ART 24 - Desbrozadora BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ART 24 BOSCH en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Cortacésped eléctrico |
| Alimentación | Eléctrico con cable |
| Ancho de corte | Aproximadamente 30 cm |
| Altura de corte | Ajustable, varias posiciones |
| Tipo de cuchilla | Cuchilla rotativa |
| Peso | Ligero, manejable |
| Uso | Céspedes pequeños a medianos |
| Área de corte recomendada | Hasta 200 m² |
| Longitud del cable | No especificado |
| Manija | Ergonómica, ajustable |
| Almacenamiento | Compacto, fácil de guardar |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Nivel de ruido | Bajo a moderado |
| Color | No especificado |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - ART 24 BOSCH
Preguntas de los usuarios sobre ART 24 BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Desbrozadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ART 24 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ART 24 de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO ART 24 BOSCH
Español ......Página 22
Instrucciones de seguridad
¡Atención! Lea detenidamente las siguientes instrucciones. Familiarícese con los elementos de manejo y el uso reglamentario del aparato para jardín. Guarde estas instrucciones de servicio en un lugar seguro para posteriores consultas.
Explicación de la simbología

Advertencia general de peligro.

Lea las instrucciones de servicio con detenimiento.

Preste atención a que las personas circundantes no resulten lesionadas por los cuerpos extraños que pudieran salir proyectados.

Advertencia: Mantenga una separación de seguridad respecto al aparato para jardín en funcionamiento.

Desconecte el cortabordes y saque el enchufe de la red antes de realizar un ajuste, al limpiarlo, si se hubiese enganchado el cable, o siempre que deje des-
atendido el cortabordes, incluso durante un tiempo breve. Mantenga el cable de red alejado de los elementos de corte.

Utilice protectores auditivos y gafas de protección.

No trabaje ni exponga a la in-temperie el cortabordes si está lloviendo.

text_image
300°Preste atención a que las personas circundantes no resulten lesionadas por los cuerpos extraños que pudieran salir proyectados.
Advertencia: Mantenga una separación de seguridad respecto al aparato para jardín en funcionamiento.
Manejo
▶ Este aparato para jardín no ha sido diseñado para ser utilizado por personas o niños que presenten una discapacidad física, sensorial o mental, o que dispongan de una experiencia y/o conocimientos insuficientes, a no ser que sean supervisados por una persona encargada de velar por su se-





Español | 23
guridad o de instruirles en el manejo del aparato para jardín.
Los niños deberán ser vigilados con el fin de evitar que jueguen con el aparato para jardín.
- Jamás permita que niños, o aquellas personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones, usen el cortabordes. Tenga en cuenta la edad mínima que pudiera prescribirse en su país para el usuario. Guarde el cortabordes fuera del alcance de los niños cuando no lo utilice.
- Jamás emplee el cortabordes si estuviesen desmontados, dañados, o incorrectamente posicionados los dispositivos protectores o cubiertas.
▶ Antes de su uso inspeccione el cable de alimentación y el de prolongación en cuanto a daños, y si presentan síntomas de envejecimiento. Saque inmediatamente el enchufe de la toma de corriente si el cable se llega a dañar durante el trabajo. NO TOQUE EL CABLE ANTES DE HABERLO DESENCHUFADO. No use el cortabordes si el cable de red estuviese dañado o desgastado.
La sustitución de un cable de co-nexión deteriorado deberá ser realizada por el fabricante, por un servicio técnico autorizado por el fabricante, o por una persona cualificada al respecto, con el fin de garantizar la seguridad del aparato. - Mantenga el cable de prolongación fuera del alcance de los elementos de corte.
▶ Antes de su uso, o si el aparato ha sufrido un golpe, verifique si éste pre-
senta síntomas de desgaste o daño y hágalo reparar, si procede.
▶ No utilice el aparato para jardín si estuviese cansado o indispuesto, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos.
▶ Utilice pantalones largos y fuertes, botas, y guantes de protección. No utilice ropa holgada, joyas, pantalones cortos, sandalias, ni trabaje descalzo. Si lleva el pelo largo, recójaselo por encima de los hombros para evitar que se enganche con las piezas en movimiento.
▶ Use unas gafas de protección y protectores auditivos al trabajar con el aparato para jardín.
- Mantenga siempre una posición estable y guarde el equilibrio. No se esfuerce demasiado.
▶ Nunca ponga a funcionar el cortabordes si en las inmediaciones se encuentran personas, y muy en especial niños, así como animales domésticos.
▶ El usuario es responsable de los accidentes o daños provocados a otras personas o a sus pertenencias.
▶ Espere a que todos los elementos de corte en rotación se hayan detenido por completo, antes de tocarlos. Al desconectar el cortabordes, los elementos de corte se mantienen todavía en movimiento cierto tiempo, y pueden lesionarle.
- Únicamente trabaje con luz diurna o con buena iluminación artificial.
▶ No trabaje con el cortabordes bajo condiciones climáticas adversas, especialmente si se avecina una tormenta.









