Fein Dustex 25 - Aspiradora

Dustex 25 - Aspiradora Fein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Dustex 25 Fein en formato PDF.

📄 286 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Fein Dustex 25 - page 58
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Dustex 25 Fein

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Dustex 25 - Fein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Dustex 25 de la marca Fein.

MANUAL DE USUARIO Dustex 25 Fein

de
en
fr
it
nl
es
pt
el
da
no
SV
f

Fein Dustex 25 - 1

16
24
32
41
50
58
66
74
84
91
98
105

112
hu 120
cs 129
sk 136
pl 144
ro 153
s1 161
168
hr 175
ru 183
uk 193
bg 202

et 212
It 219
lv 227
zh(CM) 236
zh(CK) 244
ko 250
th 257
ja 264
hi 272
ar 286

Fein Dustex 25 - 2

Fein Dustex 25 - 3

Fein Dustex 25 - 4

Fein Dustex 25 - 5

Fein Dustex 25 - 6

Fein Dustex 25 - 7

Fein Dustex 25 - 8

Fein Dustex 25 - 9

Fein Dustex 25 - 10

Fein Dustex 25 - 11

Fein Dustex 25 - 12

Fein Dustex 25 - 13

Fein Dustex 25 - 14

Fein Dustex 25 - 15

Fein Dustex 25 - 16

Fein Dustex 25 - 17

Fein Dustex 25 - 18
9

Fein Dustex 25 - 19

Fein Dustex 25 - 20

Fein Dustex 25 - 21

Fein Dustex 25 - 22

Fein Dustex 25 - 23

Fein Dustex 25 - 24

Fein Dustex 25 - 25

Fein Dustex 25 - 26

Fein Dustex 25 - 27

Fein Dustex 25 - 28

Fein Dustex 25 - 29

Fein Dustex 25 - 30

Fein Dustex 25 - 31

Simbologia, abreviaturas y关键时刻 empleados.

Símbolo Definición
Es imprescindible leer los documents que se adjuntan, como las instrucciones de service y las instruciones generales de seguridad.
Antes de realizar el paso de trabajo descririto, SACAR el enchufe de la red. En caso contrario, podra accidentarse al ponerse en marcha fortuitamente la herr模板 electrónica.
iSeguir las instrucciones indicadas al margen!
iSeguir las instrucciones indicadas al margen!
Al trabajo protegerse los ojos.
Al trabajo utiliser un protector acústico.
IConexión
Desconexión
Atestigua la conformidad de la herr模板 electrónica con las directivas de la Comunidad Europea.
EACAtestigua la conformidad de la herr模板 electrónica con las directivas de la Unión aduanera.
Símbolo de prohibcción general.Estaonia está prohibida.
i+Información complementaria.
ADVERTENCIAEste=símbolo adverte sobre una situación peligrosa que puedaportedlesiones graves o mortales.
ATENSCIONEste=símbolo adverte sobre una situación peligrosa en la que pudiera lesionarse.
Accumular por分开ados Herr模板 electricas y demás productos electrotécnicos y electricos inservibles y someterlos a un reciclaje ecologico.
Producto dotado con un aislamento base admás de tener connectadas al conductor de tierra las piezas conductoras de corriente susceptibles de ser tocadas.
IPX4 Grado de proteccióntecección
ESDisipativo electrostálico
Símbolo Unidad internacionalUnidadnacionalDefinisión
P1W W Potencia absorbida
PMaxW W Potencia absorbida, max.
PAW W Potencia max. connectable to a lotom de corriente integrada
UV V Tensión nominal
fHz Hz Frecuencia
I I Capacidad del depósito
I I Cabida de liqueido
≈-1/1s l/s Caudal con manguera de 4 m∅ 35 mm
≈-3/1s l/s Caudal en ventilador
O≈-1hPa hPa Vacio
L x B x Hmm mm Longitud y ancho x alta
Ø mm mm Diámetro de una pieza redonda
kg kg Peso según EPTA-Procedure 01
Lw h-1h-1Tasa de renovación de aire
LpA dB dB Nivel de presión sonora
LwA dB dB Nivel de potencia acústica
K...Inseguidad
a m/s2m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2Valor de vibraciones emitidas según EN 60745 (suma vectorial de tres direcciones)
m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2Unidades Basics y unidades derivadas del sistemas internacional de unidades SI.

