One+ R18RS7 - Ηλεκτρικό πριόνι RYOBI - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής One+ R18RS7 RYOBI σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για One+ R18RS7 RYOBI
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το Ηλεκτρικό πριόνι σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας One+ R18RS7 - RYOBI και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. One+ R18RS7 της μάρκας RYOBI.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ One+ R18RS7 RYOBI
- Na φopáte ουνέχει, προθατειτική γυλία. Φόρατε καταλληλη μακα προθασίας με τα σωτα φιλτα του προθατεύουν από τη σκόνη του προερχεται από το υλικό εργασίας. Mγν τρωτε, πίνετη κατινίετε στόν χώρο εργασίας. βεβαιωθείτε ὄτι έτιρχει καταλληλος εξαερισός.
Hακτροπληξι
H mtopeia va ePthetae e Tnapn me Kpupecs Kaawiooeis, Ppokalwvtas nAektpo0otnan oTmuata Tou poiovtoc. Kpatate Tavta to Tpoiov ato TIS EIIOKc AaeC kai pooexete otav Tpayatotioite "TuPc" KOITc OE Toixouc KAI datteda onou mtopeia va Kpuobovtai kaawdia.
SHMEIOEHOravEpyaZeOTeOeToiXouc,OpOeCn dAteBa, qovTioTe va aTOpeUyETNkEKTPIKaKALWIOI KAI OwAnveG aePiou n Vepou.To Ppoiov TpEtIe va XpnoiopoITOIeITAI KpatmEv KO t DaDoo xepia.
TpaupatiaoosantoεπaφημeTnλeTiaKaottns
Oi 巧 eivai TOnu aixunpecs kai 0epuaivovtai kata n xpno. Oopate yavtna otav aaacete Aenioe. diatnpite ouvexws ta xepia oas pa atro tnv tepioxkotns. NiaveTe uqikntpa to TEpaxio epyaiaosou auto evai duvaro.
Tpaumatiaofo anto tv 06pu
- H npataetaqevn ekthetaon oTo 0pupo auéavei Tov kivouvo akouotikns baçns kai oi ETNTTWOEIS eivai aθpoiotikες. Otav xpnoiioTIOIETE nAektpika εpyaia yia μeyáda iaoTnμata, φopate TTPOOATEUTIKA akoNc.
MEIQsH KINADYNOY
Exiaavapepoi otoi Kpaabaoiowxepokivtwv epaewiwuopei va oubalaioe eia nanyotn wS vovpopo Raynaud oe opoueva atoma.Ta ouutwamata nepiaubavouknoo,oubiaoqa kai leukotntawdakulwv,Tou eupavicovtaouwncetaTv Ekeean oKpuo. Knpovmuoi Tappayovtes,ekean oKpuo kai uypaaia,niatpoqn,to katviogama kai oepaiakeps npaktikcEwpeitai otuubalauov atnyavattun autuv Twuumttwpatw.Ytpxouv metpaTou mtopouv va npbouv an toTov xepiotn yia va ueiwouv Tiheawcs ottiopaes Tcw Kpaadaw
iatnpieTe to owaGa cEto otav O kaipoc eivai yuxpoc. Kata tn aeitoupyia tou Tpoiovtoc opate yavria wote va biatnpieTe ta xepia kai touc kapitouc ceota. O yuxpoc kaipoc evai kupios napayovtac Tou oubetaaale otnv ekonlambdaou tou uvdopou Raynaud.
MetαaTóKaθe TEPiδo λεIotoupyiaç, KavTe aoknoεiyia va auáveTe TnV KukAoΦopia aiμatos.
Kavete TaktiKa diaeipuata kata nV epyaia. IepioicTe To uvoLo eKthoans ava npca.
Av TAPOUAIAOETE OTIOIOHNTOTE OUHTTWAJA autns TNS TAONs, DIAKOYTE aoeow ts xpnon kai ouuBouAEUTE TOV YIATPO OA yia ta OUHTTWPATA.
A IPOEIADONIOIHSH
YIAPXei KIVOuvoc TPOKAnong n EITIDeivwong Tpaumatou, aTnTv Tapatetaeyn xphon epyaleiou. Otav xpoaiouieTe to epyaleio yia eyaec Tepiodouc, kavete TAKTIka diaejumuata.
TNQPIETTOIPOIONEA
BATEe 90.
- A a
- Eπενδούη σαγόνων
- Σφιγκτήρας λετίδας
- MoXIoC aIiyKTInpa cAeTioBa
- Moxlos aopalions
- Entayea tpoiaknkivnons
- Egaywivko kλeidi
- Θύρα μτιαρίας
- DiakóTTns
- Koumti aTaaopafaiIons tns oKavdaIaIns
- , movuevn etipavaleia s
AEITOYPTIA
PYOMIISH TOY OPENOY
To Tpoiov diathetai ia diatae ng siayovac Tou Otpepetai TPOC TA TAVW KAI TPOC TA KATW KAI OTIS DUO KATEUVOEIG, diaqawalizovtac ot ngaiyova TAPauevei EITITEON KOVTPA OTNV ETIAPAVEIA KOINCS OUVEXw. H puoiioevn siayova yaiotpaei ETIONs MEOA KAI Ew, EITIPETIOVTAc TN XPHON Tuv BoVTIW TNS LEITIDAC SE DIApopetikc geoeic otn LEITIDA.
Piote Tn Aetida Kaontn Otn ThekN Aetidac Kotttn Tpos Ta Tavw yia va otapatnei. Bebaiwtheta 6ti n Aetida KaTtn Exi OtaepoToine i
ΣYMBOYAE Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ ο
A NPOEIAOIOIHsH
Ppoegte va un oTpiBETe kai va un auYiTe Tn aeTia Tou Tpioviou.
MnV BiacTe Tn Aetoupyia to Tpoiov.
XpnoioutoieTe AaKiOTns OtaV KoBete Maakai taalaa KAI aataa. To AaKiOTns biatnpei Tc Aetioe6 dpoepe, auavei T npaon KOTns KAI Tapateivei Tn diapkeia ZOns Twv AETIOWv.
ΣφίεTE kaλa TO τεμαxio εργασiας και κόμτe TO kovtā ΟΟ Αημει Σοιφγινης για VA Εξαλειψετe Tuxov Kpaδaμούς. Oταν κόβεTE σωληνες αγωγυν ἡ γωνιακό σίδερο, ασφαλίοTE TO τεμαxio με μέγγενη, av ειαι δυνατόν, και κόμτe Kovtā Πθη μέγγενη. Για VA κόμετe εva λεπτο ἀλαμα, totοθεποτe TO uλικό αναμεσα σε δύο σκληρες σανίδες κόντραπλαke και πάθετa TA στρωμata για VA εξουδετρώετe Touς Kpaδaμούς και τήν πιθανότητa attóaxionc tou uλικόι.
Aiatnpente Tavote ia otaepn trien Tou epyaieou TTPOs ta eTTPOCs, TPOKEiEvou va diatnpnTei n ETTAPN TOU TEAPATOc ME To avtkeiEvo EpyaiaC.
Teuaxia katepyaoiag eyaou uKouc TpETe va otnpiocovtai kataaanla. Mny xpnoiopoieite Eaattwpatikecn otpeBawevc piovoauec.
APOEIAOONIHIN
H Kovn aTIO opiaeva XpWata, ETIxpiOATA KAI UIAKa MPoEVA TPOKAeOEI EPeOIO n AALEPYIKEC AVIbpaoei cTO avATVEuOTIKO OuaTna. H OKOvN aTIO 5UAo, 6TWC N DpuC, OIGA, MDF KAI AAA eivakapkivoyovc. YIAKa TIO TIEPIEXOVU AIAVTO TIPETTEVA UTOBalaovtai OE EITEEpyaia MVO aTIO ESEIDKEUEMEVO EMTIPO TPOAOITKO.
APOEIAOIOIHEN
Φopate πávτa yuaia aαφαεiας ἡπροσατeutikā yuaia με πλaiva ελαμata οταχροιμοίe έργαεia. H μη τήρονη nτς Σωιασκ αυτις μιθερεν προκαδει ινγ προβολ ξένων σωματων στα μαίσα και αλλούς πιθανός σοβαρούς τραματομούς.
SYNTHPH2H
POEIANOIOIHsH
To TPOIOv DEV TPETEI NOTE VA OUVDEETAI OE TAPOXn IOXUOS OTAV OUVAPULOYEITE EApTnmuTA,OTAV DIEAYETe puOIEc, KAOpAIOuO, OUVInpNAn n OTAV TO TPOIOv DE XPOIOJIOAEiTai. Mia aTOoUVDeON Tou TPOIOVTOG 8a EUMDIOEITUYAIA EKKIVOn, n OTIoA 8a MTPoOUsE VA TPOKALEOEIOBAPo TpaUATIOUo.
Kata tn ouvtnpon, xpnoiopoioitemuo vavopoiotutaa vtaaaktiká. H xpon oioountote aalou avtaaaktkou μTopei va Tapouiaoei kivuvo n va Tpokaeei znua oTo epyaieo ca.
Atopuyete tn xpon diautwkyata tov kaapioo Tlaoikuw Eapntmuw. Ta nepiaotepa Tlaatika mtopoov va utoouv cnua ato tn xpon opoeuv wiautw Tou diatievtai oTo eptio. Xpnoiptoie ta KAp a Tavia yia nTv atopakpuon ts bpopiac kai Okovs avpaka.
2e kaia tepiTTwn unv etnptTETe Ta uypa ppeuv, nBeVzivn, Tpoiovta ebaon to TEPAAIO, Ealaia Tou OIEIOOUV KAn. Va epxovta oE eTAPHn e TIAOTIKA Tmuata. Ta Tpoiovta auta TepieXouv XnuiKc s ouio tsou mTPOUVA TPOEvnoov Znua, va Peiwouu v Kaataoppeouv To IAAOTIKo.
Φopate TnVt TPOoTATEUTIa yuaia n yuaia aopaaleas e TIAe c aattides kata Tov xepiomu npxavokivtwv epyaew iv oepyaoies eokov. Av n epyaof Tpokaei okv, opate kalidk maKa.
Iα μεγαλιθηρπ ασφαλεια και αξιοπιδία, Μλες Μι Ετιοκεύες πρέτεινα διεξαγονται ατὸ ενα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις.
TENIKA
ATOPOVETnXPoN OIAUTWyKATA TOV KAtiPoMo TAAOTIKWv EApTnuATw. Ta TEPIOOTePa TAAOTIKA UTOPOuV VA UTOAOvZnuaTn XPoN OpiEvWb DIAUTW TOU DIATIEVTai OTO EPIOX XpOaIOAIOTE Ev aKaHp oTavaki yia va KaHApoeTcAkAhpOies, n OKovn, kTT.
Ta nAekptiKa epyaleia Tnou xpnoioutoiuvtai eEgottiaouc aTTO paIPTepykAs, eYyuooaviIDc, eTavO tEvoungs n eYuO, exouv TnV taon va geipovtai ynyopotepa kai va Tnpouaiaocouv Tpowpe AaeC, tEIOI Ta pivopata kai To Tpiovoi Tou Tpoepxovtai ato Ta uIAKA auta evai Tolu aeavtiKa iia Ebpava, Bouptoe, biakOTTEK KNT. Dev TPOTeivoue Tn xPOn Tou Tpoiovtos YIa Tnapatetapevo Xpvko diatma e autous tou TUTTOU cuiuv.
ROEIANOIHJH
Mny xnpaiotoiite Tneieaevo aepa yia nvy apaipeoan oKovnc aoTo TPOIOv. Autn npaktikn eivai ETKIVouyn kai mTopei va Tpokaaleei Tny EKTivaqn OKovnc kai UTOAeipatwV kaWc kai mThavo Tpaupatioo To wu paTiwv.
AINAN2H
Ola ta ebpava oTo Tpoiov exouv AInavtheta ie Etnapkn TnooTnA LInavtikou uynAns Toiotntas yia OAn Tn Biapkeia Cwns Tou Tpoiovtos, UTO quaoioyikcs ouvThekes
Aeiopyias. uevTic,6e xpeiaetai kaia eTTtAev Aittavon.
IPOSTAEIA TOY NIEPIBAMONTOZ

