RYOBI One+ R18RS7 - Ηλεκτρικό πριόνι

One+ R18RS7 - Ηλεκτρικό πριόνι RYOBI - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής One+ R18RS7 RYOBI σε μορφή PDF.

📄 128 σελίδες Ελληνικά EL Λήψη 💬 Ερώτηση AI
Notice RYOBI One+ R18RS7 - page 88
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Ερωτήσεις χρηστών για One+ R18RS7 RYOBI

0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.

Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή

Το email παραμένει ιδιωτικό: χρησιμοποιείται μόνο για να σας ειδοποιήσει αν κάποιος απαντήσει στην ερώτησή σας.

Δεν υπάρχουν ακόμη ερωτήσεις. Γίνετε ο πρώτος που θα κάνει μία.

Κατεβάστε τις οδηγίες για το Ηλεκτρικό πριόνι σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας One+ R18RS7 - RYOBI και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. One+ R18RS7 της μάρκας RYOBI.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ One+ R18RS7 RYOBI

  • Na φopáte ουνέχει, προθατειτική γυλία. Φόρατε καταλληλη μακα προθασίας με τα σωτα φιλτα του προθατεύουν από τη σκόνη του προερχεται από το υλικό εργασίας. Mγν τρωτε, πίνετη κατινίετε στόν χώρο εργασίας. βεβαιωθείτε ὄτι έτιρχει καταλληλος εξαερισός.

Hακτροπληξι
H mtopeia va ePthetae e Tnapn me Kpupecs Kaawiooeis, Ppokalwvtas nAektpo0otnan oTmuata Tou poiovtoc. Kpatate Tavta to Tpoiov ato TIS EIIOKc AaeC kai pooexete otav Tpayatotioite "TuPc" KOITc OE Toixouc KAI datteda onou mtopeia va Kpuobovtai kaawdia.

SHMEIOEHOravEpyaZeOTeOeToiXouc,OpOeCn dAteBa, qovTioTe va aTOpeUyETNkEKTPIKaKALWIOI KAI OwAnveG aePiou n Vepou.To Ppoiov TpEtIe va XpnoiopoITOIeITAI KpatmEv KO t DaDoo xepia.

TpaupatiaoosantoεπaφημeTnλeTiaKaottns
Oi 巧 eivai TOnu aixunpecs kai 0epuaivovtai kata n xpno. Oopate yavtna otav aaacete Aenioe. diatnpite ouvexws ta xepia oas pa atro tnv tepioxkotns. NiaveTe uqikntpa to TEpaxio epyaiaosou auto evai duvaro.
Tpaumatiaofo anto tv 06pu
- H npataetaqevn ekthetaon oTo 0pupo auéavei Tov kivouvo akouotikns baçns kai oi ETNTTWOEIS eivai aθpoiotikες. Otav xpnoiioTIOIETE nAektpika εpyaia yia μeyáda iaoTnμata, φopate TTPOOATEUTIKA akoNc.

MEIQsH KINADYNOY

Exiaavapepoi otoi Kpaabaoiowxepokivtwv epaewiwuopei va oubalaioe eia nanyotn wS vovpopo Raynaud oe opoueva atoma.Ta ouutwamata nepiaubavouknoo,oubiaoqa kai leukotntawdakulwv,Tou eupavicovtaouwncetaTv Ekeean oKpuo. Knpovmuoi Tappayovtes,ekean oKpuo kai uypaaia,niatpoqn,to katviogama kai oepaiakeps npaktikcEwpeitai otuubalauov atnyavattun autuv Twuumttwpatw.Ytpxouv metpaTou mtopouv va npbouv an toTov xepiotn yia va ueiwouv Tiheawcs ottiopaes Tcw Kpaadaw

iatnpieTe to owaGa cEto otav O kaipoc eivai yuxpoc. Kata tn aeitoupyia tou Tpoiovtoc opate yavria wote va biatnpieTe ta xepia kai touc kapitouc ceota. O yuxpoc kaipoc evai kupios napayovtac Tou oubetaaale otnv ekonlambdaou tou uvdopou Raynaud.
MetαaTóKaθe TEPiδo λεIotoupyiaç, KavTe aoknoεiyia va auáveTe TnV KukAoΦopia aiμatos.
Kavete TaktiKa diaeipuata kata nV epyaia. IepioicTe To uvoLo eKthoans ava npca.

Av TAPOUAIAOETE OTIOIOHNTOTE OUHTTWAJA autns TNS TAONs, DIAKOYTE aoeow ts xpnon kai ouuBouAEUTE TOV YIATPO OA yia ta OUHTTWPATA.

A IPOEIADONIOIHSH

YIAPXei KIVOuvoc TPOKAnong n EITIDeivwong Tpaumatou, aTnTv Tapatetaeyn xphon epyaleiou. Otav xpoaiouieTe to epyaleio yia eyaec Tepiodouc, kavete TAKTIka diaejumuata.

TNQPIETTOIPOIONEA

BATEe 90.

  1. A a
  2. Eπενδούη σαγόνων
  3. Σφιγκτήρας λετίδας
  4. MoXIoC aIiyKTInpa cAeTioBa
  5. Moxlos aopalions
  6. Entayea tpoiaknkivnons
  7. Egaywivko kλeidi
  8. Θύρα μτιαρίας
  9. DiakóTTns
  10. Koumti aTaaopafaiIons tns oKavdaIaIns
  11. , movuevn etipavaleia s

AEITOYPTIA

PYOMIISH TOY OPENOY

To Tpoiov diathetai ia diatae ng siayovac Tou Otpepetai TPOC TA TAVW KAI TPOC TA KATW KAI OTIS DUO KATEUVOEIG, diaqawalizovtac ot ngaiyova TAPauevei EITITEON KOVTPA OTNV ETIAPAVEIA KOINCS OUVEXw. H puoiioevn siayova yaiotpaei ETIONs MEOA KAI Ew, EITIPETIOVTAc TN XPHON Tuv BoVTIW TNS LEITIDAC SE DIApopetikc geoeic otn LEITIDA.
Piote Tn Aetida Kaontn Otn ThekN Aetidac Kotttn Tpos Ta Tavw yia va otapatnei. Bebaiwtheta 6ti n Aetida KaTtn Exi OtaepoToine i

ΣYMBOYAE Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ ο

A NPOEIAOIOIHsH

Ppoegte va un oTpiBETe kai va un auYiTe Tn aeTia Tou Tpioviou.

