HX9911/88 - Brosse a dents PHILIPS - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно HX9911/88 PHILIPS в формате PDF.

Page 694
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : PHILIPS

Модель : HX9911/88

Категория : Brosse a dents

Скачайте инструкцию для вашего Brosse a dents в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HX9911/88 - PHILIPS и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HX9911/88 бренда PHILIPS.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HX9911/88 PHILIPS

Примигва в кехлибарено

Дръжката издава 3 звукови сигнала след миене на зъбите

Примигва в кехлибарено

Clean: Ар бир сегментти 20 секунддай тазалаңыз

Ар бир сегментти 20 секунддай тазалаңыз,

Ар бир сегментти 20 секунддай тазалаңыз,

Deep Clean+: Ар бир сегментти 30 секунддай тазалаңыз*

Введение Добро пожаловать в семью Philips Sonicare! Эта зубная щетка великолепно удаляет налет, отбеливает зубы и улучшает состояние десен. Пользуясь Sonicare в сочетании с технологией мягкой звуковой чистки и другими возможностями, доказавшими свою эффективность в клинических условиях, вы можете быть уверены, что каждый раз получите наилучшие результаты. Дополнительная помощь и регистрация продукта доступны на веб-сайте по адресу: www.philips.com/support

Важные сведения о безопасности Используйте прибор только по назначению. Перед началом эксплуатации прибора, аккумуляторов и аксессуаров к нему внимательно ознакомьтесь с этой важной информацией и сохраните ее для дальнейшего использования в качестве справочного материала. Неправильное использование прибора может привести к опасным последствиям или серьезным травмам.

Держите зарядную базу и/или дорожный зарядный чехол вдали от воды. После чистки проверяйте, что зарядная база и/или дорожный зарядный чехол высохли, прежде чем подключать их к сетевой розетке. Дети и лица с ограниченными физическими или умственными возможностями, а также лица с недостаточным опытом и знаниями могут пользоваться этим прибором только под присмотром или после получения инструкций по безопасному использованию прибора. Дети могут осуществлять очистку и уход за прибором только под присмотром взрослых. Не позволяйте детям играть с прибором.

Пользуйтесь только оригинальными аксессуарами и расходными материалами Philips. Используйте только зарядное устройство, поставляемое с прибором. Используйте только оригинальный USB-кабель и блок питания USB, если они входят в комплект поставки. Это устройство не содержит деталей, нуждающихся в обслуживании пользователем. Если устройство повреждено, прекратите его использование и обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране (см. «Гарантия и поддержка»). В случае повреждения сетевого шнура, замените зарядное устройство на новое. Не используйте зарядную базу и/или зарядный чехол вне помещения или рядом с нагреваемыми поверхностями. Детали прибора нельзя мыть в посудомоечной машине. Данное устройство предназначено для чистки зубов, десен и языка. Не пользуйтесь насадкой-щеткой со смятыми или загнутыми щетинками. Заменяйте насадку-щетку каждые три месяца или чаще, если появились признаки износа. Не допускайте прямого контакта с продуктами, которые содержат эфирные или кокосовые масла. Такой контакт может привести к повреждению щетинок. Прекратите использование прибора и обратитесь к стоматологу/врачу при наличии сильного кровотечения после использования, если кровотечение не прекращается после 1 недели использования или при появлении неприятных или болевых ощущений. Если за последние 2 месяца вы перенесли операцию в ротовой полости или на деснах, перед использованием этого прибора проконсультируйтесь со стоматологом.

Если у вас установлен кардиостимулятор или другое имплантированное устройство, проконсультируйтесь с врачом или производителем имплантированного устройства перед использованием. При наличии сомнений перед использованием этого прибора проконсультируйтесь у врача. Этот продукт — устройство для личной гигиены, не предназначенное для использования несколькими пациентами стоматологической клиники или учреждения.