Avakukawete TITPWTESAVTATETATEWCATTOPPIUMATA.TIaTNVPoOtaia TOIeipalAAovTO,TPeTIeVAYIVTeiDialoyn TOUEPyAIEOU,TWVEGAPNTMAtWVKU OUKEuaowTOU.
SYMBOAA ETO IPOION

PioeiEoiToin an aαφλειαs

TaunTα OT KεV

BλT

Uvexc pEua

Aipuosotpwiv KIVHOwav aAeTT

Σμμρφωη CE

EurAsian onμa TIOToTnTa

Oukpaviko Μημα συμύρφωns

Iapakaloume diaaote TPOeKTiKaTIG oonyie cpiiv xpoaioTOIOHcTe to pioiov.

Ta nAekptiKa TTPOIOvTA TPOC aTtOppiunn E Va TtPTEIva aTtOppTTovTia paCi ta oikiaKa aTTOBAna. Napakaloume
avakukwote OTU UTIAPXouV OAVItoIXEC
EVkataoTaeic. MiNATE ME TIGTOTIKES apxcs
nTov TTwAnTHyia va aGc Evnpewauv
OXETIKAe TA TPOpypmaata avakukawonc.
ΣYMBOΛ ΣTO EΓXEIPIIDIO

Σημειωη

AvtaakikKaai EApntmuata Tlauovtai XwioT

Taxutra, Eaixiotn

Taxutnta,avotatos

三UoO

πλaστικό

MéTaaA

KINΔYNOZ:Aixμŋρλετίδα.

Φopáte αντίολισθηπικα γάντια βαρίας χρόης
Oi akoue TPOEIOIOTNIKc EeEIG KAI Evvoies TPOoPiOvTtva Eeynoov Ta eTTIE6a KIVouvou Tnou Ouvoevtai e auto to Tpoiov:
KINADYNO
YITOIDEIKVUEI JIA ETNIKEJEUVN ETNIKIVDUVN KATAOaON, n OTIOIA, av DEV ATIOPEUXeI, Oa ONYnOeI OE YAvato n OoBapo Tpaumatio.
APOEIAOONIOIHSH
YTNOBcVUEiiaDuvNTiKaETIKivDuvNkataoan, n oToia, av dE v aTOpeuxTei, 0aOOnynoe i e Oavato n oOapo Tpaumatio.
PPOOXH
YITOIDEIKVUEI pia duvntikc EtnikivDuvn kataaon, n oTioia, av dev aTOpeuxEi, evexetai va oynnoe i e eaappu n mETpIO Tpaupatio.
PPOEOXH
(Xwpi TPOEIOIOTIKO OUMBO) EITIONmuive iia kataoTnTOU EvExeai va Tpokaeei UAIKcζmieC.