Para su seguridad.

ADVERTENCIA

cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de seguridad siguientes, elo peut occasionar una descarga electrica, un incendio y/o lesion grave.

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas.

No utilise este aspirador sin haber leido con detenimiento y haber sentido integramente estas instrucciones de service, asi como las "Instrucciones generales de seguinidad" adjuntas. Guarde la documentacion citada para posteriores

consultas ycretegueselas al usuario en caso de prestar o vendr el aspirador.

Observe también las respectivas prescrições contra accidentes de trabajo vigentes en su País.

Utilización reglamentaria del aspirador:

Aspirador de liquidos y solidos para uso con los accesorios homologados por FEIN en lugares cubiertos, para aspirar materiales en polvo no nocivos para la salute y aquellos de la clase de polvo L, y para aspirar pequeñas partículas de suciedad, especialmente al realizar problemas que generen polvo con herramrientas electricas, asi como para aspirar liquidos no inflamables.

Este aspirador ha sido disnado para su uso en el ambito profesional, p. ej., en hoteles, colegios, sanatorios, fabricas, tiendas, oficinas y entreprises de alquiler.

Fein Dustex 25 - Utilización reglamentaria del aspirador: - 1

Sólo para páíSES de la UE:

Aspirador para类产品 de polvo L según IEC/EN 60335-2-69 para aspirar en seco materiales en polvo nocivos para la salute con un valor de exposión limite >1mg / m^3

Fein Dustex 25 - Sólo para páíSES de la UE: - 1

ADVERTENCIA

El aspirador contiene polvo nocivo para la salute. Cuide que el vaciado y mantenimiento del aparato así como la eliminación de depositos de reco-lección de polvo sea realizado por personal especializzato al respecto. Ello requirey utilizes un equipo de proteccion apropiado.Nocede fun

acionar el aspirador sin tener montado el sistemas filtrante completeo. De lo contrario pone en peligro su salute.

Este aspirador es apto además para ser utilisé con equipos electrógenos de alterna siempre que dispon-gan de suficiente potencia y cumplan los requisitos según norma ISO 8528 para la clase de ejaculation G2. Deberá prestarse especial atencion a no sobrepasar el coeficiente de distorsión máximo del 10% establisho en dicha norma. En caso de duda consulte los datos del grupo正常使用 por Ud.

Instrucciones de seguidad especiales.

Este aparato no ha sido Diseñado para ser realizado por personas o niños que presenten una incapacidad física, sensorial o mental, o que disponan de una experiencia y/o conocimientos insufficientes.

Vigilar a los niños con el fin de evaporar que juguen con el aparato.

Los niños no deben落户 a cabo la limpieza y mantenimiento del aspirador sin la debida custodia.

ADVERTENCIA

El personal encargado del

manuel del aspirador deben haber sido debidamente instruido al respecto. Antes de su'utilisation, el usuario deben haber recibido las informaciones, instructuciones y capacité sobre el uso del aspirador y sobre los materiales para los que va a seremployado,inclusiveelprocedimiento para la eliminacion segura del material aspirado.El usuario

Fein Dustex 25 - ADVERTENCIA - 1

Fein Dustex 25 - ADVERTENCIA - 2

es

61

Utilice un equipo de proteccion personal. Dependiendo del trabajo a realizar use una careta, una proteccion para los ojos, ounas gafas de proteccion. Si procede, emplee una mascarilla antipolvo, protectores auditivos, guantes de proteccion o un mandil especial adecuado para protegerle de los(PCueques fragmentos que pudieran salir projectados al desprenderse delutilo pieza.Las gafas de proteccion deben ser indicadas para protegerle de los fragmentos que pudieran salir despedidos al trabajo. La mascarilla antipolvo or Respiratoria deberá ser apta para filtrar las particas producidas al trabajo. La exposacion prolongada al ruido peut provocar sordera.