Инструкции по безопасности аккумуляторов -

Пользуйтесь только оригинальными аксессуарами и расходными материалами Philips. Используйте только съемный блок питания TCAxxxx и/или CBAxxxx. Используйте только аккумуляторы, поставляемые с изделием. Зарядка и использование продукта должны производиться при температуре от 5 до 40 °C. Храните прибор и батареи вдали от источников огня и не подвергайте воздействию прямого солнечного света или высоких температур. Если изделие сильно нагревается или издает неприятный запах, меняет цвет, а также если зарядка изделия занимает больше времени, чем обычно, прекратите его использование и зарядку и обратитесь в информационный центр Philips в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Чтобы не допустить нагрева батарей или высвобождения токсичных или опасных веществ, не открывайте, не модифицируйте, не прокалывайте, не повреждайте и не разбирайте прибор или батареи. Не допускайте короткого замыкания батарей, не заряжайте их выше установленной нормы или без соблюдения полярности.

Если батареи повреждены или протекают, не допускайте их контакта с кожей или глазами. Если это все же произойдет, сразу тщательно промойте затронутые места водой и обратитесь за медицинской помощью.

Электромагнитные поля (ЭМП) Это устройство Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей.

Директива о радиотехническом оборудовании Philips настоящим заявляет, что электрические зубные щетки, оснащенные радиочастотным интерфейсом (Bluetooth или BrushSync), соответствуют положениям Директивы 2014/53/EC. - Радиочастота Bluetooth: 2,4 ГГц - Максимальная радиочастотная мощность: 3 дБм - Радиочастота NFC: 13,56 МГц - Максимальная радиочастотная мощность NFC: -26 дБм Полный текст Декларации ЕС о соответствии доступен по следующему интернет-адресу: www.philips.com/support

Назначение Электрические зубные щетки Sonicare DiamondClean 9000 предназначены для удаления зубного налета и остатков пищи с зубов с целью снижения риска образования кариеса и улучшения здоровья зубов и полости рта. Электрические зубные щетки Sonicare DiamondClean 9000 предназначены исключительно для личного использования. Использование детьми допускается только под присмотром взрослых.

Щетка Philips Sonicare (рис. 1.) 1 2 3 4 5

Рукоятка Кнопка включения/выключения Индикатор интенсивности Кнопка выбора режима/интенсивности Индикатор режима

698 Русский 6 Индикатор напоминания о замене насадки 7 Индикатор уровня заряда аккумулятора Дополнительные принадлежности: 8 Колпачок для насадки 9 Интеллектуальные насадки 10 Символ BrushSync 11 Зарядный стакан 12 Подставка зарядного устройства 13 Зарядное устройство 14 Дорожный футляр 15 Чехол с зарядным устройством для поездок 16 USB(-A)-адаптер для настенной розетки Примечание. Дополнительные аксессуары могут варьироваться в зависимости от приобретенной модели. На приборе могут быть нанесены следующие символы: Ознакомьтесь с руководством пользователя.

Съемный блок питания: "XXXXXX" указывает номер модели зарядного устройства, одобренного для использования.

Приложение Sonicare — начало работы Приложение Sonicare дополняет зубную щетку, предоставляя возможности взаимодействия с подключенными функциями. Приложение поддерживает широкий спектр телефонов iPhone и Android™ смартфонов. Чтобы начать пользоваться приложением Sonicare: 1 Скачайте приложение Sonicare на свой телефон.

2 Убедитесь, что на вашем телефоне включен Bluetooth. 3 Чтобы убедиться в том, что зубная щетка активна, возьмите ее в руку (световые индикаторы загорятся). 4 Откройте приложение и следуйте пошаговым инструкциям. 5 Установите соединение между зубной щеткой и приложением. 6 Создайте свою учетную запись через приложение. Скачайте и установите обновление приложения (если это предлагается), обеспечивающее доступ к последним усовершенствованиям и функциям. 7 Регулярно чистите зубы щеткой, подключенной к приложению. При регулярной синхронизации зубной щетки с приложением вы будете получать обновления, которые помогут вам улучшить здоровье полости рта. 8 Выполняйте синхронизацию регулярно. 9 Для оптимальной передачи данных держите свой телефон поблизости от зубной щетки. Синхронизация вручную: Чтобы пользоваться функциями/возможностями приложения, сопрягайте зубную щетку c приложением (подключайте к нему) каждые две недели. Автоматическая синхронизация: Разрешите доступ к местоположению при настройке приложения. Если вы разрешите доступ к местоположению, ваш телефон будет знать, когда он находится в радиусе действия зубной щетки, и сможет обновлять ваши данные чистки в приложении, а также предоставлять актуальные советы и рекомендации. Примечание. Во время использования приложения функция Bluetooth на телефоне должна быть включена, чтобы зубная щетка могла перенести данные чистки в приложение и обновить их. Если у вас возникнут вопросы относительно того, почему осуществляется сбор ваших данных, связанных с чисткой зубов, обязательно ознакомьтесь с Заявлением о конфиденциальности Sonicare, которое

700 Русский будет доступно на протяжении всего процесса установки приложения.

