RTBS18X - Пила RYOBI - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно RTBS18X RYOBI у форматі PDF.

📄 216 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice RYOBI RTBS18X - page 149

Завантажте інструкції для вашого Пила у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник RTBS18X - RYOBI і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. RTBS18X бренду RYOBI.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА RTBS18X RYOBI

Превод от оригиналните инструкцииГоловними міркуваннями при розробці цієї циркулярної пили були безпека, ефективність та надійність. ПРИЗНАЧЕННЯ Циркулярна пила керується однією особою й призначена для поперечного та подовжнього розрізання деревини на глибину не більше 57,2 мм при куті фаски 0°. При максимальному куті фаски у 45° максимальна глибина різання становить 44,5 мм. Циркулярна пила монтується на стійкій поверхні або робочому станку. Вона призначена для різання твердої та м’якої деревини

На цій циркулярній пилі дозволяється використовувати лише полотно та розпірний ніж, що постачаються виробником пили. ГОЛОВНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ З БЕЗПЕКИ ЕЛЕКТРОІНСТРУМЕНТУ ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Прочитайте всі правила безпеки, інструкції, ілюстрації і специфікації, що поставляються з електроінструментом. Недотримання всіх зазначених інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Збережіть всі інструкції і вказівки для майбутнього використання. Термін «електроінструмент» «в попередженнях відноситься до Вашого мережевого (з кабелем) електроінструменту або з батарейним живленням (бездротового) електроінструменту. БЕЗПЕКА РОБОЧОГО МІСЦЯ ■ Утримуйте робоче місце в чистоті і добре освітленим Безлад на робочому місці або темні місця спричиняють аварії . ■ Не використовуйте електроінструменти у вибухонебезпечній атмосфері, наприклад, у присутності легкозаймистих рідин, газів або пилу. Електричні інструменти створюють іскри, що можуть запалити пил або пари. ■ Тримайте дітей та сторонніх осіб подалі під час роботи електроінструментом. Відволікання уваги може призвести до втрати контролю. ЕЛЕКТРОБЕЗПЕКА ■ Вилка живлення електроінструменту повинна відповідати розетці. Ніколи не змінюйте вилку. Не використовуйте ніякі вилки-перехідники з заземленими (замкнутими на землю) електроінструментами. Не змінені вилки та відповідні розетки зменшують ризик ураження електричним струмом. ■ Уникайте контакту тіла з заземленими поверхнями, такими як труби, радіатори, плити та холодильники. Існує підвищений ризик ураження електричним струмом, якщо ваше тіло заземлене. ■ Не піддавайте електроінструменти впливу дощу або вологих умов. Вода, що потрапила в електроінструмент збільшує ризик ураження електричним струмом. ■ Не зловжуйте шнур. Ніколи не використовуйте шнур живлення для перенесення, переміщення або вилучення вилки з розетки. Тримайте шнур подалі від тепла, масла, гострих кромок або рухомих частин. Пошкоджені або заплутані шнури збільшують ризик ураження електричним струмом. ■ При роботі з електроінструментом на вулиці, використовуйте подовжувач, відповідний для використання на відкритому повітрі. Використання кабелю, придатного для використання на відкритому повітрі, знижує ризик ураження електричним струмом. ■ При роботі з електроінструментом у вологому середовищі використовуйте залишковий поточний пристрій (ЗПП) захищеного живлення. Використання ЗПП знижує ризик ураження електричним струмом. ОСОБИСТА БЕЗПЕКА ■ Будьте уважні, дивіться, що ви робите, і використовуйте здоровий глузд при роботі з електроприладами. Не використовуйте електроінструмент, якщо Ви втомилися або перебуваєте під впливом наркотиків, алкоголю або ліків. Найменша необережність при роботі з електроінструментом може призвести до серйозних

■ Використовуйте персональне захисне обладнання. Завжди надягайте захисні окуляри. Захисне устаткування, наприклад, респіратор, взуття на нековзній підошві, захисний шолом або засоби захисту органів слуху, використовувані в належних умовах, зменшать ризик отримання травми. ■ Запобігайте випадкового запуску. Переконайтеся, що вимикач знаходиться у вимкненому положенні перед підключенням до джерела живлення та / або акумуляторної батареї, підніманням або переміщенням інструменту. Не переносьте електроінструмент з пальцем на вимикачі або подачею живлення на інструмент, який має перемикач, щоб запобігти нещасного випадку. ■ Перед включенням електроінструменту знімайте регулювальний або гайковий ключ. Гайковий ключ або регулювальний ключ, залишений на обертаємій частині електроінструменту, може призвести до

