PHILIPS HX9911/88 - Cepillo de dientes electrico

HX9911/88 - Cepillo de dientes electrico PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HX9911/88 PHILIPS en formato PDF.

📄 860 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PHILIPS HX9911/88 - page 156
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cepillo de dientes eléctrico
Modelo PHILIPS HX9911/88
Tecnología de limpieza Tecnología Sonicare con vibraciones sónicas
Modos de cepillado 5 modos: Limpieza, Blanqueamiento, Cuidado de encías, Cuidado de la lengua, Modo personalizado
Duración de la batería Hasta 2 semanas por carga
Tipo de batería Batería de iones de litio recargable
Alimentación eléctrica Cargador de pared incluido
Dimensiones aproximadas 25,5 x 7 x 7 cm
Peso 0,2 kg
Compatibilidades Compatible con los cabezales de cepillo Philips Sonicare
Funciones principales Temporizador integrado, sensor de presión, conectividad Bluetooth para seguimiento a través de la aplicación
Mantenimiento y limpieza Enjuagar el cabezal del cepillo después de cada uso, limpiar el mango con un paño húmedo
Piezas de repuesto y reparabilidad Cabezales de cepillo reemplazables, servicio postventa disponible
Seguridad Cumple con las normas de seguridad eléctrica, no sumergir en agua
Información general Garantía de 2 años, diseño ergonómico, disponible en varios colores

Preguntas frecuentes - HX9911/88 PHILIPS

¿Cómo cargar el cepillo de dientes Philips HX9911/88?
Para cargar su cepillo de dientes, simplemente colóquelo en el cargador proporcionado. Asegúrese de que el cepillo esté bien colocado para una carga óptima.
¿Por qué mi cepillo de dientes no se enciende?
Primero verifique si el cepillo está cargado. Si aún no se enciende, limpie los contactos de carga y asegúrese de que el cargador esté correctamente conectado.
¿Cómo cambiar el modo de cepillado?
Para cambiar el modo de cepillado, presione el botón de modo ubicado en el mango del cepillo. Cada presión cambiará entre los diferentes modos disponibles.
¿Qué tipo de carga utiliza el Philips HX9911/88?
El cepillo de dientes utiliza una batería de iones de litio recargable, que ofrece hasta 14 días de autonomía con una carga completa.
¿Cómo limpiar mi cepillo de dientes Philips HX9911/88?
Para limpiar su cepillo, retire la cabeza del cepillo y enjuáguela bajo el agua. Limpie el mango con un paño húmedo. No sumerja el cepillo en agua.
¿Qué hacer si olvidé cargar mi cepillo de dientes?
Intente cargar su cepillo de dientes durante unas horas. Incluso un corto tiempo de carga puede permitir un uso temporal.
El cepillo de dientes emite un ruido extraño, ¿qué hacer?
Si escucha un ruido extraño, verifique si la cabeza del cepillo está correctamente fijada. Si el problema persiste, comuníquese con el servicio al cliente de Philips.
¿Cuánto tiempo debo cepillarme los dientes con este cepillo?
Se recomienda cepillarse los dientes durante al menos 2 minutos, siguiendo las indicaciones del temporizador integrado del cepillo.
¿Puedo usar el Philips HX9911/88 en la ducha?
No, aunque el cepillo es resistente al agua, se aconseja no usarlo bajo el agua o en la ducha para evitar daños.
¿Dónde puedo comprar cabezales de cepillo de repuesto?
Los cabezales de cepillo de repuesto se pueden comprar en tiendas de electrónica, farmacias o en línea en el sitio de Philips u otros minoristas.

Preguntas de los usuarios sobre HX9911/88 PHILIPS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cepillo de dientes electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HX9911/88 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HX9911/88 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO HX9911/88 PHILIPS

iTe damos la bienvenida a la familia Philips Sonicare! Este cepillo de dientes le permite tener una mayor eliminacion de plac, dientes mas blancs y encias mas sanas. Gracias a la combinacion de la suave technologia sónica y las funeciones clinicamente desarrolladas y comprobadas de Sonicare,uede estar seguro de que Obtendra losreatesteresultados delimpieza en todo momento.

Más asistencia y registrar del producto está disponible en: www.philips.com/support.

Información de seguridad importante

Utilice este producto solo para su finalidad prevista.
Antes de utiliser el producto y sus baterias y accesorios,
lea atentamente esta informacion importante y
conservela por si necessita consultarla en un futuro. Un
uso indefinidouedeprovocarpeligosorelionesgraves.