ONE+




























| English Français Deutsch Espanol Italiano Nederlands | ||||||
| Product specifications | Caracteristiques de l'appareil | Produkt-Specifikationen | Especificationes del producto | Specifie prodotto | Productspecificaties | Especificações do produit |
| Reciprocating saw Scie | sabre Säbelsäge Sierra | de sable Sega alternativa Reciprozaag Serrote eletrico | ||||
| Model | Modèle | Modell | Modelo | Modello | Model | Modelo |
| Voltage | Tension | Spannung | Tensión | Voltaggio | Spanning | Voltagem |
| Strokes per minute | Oscillations par minute | Hubzahl pro Minute | Golpe por minuto | Giri al minuto | Slagen per minuit | Tragoa por minuto |
| Length of stroke | Course de la lame | Husblänge | Longitududerr carera | Lunghezza dei colpi | Slaglengte | Comprimento de golpe |
| Weight - excluding battery pack | Poids - sans batterie | Gewicht - ohne Akkupack | Peso - Excluyendo conjunto de bateria | Peso - Senza gruppo Batteria | Gewicht - exclusief accupack | Peso - excluindo Conjunto de bateria |
| Weight According to EPTA-Procedure 01/2003 | Poids Selon la procédure EPTA 01/2003 | Gewicht Gemäß EPTA-Verfahren 01/2003 | Peso Según el procedimiento EPTA 01/2003 | Peso Secondo quanto indicato alla EPTA-Procedure 01/2003 | Gewicht Overeenkomstig de EPTA-procedure 01/2003 | Peso De accordo com o Procedimento EPTA 01/2003 |
| Measured sound values determined according to EN 60745: | Valeurs du son mesuré déterminées selon EN 60745: | Gemäß EN 60745: gemessene Schallwerte | Valores medidos del sonido en função de la norma EN 60745: | Valor del suono misurati determinati secondo lo standard EN 60745: | Gemelen geluidswaarden bepaald in overeerstemming met EN 60745: | Valores medidos do som em função da norma EN 60745: |
| A-weighted sound pressure level | Niveau de pression sonore pondéré A | A-bewerteter Schaldruckpegel | Nivel de presión acustica ponderada en A | Livello di pressione sonora pesato A | A-gewogen geluidsdrukniveau | Nivel de pressão sonora ponderada A |
| Uncertainty K | Incertitude K | Unsicherheit K | Incertidumbre K | Incertezza K | Onzekerheid K | Incerteza K |
| A-weighted sound power level | Niveau de puissance sonore pondéré A | A-bewerteter Schalleistungspegel | Nivel de potencia acustica ponderada en A | Livello di potenza sonora pesato A | A-gewogen geluidsniveau | Nivel de potência sonora ponderada A |
| Uncertainty K | Incertitude K | Unsicherheit K | Incertidumbre K | Incertezza K | Onzekerheid K | Incerteza K |
| Wear ear protectors. | Portez une protection acoustique. | Tragen Sie Gehörschutz. | Uillice protección auditiva! | Indossare protezioni acustiche adequate. | Draag oorbeschemers. | Sempre use a proteção dos ouvidos. |
| The vibration total values (triaxial vector sum) determined according to EN 60745: | La valeur totale des vibrations (somme vectorielle triaxiale) a été déterminée selon EN 60745: | Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745: | Los valeurs de vibration total (suma de vectores triax.), determinado según la norma EN 60745: | I valor totali delle vibrazioni (somma di vettori in tre direzioni) sono misurati conformmente alla norma EN 60745: | De totale trillingswaarden (triaxiale vertorsom) vastgesteld in overeemstemming met EN 60745: | Os valoris totais de vibrationa (somda vector triax) são determinados em conformidade com a EN 60745: |
| Vibration emission level: | Niveau d'émission de vibrations : | Vibrationspegel | Nivel de émisión de vibration: | Livello di emissioni vibrazioni: | Trillingssemissioneveau: | Nivel de emissão de vibrações: |
| Cutting board | Coupe des planches | Sägen von Spanplatte | Cortar placas | Tagliare la assi | platen zagen | Cortar placas |
| Uncertainty K | Incertitude K | Unsicherheit K | Incertidumbre K | Incertezza K | Onzekerheid K | Incerteza K |
| Cutting wooden beam | Faisceau de découpe du bois | Sägen von Holzbalken | Cortar viges de madera | Tagliare asi di legno | Zagen van houten balken | Corte de viga deMadeira |
| Uncertainty K | Incertitude K | Unsicherheit K | Incertidumbre K | Incertezza K | Onzekerheid K | Incerteza K |
| Maximum cutting capacity (Wood) | Capacité maximalé de coupe (Bois) | Maximale Schnittleistung (Holz) | Máxima capacité de corte (Madera) | Capacità di taglio massima (Legno) | Max. zaçcapaciteit (Hout) | Capacidade de corte maior (Madeira) |
| Maximum cutting capacity (Steel) | Capacité maximalé de coupe (Acier) | Maximale Schnittleistung (Stahl) | Máxima capacité de corte (Acero) | Capacità di taglio massima (Acciaio) | Max. zaçcapaciteit (Staal) | Capacidade de corte maior (Aço) |
| Maximum cutting capacity (Plastic pipe) | Capacité maximalé de coupe (Tuyau plastique) | Maximale Schnittleistung (Kunststoffrohr) | Máxima capacité de corte (Tubo plástico) | Capacità di taglio massima (Tibo di plastica) | Max. zaçcapaciteit (Kunststoff buis) | Capacidade de corte maior (Tubo plastico) |
| Replacement parts | Pièces de rechange | Ersatzleile | Piezas de repuestos | Ricambi | Vervangende onderdelen | Peças sobresselementes |
| Reciprocating saw blade set | Jeu de lames pour scie à guichet | Blattsatz für Säbelsäge | Juego de cucillas para sierra de sable | Set di lame per sega italiane | Set reciprozaagblad | Conjunto da lamina para serrote eletrico |