Функции приложения Ваша электрическая зубная щетка Sonicare оснащена интеллектуальными датчиками, предоставляющими данные о ваших навыках чистки, включая: - Ежедневные сеансы чистки - Время, затрачиваемое на каждый сеанс чистки - Прилагаемое при чистке давление - Напоминание о замене насадки (на основе фактического использования) Приложение Sonicare собирает данные, предоставляемые интеллектуальными датчиками, и отслеживает во времени ваши навыки чистки.

Начало работы 1 Установите насадку так, чтобы щетина находилась напротив передней части ручки.

2 Прижмите насадку к металлическому валу рукоятки до упора. Примечание. Между насадкой и рукояткой находится небольшой зазор. Это нормально.

Использование зубной щетки Philips Sonicare При первом использовании зубной щеткой Sonicare ощущается более сильная вибрация, чем при использовании неэлектрической щетки, и это нормальное явление. Обычно при первом применении пользователи прилагают слишком большое давление. Мягко надавливайте на зубную щетку и позвольте ей выполнить всю работу за вас.

Для получения наилучших результатов следуйте приведенным ниже инструкциям. Чтобы упростить переход к использованию новой электрической зубной щетки Sonicare, используйте более низкую интенсивность в течение первых 1–2 недель, затем переходите к более высокой интенсивности.

Рекомендации по чистке 1 Намочите щетку и выдавите на нее немного зубной пасты.

2 Поместите насадку напротив зубов под углом (45 градусов). Плотно прижимайте щетинки таким образом, чтобы они касались линии десен или области под линией десен. Примечание. Щетинки в середине насадки должны всегда соприкасаться с зубами. 3 Нажмите кнопку включения/выключения для включения Philips Sonicare.

4 Аккуратно прижмите щетинки к зубам и к линии десен. Передвигайте щетку вперед и назад так, чтобы щетинки очищали межзубные промежутки. Продолжайте выполнять эти движения в течение всего цикла чистки. Примечание. Щетинки должны свободно перемещаться. Не рекомендуется делать чистящие движения, как при использовании обычной зубной щетки. Примечание. Если вы надавите слишком сильно, вас предупредит об этом изменение вибрации

702 Русский рукоятки и мигание желтым светом напоминания о замене насадки. 5 Для очистки внутренней поверхности передних зубов наклоните рукоятку щетки немного вперед. Очищайте каждый зуб, перемещая устройство вверх и вниз. 6 После завершения цикла чистки можно потратить немного времени на очистку жевательной поверхности зубов и труднодоступных мест. Можно также очистить язык с помощью выключенной или включенной зубной щетки (в зависимости от ваших предпочтений). Примечание. Зубную щетку Philips Sonicare можно безопасно использовать при наличии брекетов (насадки при использовании на брекетах изнашиваются быстрее) и замещений дефектов зубов (пломб, коронок, виниров), если они плотно зафиксированы, а зубные пломбы не имеют дефектов.

Функция BrushPacer Чтобы обеспечить равномерную чистку зубов, условно разделите полость рта на 6 участков и используйте функцию BrushPacer. Функция BrushPacer делит время чистки на 6 равных интервалов и сообщает, когда необходимо перейти к следующей области. О каждом из этих интервалов оповещает короткая приостановка вибрации. По завершении сеанса чистки щетка автоматически останавливается. Примечание. При использовании режимов White+ или Gum Health могут быть добавлены дополнительные интервалы.