Advertencias

  • Mantenga la base de energia y/o el estuche de energia para viaje alejados del agua.
  • Después de la limpieza, asegúrese de que la base deonga y/o el estuche de energia para viaje estén totalmente secs antes de conectarlos a la toma de corriente.
  • Este aparato pueda ser uso por niños y personas con capacidad física, psiquica o sensorial reducía y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necessarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los ríesgos que conlleva su uso. Los niños no deben limpar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento sin supervisión.
    No permita que los niños juegen con el aparato.
  • Utilice únicamente accesos o consumables originales de Philips. Utilice solo el cargador suministrado con el producto. Si se han suministrado, utilise únicamente el cable USB y launidad fuente de alimentación USB originales.

  • Este aparato no contiene piezas manipulables por el usuario. Si el aparato está dañado, deje de usar y pángase en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de su país. Si el cable está dañado, sustituya el cargador por uno nuevo.

  • No utilise la base de cargo y/o el estuche de cargo para viaje al aire libre nioca de superficies calientes.
  • No laveyinguna piezadel producto en ellavavajillas.
  • Este aparato ha sido disnado únicamente para limpiar los dientes, las encías y la lengua.
  • No utilise un cabeza de cepillo si tiene las cerras aplastadas o curvadas. Sustituya el cézal del cepillo cada tres heures o antes si aparecen signos de desgaste.
  • Evite el contacto directo con los productos que contengan aceites esencias o aceite de coco. Elcontacto puede provocar el desplazimiento de las cerdas.
  • Deje de utiliser el aparato y consulte a su dentista o medico si se produce un sangrado excessivo antes del uso, si el sangrado continua desde de 1 semana de uso o si experimenta molestias o dolor.
  • Consulte a su dentista antes de utilizar este aparato si ha sufrado cirugía oral o de las encías en los 2 últimosaces.
  • Si llama un marcapasos orialquier othero dispositivo implantado, consulte con su medico o con el fabricante del dispositovo antes deutilizar el aparato.
  • Si Tiene algo nuna duda medica, consulte a su medico antes de utilizesr este aparato.
  • Se tratate de un aparato de higiene personal y no hasido concebido para su uso en multiples pacientes de clínicas o instituciones.

Instruetiones de seguridad sobre baterias

  • Utilice únicamente accesos y consumables originales de Philips. Utilice únicamente launidad de alimentación TCAxxxxy/o CBAAAAx. Utilice solo la bateria recargable suministrada con el producto.
  • Cargue y utilise el producto a una temperatura entre 5^ y 40^ .

  • Mantenga el producto y las baterías lejos del fuego y no los exponga a la luz directa del sol ni a altas temperatas.

  • Si el producto se calienta en excesso, emite algo nol or, cambia de color o tarda mas de lo habitual en cargarse,cede de carlarlo y uso ypongase en contacto con Philips.
  • Para evaporar que las baterías se calienten o liberen sustancias tóxicas o peligrosas, no abra, modifique, perfore, Dane ni desmonte el producto ni la batería. No cortocircuite ni sobrecargue las baterías ni las cargue con la polaridad invertida.
  • Si las baterías están danadas o tienen fugas, evite el contacto con la piel o los ojos. Siesto ocurre, enjuague inmediamente a fondo con agua y busque atencion medica.

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparato Philips cumple los estandares y las normativas aplicables sobre exposión a camino electromagnéticos.

Directiva de equipo radioeléctrico

Por la presente, Philips declara que los cepillos de dientes electricos con interfaz de radiofrecuencia (Bluetooth o BrushSync) Cumplen la Directiva 2014/53/UE.

  • Frecuencia de radio Bluetooth: 2,4 GHz
  • Potencia maxima de radiofrecuencia de Bluetooth: 3 dBm
  • Frecuencia de radio NFC: 13,56 MHz
  • Potencia Tmaxa de radiofrecuencia de NFC: -26 dBm El texto completo de la declaracion de conformidad de la UE se enquirytra disponible en la?sigaune direccion de internet: www.philips.com/support.

Uso indicado

La série de cepillos de dientes electricos Sonicare DiamondClean 9000 estáGNUada para eliminar la plac adherente y los restos de alimentos de los dientes para reducir las caries, y mejorar ymantener la higiene bucal. Los cepillos de dientes electricos Sonicare DiamondClean

9000 está disnados para uso personal. Los niños deben usarlos bajo la supervisión de unadulto.

Su Philips Sonicare (Fig 1.)