■ Не тягніться. Зберігайте правильну стійку і баланс весь час. Це дозволяє краще контролювати інструмент в несподіваних ситуаціях. ■ Одягайтеся правильно. Не носіть вільний одяг або прикраси. Тримайте волосся та одяг далі від частин пристрою, що рухаються. Вільний одяг, прикраси або довге волосся можуть потрапити в рухомі частини. ■ Якщо є пристрої для підключення для збору пилу, переконайтеся, що вони під’єднані і використовуються правильно. Використання пилозбірника знижує небезпеку, пов’язану з запиленістю. ■ Не дозволяйте звичці від частого використання пристрою стати причиною втрати пильності та не ігноруйте правила безпеки під час роботи з пристроєм. Необережна дія, впродовж навіть долі секунди, може призвести до серйозної травми. ВИКОРИСТАННЯ ТА ДОГЛЯД ЗА ЕЛЕКТРОІНСТРУМЕНТОМ ■ Не перевантажуйте електроінструмент. Використовуйте відповідний для вашої потреби електроінструмент. Електроінструмент виконає роботу краще і безпечніше при швидкості, для якої він був розроблений. УКРАЇНСЬКА МОВА

Оригінальні інструкції

EL■ Не використовуйте електроінструмент, якщо перемикач не включає та вимикає його. Будь- який електроінструмент, який не може управлятися за допомогою перемикача, є небезпечним і має бути відремонтований. ■ Перед здійсненням будь-яких налаштувань, заміною аксесуарів або зберіганням пристрою від’єднайте штекер від електричної мережі та/або вийміть акумулятор з електричного пристрою, якщо він знімний. Такі профілактичні заходи безпеки зменшують ризик випадкового включення електроінструмента. ■ Зберігайте непрацюючі електроприлади у недоступному для дітей місці і не дозволяйте особам, які не знайомі з інструкціями електричного прилада або з даними інструкціями, працювати з електроприладами. Електроінструменти небезпечні в руках недосвідчених користувачів. ■ Проводьте обслуговування електричного пристрою та аксесуарів. Перевірте розрегульовані або зв’язані рухомі частини, поломані частини і будь-які інші умови, які можуть вплинути на роботу електроінструменту. Якщо пошкоджений, відремонтуйте електроінструмент перед використанням. Багато нещасних випадків є наслідком поганого догляду за електроінструментом. ■ Тримайте ріжучий інструмент гострим і чистим. Добре доглянутий ріжучий інструмент з гострими ріжучими крайками рідше зв’язується і легше контролюється. ■ Використовуйте електроінструмент, аксесуари та насадки відповідно до цих інструкцій, беручи до уваги умови роботи і роботу, що повинна бути виконана. Використання електричного інструменту для операцій, які відрізняються від призначених, може призвести до небезпечної ситуації. ■ Тримайте ручки та різальні поверхні сухими, чистими та очищеними від олії та мастил. Ковзкі ручки та поверхні утримання не призначені для безпечного утримування та контролювання пристрою у неочікуваних ситуаціях. ВИКОРИСТАННЯ І ДОГЛЯД ІНСТРУМЕНТУ НА

■ Перезаряджати тільки за допомогою зарядного пристрою, зазначеного виробником. Зарядний пристрій, що підходить для одного типу акумуляторів, може створити ризик загоряння при використанні з іншим акумуляторним блоком. ■ Використовуйте електроінструменти тільки з призначеними для них акумуляторами. Використання будь-яких інших акумуляторів, може створити ризик отримання травми і пожежі. ■ Коли акумулятор не використовується, тримайте його подалі від металевих предметів, таких як скріпки, монети, ключі, цвяхи, шурупи, або інші дрібні металеві предмети, які можуть підключити один контакт до іншого. Коротке замикання контактів акумулятора може призвести до опіків або

