RYOBI One+ R18RS7 - Електропила

One+ R18RS7 - Електропила RYOBI - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно One+ R18RS7 RYOBI у форматі PDF.

📄 128 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ
Notice RYOBI One+ R18RS7 - page 81
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Питання користувачів про One+ R18RS7 RYOBI

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого Електропила у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник One+ R18RS7 - RYOBI і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. One+ R18RS7 бренду RYOBI.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА One+ R18RS7 RYOBI

Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d'assembler, d'entretenir et d'utiliser le produit.

La plus grande priorité a été donnée à la sécurité, aux performances et à la fiabilité de votre scie sabre lors de sa conception.

Utilisation prévue

Cette scie sabre est destinée à n'être utilisée que par des femmes ayant lu et compris les instructions et avertissements présents dans ce manuel, et pouvant être considérées responsables de leurs actions.

Avec les lames adaptées en place, la scie sabre est destinée à couper le bois, le plastique, les plaques de plâtre et le métal sur une épaisseur maximale correspondant à celle indiquée dans le tableau des caractéristiques. La scie sabre est destinée à être utilisée à la main, elle ne doit pas être fixée à un établi à moins que des instructions spécifiques n'aient été données dans ce sens par le fabricant du produit.

Ne vous servez pas de ce produit pour d'autres utilisations que celles décrites au chapitre des utilisations prévues.

Lisez attentivement l'ensemble des avertissements, instructions et spécifications fournis avec cet outil, et reportez-vous aux illustrations. Le non-respect des instructions présentées ci-après peut entraîner des accidents tels que des incendies, des décharges électriques et/ou des blessures corporelles graves.

Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

Avertissements de securite concernant la SCIE SABRE

Lorsque vous effectuez une opération où l'accessoire de coupe risque d’entrer en contact avec un câble électrique caché, maintenez l’outil par ses surfaces isolées. Un accessoire de coupe qui entre en contact avec un câble "sous tension" est susceptible de véhiculer le courant électrique vers les parties métalliques de l’outil et de provoquer un choc à l’opérateur. Utilisez des serre-joints ou autre dispositif pratique pour bloquer et maintenir la pièce à usiner sur un support stable. Le maintien de la pièce à usiner à la main ou contre le corps est instable et peut entraîner une perte de contrôle. La plage de température ambiant pour l’outil en fonctionnement se situe entre 0°C et 40°C. La plage de température ambiant pour l’entrepôtage de l’outil se situe entre 0°C et 40°C. La plage de température recommandée pour le système de chargement en fonctionnement se situe entre 10°C et 38°C.

Assurez-vous que le levier de blocage de la lame et que le levier de verrouillage sont complètement abaissés avant de raccorder le bloc-batterie ou de mettre le produit sous tension. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner de graves blessures.

MISES en GARDE de sécurité supplémentaires concernant la batterie

Pour réduire le risque d'incendie, de blessures corporelles et de dommages causés par un court-circuit, ne jamais immerger l'outil, le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un fluide à l'intérieur de celui-ci. Les fluides corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chimiques industriels, les produits de blanchiment, etc., peuvent provoquer un court-circuit.

Transport des batteries au lithium

Transportez les batteries en conformité avec les dispositions et réglementations locales et nationaux.

Respectez toutes les exigences légales particulières concernant l'emballage et l'étiquetage des batteries lorsque vous confiez leur transport à un tiers. Assurez-vous qu'aucune batterie ne puisse entrer en contact avec une autre batterie ou avec des matériaux conducteurs lors de son transport en isolant les bornes électriques avec du ruban adhésif ou des capuchons isolants. Ne transportez pas une batterie qui serait fendue ou qui fuirait. Demandez conseil au transporteur pour de plus amples informations.

La plage de température ambiante pour la batterie en utilisation se situe entre 0°C et 40°C. La plage de température ambiante pour l'entreposage de la batterie se situe entre 0°C et 20°C.