MnV BiacTe Tn Aetoupyia to Tpoiov.
XpnoioutoieTe AaKiOTns OtaV KoBete Maakai taalaa KAI aataa. To AaKiOTns biatnpei Tc Aetioe6 dpoepe, auavei T npaon KOTns KAI Tapateivei Tn diapkeia ZOns Twv AETIOWv.
ΣφίεTE kaλa TO τεμαxio εργασiας και κόμτe TO kovtā ΟΟ Αημει Σοιφγινης για VA Εξαλειψετe Tuxov Kpaδaμούς. Oταν κόβεTE σωληνες αγωγυν ἡ γωνιακό σίδερο, ασφαλίοTE TO τεμαxio με μέγγενη, av ειαι δυνατόν, και κόμτe Kovtā Πθη μέγγενη. Για VA κόμετe εva λεπτο ἀλαμα, totοθεποτe TO uλικό αναμεσα σε δύο σκληρες σανίδες κόντραπλαke και πάθετa TA στρωμata για VA εξουδετρώετe Touς Kpaδaμούς και τήν πιθανότητa attóaxionc tou uλικόι.
Aiatnpente Tavote ia otaepn trien Tou epyaieou TTPOs ta eTTPOCs, TPOKEiEvou va diatnpnTei n ETTAPN TOU TEAPATOc ME To avtkeiEvo EpyaiaC.
Teuaxia katepyaoiag eyaou uKouc TpETe va otnpiocovtai kataaanla. Mny xpnoiopoieite Eaattwpatikecn otpeBawevc piovoauec.

APOEIAOONIHIN

H Kovn aTIO opiaeva XpWata, ETIxpiOATA KAI UIAKa MPoEVA TPOKAeOEI EPeOIO n AALEPYIKEC AVIbpaoei cTO avATVEuOTIKO OuaTna. H OKOvN aTIO 5UAo, 6TWC N DpuC, OIGA, MDF KAI AAA eivakapkivoyovc. YIAKa TIO TIEPIEXOVU AIAVTO TIPETTEVA UTOBalaovtai OE EITEEpyaia MVO aTIO ESEIDKEUEMEVO EMTIPO TPOAOITKO.

APOEIAOIOIHEN

Φopate πávτa yuaia aαφαεiας ἡπροσατeutikā yuaia με πλaiva ελαμata οταχροιμοίe έργαεia. H μη τήρονη nτς Σωιασκ αυτις μιθερεν προκαδει ινγ προβολ ξένων σωματων στα μαίσα και αλλούς πιθανός σοβαρούς τραματομούς.

SYNTHPH2H

POEIANOIOIHsH

To TPOIOv DEV TPETEI NOTE VA OUVDEETAI OE TAPOXn IOXUOS OTAV OUVAPULOYEITE EApTnmuTA,OTAV DIEAYETe puOIEc, KAOpAIOuO, OUVInpNAn n OTAV TO TPOIOv DE XPOIOJIOAEiTai. Mia aTOoUVDeON Tou TPOIOVTOG 8a EUMDIOEITUYAIA EKKIVOn, n OTIoA 8a MTPoOUsE VA TPOKALEOEIOBAPo TpaUATIOUo.

Kata tn ouvtnpon, xpnoiopoioitemuo vavopoiotutaa vtaaaktiká. H xpon oioountote aalou avtaaaktkou μTopei va Tapouiaoei kivuvo n va Tpokaeei znua oTo epyaieo ca.
Atopuyete tn xpon diautwkyata tov kaapioo Tlaoikuw Eapntmuw. Ta nepiaotepa Tlaatika mtopoov va utoouv cnua ato tn xpon opoeuv wiautw Tou diatievtai oTo eptio. Xpnoiptoie ta KAp a Tavia yia nTv atopakpuon ts bpopiac kai Okovs avpaka.
2e kaia tepiTTwn unv etnptTETe Ta uypa ppeuv, nBeVzivn, Tpoiovta ebaon to TEPAAIO, Ealaia Tou OIEIOOUV KAn. Va epxovta oE eTAPHn e TIAOTIKA Tmuata. Ta Tpoiovta auta TepieXouv XnuiKc s ouio tsou mTPOUVA TPOEvnoov Znua, va Peiwouu v Kaataoppeouv To IAAOTIKo.
Φopate TnVt TPOoTATEUTIa yuaia n yuaia aopaaleas e TIAe c aattides kata Tov xepiomu npxavokivtwv epyaew iv oepyaoies eokov. Av n epyaof Tpokaei okv, opate kalidk maKa.
Iα μεγαλιθηρπ ασφαλεια και αξιοπιδία, Μλες Μι Ετιοκεύες πρέτεινα διεξαγονται ατὸ ενα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις.

TENIKA

ATOPOVETnXPoN OIAUTWyKATA TOV KAtiPoMo TAAOTIKWv EApTnuATw. Ta TEPIOOTePa TAAOTIKA UTOPOuV VA UTOAOvZnuaTn XPoN OpiEvWb DIAUTW TOU DIATIEVTai OTO EPIOX XpOaIOAIOTE Ev aKaHp oTavaki yia va KaHApoeTcAkAhpOies, n OKovn, kTT.

Ta nAekptiKa epyaleia Tnou xpnoioutoiuvtai eEgottiaouc aTTO paIPTepykAs, eYyuooaviIDc, eTavO tEvoungs n eYuO, exouv TnV taon va geipovtai ynyopotepa kai va Tnpouaiaocouv Tpowpe AaeC, tEIOI Ta pivopata kai To Tpiovoi Tou Tpoepxovtai ato Ta uIAKA auta evai Tolu aeavtiKa iia Ebpava, Bouptoe, biakOTTEK KNT. Dev TPOTeivoue Tn xPOn Tou Tpoiovtos YIa Tnapatetapevo Xpvko diatma e autous tou TUTTOU cuiuv.