1 Mango
2 Botón de encendido/apagado
3 Indicador de intensidad
4 Botón de modo/intensidad
5 Indicador de modo
6 Piloto de recordatorio de sustitución del brazal de cepillado
7 Nivel de bateria

Accesorios:

8 Tapa del cuestion de cepillado
9 Cabezales de cepillado inteligentes
10 Símbolo de BrushSync
11 Vaso dearga
12 Soporte de carga
13 Base dearga
14 Estuche de viaje
15 Funda de viaje con cargador
16 Adaptador de pared USB (-A)

Note: Los accesos incluidos pueden variar según el modelo adequrido.

Es possible que aparezcan los siguientesvinculos en el producto:

Lea el Manual del usuario.

PHILIPS HX9911/88 - Accesorios: - 1

PHILIPS HX9911/88 - Accesorios: - 2

Pieza de la fuente de alimentacion desmontable: "xxxxxxxx" indica el numero de modelo de los cargadores aprobados para el uso.

Aplicación Sonicare: antes de empezar

La aplicacion Sonicare se empareja con el cepillo de dientes para.Ofrecer una experiencia conectada.La aplicacion es compatible con una amplia gama de smartphones de iPhone y AndroidTM.

Para comendar a usar la aplicacion Sonicare:

1 Descargue la aplicacion Sonicare en su téléphone.
2 Asegürese de que la funciona Bluetooth del téléphone está activada.
3 Coja el cepillo de dientes para asegurar de que está activo (luces encendidas).
4 Abra la aplicación y siga los pasos.
5 Empareje el cepillo dental con la aplicacion.
6 Cree su cuenta mediante la aplicacion. Si se solicita, lleve a cabo laactualizacion del firmware para acceder alas ultimas mejoras ycharacteristicas.
7 Cepillése regularmente con el cepillo de dientes conectado a la aplicación. Si sincroniza regularmente el cepillo de dientes con la aplicación, recibiráactualizaciones para ayudarle a mejorar su salute bucal.
8 Sincronice con regularidad.
9 Para que la transferencia de datos sea optima, mantenga el Telefono circa del cepillo de dientes.

Para sincronizar manualmente: Conecte o empareje el cepillo de dientes con la aplicacion cada dos semanas para aprovechar las functions/prestaciones de la aplicacion.

Para sincronizar automatistically: Conceda permisos deubicacion al configurar la aplicacion. Al concede el permiso deubicacion, eltelefonosabe cuando está bajo del alcance de conexion del cepillo de dientes y puedaactualizar los datos del cepillado en la aplicacion para proportionscarle la informacion y las recomendaciones mas recientes.

Note: Asegürese de que la función Bluetooth del téléphone está activada al utilizar la aplicación para que el cepillo de dientes pueda transferir yactualizar los datos de cepillado en la aplicación. Si tiene alguna pregunta sobre por qué se recopilan sus datos de cepillado, asegürese de

revisar la declaración de privacidad de Sonicare, que está disponible durante todo el proceso de configuración de la aplicación.

Funciones de la aplicación

Su cepillo de dientes electrico Sonicare está equipado con sensores inteligentes para.Ofrecerle commentarios sobre sus habitos de cepillado, incluidos:

  • Sesiones diarias de cepillado
  • Duración de cada sesión de cepillado
  • Presión de cepillado aplicada
  • Recordatorio de reemplazo del cabeza del cepillado (basado en el uso real)

La aplicación Sonicare recopila los datos proportionados por los sensores inteligentes y hace un seguido de sus hábitos de cepillado en el tiempo.

Antes de empezar

PHILIPS HX9911/88 - Antes de empezar - 1

PHILIPS HX9911/88 - Antes de empezar - 2

1 Alinee el casingzal del cepillo de眼看 que las cerras apunten en la misma direccion que la parte frontal del mango.
2 Presionefirmamentehacia abajoel cabezal de cepillado sobre el eje metalico hasta quedeje de avanzar.

Note: Es normal que haya un peuño espacio entre el cuestion de cepillado y el mango.

Uso del cepillo de dientes Philips Sonicare

Al usable su cepillo de dientes Sunicare por primera vez, es normal sentir más vibración que al usable un cepillo de dientes no electrico. Escomingsque quienes lo utilizes por primera vez appliquen demasiada presión. Aplique solo una presión ligure ydefer que el cepillo de dientes haga el cepillado por usted. Siga las instrucciones de cepillado

que se indicate a continuación para disfrutar de una experiencia perfecta.

Para ayudarle con la transicion a su nuevo cepillo de dientes electrico Sonicare, utilise un ajuste más bajo durante las dos primeras semanas y después pase a un ajuste más alto.