Risques résiduels

Même lorsque le produit est utilisé selon les prescriptions, il reste impossible d'éliminer totalement certains facteurs de risque résiduels. Les dangers suivants risquent de se présenter en cours d'utilisation et l'utilisateur doit prêter particulièrement garde aux points suivants : RISQUES RÉSIDUELS

Blessures dues aux vibrations - Utilisez le réglage de vitesse le plus bas qui permet d'accomplir la tâche. Limitez l'exposition. Voir "Réduction Des Risques". Blessures dues à la poussière - Portez en permanence une protection oculaire. Portez un masque antipoussières approprié équipé de filtres adaptés capables de vous protégerez contre les poussières en provenance du matériel sur lequel vous travailliez. Ne mangez pas, de buvez pas, et ne fumez pas dans l'espace de travail. Assurez-vous que la ventilation est suffisante. Décharge électrique - La lame est susceptible d'entrer en contact avec des câbles électriques cachés, et de mettre ainsi certaines parties du produit "sous tension". Tenez toujours le produit par les poignées destinées à cet effet et prenez garde lors des coupes aveugles dans les murs et dans les sols susceptibles de containing des câbles cachés.

NOTE: Lorsque vous travaillez sur des murs, des plafonds ou des sols, prenez garde de ne pas entrer en contact avec des câbles électriques ou des tuyaux d'eau ou de gaz. Le produit doit être utilisé des deux mains.

Blessures dues à l'entrée en contact avec la lame de coupe

  • Les lames sont très coupantes et deviennent très chaudes en cours de fonctionnement. Portez des gants lorsque vous changez de lame. Gardez en permanence vos mains éloignées de la zone de coupe. Fixez la pièce à travailler lorsque cela est possible.

Blessures dues au bruit - Une exposition prolongée au bruit augmente le risque d'atteinte auditive, et les effets sont cumulatifs. Lorsque vous utilisez des outils à moteur pendant une longue période de temps, portez une protection auditive.

Réduction des risques

Il a été signalé que les vibrations engendrées par les outils tenus à main peuvent contribuer à l'apparition d'un état appelé le Syndrome de Raynaud chez certaines personnes. Les symptômes peuvent comprendre des fourmillements, un engourdissement et un blanchiment des doigts, généralement par temps froid. Des facteurs héréditaires, l'exposition au froid et à l'humidité, le régime alimentaire, le tabagisme et les habitudes de travail peuvent contribuer au développement de ces symptômes. Certaines mesures peuvent être prises par l'utilisateur pour aider à réduire les effets des vibrations:

  • Gardez-vous corps au chaud par temps froid. Lorsque vous utilisez l'appareil, portez des gants afin de garder vos mains et vos poignets au chaud. Le temps froid est considéré comme un facteur contribuant très largement à l'apparition du Syndrome de Raynaud.
  • Après chaque session de travail, pratiquez des exercices qui favorisent la circulation sanguine. Faites des pauses fréquentes. Limitez la quantité d'exposition journalière.

Si vous ressentez l'un des symptômes associés à ce syndrome, arrêtez immédiatement le travail et consultez votre médecin pour lui en faire part.

Avertissement

L'utilisation prolongée d'un outil est susceptible de provoquer ou d'aggraver des blessures. Assurez-vous de faire des pauses de façon régulière lorsque vous utilisez tout outil de façon prolongée.

Voir la page 90.

  1. Lame
  2. Assemblage de la semelle
  3. Bride de lame
  4. Levier de bride de la lame
  5. Lever de verrouillage
  6. Sélecteur de fonctionnement orbital
  7. Clé hexagonale
  8. Réceptacle de la batterie
  9. Gachette-interrupteur
  10. Bouton de déverrouillage de la gachette
  11. Poignée, surface de préhension isolée

Réglage de la semelle

Le produit est équipé d'une semelle qui pivote vers le haut et vers le bas dans les deux directions afin d'assurer en permanence sa planéité par rapport à la surface de coupe. La semelle réglée coulisse également de façon rentrante et sortante, ce qui permet l'utilisation de différentes parties des dents de la lame. Enoncez la lame de scie dans le système de fixation de la lame jusqu'à la butée. Assurez-vous que la lame de scie est bien verrouillée.

Avertissement

Veiller à ne pas tordre la lame de la scie.