ROEIANOIHJH

Mny xnpaiotoiite Tneieaevo aepa yia nvy apaipeoan oKovnc aoTo TPOIOv. Autn npaktikn eivai ETKIVouyn kai mTopei va Tpokaaleei Tny EKTivaqn OKovnc kai UTOAeipatwV kaWc kai mThavo Tpaupatioo To wu paTiwv.

AINAN2H

Ola ta ebpava oTo Tpoiov exouv AInavtheta ie Etnapkn TnooTnA LInavtikou uynAns Toiotntas yia OAn Tn Biapkeia Cwns Tou Tpoiovtos, UTO quaoioyikcs ouvThekes

Aeiopyias. uevTic,6e xpeiaetai kaia eTTtAev Aittavon.

IPOSTAEIA TOY NIEPIBAMONTOZ

RYOBI One+ R18RS7 - IPOSTAEIA TOY NIEPIBAMONTOZ - 1

Avakukawete TITPWTESAVTATETATEWCATTOPPIUMATA.TIaTNVPoOtaia TOIeipalAAovTO,TPeTIeVAYIVTeiDialoyn TOUEPyAIEOU,TWVEGAPNTMAtWVKU OUKEuaowTOU.

SYMBOAA ETO IPOION

RYOBI One+ R18RS7 - SYMBOAA ETO IPOION - 1

PioeiEoiToin an aαφλειαs

RYOBI One+ R18RS7 - SYMBOAA ETO IPOION - 2

TaunTα OT KεV

RYOBI One+ R18RS7 - SYMBOAA ETO IPOION - 3

BλT

RYOBI One+ R18RS7 - SYMBOAA ETO IPOION - 4

Uvexc pEua

RYOBI One+ R18RS7 - SYMBOAA ETO IPOION - 5

Aipuosotpwiv KIVHOwav aAeTT

RYOBI One+ R18RS7 - SYMBOAA ETO IPOION - 6

Σμμρφωη CE

RYOBI One+ R18RS7 - SYMBOAA ETO IPOION - 7

EurAsian onμa TIOToTnTa

RYOBI One+ R18RS7 - SYMBOAA ETO IPOION - 8

Oukpaviko Μημα συμύρφωns

RYOBI One+ R18RS7 - SYMBOAA ETO IPOION - 9

Iapakaloume diaaote TPOeKTiKaTIG oonyie cpiiv xpoaioTOIOHcTe to pioiov.

RYOBI One+ R18RS7 - SYMBOAA ETO IPOION - 10

Ta nAekptiKa TTPOIOvTA TPOC aTtOppiunn E Va TtPTEIva aTtOppTTovTia paCi ta oikiaKa aTTOBAna. Napakaloume
avakukwote OTU UTIAPXouV OAVItoIXEC
EVkataoTaeic. MiNATE ME TIGTOTIKES apxcs
nTov TTwAnTHyia va aGc Evnpewauv
OXETIKAe TA TPOpypmaata avakukawonc.

ΣYMBOΛ ΣTO EΓXEIPIIDIO

RYOBI One+ R18RS7 - ΣYMBOΛ ΣTO EΓXEIPIIDIO - 1

Σημειωη

RYOBI One+ R18RS7 - ΣYMBOΛ ΣTO EΓXEIPIIDIO - 2

AvtaakikKaai EApntmuata Tlauovtai XwioT

RYOBI One+ R18RS7 - ΣYMBOΛ ΣTO EΓXEIPIIDIO - 3

Taxutra, Eaixiotn

RYOBI One+ R18RS7 - ΣYMBOΛ ΣTO EΓXEIPIIDIO - 4

Taxutnta,avotatos

RYOBI One+ R18RS7 - ΣYMBOΛ ΣTO EΓXEIPIIDIO - 5

三UoO

RYOBI One+ R18RS7 - ΣYMBOΛ ΣTO EΓXEIPIIDIO - 6

πλaστικό

RYOBI One+ R18RS7 - ΣYMBOΛ ΣTO EΓXEIPIIDIO - 7

MéTaaA

RYOBI One+ R18RS7 - ΣYMBOΛ ΣTO EΓXEIPIIDIO - 8

KINΔYNOZ:Aixμŋρλετίδα.

RYOBI One+ R18RS7 - ΣYMBOΛ ΣTO EΓXEIPIIDIO - 9

Φopáte αντίολισθηπικα γάντια βαρίας χρόης

Oi akoue TPOEIOIOTNIKc EeEIG KAI Evvoies TPOoPiOvTtva Eeynoov Ta eTTIE6a KIVouvou Tnou Ouvoevtai e auto to Tpoiov:

KINADYNO

YITOIDEIKVUEI JIA ETNIKEJEUVN ETNIKIVDUVN KATAOaON, n OTIOIA, av DEV ATIOPEUXeI, Oa ONYnOeI OE YAvato n OoBapo Tpaumatio.

APOEIAOONIOIHSH

YTNOBcVUEiiaDuvNTiKaETIKivDuvNkataoan, n oToia, av dE v aTOpeuxTei, 0aOOnynoe i e Oavato n oOapo Tpaumatio.

PPOOXH

YITOIDEIKVUEI pia duvntikc EtnikivDuvn kataaon, n oTioia, av dev aTOpeuxEi, evexetai va oynnoe i e eaappu n mETpIO Tpaupatio.

PPOEOXH

(Xwpi TPOEIOIOTIKO OUMBO) EITIONmuive iia kataoTnTOU EvExeai va Tpokaeei UAIKcζmieC.