Instrucciones de cepillado

PHILIPS HX9911/88 - Instrucciones de cepillado - 1

1 Moja las cerras y aplica unamaniacantidad de pasta de dientes.

PHILIPS HX9911/88 - Instrucciones de cepillado - 2

2 Coloque las cerdas del cepillo sobre los dientes, formando un ligero ángulo (45 grados). Presionefirmamente para que las cerdas alcancen la linea de la enca o ligeramente por debajo de ella.

PHILIPS HX9911/88 - Instrucciones de cepillado - 3

Nota: Mantenga la parte central del cepillo en contacto con los dientes en todo momento.

3 Pulse el botón de encendido/apagado para encender Philips Sonicare.

PHILIPS HX9911/88 - Instrucciones de cepillado - 4

4 Coloque suavamente las cerdas sobre los dientes y en la linea de la encía. Desplace suavamente el cabezal del cepillo por todos los dientes con un poucoño movimiento hacía delante y hacía antes, de forma que las cerdas más largas lleguen a los espacios interdentes. Continue con este movimiento durante el ciclo de cepillado.

Nota: Las cerdas peuvent irritar ligeramente. No se recomienda frotar como lo haría con un cepillo de dientes manual.

Nota: Si aplica demasiada presión, la vibración del mango cambia y el piloto de recordatorio de

PHILIPS HX9911/88 - Instrucciones de cepillado - 5

sustitución del CZezeal de cepillado parpadea en ambar.

5 Para limpiar la superficie interior de los dientes anteriores, incline el mango del cepillo y colóquelo en posición semivetical. Realice varías pasadas superpuestos en vertical en cada diente.
6 Tras completar el ciclo de cepillado, pueda dedicar más tiempo a cepillar la superficie de masticación de los dientes y las Areas当你 formen manchas.你还 bien能把 cepillarse la lengua con el cepillo de dientes encendido o apagado, como prefería.

Note: El uso del cepillo de dientes Philips Sonicare es seguro sobre aparatos correctores (los cabezas de cepillado se desgastan antes cuando se utilizes sobre aparatos correctores) y restrulturaciones dentales (empastes, coronas, carillas), siempre que está bien adheridos y no corran peligro.

BrushPacer

PHILIPS HX9911/88 - BrushPacer - 1

PHILIPS HX9911/88 - BrushPacer - 2

Para asegurar un cepillado uniforme de toda la boca, dividla la cavidabucal en 6 secciones con la functiOn BrushPacer. BrushPacer divide el tiempo de cepillado enSES segmentos iguales e indica cuando debeasar alaarea seguiente.Los segmentos se indican con una breve pausa en la vibracion.El cepillo de dientes se detiene automatically al finalizar la sesión de cepillado.

Note: Puedeañadir otros segmentos con losodos White+ o Gum Health.

Modos

El cepillo de dientes electrico dispone de 4 modelos distinctos: Clean, White+, Gum Health y Deep Clean+. La Tecnología BrushSync selecciónará automatistically el modo y la intensidadolestimos en función del cuestion de cepillado intigidente que utilizes. Para cambio de modo, pulse el botón de modo/intensidad con el mango está apagado.

Clean y Deep Clean+White+Salud de las encías
VentajaEliminación de la placEliminación de la plac y manchas de la superficieEliminación de la plac y masaje de las encías
Nivel de intensidadrecommendedAltoAltoAlto
Tiempo total de cepilladoClean: 2关键时刻 Deep Clean+: 3关键时刻2关键时刻 y 40 seguidos3关键时刻 y 20 seguidos
Modo de cepillarseClean: Cepille cada segmento durante 20segundosCepille cada segmento durante 20segundos,Cepille cada segmento durante 20segundos,
①③①③①③
④⑥⑤④⑥⑤④⑥⑤
Deep Clean+: cepille cada segmento durante 30segundos*a continuación, cepille los segmentos 7 y 8 durante 20segundos cada uno.a continuación, cepille los segmentos 7, 8, 9 y 10 durante 20segundos cada uno.
①③
④⑥⑤⑧⑨

Note: Cuando se cepille los dientes con la aplicación Philips Sonicare en modo "Deep Clean+", el tiempo de cepillado sera de dos horas cuando está connectado a la aplicación y de tres horas cuando no está connectado a la aplicación.

Intensidades

PHILIPS HX9911/88 - Intensidades - 1

El cepillo de dientes electrico incluye 3 ajustes de intensidad diferentes:

  • baja intensidad (una barra)
  • intensidad media (dos barras)
  • alta intensidad (tres barras)

El brazal de cepillado inteligente seleccionar automatistically la intensidad recomendada cuando esté colocado en el mango. Si眼看a Cambiar a另一边 intensidad, pulse el boton de modo/intensidad cuando se cepilla los dientes.