24 | Español
▶ La utilización del cortabordes en césped húmedo merma su rendimiento en el trabajo.
▶ Desconecte el cortabordes al transportarlo de un lado a otro.
- Únicamente conecte el cortabordes si las manos y pies se encuentran a suficiente distancia de los elementos de corte.
▶ No aproxime sus manos y pies a los elementos de corte en funcionamiento.
- Jamás utilice elementos de corte metálicos en este cortabordes.
▶ Efectúe un control y mantenimiento periódico del cortabordes.
▶ Solamente haga reparar el cortabordes en un taller de servicio autorizado.
▶Asegúrese siempre de que las rejillas de refrigeración estén libres de restos de césped y suciedad.
▶ Preste atención a no lesionarse con la cuchilla incorporada que se ocupa de cortar el hilo a la longitud correcta. Después de montar el carrete o de reajustar la longitud del hilo coloque el cortabordes en la posición de trabajo horizontal antes de conectarlo.
▶ Desconecte el aparato para jardín y extraiga el enchufe de red de la toma de corriente:
- Siempre que deje desatendido el aparato para jardín
- Antes de cambiar el carrete
- Antes de limpiar o manipular en el cortabordes
▶ Después de su uso desconecte de la red el aparato para jardín y examínelo en cuanto a daños.
▶Guarde el aparato para jardín en un lugar seguro y seco, fuera del alcance de los niños. No deposite ningún objeto sobre el aparato para jardín.
- Como medida de seguridad cambie aquellas piezas que estén desgastadas o dañadas.
- Únicamente deberán emplearse piezas de recambio originales Bosch.
- Jamás ponga a funcionar el aparato para jardín sin tener montadas las piezas correspondientes.
Seguridad eléctrica
- ¡Atención! Antes de realizar trabajos de mantenimiento o limpieza desconecte el aparato para jardín y saque el enchufe de la red. Lo mismo deberá realizarse en caso de que se dañe, corte, o enrede el cable de alimentación.
- Tras la desconexión del cortabordes, las cuchillas se mantienen todavía en movimiento unos segundos.
- Atención – no tocar el hilo de corte en funcionamiento.
Para su seguridad, el aparato para jardín dispone de un aislamiento de protección y no precisa por lo tanto ser conectado a tierra. La tensión de régimen es de 230 V AC, 50 Hz (para países no pertenecientes a la CE 220 V ó 240 V según ejecución). Solamente emplear cables de prolongación homologados. Informaciones al respecto las obtiene Ud. en su taller de servicio técnico habitual.
Para una mayor seguridad se recomienda emplear un fusible diferencial (RCD) para una corriente de fuga












Español | 25
máxima de 30 mA. Comprobar el funcionamiento correcto del fusible diferencial antes de cada uso.
Observación para aquellos productos que no son de venta en GB:
ATENCIÓN: Para su seguridad es necesario conectar el enchufe del aparato para jardín con el cable de prolongación. El enchufe de empalme del cable de prolongación deberá ser o ir revestido de goma y estar protegido contra salpicaduras de agua. El cable de prolongación deberá utilizarse con un seguro contra tracción.
El cable de conexión deberá inspeccionarse con regularidad en cuanto a posibles daños y solamente deberá utilizar-se si se encuentra en perfectas condiciones.
En caso de estar dañado el cable de conexión, éste solamente deberá hacerse reparar en un taller de servicio autorizado Bosch.
Únicamente deberán emplearse cables de prolongación del tipo H05VV-F o H05RN-F.
▶ El enchufe macho de conexión, debe ser conectado solamente a un enchufe hembra de las mismas características técnicas del enchufe macho en materia.
Símbolos
Los símbolos siguientes le ayudarán a entender las instrucciones de servicio al leerlas. Es importante que retenga en su memoria estos símbolos y su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le ayudará a manejar mejor, y de forma más segura, el aparato para jardín.
Simbología
Significado