RYOBI One+ R18RS7 - PPOEOXH - 1

RYOBI One+ R18RS7 - PPOEOXH - 2

RYOBI One+ R18RS7 - PPOEOXH - 3

RYOBI One+ R18RS7 - PPOEOXH - 4

RYOBI One+ R18RS7 - PPOEOXH - 5

RYOBI One+ R18RS7 - PPOEOXH - 6
ONE+

RYOBI One+ R18RS7 - PPOEOXH - 7

RYOBI One+ R18RS7 - PPOEOXH - 8

RYOBI One+ R18RS7 - PPOEOXH - 9

RYOBI One+ R18RS7 - PPOEOXH - 10

RYOBI One+ R18RS7 - PPOEOXH - 11

RYOBI One+ R18RS7 - PPOEOXH - 12

RYOBI One+ R18RS7 - PPOEOXH - 13

RYOBI One+ R18RS7 - PPOEOXH - 14

RYOBI One+ R18RS7 - PPOEOXH - 15

RYOBI One+ R18RS7 - PPOEOXH - 16

RYOBI One+ R18RS7 - PPOEOXH - 17

RYOBI One+ R18RS7 - PPOEOXH - 18

RYOBI One+ R18RS7 - PPOEOXH - 19

RYOBI One+ R18RS7 - PPOEOXH - 20

RYOBI One+ R18RS7 - PPOEOXH - 21

RYOBI One+ R18RS7 - PPOEOXH - 22

RYOBI One+ R18RS7 - PPOEOXH - 23

RYOBI One+ R18RS7 - PPOEOXH - 24

RYOBI One+ R18RS7 - PPOEOXH - 25

RYOBI One+ R18RS7 - PPOEOXH - 26

RYOBI One+ R18RS7 - PPOEOXH - 27

RYOBI One+ R18RS7 - PPOEOXH - 28

RYOBI One+ R18RS7 - PPOEOXH - 29

RYOBI One+ R18RS7 - PPOEOXH - 30

RYOBI One+ R18RS7 - PPOEOXH - 31

RYOBI One+ R18RS7 - PPOEOXH - 32

RYOBI One+ R18RS7 - PPOEOXH - 33

RYOBI One+ R18RS7 - PPOEOXH - 34

English Français Deutsch Espanol Italiano Nederlands
Product specificationsCaracteristiques de l'appareilProdukt-SpecifikationenEspecificationes del productoSpecifie prodottoProductspecificatiesEspecificações do produit
Reciprocating saw Sciesabre Säbelsäge Sierrade sable Sega alternativa Reciprozaag Serrote eletrico
ModelModèleModellModeloModelloModelModelo
VoltageTensionSpannungTensiónVoltaggioSpanningVoltagem
Strokes per minuteOscillations par minuteHubzahl pro MinuteGolpe por minutoGiri al minutoSlagen per minuitTragoa por minuto
Length of strokeCourse de la lameHusblängeLongitududerr careraLunghezza dei colpiSlaglengteComprimento de golpe
Weight - excluding battery packPoids - sans batterieGewicht - ohne AkkupackPeso - Excluyendo conjunto de bateriaPeso - Senza gruppo BatteriaGewicht - exclusief accupackPeso - excluindo Conjunto de bateria
Weight According to EPTA-Procedure 01/2003Poids Selon la procédure EPTA 01/2003Gewicht Gemäß EPTA-Verfahren 01/2003Peso Según el procedimiento EPTA 01/2003Peso Secondo quanto indicato alla EPTA-Procedure 01/2003Gewicht Overeenkomstig de EPTA-procedure 01/2003Peso De accordo com o Procedimento EPTA 01/2003
Measured sound values determined according to EN 60745:Valeurs du son mesuré déterminées selon EN 60745:Gemäß EN 60745: gemessene SchallwerteValores medidos del sonido en função de la norma EN 60745:Valor del suono misurati determinati secondo lo standard EN 60745:Gemelen geluidswaarden bepaald in overeerstemming met EN 60745:Valores medidos do som em função da norma EN 60745:
A-weighted sound pressure levelNiveau de pression sonore pondéré AA-bewerteter SchaldruckpegelNivel de presión acustica ponderada en ALivello di pressione sonora pesato AA-gewogen geluidsdrukniveauNivel de pressão sonora ponderada A
Uncertainty KIncertitude KUnsicherheit KIncertidumbre KIncertezza KOnzekerheid KIncerteza K
A-weighted sound power levelNiveau de puissance sonore pondéré AA-bewerteter SchalleistungspegelNivel de potencia acustica ponderada en ALivello di potenza sonora pesato AA-gewogen geluidsniveauNivel de potência sonora ponderada A
Uncertainty KIncertitude KUnsicherheit KIncertidumbre KIncertezza KOnzekerheid KIncerteza K
Wear ear protectors.Portez une protection acoustique.Tragen Sie Gehörschutz.Uillice protección auditiva!Indossare protezioni acustiche adequate.Draag oorbeschemers.Sempre use a proteção dos ouvidos.
The vibration total values (triaxial vector sum) determined according to EN 60745:La valeur totale des vibrations (somme vectorielle triaxiale) a été déterminée selon EN 60745:Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745:Los valeurs de vibration total (suma de vectores triax.), determinado según la norma EN 60745:I valor totali delle vibrazioni (somma di vettori in tre direzioni) sono misurati conformmente alla norma EN 60745:De totale trillingswaarden (triaxiale vertorsom) vastgesteld in overeemstemming met EN 60745:Os valoris totais de vibrationa (somda vector triax) são determinados em conformidade com a EN 60745:
Vibration emission level:Niveau d'émission de vibrations :VibrationspegelNivel de émisión de vibration:Livello di emissioni vibrazioni:Trillingssemissioneveau:Nivel de emissão de vibrações:
Cutting boardCoupe des planchesSägen von SpanplatteCortar placasTagliare la assiplaten zagenCortar placas
Uncertainty KIncertitude KUnsicherheit KIncertidumbre KIncertezza KOnzekerheid KIncerteza K
Cutting wooden beamFaisceau de découpe du boisSägen von HolzbalkenCortar viges de maderaTagliare asi di legnoZagen van houten balkenCorte de viga deMadeira
Uncertainty KIncertitude KUnsicherheit KIncertidumbre KIncertezza KOnzekerheid KIncerteza K
Maximum cutting capacity (Wood)Capacité maximalé de coupe (Bois)Maximale Schnittleistung (Holz)Máxima capacité de corte (Madera)Capacità di taglio massima (Legno)Max. zaçcapaciteit (Hout)Capacidade de corte maior (Madeira)
Maximum cutting capacity (Steel)Capacité maximalé de coupe (Acier)Maximale Schnittleistung (Stahl)Máxima capacité de corte (Acero)Capacità di taglio massima (Acciaio)Max. zaçcapaciteit (Staal)Capacidade de corte maior (Aço)
Maximum cutting capacity (Plastic pipe)Capacité maximalé de coupe (Tuyau plastique)Maximale Schnittleistung (Kunststoffrohr)Máxima capacité de corte (Tubo plástico)Capacità di taglio massima (Tibo di plastica)Max. zaçcapaciteit (Kunststoff buis)Capacidade de corte maior (Tubo plastico)
Replacement partsPièces de rechangeErsatzleilePiezas de repuestosRicambiVervangende onderdelenPeças sobresselementes
Reciprocating saw blade setJeu de lames pour scie à guichetBlattsatz für SäbelsägeJuego de cucillas para sierra de sableSet di lame per sega italianeSet reciprozaagbladConjunto da lamina para serrote eletrico