Unicamente connecte el aspirador a tomas de corriente reglamentarias provistas de un contacto de proteccion. Solamente use cables de connexion sin danar y cables de prolongacion con contacto de proteccion controlados con regularidad. Un conductor de proteccion interrupido pueda acarrear una electrocuiacion.

La boca de conexión con puesta a tierra neutraliza las cargas electrostáticas. Esto, en combinación con accesorios disipavitos electroestáticos,.optionales, evita que se generate chispas y descargas de electricas.

Al aspirar liquidos mantenga siempre el deposto del aspirador en direccion horizontal. De lo contrario podra penetrar liquido en el motor y exponerse a una descarga electrica.

No tire del cable de red para arrastrar el aspirador ni para sacar el enchufe de la toma de corriente.

Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas agudas o piezas moviles. No pase con ruedas por encima del cable de red ni tampoco lo aplaste. Los cables de red dañados o enredados comportan un mayor riesgo de electrocución.

Saque el enchufe de la red antes de!.
cantar los accesos.Esta medida preventiva reduce el riesgo de una descarga electrica.

No aspire materiales nocivos para la salute como p. ej. el polvo de haya, encina, roble, piedra o amIENTo. Estos materiales son cancerigenos.

La aspiración de polvo fino en grancantidad puede hacer que el aparato se cargue electroestátticamente.

Observe que está bien ventilado el punto de trabajo.

No aspire liquidos combustibles ni explosivos como, p. ej. gasolina, aceite, alcohol y disolvente. No aspire material en polvo caliente o combustible. No deben configurar el aspirador en recintos con peligro de explosion. Los materiales en polvo, vapores o liquidos peuvent inflamarse o explotar.

Fein Dustex 25 - ADVERTENCIA - 3

Fein Dustex 25 - ADVERTENCIA - 4

Fein Dustex 25 - ADVERTENCIA - 5

No está permitido atornillar ni remacha rótulos o senales sobre el aspirador. Un aislamento dañado no le protege de una electrocución. Utilice etiquetas adhesivas.

No use accesorios que no hayan sido previstos o recomendados especialmente por FEIN para este aspirador. El mero hecho de que los accesorios能把 an montarse en su aspirador no implica que su uso sea seguro.

Antes de la puesta en marcha (ver página 6-9) inspeccione si está danados el cable de red y el enchufe.

ADVERTENCIA

Unicamente use la toma de

corriente del aspirador para connectar al mesmo una herramienta electrica externa. El aspirador es conectado automatistically a征求意见 de la herramienta electrica enchufada al本身就是.

La potencia absorbida de la herramiento electrica no deben ser mayor a la potencia max P_A conectable a la toma de corriente del aspirador.

Tenga enIELDa también las instru ciones de uso y lasindicaciones de seguridad de la herramienta electrica quepretenda conectar a la toma de corriente del aspirador.

Recomendación: Siempre opere el aspirador a工程技术 de un interruptor diferencial (RCD) con una corrente de disparo maxima de 30 mA.

El aspirador solamente deben guardarse en el interior.

Indicaciones para el manejo.

Manejo, ver págin 10.

Cambio y limpieza del filtro, ver página 11-13/64 capítulo "Localización de averías."

ATENCLON

Nunca aspire sin tener montado el fil

tro de pliegues plano, ya que el polvo fino,adelmas deponer enpeligrosusalud,podradañarelmotor.Alaspirarpolfo finodeferabutilizaradiconditionalmenteunaoltafiltrante devellon.

Si el aire de salute se descarga en el local, es necesario que este disponga de una hora de renovacion de aire L suficiente. El caudal de aire descargado deben suponer como maximo un 50% del caudal de aire fresco (volumen del local x hora de renovacion de aire Lw ). Sinizaras medidas especials de ventilacion es valido lo singular: Lw = 1h^-1

Al montar la Bolsa filtrante de vellón cuide que está y la corredera de cierra asienten Completely contra la pared interior del deposito.