Utilice guantes de protección

Dirección de movimiento

Dirección de reacción

Peso

Conexión

Desconexión

Acción permitida

Acción prohibida
CLICK!
Sonido perceptible

Accesorios/Piezas de recambio
Utilización reglamentaria
El aparato ha sido diseñado para cortar césped y maleza (altura máx. 25 cm) bajo arbustos, en pendientes y bordes que no sean accesibles o apropiados para un cortacésped.
La utilización reglamentaria está condicionada además a una temperatura ambiente de trabajo entre 0 °C y 40 °C.
Datos técnicos
| Cortabordes | ART 24 | ART 24+ | ART 27 | ART 27+ | ART 30 | ART 30+ | |
| No de articulo3 600 ... | HA5 8.. | HA5 9.. | HA5 2.. | HA5 3.. | HA5 4.. | HA5 5.. | |
| Potencia absorbidanominal | W | 400 | 400 | 450 | 450 | 550 | 550 |
| Revoluciones en vacío | min^-1 | 12000 | 12000 | 10500 | 10500 | 9500 | 9500 |
Estos datos son válidos para una tensión nominal de [U] 230 V. Los valores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones específicas para ciertos países.
26 | Español
| Cortabordes | ART 24 | ART 24+ | ART 27 | ART 27+ | ART 30 | ART 30+ | |
| Sistema de corte | automática | automática | automática | automática | automática | automática | |
| Empuñadura abatible | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |
| Ruedas | - | ● | - | ● | - | ● | |
| Diámetro del hilo de corte | mm | 1,6 | 1,6 | 1,6 | 1,6 | 1,6 | 1,6 |
| Diámetro de corte | cm | 24 | 24 | 27 | 27 | 30 | 30 |
| Capacidad del carrete de hilo | m | 2 x 3 | 2 x 3 | 2 x 3 | 2 x 3 | 2 x 3 | 2 x 3 |
| Peso según EPTA-Procedure 01:2014 | kg | 2,6 | 2,8 | 2,7 | 2,9 | 2,8 | 3,0 |
| Clase de protección | ☐/II | ☐/II | ☐/II | ☐/II | ☐/II | ☐/II | |
Número de serie ver placa de características del aparato para jardín Estos datos son válidos para una tensión nominal de [U] 230 V. Los valores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones específicas para ciertos países.
Información sobre ruidos y vibraciones
| Valores de emisión de ruidos determinados según EN 50636-2-91. | 3 600 HA5 8.. | 3 600 HA5 2.. | 3 600 HA5 4.. | |
| 3 600 HA5 9.. | 3 600 HA5 3.. | 3 600 HA5 5.. | ||
| El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a: | ||||
| Nivel de presión sonora | dB(A) | 73 | 73 | 74 |
| Nivel de potencia acústica | dB(A) | 93 | 93 | 94 |
| Tolerancia K | dB | =1,0 | =1,0 | =2,0 |
| ¡Utilice unos protectores auditivos! | ||||
| Nivel total de vibraciones ah (suma vectorial de tres direcciones) y tolerancia K determinados según EN 50636-2-91: | ||||
| Nivel de vibraciones generadas ah | m/s2 | =4,5 | =5,0 | =6,5 |
| Tolerancia K | m/s2 | =1,5 | =1,5 | =2,0 |
Declaración de conformidad C€
| 3 600 HA5 8.. | 3 600 HA5 2.. | 3 600 HA5 4.. | ||
| 3 600 HA5 9.. | 3 600 HA5 3.. | 3 600 HA5 5.. | ||
| Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto descrito en los “Datos técnicos” cumple con todas las disposiciones correspondientes de las directivas 2011/65/UE, hasta el 19 de abril de 2016: 2004/108/CE, desde el 20 de abril de 2016: 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2000/14/CE inclusive sus modificaciones y está en conformidad con las siguientes normas: EN 60335-1, EN 50636-2-91, EN 50581. 2000/14/CE: Nivel de potencia acústica garantizado: Procedimiento para evaluación de la conformidad según anexo VI. | dB(A) | 94 | 94 | 96 |
Español | 27
Categoría de producto: 33
Centro oficial de inspección citado:
TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008
Expediente técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) en:
▶ Una vez acoplada, no trate de desmontar la caperuza protectora.
▶ No conecte el aparato para jardín a la red antes de haberlo ensamblado por completo.
▶ Al desconectar el cortabordes el hilo de corte sigue girando por inercia unos segundos. Antes de volver a conectar el cortabordes espere a que se haya detenido el motor/hilo de corte.
- No vuelva a efectuar una conexión poco después de la desconexión.
▶ Desprenda los restos de césped adheridos a la tapa del carrete cuando cambie el hilo o el carrete.
Se recomienda emplear los elementos de corte autorizados por Bosch. La utilización de elementos de corte de otro tipo puede afectar al resultado obtenido en el corte.
- Controle la sujeción firme del tornillo de fijación de la caperuza protectora antes de comenzar a trabajar.
▶ El reajuste de la salida de hilo se efectúa cada vez que el husillo se detiene (al soltar el interruptor de conexión/desconexión); si es demasiado largo el tramo de hilo sobresaliente el exceso es cortado al volver a conectar el aparato para jardín.
| Objetivo | Figura | Página |
| Material que se adjunta | 1 | 189 |
| Ajuste de la empuñadura | 2 | 189 |
| Montaje de la caperuza protectora | 3 | 190 |
| Montaje de las ruedas | 4 | 191 |
| Conexión del cable de prolongación | 5 | 191 |
| Conexión/desconexión | 6 | 192 |
| Instrucciones para la operación | ||
| Ajuste de la altura de trabajo | 7 | 192 |
| Ajuste para recorte de césped/bordes | 8 | 192 |
| Desmontaje del carrete de hilo | 9 | 193 |
| Arrollamiento del hilo en el carrete | 10 | 193 |
| Cambio del carrete de hilo | 11 | 194 |
| Montaje del carrete de hilo en la tapa del carrete | 12 - 13 | 194 |
| Mantenimiento, limpieza y almacenaje | 14 | 195 |
| Selección de los accesorios opcionales | 15 | 195 |
Localización de fallos