No se pueda pagar la intensidad cuando el mango está apagado o en punsa.

Tecnología BrushSync

PHILIPS HX9911/88 - Tecnología BrushSync - 1

La工程技术 BrushSync permite la comunicacion entre el cebazal de cepillado y el mango a trovés de un microchip. El sintolo situado en la parte inferior del cebazal de cepillado indica que está equipado con esta Tecnologia. La工程技术 BrushSync permite:

  • Recordatorio de sustitución del cuestion de cepillado
  • Emparejamente de modo BrushSync Philips Sonicare ofrece una amplia gama de cabeza de cepillado inteligentes equipados con Tecnología BrushSync. Si DEAconcer nosuela gama completa de cézcales de cepillado para cepillos de dientes y encontrar su cazal de cepillado idóneo, vaya a

www.philips.com/toothbrush-heads para Obtener más información.

Funciones

  • Respuesta del sensor de presión
    BrushPacer
  • SmarTimer
    EasyStart
  • Recordatorio de sustitución del cabezal de cepillado
  • Emparejamento del modo del brazal de cepillado

Respuesta del sensor de presión

PHILIPS HX9911/88 - Respuesta del sensor de presión - 1

Su cepillo de dientes Sonicare mide la presión que se aplicá durante el cepillado para proteger sus encías y dientes deequalquierdo.

Si aplica una presión excessiva, la vibración del mango cambia y el icono de recordatorio de sustitución del cebazal de cepillado parpadea en ámbár hasta que reduce la presión.

Nota: Su producto se suministra con el Sensor de presión activado. Para desactivar esta función (consulte "Activar o desactivar unidades").

BrushPacer

BrushPacer es un temporizador de intervalos que leedia a cepillarse de manière uniforme en toda la bocadividiendo la cavidad bucal en seis secciones.

SmarTimer

El temporizador SmarTimer indica que el ciclo de cepillado se ha completado apagando de forma automática el cepillo de dientes al finalizar el ciclo de cepillado.

Los dentistas recomienda cepillarse como微量元素 durante dos Minutes dos veces al día.

Nota: Si pulsa el botón de encendido una vez iniziado el ciclo de cepillado, el cepillo de dientes se detiene. Tras una pausa de 30segundos,la función SmarTimer se restablecerá.

EasyStart

Nota: Para activar la funciona EasyStart. (consulte "Activar o desactivar sistemas")

Este Modelo Philips Sonicare se suministra con la funciona EasyStart desactivada. La funciona EasyStart aumento paulatinamente la potencia a lo largo de los primeros 14 cepillados para ayudarle a acostumbrarse al cepillado con Philips Sonicare.

La funciona EasyStart funciona con todos los发展模式.

Descargo de responsabilidad

Cuando el cepillo de dientes Philips Sonicare se utilizes en

estudios clínicos, deben utilizar a intensidad alta, el mango debe estar Completely cargado y la funciona EasyStart debe estar desactivada.

Recordatorio de sustitución del cabezal de cepillado

Philips Sonicare está dotado de la Tecnología BrushSync, que hace el seguido del desgaste del cebazal de cepillado.

Note:Esta funciona solo funciona con cabezales de cepillado inteligentes Philips Sonicare con Tecnología BrushSync.

1 Cuando acoplá un nuevo CZejal de cepillado inteligente por primera vez, el mango reconoce el czal de cepillado Philips con Tecnología BrushSync y comienza el seguiniento del desgaste del czal de cepillado.
2 Con el tiempo, según la presión que se aplique y el tiempo total que se haya utilisé el cabezal de cepillado, el mango realiza un seguido del desgaste del cabezal de cepillado para determinar elmomento optimo para sustituirlo.Esta función garantiza la maxima limpieza y calidad de los dientes.
3 Si el indicator de recordatorio de cambio del CZalal de cepillado se ilumina en ambar, es necesario cambarar el CZalal de cepillado.

PHILIPS HX9911/88 - Recordatorio de sustitución del cabezal de cepillado - 1

Note: Todos los cabezas de cepillado inteligente se suministran con la función de recordatorio de cambio del cebazal de cepillado activada. Para desactivar el recordatorio de cambio del cebazal de cepillo consulte "Activar o desactivar unidades".

Emparejamento del modo del cebazal de cepillado

Los cazales de cepillado con la的技术ía BrushSync están equipados con un microchip que se comunca con el mango y lo empareja automatistically con el modo y la intensidadrecommendedos.

Nota: Si cambia de modo o intensidad, el cabeza de cepillado recordará elultimateajusteutilizzato.