Ne pas forcer le produit.

Utilisez de l'huile de coupe pour la coupe des métaux tendres et de l'acier. L'huile de coupe permet également de refroidir la lame, d'augmenter l'efficacité de la coupe, et de prolonger la durée de vie des lames. ■ Bloquer fermement la pièce de travail et couper à proximité du point de blocage afin de limiter au maximum les vibrations. En cas de coupe de conduites ou d’une cornière, fixer la pièce de travail avec un étau, si possible, et couper près de l’étau. Pour couper un matériel fin, « sandwichez-le » entre deux panneaux durs ou du contreplaqué et serrez les couches pour éliminer vibrations et déchirures. - Gardez toujours une ferme pression vers l’avant appliquée sur l’outil pour garder la semelle en contact avec la pièce. - Ne pas utiliser de lames de scie fissurées ou déformées. - Ne pas utiliser de lames de scie qui sont endommagées ou déformées.

La sciure en provenance de certaines peintures, vernis et matériaux est susceptible de provoquer des irritations ou des réactions allergiques au système respiratoire. La sciure de bois tels que le chêne, le hêtre, le medium et autres est cancérigène. Les matériaux contenant de l'amiante ne doivent être travaillés ou traités que par du personnel spécialisé.

Portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection munies d’écrans latéraux lorsque vous utilisez des outils. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la projection de corps étrangers dans vos yeux, entre autres risques de blessures graves.

Entretien

Le produit ne doit jamais être branché sur une source de courant lorsque vous y montez des pièces, lorsque vous effectuez des réglages, lorsque vous le nettoyez, lorsque vous l'entretenez, ou lorsque vous ne l'utilisez pas. Le fait de débrancher le produit évitera toute mise en marche accidentelle susceptible de provoquer de graves blessures.

N'effectuez les réparations qu'en utilisant des pièces détachées identiques. L'utilisation de toute autre pièce est susceptible de présenter un danger ou d'endommager votre outil. Évitez d'utiliser des solvants pour nettoyer les parties en plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles d'être endommagés par les solvants disponibles dans le commerce. Utilisez un chiffon propre pour retirer la saleté et la poussière de carbone. Ne laissez jamais du liquide de frein, de l'essence, des produits pétroliers, des huiles pénétrantes, etc., entrer en contact avec les éléments en plastique. Ces produits chimiques contiennent des substances qui peuvent endommager, fragiliser ou détruire le plastique. - Portez toujours un masque oculaire ou des lunettes de protection à volets latéraux lorsque vous utilisez l'outil électrique ou lorsque vous soufflez de la poussière. Si l'opération génère des poussières, portez également un masque anti-poussières. Pour plus de sécurité et de fiabilité, toutes les réparations doivent être effectuées par un service après-vente agréé.

Evitez d'utiliser des solvants pour nettoyer les parties en plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles d'être endommagés par les solvants disponibles dans le commerce. Utilisez un chiffon propre pour essuyer les impuretés, la poussière, etc.

Les outils électriques utilisés sur des matériaux en fibre de verre, des plaques de plâtre, des panneaux de revêtement, ou du plâtre ont tendance à s'user plus rapidement et à présenter des défaillances prématurées car les poussières en provenance de ces matériaux sont très abrasives pour les roulements, les charbons, les interrupteurs, etc. Nous ne recommandons pas l'utilisation du produit pendant de longues périodes de temps avec ce genre de matériel.

N'utilise pas d'air compré pour retirer la poussière du produit. Cette pratique est dangereuse et susceptible de projeter des saletés et des poussières et de blesser les yeux de quelqu'un.

Lubrification

Tous les roulements de ce produit sont lubrifiés avec une quantité suffisante d'huile de haute qualité pour toute sa durée de vie sous des conditions d'utilisation normales. Par conséquent, aucune lubrification supplémentaire n'est nécessaire.

Protection de l'environnement

RYOBI One+ R18RS7 - Protection de l'environnement - 1

Recyclez les matières premières au lieu de les jeter avec les ordures ménagères. Pour protéger l'environnement, l'outil, les accessoires et les emballages doivent être triés.

