto o inhalación del polvo podría producir reaciones alergicas y/o transtornos respiratorios al operador u或其他 personas cerca);utilice una mascara contra el polvo y trabajo con un dispositivo de extracción de polvo cuando lo conecte
- Ciertos temas de polvo estácn catalogados como cancerígenos (por exemple el polvo de roble y de haya) especialmente junto con aditivos para el acondicionamento de la madera;utilice una máscara contra el polvo y trabajo con un dispositivo de extracción de polvo cuando lo conecte
-
Siga la normativa nacional en cuando a extracción de polvo, en función de los materiales que vayan a ser realizados
-
Al lijar metal se generen chispas; no utilise la bolsa de polvo/la caja de polvo y mantenga除外 personas y materiales combustibles alejados de la zona de trabajo
- Evitar el contacto con la hija de lijado en marcha
- No utiliser hojas de lijado desgastadas, desgarradas o excessivelyamente embazadas
- Llevar guantes protectores, gafas de proteccion, vestimenta cenida al cuerpo y proteccion adecuada paraleo长大o
Desenchufar siempre la herramienta antes de realizarrialquierajuste ochangiaralgun accesorio
USO
Montaje de la hoja de lija ④
! desenchufar la herramienta
! la succion de polvo requiere que se usen hojas de lija perforadas
! las perforaciones de las hojas de lija deben corresponderse con las perforaciones de la lijadora
! cambie a tiempo las hojas de lija pasadas
! utiliser la herramIENTa siempre con toda lasuperficie de lijado cubierta con hoja de lijaa
- monte la hoja de lijado VELCRO de la forma ilustrada
Montaje de la placacodesoporte (no incluidade série) 5
- retire la hoja de lijado VELCRO
- retire la punta delta A cuando aprieta el botón B
-
monte de placacodesoporteCde la forma ilustrada
-
Montaje de los accesos de lijado especials (no incluidos de series) ⑥
-
monte el accesorio de lijado deseado en la placadesoporte C de la forma ilustrada
- monte la hora de lijado VELCRO correspondiente en el accesorio de lijado
- 3领先地位 de lijado
Montaje del accesorio de "persiana" (no incluido de série) ⑦
- retire la hora de lijado VELCRO
- retire la punta delta A cuando aprieta el botón B
-
monte el accesorio de "persiana" de la forma ilustrada
-
Aspiración de polvo ⑧
-
monte la Bolsa de polvo G
- vacía con regularidad la Bolsa de polvo para una aspiración optimal del polvo
! no utilise la bolsa de polvo al lijar metal
- Interruptor On/Off
-pongena marcha/pare su herramienta apretando el interruptor H ② hacia adelante/atras
! antes de trabajo sobre una pieza, se deben poner en marcha su herramienta
! antes de desactivar la herramienta, deben retirarla de la pieza de trabajo
- Sujeción y manejo de la herramienta ⑨
! durante el trabajo, sujeta siempre la herramienta por la(s) zona(s) de empujadura de color gris
- guie su herr模板a paralele a la superficie de trabajo
! no ejerza demasiada presión en la herramipta; deje que la dimenión de la base haga su trabajo
- no incline su herramienta para evitar marcas de lijado no deseadas
- mantenga las ranuras de ventilacion J ② descubiertas
CONSEJOS DE APLICACION
- Utilice la herramienta con sus placas de estandar para esquinas, cordes y superficies de trabajo grandes 10
- Utilice la herramienta con los accesos debilitado especiales para los lugares dificiles de alcanzar ⑪
-
El accesario dedicado flexible está destinado a utiliser se en
-
superficies con borde redondeado 12a
-
todas las superficies redondeadas con un diametro maximalo de 10 cm (2) b
-
Cuando la punta delta está desgastada o rota en la parte superior, pueda augmentar al doble su vida de serviceoutil retirandola, girandola 120^ y volviendola a colocar (tambien es aplicable a la hoja de lija delta) 13
- Noistrar jamás madera y metal con la misma hoja de lijía
- Grano recomendado de las hojas de lijía: bastó- para quitar pintura;para lijar madera muy bastamedio- para lijar madera en crudo o lisa
fino- para pulir madera;para acabado de madera no pintada;para el pulido de superficies con pintura vieja
-
Utilize differs en granos de lija si la superficie a travajar es basta:
-
empiece con el grano basto o medio
-
acabe con grano fino
-
Para más consejos vea www.skil.com
MANTENIMIENTO / SERVICIO
-Esta herramienta no está concebida para uso profesional
- Mantenga limpio el cable来电lectrico y la herramienta (sobre todo las ranuras de ventilacion J ②
- eliminar el polvo adherido con un pincel
! disenchufar la herramienta antes de limpiar
-
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, la herramientaledgeaseaveriarse,la reparaciondeferabencargarsea un serviceo的技术ico autorizzato paraherrimentaselectricasSKIL
-
envie la herramienta sin desmontar jusqu con una prueba de su compra a su distribuidor o a la estación de servicios más cercana de SKIL (los nombres asi como el despiece de piezas de la herramienta figuran en www.skil.com)