■ У важких умовах експлуатації, рідина може бути випущена з батареї; уникайте контакту. При випадковому контакті змийте водою. Якщо рідина потрапила в очі, зверніться за медичною допомогою. Рідина з акумулятора може викликати роздратування або опіки. ■ Заборонено використовувати акумулятор або пристрій, якщо вони були пошкоджені або модифіковані. Використання пошкоджених або модифікованих акумуляторів може мати непередбачувані наслідки, серед яких: виникнення пожежі, вибуху та ризик травмування. ■ Уникайте загоряння та високої температури акумулятора або пристрою. Загоряння або висока температура понад 130°C можуть стати причиною

■ Дотримуйтесь усіх інструкцій щодо заряджання пристрою та уникайте заряджання поза діапазоном температур, що позначені у інструкції. Неправильне заряджання або заряджання при температурі, поза межами позначеними в інструкції, може пошкодити акумулятор та підвищити ризик виникнення пожежі.

■ Дозволяйте обслуговувати ваш електроінструмент тільки кваліфікованому персоналу, використовуючи тільки ідентичні запасні частини. Це буде гарантувати безпечне обслуговування електроінструменту. ■ Забороняється проводити технічне обслуговування пошкоджених акумуляторних батарей. Обслуговування акумуляторів має бути здійснене тільки виробником або у авторизованому сервісному центрі. ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ПРИ РОБОТІ З ЦИРКУЛЯРНОЮ ПИЛОЮ ПОПЕРЕДЖЕННЯ СТОСОВНО ЗАХИСНИХ ЩИТКІВ ■ Не знімайте щитки. Щитки мають бути в робочому стані та правильно встановлені. Щитки, що нещільно прилягають, пошкоджені або працюють неправильно, слід відремонтувати або замінити. ■ Завжди використовуйте щиток для ножа пили, розпірний ніж та скобу проти віддачі для кожної операції розрізання. При операціях, коли деталь розрізається на всю товщину, щитки та інші захисні пристрої знижують ризик отримання травми. ■ Після завершення ненаскрізного прорізання, наприклад, пазів, надрізів тощо, поверніть розпірний ніж у підняте положення. Коли розпірний ніж піднятий, встановіть на місце захисний щиток і скобу проти віддачі. Щиток, розпірний ніж і скоба проти віддачі допомагають знизити ризик отримання травми. ■ Перед увімкненням переконайтеся, що циркулярний ніж не торкається щитка, розпірного ножа або деталі, що обробляється. При випадковому контакті цих частин можливе виникнення небезпечної ситуації. ■ Відрегулюйте розпірний ніж у відповідності з інструкціями у цьому керівництві. Внаслідок неправильних зазорів, помилок положення або вирівнювання знижується ефективність роботи пили та виникає вірогідність відскоку. ■ Розпірний ніж і скоба проти віддачі діють лише при контакті з матеріалом, який розрізається. Розпірний ніж і скоба проти віддачі не діють при розпилюванні деталей, довжина яких замала для контакту з розпірним ножем чи скобою. У такому