Una vez extraida la Bolsa filtrante de vellón, desplace la corredera de cierra para evaporar que se salga la或多dad.

0 Para aspirar polvos de la clase L solamentedeferanutilizarse filtres de pliegues planos que no hayan estado humedes ni mojados.

Si deseaspirar solidosdespuedesaberaspiradoliquidos,dejeprimero que sesequeel filtrodepliegues plano,o cambielopor otroseco.De lo contrario se volverinservible el filtro de pliegues plano. Mantenga seco el filtro de pliegues plano ylimpielo con regularidad.

Fein Dustex 25 - ATENCLON - 1

Fein Dustex 25 - ATENCLON - 2

Monte las piezas-accesorio con leve presión. Para desmontarlas, gire ligeramente las piezas en sentido opuesto y separables tirando de ellas hacía afuera.

Desconecte el aspirador antes de conectar la herramienta electrica a la toma de corriente del本身就是. Solamente enchufe la herramienta electrica desconectada a la toma de corriente del aspirador.

Al desconectar la herrimenta elec trica enchufada en la toma de corriente del aspirador, este continua的功能ando todavia aprox. 15 segundos, desconectase a continuacion automatistica.

Al aspirar liquidos conductores de electricidad el aspirador se descnecta automatamente al alcanzarse el nivel de llenado maximo del deposto (desconexion automatica).

Saque el enchufe de la red y vacie el deposito.

Al aspirar liquidos no conductores de electricidad, el aspirador no es解脱ado automatistically al alcancarse el nivel de llenado maximo del deposito. Vace a tiempo el deposito.

Al terminar de aspirar liquidos limpie las sondas y sus intersticios con un cepillo.

ATENCLON

Inspeccione con regularidad las son

das para ver si presentan sintomas de deterioro.

Si comienza a partir espuma,descending inmediamente el aspirador y vacie el deposito.

En caso de cortocircuito y/o calidad de polvo excessiva desconnecte y descentchufe de inmediato el aspirador.

Para el transporte bloquee la rueda orientable con el freno.

Reparación y servicios专业技术.

Controle las conexiones, juntas y mangueras. Unicamente haga reparar su aparato por un profesionai, emploando exclusivamente piezas de recambio FEIN.

Para la limpieza del aspirador utilise un detergente no abrasivo usual en el commercio y agua. Tras la limpieza deje que el aspirador se seque completamente.

Vacia el deposito antes de cada uso y elimine el polvo y la mucidad gruesa.

Vacio el deposito tras la aspiracion de liquidos.A continuacion,deje funcionar el aspirador con los accesorios montados durante algunos instantos para secar dichas piezas.

Deseche conforme a las disponeciones legales los filtros de pliegues planos y las bolsas filtrantes usados.

En caso de que se dae el cable de red de la herramienta electrica, estederabad ser reemplazado por el fabricante o por su representante.

Al menos una vez al ano, el aspirador deberá hacer someter por el fabricante o personal adiestrado al respecto a un control de sus propiedades技术水平as para la aspiración de polvo como, p. ej., el estado del filtró y el funciona bajo y hermeticidad del aspirador.

En los aspiradores de la clase L que hayan estado ubicados en un entorno contaminado con este tipo de polvodeferaranzlimpiarse todas las piezas y su exterior, odeferaranz obturarse conveniently. Al realizareworkos de mantenimiento y reparaciondeferaranzdesearche todas aquellas piezas ensucidas que no hayan podido ser limpiadas satisfactoriamente. Estas piezasdeferaranzgardarse en Bolsas herméticas y desearche segun corresponda a este tipo de residuo de acuerdo con las dispositionses vigentes al respecto Para su mantenimiento por el usuario, es necessario que el aspirador sea desmontado, limpiado y mantenido, bajo lo viable, cuidando que ello no suponga un peligro para el personal de mantenimiento o demas personas. Antes de su desmontajedeferaranzlimpiarse el aspirador para prevenir posibles riesgos.