| Dansk Svenska Suomi Norsk Pusský | ||||||
| Produktspecifikationer Produktionspecifikationer | tspecificationer | Tuolteen tekniseltiedot | Produktspesifikasjoner | Xapakternstnichnydienia | Parametry techniczne | |
| Frem- og tilbagegående sav | Tigersåg Puukkosaha | Blocksag Canaxkoobjuna | Pila szabasta | |||
| Model | Modell | Malli | Modell | Möden | Model | R18RS7 |
| Spending | Spänning | Jännite | Spenning | Hannpääjenne | Napiècle | 18 V - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - |
| Slag pr. minut | Slag per minut | Iskua minuutissa | Slag pr. minut | Pröxodan 3a minhuty | Liczbä skoków na minute | 0 - 3200 min-1 |
| Slaglängde | Slagländg | Iskun pitus | Bladets kuttelengde | Длмахда | Skok | 30 mm |
| Vægt - Batteri medfelterikke | Vikt - Batteriemedfoljer ej | Paino - ilman akkua | Vekt - uten batteripakke | Bec - bez akymуллароньбатер | Waga - bez akumulatora | 2,65 kg |
| VægtI henhold til EPTA-procedure 01/2003 | ViktEnligt EPTA 01/2003 | PainoEPTA-menetelmän01/2003 mukaan | VektI henhold til EPTA-prosedyre 01/2003 | BecCoobteCTbyeTréboаниIM EPTA-Procedure 01/2003 | WagaZgodnie z proceduraEPTA 01/2003 | 3,05 kg |
| Malte hydvaerdierbestemt iht. EN 60745: | Uppmätta ljdvärdenentligt EN 60745: | Mitatut arvat märätetyEN 60745: standardin mukaan: | Malte lyddverdierbestemt iht. EN 60745: | Изменихные зашипяпamamertrozeукогordeteMurolendeMucoTBeCTBm c EN60745: | Zmierzone wartošciakustyczne zgodnie znormaEN 60745: | |
| A-vægtlet lydtryksniveau | A-vägd ljdtrycksnivá | A-painotettuäänenpainetaso | A-vektet lydtrykkniva | Уровень A-вазеценьогозукового давелени | A-wažony poziomcisnienia halasu | Lp=84,50 dB(A) |
| Usikkerhed K | Osakerhet K | Epātarkkuus K | Usikkerhet K | Paδþoc K | Niepewnośc pomiaru K | 3 dB |
| A-vægtlet lydeflefktniveau | A-vägd ljdelfektsknivá | A-painotettu äänenteho | A-vektet lydfeftknivá | Уровень A-вазеценьогозукового давелени | A-wažony poziomnatězenia halasu | Lw=95,5 dB(A) |
| Usikkerhed K | Osakerhet K | Epātarkkuus K | Usikkerhet K | Paδþoc K | Niepewnośc pomiaru K | 3 dB |
| Bær høreværn. | Bär hörselskydd. | Käytä körvasuoja. | Bruh hörselsvern. | Исpenьштейнійушникii | Stosowacć šrodki ochrony sluchul | |
| Totale vibrationsvereidier(triax vector sum)afgøres ifolge EN60745: | Det totalevibrationsvärdettreaxvektorsumma)är framtaget enlgl EN60745: | Täränän konokaisarvot(kolmiakselenivenkortorsumma)märätlettynă standardinEN 60745 mukaisesti: | De totale vibrasjonsverdiende(triax vektor-sum) erfastsalt i henhold tEL EN 60745: | суемарhoe зачиненияВиравочи (bečtopharajcymbma по trémkoordiniatam)ОретуdenetoBoCootetCTBm coSTandapromov | Wartosi积分sumaryczne drgn(a suma welkortowaprzyspieszeni mierzonaczujinkliemi typu triax okreslone z godnizcnoma EN 60745: | |
| Vibrations-emissionsniveau: | Vibrationsnivá: | Tärinātasó: | Utslippsnivá for vibrasjoner: | Уровень Вибаши: | Poziom emisijs wibraci: | |
| Skoering af bredder | Skär skivor | laudat leikkaamiseen | Skjoering av plater | Рекет досki | Ciecie pjet. | a,b=14,7 m/s2 |
| Usikkerhed K | Osakerhet K | Epātarkkuus K | Usikkerhet K | Paδþoc K | Niepewnośc pomiaru K | 1,5 m/s2 |
| Skoering af traebjæleke | Sög Balk i trä | Puupalkin leikkaaminen | Kapping av trebjelker | Рашильвацidepeвян boths bask | Przeclinanie belekdwrenianych | a,b=14,5 m/s2 |
| Usikkerhed K | Osakerhet K | Epātarkkuus K | Usikkerhet K | Paδþoc K | Niepewnośc pomiaru K | 1,5 m/s2 |
| Max skarekapacitet(Træ) | Maximal sákgacapacetet(Træ) | Maksimileikcuusyyys(Pluu) | Maksimumskärekapasetet (Tre) | Масималынay рожимадл'tьгостьразаня (Древесиа) | Maksymalna z dolnośćciecia (Drewno) | 210 mm |
| Max skarekapacitet(Stål) | Maximal sákgacapacetet(Stål) | Maksimileikcuusyyys(Träs) | Maksimumskärekapasetet (Stål) | Масималынay рожимадл'tьгostьразаня (Древесиа) | Maksymalna z dolnośćciecia (Stål) | 20 mm |
| Max skarekapacitet(Plasticor) | Maximal sákgacapacetet(Plaströr) | Maksimileikcuusyyys(Муoviputki) | Maksimumskärekapasetet (Plaströr) | Масималынay рожимадл'tьгostьразаня (Древесиа) | Maksymalna z dolnośćciecia (Plasticowara) | 100 mm |
| Reservedele | Reservidelar | Varaosat | Reserveder | Запсань чаги | Częsci zamiennent | |
| Savklingesætlfreng-ogtilbagænde sav | Sögbladssats tilltigersåg | Puukkosahan terasjarja | Bladsett forblokksag | Набор полотендая саламкову пьу | Zostawbrzeszcrotów do pityszablstej | RAK06RB |
| Čeština | Magyar | Română | Latviski | Lietuviškai | Eesti |
| Technické udaje produktu | Termek műszaki adatai Specificiile produsului Produktata | specifikácijas | Gaminio techninesavybés | Toote tehnilised andmed | |
| Pila ocaska | Lengőfúrész | Fierăstrău sabie | Zobenzágis | Slaurapijúklis | Löikesaag |
| Model | Tipus | Model | Modelis | Modelis | Mudeli tâhis |
| Elektrické napěti | Feszült ség | Tensiune | Spriegums | Itampa | Pinge |
| Délka drahy | Lokethossz | Lungimea cursesi | Gäjiena garums | Smúgio ilgis | Kaigupikkus |
| Hladina vibračnich emisi: | Vibraciókbocsátási szint: | Nivel de emisie vibrati: | Vibraciçias emisijas limenis: | Vibraciú emisiju lygis: | Vibratsooniemissioni tase. |