Nombre de tours ou de mouvements par minute

RYOBI One+ R18RS7 - Protection de l'environnement - 2

Conformité CE

RYOBI One+ R18RS7 - Protection de l'environnement - 3

Marque de conformité d'Eurasie

RYOBI One+ R18RS7 - Protection de l'environnement - 4

Marque de conformité ukrainienne

RYOBI One+ R18RS7 - Protection de l'environnement - 5

Veuillez lire attentivement les instructions avant de mettre l'appareil en marche.

RYOBI One+ R18RS7 - Protection de l'environnement - 6

Les produits électriques hors d'usage ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Recyclez-les par l'intermédiaire des structures disponibles. Contactez les autorités locales pour vous renseigner sur les conditions de recyclage.

RYOBI One+ R18RS7 - Protection de l'environnement - 7

Remarque

RYOBI One+ R18RS7 - Protection de l'environnement - 8

Pièces détachées et accessoires vendus séparément

RYOBI One+ R18RS7 - Protection de l'environnement - 9

Vitesse, minimum

RYOBI One+ R18RS7 - Protection de l'environnement - 10

Vitesse, maximum

RYOBI One+ R18RS7 - Protection de l'environnement - 11

Bois

Plastique

RYOBI One+ R18RS7 - Protection de l'environnement - 12

Metal

RYOBI One+ R18RS7 - Protection de l'environnement - 13

DANGER: Lame Coupante.

RYOBI One+ R18RS7 - Protection de l'environnement - 14

Portez des gants de protection solides et antidérapants.

Les symboles suivants, et les noms qui leur sont associés, permettent d'expliquer les différents niveaux de risques liés à l'utilisation de cet outil.

DANGER

Imminence d'un danger qui, si on n'y prend garde, peut entraîner des blessures graves voire mortelles.

Avertissement

Situation potentiellement dangereuse qui, si on n'y prend garde, peut entraîner des blessures graves voire mortelles.

Attention

Situation potentiellement dangereuse qui, si on n'y prend garde, peut entraîner des blessures moyennes ou légères.

Attention

Indique une situation pouvant provoquer des dommages matériels.

Le niveau d'émission des vibrations indiqué dans cette feuille d'information a été mesuré en conformité avec un test normalisé fourni par EN60745 et peut être utilisé pour comparer un outil à un autre. Il peut être utilisé pour une évaluation préliminaire de l'exposition. Le niveau déclaré d'émission des vibrations s'applique à l'utilisation principale de l'outil. Toutefois, si l'outil est utilisé pour des applications différentes, avec des accessoires différents, ou mal entretenu, l'émission de vibrations peut être différente. Le niveau d'exposition peut en être augmenté de façon significative tout au long de la période de travail.

Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations doit aussi prendre en compte les périodes où l'outil est arrêté ainsi que les périodes où il fonctionne sans justement travailler. Le niveau d'exposition pendant la durée totale du travail peut en être réduit de façon significative. Prenez en considération des mesures additionnelles de sécurité à prendre pour protéger l'opérateur des effets des vibrations telles que : maintien de l'outil et de ses accessoires, maintien des mains au chaud, organisation du travail.

En plus des droits statutaires liés à l'achat, ce produit est couvert par une garantie telle que décrite ci-dessous.