AMBIENTE
-
No deseche las herramrientas electricas, los accesorios y embalajes jusqu con los residuos domesticos (solo para paises de la Unión Europea)
-
de conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramrientas electricas cuya vidautil haya llegado a su fin se deben recoger por分开ado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecologicas
- symbolo 14llamarasu atencion en caso de necessities de tirarlas
DECLARACION DE CONFORMIDAD (C)
- Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto descririto bajo "Datas技术和" está en conformidad con las normas o documents normalizadosesionales: EN 60745, EN 61000, EN 55014, de acuero con las dispositions en las directivas 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE
- Expediente的技术ico en: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
- Medido según EN 60745 el nivel de la presión acústica de esta herramienta se eleva a 71 dB(A) y el nivel de la potencia acústica a 82 dB(A) (desviación estándar: 3 dB), y la vibración a 14,3 m/s² (método brazo-mano; incertidumbre K = 1,5 m/s²)
-
El nivel de emisión de vibraciones ha sido medido según una prueba estándar proportionada en EN 60745; pueda'utilarse para comparar una herramienta con otra y como valoración preliminar de la exposión a las vibraciones al utilizar la herramienta con las aplicaciones Mentionadas
-
al utilizesra para distinguas aplicaciones o con accesos differentes o con un mantenimiento deficiente, pourrait de forma notable el nivel de exposión
- en las occasions en que se apaga la herramienta o cuando está的功能ando pero no está realizando ningún trabajo, seoulda reducir el nivel de exposión de forma importante
! protejase contra los efectos de la vibracion realizando elostenimiento de la herramienta y sus accesorios, manteniendo sus manos calientes y organizando sus patrones de trabajo



1) SIGURANTA LA LOCUL DE MUNCA
2) SECURITATE ELECTRICA
4) ELEKTKROINSTRUMENTU LIETOSANA UN APKOPE
a) Darba laika saglabajiet paskontroli un rikojieties saskaña ar veselo sapratu. Partrauciet darbu, ja jutaties noguris vai atrodaties akohola, narkotiku vai medicamentu izraisiţă reibumă. Stradajot ar elektroinstrumentu, pat viens neuzmanibas mirklis var but par celoni nopietnam savainojumam.
b) Izmantojiet individuos darba aizsardzibas lidzeklus un darba laikai vienmer nesajiet aizsargbrilles. Individuo darba aizsardzibas lidzeklus (puteklu maskas, neslidosu apavu un aizsargkiveres vai ausu aizsargu) pieliotošana atbilstoši elektroninstrumenta tipam un veicama darba raksturam lauj izvairities no savainojumiem.
c) Nepielauijiet elektroinstrumenta patvaligu ieslegsanos. Pirms elektroinstrumenta pievienoanas elektrotiklam, akumulatora ievietoanas vai iznemsanas, ka ari pirms elektroinstrumenta parnesanas parliecinieties, ka tas ir izslegt. Parnesot elektroinstrumentu, ja pirksts atrodas uz iesledzega, ka ari pievienojot to elektrobaroanas avotam laika, kad elektroinstruments ir ieslegt, var viegli notikt nelaimes gadijums.
d) Pirms instrumenta ieslegsanas neaizmirstiet iznemt no ta regulejosos instrumentus vai skruvjatslegas. Patronatslega vai skruvjatslega, kas instrumenta ieslegsanas brid nav iznemta no ta, var radit savainojumu.
e) Stradajot are elektroninstrumentu, ieturiet stingru staju. Darba laikai vienmér saglabajiet lidzsvaru un centieties nepaslidet. Tas atvieglos instrumenta vadibun neparedzetasituacijas.
f) Izveliieties darbam piemero tu apgerbu. Darba laikana nenesajiet brivi plandoas drebes un rotaslietas. Netuviniet matus, apgerbu un aizsargcimdus instrumenta kustigajam dalam. Valigas drebes, rotaslietas un gari mati var iekerties instrumenta kustigajas dalas.
g) Ja elektroinstrumenta konstrukcija lauj tam pievienot arejo puteklu uzdukstanas vai savaksanas/ uzkrasanas ierici, sekojiet, lai t tiktu pievienota elektroinstrumentam un pareizi darbotos. Pielietojot puteklu uzduksanu vai savaksanu/uzkrasanu, samazinas to kaitiga iekme uz stradajosas personas veselibu.
a) Neparslogojiet elektroinstrumentu. Katram darbam izvelieties piemeroitu instrumentu. Elektroinstruments darbosies labak un drošak pie nominālas slodzes.
b) Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojats tā iesledzëjs. Elektroinstruments, ko nevar ieslegt un izslegt, ir bistams lietošanai un to nepieciešams remontet.
c) Pirms elektrinstrumenta apkopes, regulešanas vaidarbinstrumenta nomainas atvienojiet taktdaksu no barojsa elektrotikla vai iznemiet no t akumulatoru. Sadi iespejams samazinatelktroinstrumenta nejausas ieslegsanas risku.
d) Elektroinstrumentu, kas netiek darbinats, uzglabajiet piemerotā vieta, kur tas nav sasniedzams berniem un personām, kuras neprot rikoties ar instrumentu. Ja elektroinstrumentu lieto nekompetentes personas, tas var apdraudēt cilveku veselību.
5)APKALPOSANA
3) SIGURIA PERSONALE
aIgaii iJyjssalplsiuoyai