| Síntomas | Posible causa | Solución |
| El cortabordes no funciona | No hay tensión de red | Verificar y conectar |
| Toma de corriente defectuosa | Emplear otra toma de corriente | |
| Cable de prolongación defectuoso | Verificar y sustituir el cable, si procede | |
| El cortabordes funciona de forma inter- mitente | Cable de prolongación defectuoso | Verificar y sustituir el cable, si procedeAcudir al servicio técnico |
| Cableado interior de la máquina defectuoso | Acudir al servicio técnico | |
| Sobrecarga del aparato para jardín | Césped demasiado alto | Cortar de forma escalonada |
| El aparato para jardín no corta | Elementos de corte demasiado cortos o rotos | Inspeccione el carrete y sustitúyalo, si procede |
Bosch Power Tools
F 016 L81 320 | (1.2.16)
28 | Español
| Síntomas | Posible causa | Solución |
| El hilo de corte no es reajustado | Carrete de hilo vacío | Cambiar el carrete de hilo |
| El hilo de corte se ha enredado en el carrete | Inspeccione el carrete y sustitúyalo, si procede | |
| El hilo de corte se sigue rompiendo | El hilo de corte se ha enredado en el carrete | Inspeccione el carrete y sustitúyalo, si procede |
| Uso incorrecto del cortabordes | Solamente trabajar con la punta del hilo de corte; evitar que toque piedras, pare-des y demás objetos sólidos. Reajustar con regularidad el hilo de corte para dis-poner siempre de la circunferencia de corte máxima. |
Servicio técnico y atención al cliente
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el n° de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del aparato para jardín.
España
Robert Bosch España S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net.
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553
Fax: 902 531554
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
Tel.: (0212) 2074511
México
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071
Zona Industrial, Toluca - Estado de México
Tel. Interior: (01) 800 6271286
Tel. D.F.: 52843062
E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Córdoba 5160
C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Atención al Cliente
Tel.: (0810) 5552020
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
Perú
Robert Bosch S.A.C.
Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo)
Buzón Postal Lima 41 - Lima
Tel.: (01) 2190332
Chile
Robert Bosch S.A.
Calle El Cacique
0258 Providencia – Santiago
Tel.: (02) 2405 5500
Ecuador
Robert Bosch Sociedad Anonima Ecuabosch
Av. Las Monjas n° 10 y Carlos J. Arosamena
Guayaquil – Ecuador
Tel. (04) 220 4000
Email: atención.cliente@ec.bosch.com
Eliminación
Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.
¡No arroje los aparatos para jardín a la basura!
Sólo para los países de la UE:

Conforme a la Directiva Europea
2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles, tras su transposición en ley nacional, deberán acumularse por separado los aparatos eléctricos y electrónicos para ser sometidos a un reciclaje ecológico.
Reservado el derecho de modificación.

El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado.








Português | 29
Português
Manter o cabo de rede eléctrica afastado dos elementos de corte.

Accesorii/piese de schimb