Activar o desactivar sistemas

Es possible activar o desactivar las functions siguientes del cepillo de dientes:

EasyStart
- Recordatorio de sustitución del cabezal de cepillado
- Respuesta del sensor de presión

Note: El recordatorio de cambio del cebazal de cepillado solo se puedaactivar o desactivar cuando hay un cebazal de cepillado inteligente en el mango.

Paso 1: Coloque el mango en el soporte de energia o en el cristal de energia.

Paso 2: Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante:
Easy startRecordatorio de sustitución del casingzal de cepilladoRespuesta del sensor de presión
3segundosUn máximo de 5segundosUn máximo de 7segundos
Paso 3: Suelte el botón de encendido cuando escuche:
1 pitido1 pitido y, acontinuación, 2pitidos1 pitido, 2 pitidos y, acontinuación, 3 pitidos
Junto con:
Si el indicator de la batería parpadea en blanco 2 veces y oye 3tonos de baja a alta intensidad, la funciona se ha Activado.
O bien
Si el indicator de la batería parpadea en colorámbar 1 vez y seoyen 3 tonos de alto a bajo, la funciona se ha desactivado.

Carga y estado de la bateria

Este cepillo de dientes Philips Sonicare está Diseñado para durar como minimo 28 sesiones de cepillado de 2关键时刻 cada una (14 días si se usa dos veces al día) con una bateria totalmente cargada. El indicator del nivel de carga de la bateria muestra el estado de la bateria cuando completea la sesión de cepillado de 2关键时刻, al poner enPGA a cepillo de dientes o@mrientas se carga.

Nota: La bateria可以选择 tardar hasta 24 horas en cargarse totalmente antes del primer uso, pero el cepillo de dientes Philips Sonicare se pueda usar antes de que se haya cargado porcomplete.

Carga

PHILIPS HX9911/88 - Carga - 1

Carga en la base de cargo

1 Enchufé el cable de la base de energia en una toma electrica.
2 Coloque el soporte de energia o el cristal de energia en la base de energia.
3 Coloque el mango en el soporte de energia o en el cristal de energia.

  • El indicator de nivel de batería se ilumina y el mango emite dos pitidos. Esto indica que el cepillo de dientes se está cargando.

4 El cargador cargará su cepillo de dientes hasta que está totalmente cargado.

El mango se está cargando cuando elindicador de la batería parpadea. Cuando el mango está Completely cargado, elindicador de la batería se illumina durante 30 segundos ysoonapsaga.

Carga con el estuche de viaje

Note: Los accesos incluidos pueden variar según el modelo adequrido.

1 Tome el cable USB de la parte inferior del estuche de viaje dearga.

PHILIPS HX9911/88 - Carga con el estuche de viaje - 1

PHILIPS HX9911/88 - Carga con el estuche de viaje - 2

2 Conecte el estuche de energia para viaje a工程技术 del cable USB a la potencia de entrada de 5 V de CC desde:

  • El adaptor USB que se suministra
  • un conector USB estándar de un ordinador personal con certificación UL o ANSI/UL 60950-1, o bien
  • una fuente de alimentación con certifications UL o ANSI/UL 60950-1 LPS con puerto USB de calidad o,
  • una fuente de alimentación con certifications UL o 1310 clase 2.

3 Coloque el mango en el estuche para viaje. El estuche de viajearga cepillo de dientes hasta que queda completenesscargado.

Estado de la batería

Estado de la bateria (cuando el mango está en un carrador o estuche dearga de viaje en funcimiento)

Cuando el mango se coloca en el cargador o en el estuche de energia para viaje, el indicator de la batería muestra el nivel de la batería.

Estado de la batería
Nivel de batería

CargaParpadea
Totalmente cargadoSe ilumina durante 30segundos ydespués se apaga

Estado de la bateria (cuando el mango no está colocado en un cargador o estuche dearga para viaje en configuracion)

Cuando el cepillo de dientes está activo, el indicator de la bateria de la parte inferior del mango muestra el nivel de la bateria.

Estado de la bateriaNivel de bateriaSonido
Totalmente cargadoEncendido-
Parcialmente cargadoParpadea-
Low (Baja)Parpadea en ámbarEl mango emite tres pitidos afterwards del cepillado
VacíoParpadea en ámbarEl mango emite dos series de 5 pitidos afterwards del cepillado
Nota: Para ahorrar energia, el indicator de la bateria se apagará cuando no lo usa.
Nota: Cuando la bateria está Completely agotada, el cepillo de dientes se apaga. Coloque el cepillo de dientes en el cargador para cargalro.
Nota: Para mantener la bateria totalmente cargada en todo momento, pueda colocar el cepillo de dientes en el cargador cuando no lo usa.