RYOBI One+ R18RS7 - PPOEOXH - 35

Dansk Svenska Suomi Norsk Pusský
Produktspecifikationer ProduktionspecifikationertspecificationerTuolteen tekniseltiedotProduktspesifikasjonerXapakternstnichnydieniaParametry techniczne
Frem- og tilbagegående savTigersåg PuukkosahaBlocksag CanaxkoobjunaPila szabasta
ModelModellMalliModellMödenModelR18RS7
SpendingSpänningJänniteSpenningHannpääjenneNapiècle18 V - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Slag pr. minutSlag per minutIskua minuutissaSlag pr. minutPröxodan 3a minhutyLiczbä skoków na minute0 - 3200 min-1
SlaglängdeSlagländgIskun pitusBladets kuttelengdeДлмахдаSkok30 mm
Vægt - Batteri medfelterikkeVikt - Batteriemedfoljer ejPaino - ilman akkuaVekt - uten batteripakkeBec - bez akymуллароньбатерWaga - bez akumulatora2,65 kg
VægtI henhold til EPTA-procedure 01/2003ViktEnligt EPTA 01/2003PainoEPTA-menetelmän01/2003 mukaanVektI henhold til EPTA-prosedyre 01/2003BecCoobteCTbyeTréboаниIM EPTA-Procedure 01/2003WagaZgodnie z proceduraEPTA 01/20033,05 kg
Malte hydvaerdierbestemt iht. EN 60745:Uppmätta ljdvärdenentligt EN 60745:Mitatut arvat märätetyEN 60745: standardin mukaan:Malte lyddverdierbestemt iht. EN 60745:Изменихные зашипяпamamertrozeукогordeteMurolendeMucoTBeCTBm c EN60745:Zmierzone wartošciakustyczne zgodnie znormaEN 60745:
A-vægtlet lydtryksniveauA-vägd ljdtrycksniváA-painotettuäänenpainetasoA-vektet lydtrykknivaУровень A-вазеценьогозукового давелениA-wažony poziomcisnienia halasuLp=84,50 dB(A)
Usikkerhed KOsakerhet KEpātarkkuus KUsikkerhet KPaδþoc KNiepewnośc pomiaru K3 dB
A-vægtlet lydeflefktniveauA-vägd ljdelfektskniváA-painotettu äänentehoA-vektet lydfeftkniváУровень A-вазеценьогозукового давелениA-wažony poziomnatězenia halasuLw=95,5 dB(A)
Usikkerhed KOsakerhet KEpātarkkuus KUsikkerhet KPaδþoc KNiepewnośc pomiaru K3 dB
Bær høreværn.Bär hörselskydd.Käytä körvasuoja.Bruh hörselsvern.ИсpenьштейнійушникiiStosowacć šrodki ochrony sluchul
Totale vibrationsvereidier(triax vector sum)afgøres ifolge EN60745:Det totalevibrationsvärdettreaxvektorsumma)är framtaget enlgl EN60745:Täränän konokaisarvot(kolmiakselenivenkortorsumma)märätlettynă standardinEN 60745 mukaisesti:De totale vibrasjonsverdiende(triax vektor-sum) erfastsalt i henhold tEL EN 60745:суемарhoe зачиненияВиравочи (bečtopharajcymbma по trémkoordiniatam)ОретуdenetoBoCootetCTBm coSTandapromovWartosi积分sumaryczne drgn(a suma welkortowaprzyspieszeni mierzonaczujinkliemi typu triax okreslone z godnizcnoma EN 60745:
Vibrations-emissionsniveau:Vibrationsnivá:Tärinātasó:Utslippsnivá for vibrasjoner:Уровень Вибаши:Poziom emisijs wibraci:
Skoering af bredderSkär skivorlaudat leikkaamiseenSkjoering av platerРекет досkiCiecie pjet.a,b=14,7 m/s2
Usikkerhed KOsakerhet KEpātarkkuus KUsikkerhet KPaδþoc KNiepewnośc pomiaru K1,5 m/s2
Skoering af traebjælekeSög Balk i träPuupalkin leikkaaminenKapping av trebjelkerРашильвацidepeвян boths baskPrzeclinanie belekdwrenianycha,b=14,5 m/s2
Usikkerhed KOsakerhet KEpātarkkuus KUsikkerhet KPaδþoc KNiepewnośc pomiaru K1,5 m/s2
Max skarekapacitet(Træ)Maximal sákgacapacetet(Træ)Maksimileikcuusyyys(Pluu)Maksimumskärekapasetet (Tre)Масималынay рожимадл'tьгостьразаня (Древесиа)Maksymalna z dolnośćciecia (Drewno)210 mm
Max skarekapacitet(Stål)Maximal sákgacapacetet(Stål)Maksimileikcuusyyys(Träs)Maksimumskärekapasetet (Stål)Масималынay рожимадл'tьгostьразаня (Древесиа)Maksymalna z dolnośćciecia (Stål)20 mm
Max skarekapacitet(Plasticor)Maximal sákgacapacetet(Plaströr)Maksimileikcuusyyys(Муoviputki)Maksimumskärekapasetet (Plaströr)Масималынay рожимадл'tьгostьразаня (Древесиа)Maksymalna z dolnośćciecia (Plasticowara)100 mm
ReservedeleReservidelarVaraosatReservederЗапсань чагиCzęsci zamiennent
Savklingesætlfreng-ogtilbagænde savSögbladssats tilltigersågPuukkosahan terasjarjaBladsett forblokksagНабор полотендая саламкову пьуZostawbrzeszcrotów do pityszablstejRAK06RB
ČeštinaMagyarRomânăLatviskiLietuviškaiEesti
Technické udaje produktuTermek műszaki adatai Specificiile produsului ProduktataspecifikácijasGaminio techninesavybésToote tehnilised andmed
Pila ocaskaLengőfúrészFierăstrău sabieZobenzágisSlaurapijúklisLöikesaag
ModelTipusModelModelisModelisMudeli tâhis
Elektrické napětiFeszült ségTensiuneSpriegumsItampaPinge
Délka drahyLokethosszLungimea cursesiGäjiena garumsSmúgio ilgisKaigupikkus
Hladina vibračnich emisi:Vibraciókbocsátási szint:Nivel de emisie vibrati:Vibraciçias emisijas limenis:Vibraciú emisiju lygis:Vibratsooniemissioni tase.