Индикаторы режимов Эта электрическая зубная щетка поддерживает 4 различных режима: Clean, White+, Gum Health и Deep Clean+. Технология BrushSync позволяет на основе использования интеллектуальной насадки автоматически выбирать оптимальный режим и интенсивность чистки. Чтобы изменить режим,

нажмите кнопку выбора режима/интенсивности, когда рукоятка выключена. Clean и Deep Clean+

Удаление Удаление зубного налета и налета и массаж пятен на десен поверхности зубов

Clean: 2 минуты Deep Clean+: 3 минуты

2 минуты и 40 секунд

3 минуты и 20 секунд

Clean: чистите каждый участок в течение 20 секунд

Чистите каждый участок в течение 20 секунд,

Чистите каждый участок в течение 20 секунд,

Deep Clean+: чистите каждый участок в течение 30 секунд*

затем чистите сегменты 7 и 8 — по 20 секунд каждый

затем чистите сегменты 7, 8, 9 и 10 — по 20 секунд каждый

Примечание. Чистка зубов с использованием приложения Philips Sonicare в режиме Deep Clean+ занимает 2 минуты, когда имеется подключение к приложению, и 3 минуты при отсутствии такого подключения.

Интенсивность Зубная щетка поставляется с 3 различными настройками интенсивности: - низкая интенсивность (одна полоска); - средняя интенсивность (две полоски); - высокая интенсивность (три полоски). При подсоединении к рукоятке интеллектуальная насадка автоматически выберет рекомендуемый уровень интенсивности. Чтобы выбрать другой уровень интенсивности, нажмите кнопку выбора режима/интенсивности во время чистки. Уровень интенсивности нельзя изменить, если рукоятка отключена или находится в состоянии приостановки.

Технология BrushSync Технология BrushSync позволяет насадке связываться с рукояткой с помощью микросхемы. Символ в нижней части насадки указывает, что насадка оснащена этой технологией. Возможности технологии BrushSync: - Напоминание о замене насадки - Подбор режима BrushSync Philips Sonicare предоставляет широкий диапазон интеллектуальных насадок с технологией BrushSync. Чтобы ознакомиться со всем спектром наших насадок для зубных щеток и найти для себя наиболее удобную насадку, перейдите по адресу www.philips.com/toothbrush-heads для получения дополнительной информации.

Функциональные особенности -

Обратная связь от датчика давления Функция BrushPacer Функция SmarTimer Функция EasyStart Напоминание о замене насадки Сопоставление режимов насадки

Обратная связь от датчика давления Зубная щетка Sonicare измеряет усилие, прилагаемое вами во время чистки, чтобы защитить десны и зубы от повреждений. Если вы прилагаете слишком большое усилие, характер вибрации рукоятки меняется и значок напоминания о замене насадки мигает желтым светом до тех пор, пока вы не уменьшите усилие. Примечание. Данное изделие поставляется с активированным датчиком давления. Чтобы выключить эту функцию (см. «Включение или отключение функций»).

Функция BrushPacer BrushPacer — это таймер, помогающий производить равномерную чистку каждой из 6 зон полости рта.

Функция SmarTimer Функция SmarTimer показывает завершение цикла чистки, автоматически выключая зубную щетку в конце цикла. Стоматологи рекомендуют чистить зубы не менее 2-х минут дважды в день. Примечание. При нажатии на кнопку включения/выключения после начала цикла чистки работа зубной щетки приостанавливается. После паузы продолжительностью 30 секунд функция SmarTimer будет сброшена.

Функция EasyStart Примечание. Включение функции EasyStart. (см. «Включение или отключение функций») В данной модели Philips Sonicare функция EasyStart изначально отключена. Функция EasyStart постепенно увеличивает мощность чистки в течение первых 14 процедур, что помогает привыкнуть к использованию Philips Sonicare. Функция EasyStart работает со всеми режимами. Отказ от ответственности При использовании зубной щетки Philips Sonicare в

клинических исследованиях она должна интенсивно использоваться при полностью заряженном аккумуляторе в рукоятке, а функция EasyStart — должна быть отключена.

Напоминание о замене насадки Зубная щетка Philips Sonicare поддерживает технологию BrushSync, отслеживающую износ насадки. Примечание. Эта функция работает только с интеллектуальными насадками Philips Sonicare с технологией BrushSync. 1 При первом подсоединении новой интеллектуальной насадки рукоятка распознает наличие насадки Philips с технологией BrushSync и начнет отслеживать износ насадки. 2 С течением времени в зависимости от прилагаемого вами усилия и общей продолжительности использования насадки рукоятка осуществляет отслеживание износа насадки, чтобы определить оптимальное время ее замены. Эта функция гарантирует получение наилучших результатов при чистке зубов и уходе за ними. 3 Если индикатор напоминания о замене насадки горит желтым цветом, насадку следует заменить. Примечание. Все интеллектуальные насадки поставляются с активированной функцией напоминания о замене насадки. Чтобы отключить функцию напоминания о замене насадки, см. раздел «Включение или отключение функций».