Limpieza

Mango del cepillo de dientes

PHILIPS HX9911/88 - Mango del cepillo de dientes - 1

1 Quite el cabeza del cepillo y=enjuague la zona del eje metálico con agua caliente. Asegúrese de eliminar todos los restos de pasta de dientes.

Precaución: No empuje la junta de goma del eje metálico con ningún objeto aflado, ya que podrá dañarla.

2 Utilice un paño humedo para limpar la superficie del mango.

Note: No golpee el mango contra el fregadero para eliminar el excesso de agua.

Cabezal de cepillado

PHILIPS HX9911/88 - Cabezal de cepillado - 1

1 Enjuague siempre el cabeza y las cerdas afterwards de cada uso.
2 Extraiga el cabeza del cepillado del mango y enjuague la connexion del)cabezal de cepillado al menos una vez a la hora con agua tibia. Enjuague el)cabezal de cepillado tan a bajo como sea requisite.

Cargador

1 Desenchufe el cargador antes de limpiarlo.
2 Limpie la superficie del cargador con un paño humedo.

Estuche de viaje

Enjuague con agua tibia y utilise un paño humedo para limpiar el interior del estuche de viaje.

Funda de viaje con cargador

1 Desconecte el estuche de energia para viaje antes de limparrio.
2 Utilice un paño humedo para limpar la superficie del estuche de viaje.

Almacenamento

Si no va a utiliser el producto durante un periodo de tiempo prolongado, desenchúfelo de la toma de corriente, limpielo y guardelo en un lugar fresco, seco y alejado de la luz directa del sol.

Sustitución

Sustituya los cabezas de Sonicare cada 3 mesas para encontrar uno的结果ados óptimos. Utilice solo los cabezas de cepillado de recambio de Philips Sonicare.

Resolución de problemas

En este capítulo se resumen los problemas más comun que pueda surgir al usar el aparato. Si no pueda resolver el problema con la",[seguido] información, visite

www.philips.com/support para consultar una lista de

preguntas frecentes o comunquese con el service de atencion al cliente en su País.

ProblemaPosible causaSolutión
No puede terminar de colocar el cepizal de cepillado. Hay un(PCBs)(PCB)pequeño空間 entre el cepizal de cepillado y el mango.Esto es normal. Es必須 un(PCBs)espacio que permit a movimiento yproporcione lasvibraciones necessarias para limpiar los dientes.
La vibración del cepillo de dientes Philips Sonicare es menos potente que antes.El cepizal de cepillado estádemasiadopróximo al cuerpo del mango.Quite el cepizal de cepillado del mango yvuela a acoplarló en la varilla metálica dejando un(PCBs)huelco. (1-2mm)
La batería se estáagotando.Cologne el mango del cepillo de dientes en elcargador.
He cargado el cepillo de dientes, pero solofunciona muy poco tiempo.El mango del cepillo de dientes no está enposión vertical en elcargador, por lo que no se produce la carga.Cologne el mango enposión vertical en labase de carga yasegúrese de que elcargador estéconnectado a lacorriente.
El cepillo de dientes deja deFuncionar.La batería estádescargada.Cologne el mango del cepillo de dientes en elcargador.

como localizar el número de modelos

Busque el número de modelo (HX99XX) en la base del mango del cepillo de dientes Philips Sonicare.

Garantía y asistencia

Si necesita asistencia o informacion, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantia internacional.

EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA

No está cubiertos por la garantía:

  • Accesorios para la Boca, incluidos cabezales de cepillado y boquillas.
  • Deterioros causados por piezas de repuesto no autorizadas o cabezales de cepillado no autorizados.
  • Deterioros causados por uso inapropiado, abusos, negligencias, alteraciones o reparaciones no autorizadas.
  • Desgaste normal, incluyendo arañazos, desportilladuras, abrasiones, decoloraciones o perdida gradual del color.

Reciclaje

PHILIPS HX9911/88 - Reciclaje - 1

  • Este símbolo significía que los productos electricos y las baterías no se deben eliminar como residuos domesticos corrientes sin clasificar.
  • Siga la normativa de su País sobre recogida selectiva de produits electricos y baterías.

Cóme extraer la bateria recargable

CONTIENE UNA BATERIA DE ION-LITIO RECARGABLE. DEBE RECICLARSE O DESECHARSE ADECUADAMENTE. La bateria recargable incorpora solo debe extraerla un profesionalrialcualificado cuando se describe el aparato. Antes de extraer la bateria, asegürese de que esté totalmente agotada.