Hmotnost - bez baterieTömeg - akumulátor nělkülGreunate - exclusive acumulatorulSvars - izpemot akumulatora iepakojumuSvoris - nejskaitant baterijos paketoMass - vălia arvatud akupakett
Hmotnost Dle protokolu EPTA 01/2003Tömeg A 01/2003 EPTA-ëljárászerintGreunate in conforitate cu Procedura EPTA din 01/2003Svars Sasanãar EPTA proceduru 01/2003Svoris Pagal Europos elektrinićrankiu asciacijos (EPTA) nustalytq tvarka 01/2003Mass Vastavalt EPTA-protseduunle 01/2003
Naměřene hodnoty hluku zjişné die EN 60745:A hang erétékemeghatározása az EN 60745: szerint törtent:Valor de sunet măsurate determinate in conforitate cu EN 60745:Izměrlítás skañas vérītías ir noteiktas sasanãar en EN 60745:Ismatuotos garso vertés nustalytos pagal EN 60745:Mõteväärtused on kindlaks märarud vastavalt standardile EN 60745:
Hladina akustického tiaku važená funkci AA-sulyozott hangnyomàsszintNivel de presiune acustică ponderată AA-lmenna skañas spiediana limenisA svertinis garso slégioglygisA-kaalulud heliròhu tase
Nejistota KBizonytalsansag KIncertitudine KKlūdas vérītba KNepastovumas KMõtemaâramatus K
Hladina akustického výkonu važená funkci AA-sulyozott hangeljesitménysztNivel de putere acustică ponderată AA-lmenna skañas jaudas lmenisA svertinis garso galos lygisA-kaalutud helivöimsuse tase
Nejistota KBizonytalsansag KIncertitudine KKlūdas vérītba KNepastovumas KMõtemaâramatus K
Používejte chraniţe sluchu.Viseljen hallásvédôt.Purtaşi aparatoare de urechi.Lietojet dzirdes aizsargus.Naudokite auspasaugos priemones.Kaslage kuilmiskaitsevahendeid.
Celkové hodnoty vibrací (tírosy vektorový součeti) určeni v souladu s EN 60745:Vibració teljes ertékovi (háromtengelyi vektorósszeg), az EN 60745 szerint meghatározva:Valorile tolate ale vibratijor (suma vectoriala a trei direcții) au fost determinate conform EN 60745:Vibraciükopejãs vérītías (tríssau vektoru summa) tiek noteiktas abilstosi EN 60745:Bendros vibracijos vertés (trampilio vektoru suma) nustatomos pagal EN 60745:Vibratsooni koguväartused (kolme suuna vektorsumma) on vastavalt standardile EN 60745 määratud järgmiselt:
Hladina vibračnich emisi:Vibraciókbocsátási szint:Nivel de emisie vibratij:Vibraciçias emisijas limenis:Vibraciú emisiju lygis:Vibratsooniemissioni tase.
Rezányi Kartondeszkák vágásaTäiere placajedēiji griešanaPjovimo plokstèsplaadid lõlkamine
Nejistota KBizonytalsansag KIncertitudine KKlūdas vérītba KNepastovumas KMõtemaâramatus K
Rezányi dfevného trámuFagerendák vágásaTäierea plácilor de lemnKoka baljú griešanaMedinis pjovmo tašasPrusside saagimiseks
Nejistota KBizonytalsansag KIncertitudine KKlūdas vérītba KNepastovumas KMõtemaâramatus K
Maximálni fržaci kapacita (Drevo)Maximális vázasi teljesitmény (Fa)Capacitate maxima de tāire (Lemn)Maksimäla griešanas jauda (Koks)Didziusias pjovmopajegumas (Mediena)Maksimala nõikevõime (Puit)
Maximálni fržaci kapacita (Ocel)Maximális vázasi teljesitmény (Acel)Capacitate maxima de tāire (Otel)Maksimäla griešanas jauda (Térauds)Didziusias pjovmopajegumas (Plienas)Maksimala nõikevõime (Teras)
Maximálni fržaci kapacita (Plastové potrubi)Maximális vázasi teljesitmény (Müanyag csö)Capacitate maxima de tāire (Teava de plastic)Maksimäla griešanas jauda (Plastmasas caurule)Didziusias pjovmopajegumas (Plastikinis vamzdis)Maksimala nõikevõime (Plastoru)
Náhradní dílyCserealkatrészekPiese de schimbMainas detaliasAtsarginés dalysVaruosad
Sada pláctkú do pily ocaskyLengőfúrész – füreszlapkészletSet de lame pentru fierăstrău sareZobenzága asemju komplektisSiaurapijúklio põkkeliu rinkinyisLõkesae lõiketerade komplekt
Hrvatski Slovensko Slovenia
Specifikacieme proizvodaSpecifikacion izdelkaŠpecifikacion produktuTechniqueххарaketrictnikiTekhnichxapaketrictnikiaproktyUrün ÖzelikleriПождаяразецпспсрсспсрсспсрсспсрсспсрсспсрсспсрсспсрсспсрсспсрсспсрсспсрсспсрсспсрсспсрсспсрсспсрсспсрсспсрсспсрсспсрфспсрфспсрфспсрфспсрфспсрфспсрфспсрфспсрфспсрфспсрфспсрфспсрфспсрфспсрфспсрфспсрфспсрфспсрфспсрфспср央�ызд. 2013R18RS7
Sabljasta pilaPovralna zagaVratná pilaСавли TrпонШабелны плкaVargel testereПаловорюк� trpvс
Model Model ModelМоdenMapkaModelMоглуо
NaponNapostNapätieHansegenneHansegenneGerilimТаду
Duljina potezaDolžina hodaDlžka zdvihuПроблажименш ну удаДовкиххуduStrok uzunluğuМнков лесларотoc
Razina vrijednosti vibracij:Raven emisij vibracij:Уroveš emisi vibracij:Ньо на вибаценте EPEA 01/2003Рійьем ecmicii bібцц:Titeş'm im emiyson sevyesi:Емійьем ek'tул'mу k\rackб\'а\'уч\'ууw
Težina - baterija nije uljičenaTeža - razen baterijHmólnot - okrem Jednoty akumulátoraТерл - Бэз bateprataBara - Бэз akу'mл'topаAğırlik - Harici batarya takimiБагос - чурацicmu terapica