Оригінальні інструкціївипадку розпірний ніж чи скоба проти віддачі не здатні попередити відскок. ■ Використовуйте відповідне полотно в якості розпірного ножа. Щоб розпірний ніж функціонував правильно, діаметр циркулярного полотна слід підбирати відповідно до розміру розпірного ножа, а саме циркулярне полотно повинно бути тонше розпірного ножа, а ширина розрізу має перевищувати товщину розпірного ножа. ПОПЕРЕДЖЕННЯ СТОСОВНО ПРОЦЕДУРИ РІЗАННЯ ■ НЕБЕЗПЕКА! Пальці або руки ніколи не повинні опинятися поблизу полотна пили або на лінії різання. Однієї миті втрати уваги або одного випадкового руху достатньо, щоб ваша рука опинилася в безпосередній близькості до ножа, що може призвести до серйозної травми. ■ Деталь, що розрізається, слід подавати під ніж тільки в напрямку, протилежному напрямку обертання. У разі подавання деталі в напрямку обертання ножа над поверхнею столу пила може затягнути руку оператора під ніж. ■ Забороняється використовувати кутовий упор для подавання деталі при подовжньому різанні; також забороняється використовувати напрямну планку при поперечному різанні з використанням кутового упора. Подавання деталі з одночасним використанням кутового упора та напрямну планки підвищує вірогідність чіпляння та відскоку. ■ При подаванні деталі за умови подовжнього різання завжди докладайте зусилля між упором та полотном пили. Якщо відстань між упором та полотном пили становить менше 150 мм, користуйтеся штовхачем, а якщо менше 50 мм - блоком штовхання. Додаткові пристрої можуть допомогти утримувати руки на безпечній відстані від полотна пили. ■ Використовуйте тільки штовхач, що постачається виробником або виготовлений у відповідності з інструкціями. Такий штовхач забезпечує достатню відстань між рукою та полотном пили. ■ Забороняється використовувати пошкоджений або обрізаний штовхач. Пошкоджений штовхач може зламатися, через що рука може зіскочити та опинитися в небезпечній близькості до полотна пили. ■ Не виконуйте операцій «від руки». Завжди користуйтеся або упором, або напрямною планкою, щоб правильно розташувати та подавати деталь. «Від руки» означає використання рук для утримання та спрямування деталі замість кутового упора або напрямної планки. При роботі без упора або планки збільшується вірогідність перекосу лінії розрізання, заклинювання та відскоку. ■ Ніколи не розміщуйте руки поблизу до полотна пили, що обертається, або над ним. Тягнучись за деталлю, можна випадково торкнутися полотна

■ Якщо деталь, що розрізається, дуже довга або широка, забезпечте додаткову опору для її задньої частини або з боків. Дуже довгі або широкі деталі можуть перекошуватися під власною вагою, що може призвести до втрати контролю, заклинювання полотна або відскоку. ■ Подавайте деталь рівномірно. Не повертайте деталь та не міняйте її орієнтації. У разі заклинювання негайно вимкніть пилу, від’єднайте її від джерела живлення і лише потім ліквідуйте заклинювання. Заклинювання полотна може призвести до відскоку деталі зупинки мотору. ■ Не видаляйте частки матеріалу, що розрізається, під час роботи пили. Матеріал може потрапити під упор або всередину захисного щитка та затягнути пальці оператора під полотно пили. Вимкніть пилу, дочекайтеся, доки полотно зупиниться, і лише після цього видаліть рештки матеріалу. ■ При розрізанні деталей товщиною менше 2 мм використовуйте додатковий упор, який має торкатися робочої поверхні. Тонка деталь може потрапити під упор з подальшим відскоком. ПРИЧИНИ ВІДСКОКУ ТА ВІДПОВІДНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Відскок - неочікувана реакція деталі на затискання, заклинювання полотна циркулярної пили або зміну лінії різання деталі по відношенню до полотна; відскок можливий також, коли частина деталі застрягає проміж полотном пили та кутовим упором або іншим стаціонарним об’єктом. Найчастіше, коли відбувається відскок, деталь відривається від робочої поверхні задньою частиною полотна пили та штовхається в напрямку оператора. Віддача є наслідком неправильного застосування електро інструменту та/або неправильних процедур або умов експлуатації і може бути уникнута застосуванням належних запобіжних заходів, як зазначено нижче. ■ Ніколи не стійте на одній лінії з полотном пили. Завжди розташовуйтеся з того ж боку, що й кутовий упор. Відскок може призвести до того, що деталь на великій швидкості полетить в будь-кого, хто опиниться на одній лінії з полотном циркулярної

■ Ніколи не тягніться повз полотна або над ним, щоб взятися за дальню частину деталі, що розрізається. Ви можете випадково торкнутися полотна, або через відскок ваші пальці можуть потрапити під полотно, що рухається. ■ Ніколи не утримуйте та не притискайте деталь, яка розрізається, до полотна, що обертається. Притискання деталі до полотна може призвести до заклинювання та відскоку. ■ Вирівняйте упор так, щоб він був паралельним полотну циркулярної пили. При неправильному вирівнюванні оброблювана деталь притискається до полотна пили, що може призвести до заклинювання. ■ Якщо треба зробити надрізи чи пази, використовуйте гребінчастий притискач, щоб притиснути робочу деталь до поверхні та упора. Гребінчастий притискач допоможе втримати деталь у випадку відскоку. ■ Будьте обережні, коли робите розрізи у зонах, де ви не можете бачити повністю робоче місце. Під час висування лезо пилки може розрізати предмети та спричинити віддачу. ■ Забезпечуйте опору для великих панелей, щоби знизити ризик затискання та відскоку. Великі заготовки можуть прогинатися під власною вагою. Якщо панель, що розрізається, виходить за межі робочої поверхні, під неї слід налаштувати додаткову