Tome las precauciones de seguridad necessarias cuando maneje herramientos para Abrir el aparato y se deshaga de la bateria recargable. Asegúrese de proteger sus ojos, manos, dedos y la superficie en la que trabajo.

Al manipular las baterías, asegürese de que sus manos, el producto y las baterías estén secos.

Para evaporar cortocircuitos accidentales de las baterías你想 de la extracción, nocede que los

terminales de la bateria entre en contacto con objetos metálicos (por exemple, monidas, horquillas, anillos). No envuelva las baterías en papel de aluminio. Coloque cinta adhesiva en los terminales de las baterías o introduzca las baterías en una Bolsa de plástico antes de desecharlas.

Extracción de la bateria recargable

PHILIPS HX9911/88 - Extracción de la bateria recargable - 1

PHILIPS HX9911/88 - Extracción de la bateria recargable - 2

PHILIPS HX9911/88 - Extracción de la bateria recargable - 3

Para extraer la bateria recargable, utilise una toalla o un paño, un martillo y un destornillador plano normal.
Tenga en cuenta las medidas de seguridad basics cuando siga los procedimientos descritos a continuación.

1 Para agotar la energia de la pila recargable, quite el mango del cargador, encienda el cepillo de dientes y déjelo funcional hasta que se detenga. Repita este paso hasta que ya no se pueda encender el cepillo de dientes.
2 Retire y describe el cerrazal del cepillo. Cubra todo el mango con una toalla o un pamo.
3 Sujete la parte superior del mango con una mano y golpee la carcasa del mango a 1,27 cm por encima del extremo inferior. Golpeefirmamente con un martillo los quatre lados para expulsion la tapa.

Nota: Es possible que tengue que golpear el extremo varias vezes para romper las conexiones internas.

PHILIPS HX9911/88 - Extracción de la bateria recargable - 4

PHILIPS HX9911/88 - Extracción de la bateria recargable - 5

PHILIPS HX9911/88 - Extracción de la bateria recargable - 6

PHILIPS HX9911/88 - Extracción de la bateria recargable - 7

PHILIPS HX9911/88 - Extracción de la bateria recargable - 8

4 Retire la tapa del mango del cepillo. Si la tapa no se libera fácilmente de la carcasa, repita el paso 3 hasta que la tapa se suele.
5 Sujete el mango boca abajo, presione el eje hacer abajo sobre una superficie dura. Si los componentes internos no se sueltan de la carcasa con fácilad, repita el paso 3 hasta que lo hagan.
6 Introduzca el destornillador entre la bateria y el marco negro de la parte inferior de los componentes internos. A continuacion haga palanca con el destornillador hac a el exterior de la bateria para romper la parte inferior del marco negro.
7 Inserte el destornillador entre la parte inferior de la bateria y el marco negro para romper la pestaña metálica que conecta la bateria con la placar de circuito impreso de color verde. EsteSeparatede el extremo inferior de la bateria del marco negro.
8 Agarre la bateria y tire de ellaSeparatedola de los componentes internos para romper la segunda pestaña metálica de la bateria.

Precaución: Tenga cuidado con los bordes aflilados de las pestñas de la batería para evaporar lesiones en los dedos.

9 Cubra los contactos de la bateria con cinta aislante para evaporarrialquiercortocircuitoelctricoprovocado por la cargaresidualde la bateria.

La bateria recargable ya se pueda reciclar y el resto de materiales seSEOuen desearc de manera adecuada.

Nota: Al final de su vida uyil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llevelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera, ayudará a conservar el medio ambiente.

Introduction

BrushSync technología

PHILIPS HX9911/88 - BrushSync technología - 1

Suporte adicional e registro do produit está disponible em: www.philips.com/support

Technología BrushSync

PHILIPS HX9911/88 - Technología BrushSync - 1

HanomnHaHne 03ameHe hacaikn

3y6NaJyIeTka Philips Sonicare noIdpeKnBaet texHOIoRIO BrushSync,OTcIexKnBaIOUyIO I3Hoc HacadKn.

NINNNINININNINININININININININININININININ

n nn nnn 77,

PHILIPS HX9911/88 - HanomnHaHne 03ameHe hacaikn - 1

PHILIPS HX9911/88 - HanomnHaHne 03ameHe hacaikn - 2

PHILIPS HX9911/88 - HanomnHaHne 03ameHe hacaikn - 3

PHILIPS HX9911/88 - HanomnHaHne 03ameHe hacaikn - 4

הכלה                                                   ​

y 7 y nn nnnn7 7 d7 y :nnn .

77 7777777777777777777777777777777

n nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : HX9911/88

Categoría : Cepillo de dientes electrico