  1. La durée de la garantie accordée au consommateur est de 24 mois à partir de la date d'achat. Cette date doit être authentifiée par une facture ou toute autre preuve d'achat. Le produit a été conçu en vue d'une utilisation strictement privée. Aucune garantie ne s'applique donc en cas d'utilisation professionnelle ou commerciale.
  2. Il existe pour une partie de la gamme d'outils electroportatifs (AC/DC), une capacité d'étendre la période de garantie au-delà de la période précédemment désignée en utilisant le formulaire d'enregistrement présent sur le site Internet www. ryobitools. eu. L'éligibilité d'un outil est clairement affichée dans les points de vente et/ou sur l'emballage et la documentation. L'utilisateur final doit enregistrer son/ ses outil(s) nouvellement acheté(s) en ligne dans les 30 jours suivant la date d'achat. L'utilisateur a la possibilité de s'enregistrer pour l'extension de garantie dans son pays de résidence si celui-ci est listé dans le formulaire d'enregistrement en ligne où cette option est valide. L'utilisateur final doit donner son consentement pour l'enregistrement des données requises pour accé euve de l'extension de garantie.
  3. La garantie couvre pendant la période de garantie les défa s que, mais sans s'y limiter, les dommages accessoires ou indirects. La garantie est non valable en cas de mauvaise utilisation du produit, d'utilisation contraire aux instructions du mode d'emploi, ou en cas de branchement incorrect. Cette garantie ne s'applique pas pour :
  4. tout dommage au produit résultant d'un mauvais entretien - tout produit ayant été altéré ou modifié - tout produit dont les marquages originaux d'identification (marque, numéro de série) ont été dégradés, altérés ou retirés
  5. tout dommage causé par le non-respect des instructions du mode d'emploi
  6. tout produit non CE
  7. tout produit ayant subi une tentative de réparation par du personnel non qualifié ou sans autorisation préalable de Techtronic Industries - tout produit raccordé à une alimentation secteur non conforme (ampérage, voltage, fréquence) - tout dommage causé par des influences extérieures (chimiques, physiques, chocs) ou par des substances étrangères
  8. l'usure normale des pièces consommables
  9. une utilisation inappropriée, une surcharge de l'outil
  10. l'utilisation de pièces ou accessoires non agréés
  11. accessoires de l'utilisé électrique fournis avec l'outil ou achetés séparément. Cela comprend notamment les embouts de vissage, les forets de perceuse, les disques abrasifs, le papier de verre et les lames, le guide latéral
  12. Les composants (pièces et accessoires) sujets à l'usure naturelle, ici incluant notamment les mandrins, les charbons, adaptateurs SDS, les cordons d'alimentation, les poignées auxiliaires, les mallettes de transport, les plateaux de ponçage, les sacs collecteurs de poussière, les tubes d'extraction de poussière, les carrés de clé à chic, etc.
  13. Si le produit doit être réparé, envoyez-le à un service après-vente agréé RYOBI dont vous trouvez ci-dessus la liste pour chaque pays. Dans certains pays, votre revendeur RYOBI se charge é, sans contenir aucun produit dangereux tel que de l'essence, et vous devez indiquer désigné.
  14. Une réparation / un remplacement sous garantie est gratuit(e). Ceci ne constitue pas une extension de garantie ni un nouveau départ de la période de garantie. Les pièces ou les outils remplacés deviennent notre propriété. Dans certains pays, les frais de port devront être assurés par l'expéditeur. Vos droits statutaires restent inchangés. 6.6. Cette garantie est valable au sein de l'Europe, de la Suisse, de l'Islande, de la Norvège, du Liechtenstein, de la Turquie, de la Russie. En dehors de ces zones, veuillez contacter votre distributeur agréé RYOBI pour déterminer si une autre garantie s'applique.

To find an authorised service centre near you, visit http://en ryobitools.eu/ Pour couvrir le service après-vente agréé le plus proche, rendez-vous sur http://header/service-and-support/service-agents fr. ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.

Service apres-vente agrée

RYOBI One+ R18RS7 - Service apres-vente agrée - 1

Déclarons par la présente que le produit

Scie sabre

Marque: Ryobi

Numéro de modèle: R18RS7

Etendue des numéros de séries : 46253201000001 - 46253201999999

est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU

EN55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 60745-1:2009+A11:2010

EN 60745-2-11:2010

La documentation RoHS a été dressée d'après EN 50581:2012

RYOBI One+ R18RS7 - Service apres-vente agrée - 2

RYOBI One+ R18RS7 - Service apres-vente agrée - 3

Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIE)

Vice-Président, Réglementation & Sécurité

Autorisé à rédiger le dossier technique:

Alexander Krug, Directeur Général

Techtronic Industries GmbH

Alexander Krug, Directeur

Techtronic Industries GmbH

Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : RYOBI

Модель : One+ R18RS7

Категорія : Електропила