| Hmotnost - bez baterie | Tömeg - akumulátor nělkül | Greunate - exclusive acumulatorul | Svars - izpemot akumulatora iepakojumu | Svoris - nejskaitant baterijos paketo | Mass - vălia arvatud akupakett |
| Hmotnost Dle protokolu EPTA 01/2003 | Tömeg A 01/2003 EPTA-ëljárászerint | Greunate in conforitate cu Procedura EPTA din 01/2003 | Svars Sasanãar EPTA proceduru 01/2003 | Svoris Pagal Europos elektrinićrankiu asciacijos (EPTA) nustalytq tvarka 01/2003 | Mass Vastavalt EPTA-protseduunle 01/2003 |
| Naměřene hodnoty hluku zjişné die EN 60745: | A hang erétékemeghatározása az EN 60745: szerint törtent: | Valor de sunet măsurate determinate in conforitate cu EN 60745: | Izměrlítás skañas vérītías ir noteiktas sasanãar en EN 60745: | Ismatuotos garso vertés nustalytos pagal EN 60745: | Mõteväärtused on kindlaks märarud vastavalt standardile EN 60745: |
| Hladina akustického tiaku važená funkci A | A-sulyozott hangnyomàsszint | Nivel de presiune acustică ponderată A | A-lmenna skañas spiediana limenis | A svertinis garso slégioglygis | A-kaalulud heliròhu tase |
| Nejistota K | Bizonytalsansag K | Incertitudine K | Klūdas vérītba K | Nepastovumas K | Mõtemaâramatus K |
| Hladina akustického výkonu važená funkci A | A-sulyozott hangeljesitményszt | Nivel de putere acustică ponderată A | A-lmenna skañas jaudas lmenis | A svertinis garso galos lygis | A-kaalutud helivöimsuse tase |
| Nejistota K | Bizonytalsansag K | Incertitudine K | Klūdas vérītba K | Nepastovumas K | Mõtemaâramatus K |
| Používejte chraniţe sluchu. | Viseljen hallásvédôt. | Purtaşi aparatoare de urechi. | Lietojet dzirdes aizsargus. | Naudokite auspasaugos priemones. | Kaslage kuilmiskaitsevahendeid. |
| Celkové hodnoty vibrací (tírosy vektorový součeti) určeni v souladu s EN 60745: | Vibració teljes ertékovi (háromtengelyi vektorósszeg), az EN 60745 szerint meghatározva: | Valorile tolate ale vibratijor (suma vectoriala a trei direcții) au fost determinate conform EN 60745: | Vibraciükopejãs vérītías (tríssau vektoru summa) tiek noteiktas abilstosi EN 60745: | Bendros vibracijos vertés (trampilio vektoru suma) nustatomos pagal EN 60745: | Vibratsooni koguväartused (kolme suuna vektorsumma) on vastavalt standardile EN 60745 määratud järgmiselt: |
| Hladina vibračnich emisi: | Vibraciókbocsátási szint: | Nivel de emisie vibratij: | Vibraciçias emisijas limenis: | Vibraciú emisiju lygis: | Vibratsooniemissioni tase. |
| Rezányi Karton | deszkák vágása | Täiere placaje | dēiji griešana | Pjovimo plokstès | plaadid lõlkamine |
| Nejistota K | Bizonytalsansag K | Incertitudine K | Klūdas vérītba K | Nepastovumas K | Mõtemaâramatus K |
| Rezányi dfevného trámu | Fagerendák vágása | Täierea plácilor de lemn | Koka baljú griešana | Medinis pjovmo tašas | Prusside saagimiseks |
| Nejistota K | Bizonytalsansag K | Incertitudine K | Klūdas vérītba K | Nepastovumas K | Mõtemaâramatus K |
| Maximálni fržaci kapacita (Drevo) | Maximális vázasi teljesitmény (Fa) | Capacitate maxima de tāire (Lemn) | Maksimäla griešanas jauda (Koks) | Didziusias pjovmopajegumas (Mediena) | Maksimala nõikevõime (Puit) |
| Maximálni fržaci kapacita (Ocel) | Maximális vázasi teljesitmény (Acel) | Capacitate maxima de tāire (Otel) | Maksimäla griešanas jauda (Térauds) | Didziusias pjovmopajegumas (Plienas) | Maksimala nõikevõime (Teras) |
| Maximálni fržaci kapacita (Plastové potrubi) | Maximális vázasi teljesitmény (Müanyag csö) | Capacitate maxima de tāire (Teava de plastic) | Maksimäla griešanas jauda (Plastmasas caurule) | Didziusias pjovmopajegumas (Plastikinis vamzdis) | Maksimala nõikevõime (Plastoru) |
| Náhradní díly | Cserealkatrészek | Piese de schimb | Mainas detalias | Atsarginés dalys | Varuosad |
| Sada pláctkú do pily ocasky | Lengőfúrész – füreszlapkészlet | Set de lame pentru fierăstrău sare | Zobenzága asemju komplektis | Siaurapijúklio põkkeliu rinkinyis | Lõkesae lõiketerade komplekt |
| Hrvatski Slovensko Slovenia | ||||||||
| Specifikacieme proizvoda | Specifikacion izdelka | Špecifikacion produktu | Techniqueххарaketrictniki | Tekhnichxapaketrictnikiaprokty | Urün Özelikleri | Пождаяразецпспсрсспсрсспсрсспсрсспсрсспсрсспсрсспсрсспсрсспсрсспсрсспсрсспсрсспсрсспсрсспсрсспсрсспсрсспсрсспсрсспсрфспсрфспсрфспсрфспсрфспсрфспсрфспсрфспсрфспсрфспсрфспсрфспсрфспсрфспсрфспсрфспсрфспсрфспсрфспсрфспср央�ызд. 2013 | R18RS7 | |
| Sabljasta pila | Povralna zaga | Vratná pila | Савли Trпон | Шабелны плкa | Vargel testere | Паловорюк� trpvс | ||
| Model Model Model | Моden | Mapka | Model | Mоглуо | ||||
| Napon | Napost | Napätie | Hansegenne | Hansegenne | Gerilim | Таду | ||
| Duljina poteza | Dolžina hoda | Dlžka zdvihu | Проблажименш ну уда | Довкиххуdu | Strok uzunluğu | Мнков лесларотoc | ||
| Razina vrijednosti vibracij: | Raven emisij vibracij: | Уroveš emisi vibracij: | Ньо на вибаценте EPEA 01/2003 | Рійьем ecmicii bібцц: | Titeş'm im emiyson sevyesi: | Емійьем ek'tул'mу k\rackб\'а\'уч\'ууw | ||
| Težina - baterija nije uljičena | Teža - razen baterij | Hmólnot - okrem Jednoty akumulátora | Терл - Бэз bateprata | Bara - Бэз akу'mл'topа | Ağırlik - Harici batarya takimi | Багос - чурацicmu terapica | ||