Сопоставление режимов насадки Насадки с поддержкой технологии BrushSync оснащены микросхемой, осуществляющей связь с рукояткой и автоматически подбирающей рекомендуемые режим и интенсивность работы. Примечание. Если вы измените режим/интенсивность работы, насадка запомнит последнюю использованную настройку.

Включение или отключение функций Можно включать или отключать следующие функции зубной щетки: - Функция EasyStart - Напоминание о замене насадки - Обратная связь от датчика давления Примечание. Включить или отключить функцию напоминания о замене насадки можно только в случае, когда интеллектуальная насадка установлена на рукоятке.

Шаг 1. Поместите рукоятку зубной щетки на подставку зарядного устройство или в зарядный стакан. Шаг 2. Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения в течение:

Напоминание о замене насадки

Обратная связь от датчика давления

Шаг 3. Отпустите кнопку включения/выключения, когда слышите: 1 звуковой сигнал

1 звуковой сигнал, а затем 2 звуковых сигнала

1 звуковой сигнал, 2 звуковых сигнала, а затем 3 звуковых сигнала

Вместе с: Если вы видите, что индикатор аккумулятора мигает 2 раза, и слышите 3 тональных сигнала (от низкого к высокому), это значит, что функция была активирована.

ИЛИ Если вы видите, что индикатор аккумулятора мигает 1 раз желтым цветом, и слышите 3 тональных сигнала (от высокого к низкому), это значит, что функция была отключена.

Зарядка и уровень заряда аккумулятора Данная зубная щетка Philips Sonicare обеспечивает как минимум 28 сеансов чистки продолжительностью по 2 минуты (14 дней, если щетка используется два раза в день) при полностью заряженном аккумуляторе. Индикатор заряда аккумулятора отображает состояние аккумулятора при выполнении 2-минутного сеанса чистки, при остановке зубной щетки или во время зарядки. Примечание. Полная зарядка аккумулятора перед первым использованием может занять до 24 часов, однако зубную щетку Philips Sonicare можно использовать и при неполной зарядке.

Зарядка Зарядка с использованием зарядной базы 1 Подключите шнур зарядного устройства к электрической розетке. 2 Поместите подставку зарядного устройства или зарядный стакан на базу зарядного устройства. 3 Поместите рукоятку зубной щетки на подставку зарядного устройство или в зарядный стакан. - Индикатор заряда аккумулятора мигает, и рукоятка издает два звуковых сигнала. Это свидетельствует о том, что зубная щетка заряжается. 4 Зарядное устройство будет заряжать зубную щетку до тех пор, пока она не зарядится полностью. Рукоятка заряжается, когда индикатор аккумулятора мигает. Когда рукоятка полностью заряжена, индикатор аккумулятора загорается на 30 секунд, а затем выключается.

Зарядка с помощью дорожного чехла Примечание. Дополнительные аксессуары могут варьироваться в зависимости от приобретенной модели. 1 Возьмите USB-кабель из нижней части дорожного зарядного чехла.

2 Подключите дорожный зарядный чехол через USBкабель к источнику питания 5 В постоянного тока, используя: - входящий в комплект USB-адаптер - стандартный разъем USB персонального компьютера, отвечающий требованиям UL или сертифицированных по стандарту ANSI/UL 60950-1, или - выходной порт USB источника питания, отвечающего требованиям UL или сертифицированных по стандарту ANSI/UL 60950-1 LPS, или - источник питания, отвечающий требованиям UL или сертифицированных по стандарту 1310 Class 2. 3 Поместите рукоятку в дорожный зарядный чехол. Дорожный чехол осуществляет зарядку зубной щетки до тех пор, пока она полностью не зарядится.