Težina Prerna EPTA-postupku 01/2003Teža Skladno s postopkom EPTA 01/2003Hmólnot Podla EPTA-Procedure 01/2003Терл (сътевстаме с Эрета 01/2003)Bara (вideобл'dо по поцудур'm PETA-Eprosedürü 01/2003)Ağırlik EPTA-Prosedürü 01/2003'e go'reВагос Üроча μεуν Δдддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддд徳gerleni
Mjerena vrijednost vzuka odredena je prema EN 60745:Izmerjene zvočne vrednosti dolochene v skladus standarden EN 60745:Namerané hodnoty urşné podla EN 60745:Изменисточу нay заука на оредения в сътевстаме cEN 60745:Изmенисточу нay заука на оредения в сътевстаме cEN 60745:EN 60745: e go're hesaplan'mig ses degerleri:Метрег'vecent lyic уку duууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууuy
Ponderirana razina tlaka zvukaA-izmerjena raven zvočnega tlakaVázénà A hladina akustického tlakuИнв на ушимою habлгане с равнице АА-эржени рійьскову ошукovi goуA aigirlik ses basinç seviyesiA-otd'iojio evo trime do lyv
Neodredonost KNedoloc. KOchylka KПоменліовst(K)НьшаченистьBellistzik KАльбайтога K
Ponderirana razina zvočne snageA-izmerjena raven zvočne moiVázénà A hladina akustického vykonuИнв на сината нашиу мацу�а с rabiniце AА-эржени рійьскову ошукovi goу goуA aigirlik ses goу seviyesiA-otd'iojio evo trime do lyv
Neodredonost KNedoloc. KOchylka KПоменліовst(K)НьшаченистьBellistzik KАльбайтога K
Nosite štlinke za uši.Nosite štlinke za uši.Používacje chraniče sluchu.Hocete anhtóponиДiamet príkyоi niiil.Kulak koruyucu kullanin.Форат wtoartibic
Ponderirana energetika vrijednost Ukupne vridnjosti vibracija (trosovi veklorski zbir) odredju se u skladu s EN 60745:Skupna vrednost vibracij (vektrorska vsota treh smeri) dolochena v skladu z EN 60745:Celkové hodnoty vibracij (suhm triaxialneho veklora) urúje norma EN 60745:Овщат-stоюнst hy boшрачип'te (trpoсян) Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�ergу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу БerogуСамmarгоза chaschen Звароку Звароку Звароку Звароку Звароку Звароку Звароку Звароку Звароку Звароку Звароку Звароку Звароку Звароку Звароку Звароку Звароку Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звaram Zavieny dvoceEN 60745: e go're hesaplan'mig ses degerleri:Συνολίς αός κραδαμύν (rapiәрікό) diavamaiɑng'to davamaiɑng'to davamaiɑng'to davamaiɑng'to davamaiɑng'to davamaiɑng'to davamaiɑng'to davamaiɑng'to davamaiɑng'to davamaiɑng'to davamaiɑng'to davamaiɑng'to dawatototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototokLp=84,50 dB(A)
Razina vrijednosti vibracija:Raven emisij vibracij:Uroven emisi vibracij:Инв на вибраци'te (trpoсян) Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу БerogуРійьскem emicij Пійьскam Пійьскam Пійьскam Пійьскam Пійьскam Пійьскam Пійьскam Пійьскam Пійьскam Пійьскam Пійьскam Пійьскam Пійьскam Пійьскam Пійьскam PáčažižEttimodny20 mm
Rezanje pleceRezanje pleceRezanje doskyРядана дуданаtahlar KaresmeKot'm avideca,b,c,d=14,7 m/s2
Neodredonost KNedoloc. KOchylka KПоменліовst(K)НьшаченистьBalistzik KАльбайтога K
Zraka za rezanje drvetaRezanje tramaRezanie drevenych trámovРядана дуданаPáreamа goу depeвиму tradeyAhsp katris kessimiКot'm éduvivncs Кot'mic
Neodredonost KNedoloc. KOchylka KПоменліовst(K)НьшаченистьBalistzik KАльбайтога K
Maksimalni kapacitet rezajna (Drvo)Najevcja rezalna Kapacitet (Drevo)Maximilna kapacita rezania (Oceft)Мakcimailha knaцитота hy prazhena (Постмаса trpb)Мakcimailha knaцитота hy prazhena (Постмаса trpb)Maksimum kosme katispie (Chtomana)Méviotn suvotototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototat
Maksimalni kapacitet rezajna (Celik)Najevcja rezalna Kapacitet (Jeklo)Maximilna kapacita rezania (Oceft)Мakcimailha knaцитота hy prazhena (Постмаса trpb)Мakcimailha knaцитота hy prazhena (Постмаса trpb)Maksimum kosme katispie (Chtomana)Méviotn suvototototat
Maksimalni kapacitet rezajna (Plasticna cjev)Najevcja rezalna Kapacitet (Plasticna cjev)Maximilna kapacita rezania (Plastová rúká)Мakcimailha knaцитота hy prazhena (Постмаса trpb)Мakcimailha knaцитота hy prazhena (Постмаса trpb)Méviotn suvototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOT
Zamjenski dijeloviVymenilefné dieliNadomestni deliСамая на чатиЗларота chastпYedek parçalarAvtaiakaktia
Kompletistvo za sabljastu piluKompletistvo za povatrno ŽagoSupravva Čepel pre vrtarnu pliuКомpledпха оре'mдашебл'm�д. go'snКомpledпха оona Душебл'm�д. go'snVargel testere biçak setiΣτελτιβυν για παιννδροικο παιννδροικο παιννδροικο παιννδροικο παιννδροικο παιννδροικο παιννδροικο παιννδροικο παιννδροικο παιννδροικοRAK06RB