| Težina Prerna EPTA-postupku 01/2003 | Teža Skladno s postopkom EPTA 01/2003 | Hmólnot Podla EPTA-Procedure 01/2003 | Терл (сътевстаме с Эрета 01/2003) | Bara (вideобл'dо по поцудур'm PETA-Eprosedürü 01/2003) | Ağırlik EPTA-Prosedürü 01/2003'e go're | Вагос Üроча μεуν Δдддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддд徳gerleni | ||
| Mjerena vrijednost vzuka odredena je prema EN 60745: | Izmerjene zvočne vrednosti dolochene v skladus standarden EN 60745: | Namerané hodnoty urşné podla EN 60745: | Изменисточу нay заука на оредения в сътевстаме cEN 60745: | Изmенисточу нay заука на оредения в сътевстаме cEN 60745: | EN 60745: e go're hesaplan'mig ses degerleri: | Метрег'vecent lyic уку duууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууuy | ||
| Ponderirana razina tlaka zvuka | A-izmerjena raven zvočnega tlaka | Vázénà A hladina akustického tlaku | Инв на ушимою habлгане с равнице А | А-эржени рійьскову ошукovi goу | A aigirlik ses basinç seviyesi | A-otd'iojio evo trime do lyv | ||
| Neodredonost K | Nedoloc. K | Ochylka K | Поменліовst(K) | Ньшаченисть | Bellistzik K | Альбайтога K | ||
| Ponderirana razina zvočne snage | A-izmerjena raven zvočne moi | Vázénà A hladina akustického vykonu | Инв на сината нашиу мацу�а с rabiniце A | А-эржени рійьскову ошукovi goу goу | A aigirlik ses goу seviyesi | A-otd'iojio evo trime do lyv | ||
| Neodredonost K | Nedoloc. K | Ochylka K | Поменліовst(K) | Ньшаченисть | Bellistzik K | Альбайтога K | ||
| Nosite štlinke za uši. | Nosite štlinke za uši. | Používacje chraniče sluchu. | Hocete anhtóponи | Дiamet príkyоi niiil. | Kulak koruyucu kullanin. | Форат wtoartibic | ||
| Ponderirana energetika vrijednost Ukupne vridnjosti vibracija (trosovi veklorski zbir) odredju se u skladu s EN 60745: | Skupna vrednost vibracij (vektrorska vsota treh smeri) dolochena v skladu z EN 60745: | Celkové hodnoty vibracij (suhm triaxialneho veklora) urúje norma EN 60745: | Овщат-stоюнst hy boшрачип'te (trpoсян) Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�ergу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бerogу | Самmarгоза chaschen Звароку Звароку Звароку Звароку Звароку Звароку Звароку Звароку Звароку Звароку Звароку Звароку Звароку Звароку Звароку Звароку Звароку Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звarmed Звaram Zavieny dvoce | EN 60745: e go're hesaplan'mig ses degerleri: | Συνολίς αός κραδαμύν (rapiәрікό) diavamaiɑng'to davamaiɑng'to davamaiɑng'to davamaiɑng'to davamaiɑng'to davamaiɑng'to davamaiɑng'to davamaiɑng'to davamaiɑng'to davamaiɑng'to davamaiɑng'to davamaiɑng'to dawatototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototok | Lp=84,50 dB(A) | |
| Razina vrijednosti vibracija: | Raven emisij vibracij: | Uroven emisi vibracij: | Инв на вибраци'te (trpoсян) Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бер�огу Бerogу | Рійьскem emicij Пійьскam Пійьскam Пійьскam Пійьскam Пійьскam Пійьскam Пійьскam Пійьскam Пійьскam Пійьскam Пійьскam Пійьскam Пійьскam Пійьскam Пійьскam Páčažiž | Ettimodny | 20 mm | ||
| Rezanje plece | Rezanje plece | Rezanje dosky | Рядана дудана | tahlar Karesme | Kot'm avidec | a,b,c,d=14,7 m/s2 | ||
| Neodredonost K | Nedoloc. K | Ochylka K | Поменліовst(K) | Ньшаченисть | Balistzik K | Альбайтога K | ||
| Zraka za rezanje drveta | Rezanje trama | Rezanie drevenych trámov | Рядана дудана | Páreamа goу depeвиму tradey | Ahsp katris kessimi | Кot'm éduvivncs Кot'mic | ||
| Neodredonost K | Nedoloc. K | Ochylka K | Поменліовst(K) | Ньшаченисть | Balistzik K | Альбайтога K | ||
| Maksimalni kapacitet rezajna (Drvo) | Najevcja rezalna Kapacitet (Drevo) | Maximilna kapacita rezania (Oceft) | Мakcimailha knaцитота hy prazhena (Постмаса trpb) | Мakcimailha knaцитота hy prazhena (Постмаса trpb) | Maksimum kosme katispie (Chtomana) | Méviotn suvotototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototat | ||
| Maksimalni kapacitet rezajna (Celik) | Najevcja rezalna Kapacitet (Jeklo) | Maximilna kapacita rezania (Oceft) | Мakcimailha knaцитота hy prazhena (Постмаса trpb) | Мakcimailha knaцитота hy prazhena (Постмаса trpb) | Maksimum kosme katispie (Chtomana) | Méviotn suvototototat | ||
| Maksimalni kapacitet rezajna (Plasticna cjev) | Najevcja rezalna Kapacitet (Plasticna cjev) | Maximilna kapacita rezania (Plastová rúká) | Мakcimailha knaцитота hy prazhena (Постмаса trpb) | Мakcimailha knaцитота hy prazhena (Постмаса trpb) | Méviotn suvototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototototOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOTOT | |||
| Zamjenski dijelovi | Vymenilefné dieli | Nadomestni deli | Самая на чати | Зларота chastп | Yedek parçalar | Avtaiakaktia | ||
| Kompletistvo za sabljastu pilu | Kompletistvo za povatrno Žago | Supravva Čepel pre vrtarnu pliu | Комpledпха оре'mдашебл'm�д. go'sn | Комpledпха оona Душебл'm�д. go'sn | Vargel testere biçak seti | Στελτιβυν για παιννδροικο παιννδροικο παιννδροικο παιννδροικο παιννδροικο παιννδροικο παιννδροικο παιννδροικο παιννδροικο παιννδροικο | RAK06RB | |