Состояние заряда аккумулятора Состояние заряда аккумулятора (когда рукоятка подключена к зарядному устройству или вставлена в дорожный чехол) Когда рукоятка помещена в зарядное устройство или в дорожный зарядный чехол, индикатор аккумулятора указывает уровень его заряда.

Состояние заряда аккумулятора

Индикатор уровня заряда аккумулятора

Загорается на 30 секунд, а затем выключается

Состояние заряда аккумулятора (когда рукоятка не вставлена в зарядное устройство или в дорожный зарядный чехол) Когда зубная щетка включена, индикатор аккумулятора в нижней части рукоятки указывает уровень заряда аккумулятора.

Состояние заряда аккумулятора

Индикатор уровня заряда аккумулятора

Мигает желтым светом Рукоятка издает 3 звуковых сигнала после чистки

Мигает желтым светом Рукоятка издает 2 серии по 5 звуковых сигналов после чистки

Примечание. Для экономии энергии индикатор заряда аккумулятора отключается, если щетка не используется. Примечание. Когда аккумулятор полностью разряжен, зубная щетка выключается. Для зарядки установите зубную щетку в зарядное устройство. Примечание. Чтобы аккумулятор всегда был заряжен, можно оставлять зубную щетку после ее использования в зарядном устройстве.

Очистка Рукоятка зубной щетки 1 Снимите чистящую насадку и промойте область вокруг металлического вала теплой водой. Проверьте, чтобы остатки зубной пасты были полностью удалены.

Внимание! Не надавливаете острыми предметами на резиновое уплотнение на металлическом вале, так как это может привести к повреждению. 2 Протирайте поверхность ручки влажной тканью. Примечание. Не касайтесь рукояткой раковины и не стучите по ней, чтобы удалить лишнюю воду.

Насадка 1 Ополаскивайте чистящую насадку после каждого использования. 2 Не реже одного раза в неделю снимайте насадку и промывайте место крепления к рукоятке теплой водой. Промывайте колпачок насадки по мере необходимости.

Зарядное устройство 1 Перед очисткой прибора отсоединяйте его от электросети. 2 Протирайте поверхность зарядного устройства влажной тканью.

Дорожный футляр Для очистки внутренней поверхности дорожного футляра промойте его теплой водой и протрите влажной тканью.

Чехол с зарядным устройством для поездок 1 Отключайте дорожный чехол от электросети перед очисткой. 2 Протрите поверхность дорожного чехла влажной тканью.

Хранение Если вы предполагаете, что в течение длительного времени не будете пользоваться изделием, отключите его от розетки электросети, очистите и поместите на хранение в прохладное и сухое место, защищенное от попадания прямых солнечных лучей.

Замена Для достижения оптимальных результатов заменяйте насадки Philips Sonicare каждые 3 месяца. Пользуйтесь только сменными насадками Philips Sonicare.

Поиск и устранение неисправностей Данный раздел посвящен наиболее распространенным проблемам, с которыми вы можете столкнуться при использовании прибора. Если не удается самостоятельно справиться с возникшими проблемами, см. ответы на часто задаваемые вопросы на веб-сайте www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране.

Не удается полностью установить насадку. Между насадкой и рукояткой есть зазор.

Сила вибрации зубной щетки Philips Sonicare снизилась.

Я зарядил свою зубную щетку, однако она работает лишь непродолжительное время.

Способы решения Это нормально. Для обеспечения вибрации, необходимой для очистки зубов, требуется наличие небольшого зазора.

Насадка расположена слишком близко к корпусу рукоятки.

Снимите насадку с рукоятки и повторно установите ее на металлический вал, оставив небольшой зазор. (1–2 мм)

Низкий заряд аккумулятора.

Зарядите рукоятку зубной щетки в зарядном устройстве.

Рукоятка зубной щетки была установлена не в вертикальном положении в зарядном устройстве, что привело к отсутствию заряда.

Поместите рукоятку в вертикальное положение в зарядном устройстве и убедитесь, что зарядное устройство включено.

Зубная щетка перестала работать.

Аккумулятор полностью разряжен.

Зарядите рукоятку зубной щетки в зарядном устройстве.

Где указан номер модели? Номер модели зубной щетки Philips Sonicare указан в нижней части ее рукоятки (HX99XX).

Гарантия и поддержка Для получения дополнительной информации посетите веб сайт www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране по номеру, указанному в гарантийном талоне.

ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЗ ГАРАНТИИ На что не распространяется данная гарантия: - Насадки для рта включают насадки для щетки и насадки для ирригатора. - Повреждения, вызванные использованием неавторизованных запчастей или насадок. - Повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией, использованием не по назначению, небрежностью, модификацией прибора или неквалифицированным ремонтом. - Обычный износ, включая трещины, царапины, потертости, изменение или потерю цвета.

Этот символ означает, что данные электротехнические изделия и батареи запрещено утилизировать вместе с обычным бытовым мусором. Соблюдайте правила своей страны по раздельному сбору электротехнических изделий и батарей.

Извлечение аккумулятора СОДЕРЖИТ ПЕРЕЗАРЯЖАЕМЫЙ ЛИТИЙ-ИОННЫЙ ЭЛЕМЕНТ ПИТАНИЯ. ТРЕБУЕТ НАДЛЕЖАЩЕЙ УТИЛИЗАЦИИ. При утилизации прибора встроенный аккумулятор должен извлекаться только квалифицированным специалистом. Перед извлечением аккумулятора убедитесь, что аккумулятор полностью разряжен.

При открывании прибора с использованием инструментов и при утилизации аккумулятора соблюдайте необходимые правила техники безопасности. Обязательно защитите глаза, руки, пальцы и поверхность, на которой вы работаете. При выполнении каких-либо действий с аккумуляторами, следите за тем, чтобы ваши руки, изделие и аккумуляторы были сухими. Во избежание случайного короткого замыкания аккумуляторов после их извлечения, не допускайте контакта клемм аккумуляторов с металлическими предметами (например, с монетами, шпильками, кольцами). Запрещается завертывать аккумуляторы в алюминиевую фольгу. Прежде чем утилизировать аккумуляторы, заклейте их клеммы клейкой лентой или поместите аккумуляторы в пластиковый пакет.

Извлечение аккумулятора Чтобы извлечь аккумулятор, необходимо подготовить полотенце/ткань, молоток и плоскую (обычную) отвертку. Соблюдайте основные правила техники безопасности при выполнении описанных ниже операций.

1 Чтобы разрядить аккумулятор любого уровня заряда, извлеките рукоятку из зарядного устройства, включите зубную щетку и подождите, пока она не прекратит работу. Повторяйте это действие, пока зубная щетка не перестанет включаться. 2 Извлеките и выбросьте насадку. Полностью накройте рукоятку полотенцем или тканью.

3 Придерживая верхнюю часть рукоятки, ударьте по нижней части корпуса рукоятки (на 1,3 см выше нижней кромки). Ударьте молотком по корпусу с четырех сторон, чтобы снять заглушку.

Примечание. Возможно, для отсоединения внутренних защелок потребуется ударить по корпусу еще несколько раз.

4 Снимите заглушку с рукоятки зубной щетки. Если заглушку не удается отсоединить от корпуса, повторяйте шаг 3, пока заглушка не будет извлечена.

5 Переверните рукоятку и прижмите вал к твердой поверхности. Если внутренние элементы не удается отсоединить от корпуса, повторяйте шаг 3, пока они не будут отсоединены.

718 Русский 6 Вставьте отвертку в щель между аккумулятором и черной рамкой в нижней части блока внутренних элементов. Затем подденьте аккумулятор с помощью отвертки, чтобы отсоединить нижнюю часть черной рамки. 7 Вставьте отвертку в щель между нижней частью аккумулятора и черной рамкой, чтобы снять металлический фиксатор, соединяющий аккумулятор с печатной платой зеленого цвета. Нижняя часть аккумулятора будет извлечена из рамки. 8 Потяните аккумулятор из отсека для внутренних элементов, чтобы отсоединить второй металлический фиксатор аккумулятора. Осторожно! Во избежание повреждения кожи соблюдайте осторожность при прикосновении к острым краям фиксаторов аккумулятора. 9 Заклейте контакты аккумулятора лентой, чтобы избежать их замыкания (от оставшегося заряда аккумулятора). Аккумуляторы готовы для передачи в специализированный пункт утилизации; остальные элементы прибора подлежат утилизации в соответствии с применимыми правилами. Примечание. После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить окружающую среду.

Бартараф кардани пилоки дандон