El local previsto para el desmontaje del aspirador deben estar bien ventilado. Utilice un equipo de proteccion personal durante los trabajo de mantenimiento. Una vez conclusidos loseworkos deostenimientodebera limpiarse el area en el que fueeron realizados这些东西eworkos.

Los productos que hayanentrado en contacto con amiente no se dejaran reparar.Deseche los productos contaminados con amiente de acuerdo a las prescripciones vigentes en su País sobre la eliminacion de residuos que contengan amiente.

La lista de piezas de recambio actual de este aspirador la entrega en internet bajo www.fein.es.

Si fuese preciso, pode sustituir Ud.
mismo las piezas siguientes:

bolsa filtrante de vellon, bajo de pliegues plano, carcasa del bajo, manguera, acoplamento para herraminas

Localización de averías.

Fallo Causa Eliminación de fallos
El aspirador no fun-ciona.Se haactivado el fusible de la toma de corriente del local.Vuelva a建立起le rla tensión de alimentación.
Aspirador operando de modo automatístico.Colocar el selector del modo de operation en "I".
Rendimiento de aspiración reducido.Aspirador montado de forma incorrecta.Acoplan bien el cabeza del aspirador y cerrarpletamente también cierrres.
Sistema de aspiración obstruido.Desobstruir la manguera ylos tubos de aspiración.
Bolsa filtrante de vellón, llena.Cambiari la Bolsa filtrante de vellón.
Filtro de pliegues plano, lleno.Cambiari el filtro de plieguesplano.
Expulsión de polvo al aspirar.Posición de montaje delfiltrro de pliegues plano,incorrecta.Corregir la posición de montaje del filtróde pliegues plano.
Rendimiento deaspiración nulo al aspirar láquidos.Depóstito lleno. Vaciar deposito.
El automatismo dedesconexión no seactiva.Sondas sueñas. Limpiar sonda y susintersticios con un cepillo.

Garantia.

La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regulaciones legales vigentes en el País de Acquisition. Adicionalmente, FEIN-ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN.

El material de series suministrado con su aspirador pueda que no corresponda en su totalidad al material descririto o≧mostrado en estas instrucciones de service.

Declaración de conformidad.

LaEmpresaFEINdeclarara bajo supropiaresponsabilidadqueeste productocumpleconlasdispositions

pertinentes detalladas en la ultima página de estas instrucciones de servicios.

Expediente的技术e en: C.&E.FeinGmbH, D-73529 Schwabisch Gmund

Protección del medio ambiente, eliminación.

Tanto los embalajes como los aspiradores y accesos deteriorados deben ser llavados a un Punto Limpio para ser reciclados.

Troca de filtro e limpeza do filtró, veja páginá 11-13/72 capítulo "Busca de problemas."

CUIDADO

y 11 y j 100g j 1000000000000000000000000000000000000000000000000000

30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30

J

10 aiee 1 p 11
aiee 1 j 281/13-11

111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 1

1000000000000000000000000000000000000000000000000000

1 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 1

L 1
a b u d l U b b J
. 1
J 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

aIyS11 aS11 b yb 1. abaa
1011 b 100 y 4yLl 1 aIiI
.

1 111111111111111

111 111 111 111 111 111 111 111 111 11

11 111111111111111111111

Jalll Jk0 g 1
Xo. jy 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y

aJ 1000000000000000000000000000000000000000000

JgglablaI Jgglal 1
Jggla I ggl aie 1
Jggl aie 1
Jggl aie 1
Jggl aie 1
Jggl aie 1
Jggl aie 1
Jggl aie 1
Jggl aie 1
Jggl aie 1
Jggl aie 1
Jggl aie 1
Jggl aie 1
Jggl aie 1
Jggl aie

J 1

Fein Dustex 25 - J - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Fein

Modelo : Dustex 25

Categoría : Aspiradora