| English François Deutsch Espanol Italiano Netherlands Português | ||||||
| Battery and charger | Batterie et chargeur | Akku und Ladegerät | Bateria y cargador | Bateria e caricatore | Accu en lader | Bateria e caricadora |
| Compatible battery pack (not included) | Pack batterie compatible (non compris) | K-compatible Akkus (nicht im Lieferumfang enthalten) | Packs de Bateria compatibles (no incluido) | Gruppo batterie compatible (non incluido) | Compatible accapack (niet inbegren) | Baterias compatíveis (não inclida) |
| Lithium-Ion | Lithium-Ion | Lithium-Ionen | Ión-litio | Ioni di litio | Lithium-Ion | Ião-Litio |
| Compatible charger (not included) | Chargeur compatible (non compris) | Kcompatibles Ladegerät (nicht im Lieferumfang enthalten) | Cargador compatible (no incluido) | Caricatore compatible (non incluso) | Compatible oplater (niet inbegren) | Carregador compativel (não inclida) |

| Čeština | Magyar | Română | Latviski | Lietuviškai | Eesti |
| Baterie a nabljecka | Akkumulátor és tõltő | Baterie Şi lncarcátor | Akumulators un lădētãjs | Baterija ir jkroviklis | Aku ja laadija |
| Kompatibilní akumulátor (nepřibalen) | Kompatibilis akumulátor (nem tartozék) | Accumulatori compatibili (neinclus) | Saderigu akumulatoru komplekts (nav kompl.) | Suderinamas baterijos paketas (nepriderdama) | Ühilduvad akupaketid (ei ole komplektis) |
| Lithium iontoyvä akumulátor | Lītiumion | Litiu-ION | Lilija-jonu | Litis-jonas | Lītiumoon |
| Kompatibilní nabljecka (nepřibalen) | Kompatibilis tõltő (nem tartozék) | lncarcátor compatibil (neinclus) | Saderigs lădētãjs (nav kompl.) | Tinkamas jkroviklis (nepriderdama) | Kasutatav laadija (ei ole komplektis) |