■ Будьте дуже обережні, розрізаючи деталь, яка скручена, деформована, має вузли або не має прямих країв, за якими її можна подавати рівно, УКРАЇНСЬКА МОВА

Оригінальні інструкції

ELвикористовуючи напрямну планку або кутовий упор. Скручені, вузлуваті, деформовані деталі нестійкі; їх розрізання призводить до викривлення пропилу та, як наслідок, заклинювання та відскоку. ■ Ніколи не розрізайте більше однієї деталі за раз. Полотно може зачепитися за одну чи кілька деталей, що може стати причиною відскоку. ■ При перезапуску пили з полотном у деталі відцентруйте матеріал так, щоб зубці полотна у пропилу не торкалися матеріалу. Якщо зубці полотна зачепляться за матеріал при перезапуску, це може призвести до відскоку. ■ Слідкуйте, щоб полотна циркулярної пили були чисті, гострі та мали достатній розвід. Забороняється використовувати пожолоблені полотна або полотна з тріснутими або поламаними зубцями. Полотно з гострими зубцями та потрібним розводом мінімізує вірогідність заклинювання, зупинки мотору та відскоку. ПОПЕРЕДЖЕННЯ СТОСОВНО ПРОЦЕДУР РОЗРІЗАННЯ НА РОБОЧІЙ ПОВЕРХНІ ■ Вимикайте циркулярну пилу та від’єднуйте акумуляторну батарею, коли знімаєте робочу вставку міняєте полотно пили чи регулюєте розпірний ніж, скобу проти відскоку або або захисні щитки, а також коли циркулярна пила залишається без нагляду. Попереджувальні заходи допоможуть запобігти нещасним випадкам. ■ Ніколи не залишайте увімкнену пилу без нагляду. При вимиканні пили не залишайте її без нагляду до повної зупинки. Полотно, що рухається, є джерелом великої небезпеки. ■ Розташовуйте циркулярну пилу у добре освітленому місці на рівній поверхні, яка забезпечує гарне зчеплення взуття та надійну рівновагу. Циркулярну пилу слід встановлювати у місці, розміри якого дозволяють легко впоратися з деталями, що обробляються. Тіснява, недостатнє освітлення та нерівна слизька поверхня часто стають причиною нещасних випадків. ■ Регулярно вичищайте тирсу з-під робочої поверхні та чистіть пилозбірник. Дрібна тирса займиста та може самозайматися. ■ Циркулярна пила має бути надійно закріплена. Погано закріплена пила може рухатися або перевернутися. ■ Перед увімкненням пили приберіть з робочої поверхні інструменти, стружку та інші предмети. Відволікання уваги або заклинювання становлять потенційну небезпеку. ■ Завжди використовуйте диски з центральним отвором правильного розміру і форми (круглої чи ромбоподібної). При використанні ножів із невідповідним кріпленням може порушуватися центрування пилки, наслідком чого може стати втрата контролю. ■ Забороняється використовувати пошкоджені або непридатні засоби кріплення полотна - фланці, шайби, болти чи гайки. Засоби кріплення, що постачаються з пилою, спеціально розроблені для цієї пили та забезпечують максимальну безпеку та ефективність роботи. ■ Забороняється вставати на робочу поверхню або використовувати її як табурет. Якщо інструмент перевернеться або ж у разі випадкового контакту з ріжучим лезом можливі серйозні травми. ■ Переконайтеся, що полотно встановлено правильно й у відповідності з напрямком обертання. Не встановлюйте на циркулярній пилі шліфувальні, абразивні колеса або дротові щітки. Неправильне встановлення полотна або використання нерекомендованих аксесуарів може призвести до серйозної травми. ВИКОРИСТАННЯ ОБМЕЖУВАЛЬНОЇ ПЛАНКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Щоб знизити ризик травмування, перед початком переконайтеся, що обмежувальна планка паралельна ножу. ■ Послабте обмежувальну планку, піднявши важіль