RYOBI One+ R18RS7 - PPOEOXH - 36

RYOBI One+ R18RS7 - PPOEOXH - 37

English François Deutsch Espanol Italiano Netherlands Português
Battery and chargerBatterie et chargeurAkku und LadegerätBateria y cargadorBateria e caricatoreAccu en laderBateria e caricadora
Compatible battery pack (not included)Pack batterie compatible (non compris)K-compatible Akkus (nicht im Lieferumfang enthalten)Packs de Bateria compatibles (no incluido)Gruppo batterie compatible (non incluido)Compatible accapack (niet inbegren)Baterias compatíveis (não inclida)
Lithium-IonLithium-IonLithium-IonenIón-litioIoni di litioLithium-IonIão-Litio
Compatible charger (not included)Chargeur compatible (non compris)Kcompatibles Ladegerät (nicht im Lieferumfang enthalten)Cargador compatible (no incluido)Caricatore compatible (non incluso)Compatible oplater (niet inbegren)Carregador compativel (não inclida)

RYOBI One+ R18RS7 - PPOEOXH - 38

ČeštinaMagyarRomânăLatviskiLietuviškaiEesti
Baterie a nabljeckaAkkumulátor és tõltőBaterie Şi lncarcátorAkumulators un lădētãjsBaterija ir jkroviklisAku ja laadija
Kompatibilní akumulátor (nepřibalen)Kompatibilis akumulátor (nem tartozék)Accumulatori compatibili (neinclus)Saderigu akumulatoru komplekts (nav kompl.)Suderinamas baterijos paketas (nepriderdama)Ühilduvad akupaketid (ei ole komplektis)
Lithium iontoyvä akumulátorLītiumionLitiu-IONLilija-jonuLitis-jonasLītiumoon
Kompatibilní nabljecka (nepřibalen)Kompatibilis tõltő (nem tartozék)lncarcátor compatibil (neinclus)Saderigs lădētãjs (nav kompl.)Tinkamas jkroviklis (nepriderdama)Kasutatav laadija (ei ole komplektis)

RYOBI One+ R18RS7 - PPOEOXH - 39

Dansk Svenska Suomi Norsk Pycckm Polski
Batteri og opladerBatteri och laddareAkku ja laturiBatteri og laderБатаря и заюhoe усточьоAkumulator i ladowarka
Kompaltibell batteri (medfjelger icke)Kompaltibell batteripack (inte inkluderat)Yhteensopiva akku (ei mukana)Kompalible batteripakker (ikke inkludert)Сов戒指имая akкуmpл�тогнай с batаря (иные BXODIT B KOMПLEKT noctabuki)Pasujace akumulatory (nie dołacznja)RB18L13 RB18L15 RB18L20 RB18L25 RB18L40 RB18L50
Lithium-ionLithiumjonLittiumioniLithium-IonПитей-nюная akкуmpл�тогнай с batаряLi-Ion
Kompaltibel oplader (medfjelger icke)Passande laddare (inte inkluderat)Yhteensopiva laturi (ei mukana)Kompaltibel lader (ikke inkludert)Сов戒指имoe 止адное усточьо (иные BXODIT B KOMПLEKT noctabuki)Odpowiednia ladowarka (nie dołacznja)BCS618 BCL14181H BCL14183H RC18150 RC18627 RC18120 RC18118C RC18115

RYOBI One+ R18RS7 - PPOEOXH - 40

HrvatskiSlovenskoSlovenčinaБългагиУкраïnhськa MOВаTürкçeЕλληviká
Baterija i punjačBaterija in polnilnikAkumulátor a nabijačkaБатерия и заю устroy胶囊Актуларов i раздний писчтейBatarya ve Şar aletiМетахлары кα форiated
Komatbilno pakiranje baterija (nije uklučeno)Zdržljive baterije (ni priložen)Kompatibilné jednotka akumulatorov (nie je súčastou balenia)Съвмостima akумлaitорна батерия (He e ВКLOЧени в КOMПLEKTa)Суmichev akумлaitop (He BXOДТь в КOMПLEKT)Uyumu pil takimi (dahil degildir)Συμβαι μτматAPI (δεν τέριαμβανει)
Litij-ionLitij-ionskaLiftium-iónováЛитем bo-йонnaЛитий-iónникLityum-IyonΛθίου-ΙόντωνRB18L13 RB18L15 RB18L20 RB18L25 RB18L40 RB18L50
Komatbilni punjač (nije uklučeno)Zdržljiv polilec (ni priložen)Kompatibilné nabijačka (nie je súčastou balenia)Съвмостимо заядно устroy胶囊 (He e BKVIOCHENOB КOMPLEKTa)Суmichev заядно писчтей (He BXOДТь в КOMPLEKT)Uyumu Şar cihazi (dahil degildir)Συμβαι σφοτιση (δεν τέριαμβανει)BCS618 BCL14181H BCL14183H RC18150 RC18627 RC18120 RC18118C RC18115

RYOBI One+ R18RS7 - PPOEOXH - 41

ENWARNING

εναι σύμφωνο με τις παράτω Eupωπαικές Μόγηλες και εναρμονισένα πρότυτα

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU

EN55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 60745-1:2009+A11:2010

EN 60745-2-11:2010

Ta eyypaa RoHS ouvtaoovraouuqwva uTo EN 50581:2012

RYOBI One+ R18RS7 - ENWARNING - 1

RYOBI One+ R18RS7 - ENWARNING - 2

Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)

Avrnpoeepoc, Tmu Puthetaew & Aqpaaleia

Βοηθός εγχειριδίου
Υποστηρίζεται από την Anthropic
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : RYOBI

Μοντέλο : One+ R18RS7

Κατηγορία : Ηλεκτρικό πριόνι