| Dansk Svenska Suomi Norsk Pycckm Polski | ||||||
| Batteri og oplader | Batteri och laddare | Akku ja laturi | Batteri og lader | Батаря и заюhoe усточьо | Akumulator i ladowarka | |
| Kompaltibell batteri (medfjelger icke) | Kompaltibell batteripack (inte inkluderat) | Yhteensopiva akku (ei mukana) | Kompalible batteripakker (ikke inkludert) | Сов戒指имая akкуmpл�тогнай с batаря (иные BXODIT B KOMПLEKT noctabuki) | Pasujace akumulatory (nie dołacznja) | RB18L13 RB18L15 RB18L20 RB18L25 RB18L40 RB18L50 |
| Lithium-ion | Lithiumjon | Littiumioni | Lithium-Ion | Питей-nюная akкуmpл�тогнай с batаря | Li-Ion | |
| Kompaltibel oplader (medfjelger icke) | Passande laddare (inte inkluderat) | Yhteensopiva laturi (ei mukana) | Kompaltibel lader (ikke inkludert) | Сов戒指имoe 止адное усточьо (иные BXODIT B KOMПLEKT noctabuki) | Odpowiednia ladowarka (nie dołacznja) | BCS618 BCL14181H BCL14183H RC18150 RC18627 RC18120 RC18118C RC18115 |

| Hrvatski | Slovensko | Slovenčina | Бългаги | Украïnhськa MOВа | Türкçe | Еλληviká | |
| Baterija i punjač | Baterija in polnilnik | Akumulátor a nabijačka | Батерия и заю устroy胶囊 | Актуларов i раздний писчтей | Batarya ve Şar aleti | Метахлары кα форiated | |
| Komatbilno pakiranje baterija (nije uklučeno) | Zdržljive baterije (ni priložen) | Kompatibilné jednotka akumulatorov (nie je súčastou balenia) | Съвмостima akумлaitорна батерия (He e ВКLOЧени в КOMПLEKTa) | Суmichev akумлaitop (He BXOДТь в КOMПLEKT) | Uyumu pil takimi (dahil degildir) | Συμβαι μτматAPI (δεν τέριαμβανει) | |
| Litij-ion | Litij-ionska | Liftium-iónová | Литем bo-йонna | Литий-iónник | Lityum-Iyon | Λθίου-Ιόντων | RB18L13 RB18L15 RB18L20 RB18L25 RB18L40 RB18L50 |
| Komatbilni punjač (nije uklučeno) | Zdržljiv polilec (ni priložen) | Kompatibilné nabijačka (nie je súčastou balenia) | Съвмостимо заядно устroy胶囊 (He e BKVIOCHENOB КOMPLEKTa) | Суmichev заядно писчтей (He BXOДТь в КOMPLEKT) | Uyumu Şar cihazi (dahil degildir) | Συμβαι σφοτιση (δεν τέριαμβανει) | BCS618 BCL14181H BCL14183H RC18150 RC18627 RC18120 RC18118C RC18115 |

ENWARNING
εναι σύμφωνο με τις παράτω Eupωπαικές Μόγηλες και εναρμονισένα πρότυτα
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU
EN55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-11:2010
Ta eyypaa RoHS ouvtaoovraouuqwva uTo EN 50581:2012


Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)
Avrnpoeepoc, Tmu Puthetaew & Aqpaaleia