■ Помістіть задню кромку на задню частину розпилювального столу та злегка підтягніть до передньої частини пристрою. ■ Опустіть передній кінець обмежувальної планки на напрямні поверхні на верхній частині передньої

■ Переконайтеся, що руху нічого не заважає. ■ Розташуйте обмежувальну планку на потрібній відстані від ножа. ■ Коли планка лежить на розпилювальному столі, натисніть на неї в напрямку до передньої рейки, щоб вирівняти планку та ніж. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Зафіксуйте обмежувальну планку в положенні потрібної ширини різання, потім притисніть заготовку до планки. Дотримуйтеся цього порядку; неправильно спочатку розміщувати заготовку, а потім виставляти та фіксувати обмежувальну планку. Це може призвести до непаралельності планки та ножа та затискання заготовки і, як наслідок, до віддачі. ■ Опустіть важіль донизу, щоби зафіксувати планку. При надійній фіксації важіль має вказувати вниз. ПРИМІТКА: Переконайтеся у надійній фіксації обмежувальної планки. ПРИМІТКА: Якщо планка не паралельна ножу, відрегулюйте. ДОДАТКОВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ПРИ РОБОТІ З ЦИРКУЛЯРНОЮ ПИЛОЮ ■ Придатний для експлуатації виробу діапазон навколишніх температур становить від 0°C до 40°C. ■ Придатний для зберігання виробу діапазон навколишніх температур становить від 0°C до 40°C. ■ Рекомендований діапазон температури навколишнього середовища для системи заряджання під час заряджання становить від 10°C до 38°C. ОСОБЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ПРИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПИЛКИ ПО ДЕРЕВУ ■ Перш ніж використовувати інструмент і диск для пиляння, уважно прочитайте керівництво та інструкції. ■ Інструмент має знаходитися у гарному робочому стані; шпиндель не повинен мати деформації або спричиняти вібрацію. ■ Оператор має добре знати заходи безпеки, вміти регулювати інструмент та користуватися ним.

Оригінальні інструкції■ Для роботи з інструментом завжди надягайте захисні окуляри та засоби захисту слуху. Рекомендується носити рукавички, надміцне не ковзанне взуття та

■ Перед використанням будь-якого аксесуара, зверніться до інструкції з експлуатації. Неправильне використання приладдя може призвести до пошкодження і збільшити потенціал для травми. ■ Слідкуйте за чистотою полотна пили. Це стосується пилу й особливо липких речовин, зокрема смоли. Чисте полотно забезпечує більш точне та безпечне

■ Використовуйте тільки леза, зазначені у цьому посібнику, з дотриманням EN 847-1. ■ Дотримуйтесь максимальної швидкості, зазначеної на дисковій пилки. Забезпечте швидкість, зазначену на лезі пилки, принаймні дорівнюючі швидкості, позначеної на пилі. ■ Завжди використовуйте леза з правильним розміром і формой отвору оправки. Леза, які не відповідають монтажному обладнанню пилки будуть працювати ексцентрично, що призведе до втрати контролю. ■ Не використовуйте полотна товщиною, більшою, або ширину пазу (пропил), менший, ніж товщина розпірного ножа. ■ Не використовуйте диски більшого чи меншого діаметру, ніж рекомендується. Не використовуйте додаткові шайби, щоб закріпити полотно на шпинделі, коли вони не підходять один до одного за

■ Перевірте кінчики пилкового леза на наявність пошкоджень, або ненормальний вигляд перед кожним використанням. Кінчики, які були пошкоджені або ослаблені можуть стати летючими об’єктами при використанні і збільшити шанси отримання травми. ■ Не використовуйте тріснуті або спотворені ріжучі полотна. Не використовуйте леза пилки, які були пошкоджені або деформовані. ■ Викиньте пильне лезо, якщо воно пошкоджене, деформоване, спотворене або тріснуте, ремонт не допускається. ■ Не використовуйте леза зі швидкоріжучої сталі. ■ Перед користуванням перевірте правильність встановлення леза та надійно затягніть гайку. ■ Кріпильний гвинт і гайки повинні бути затягнуті, використовуючи відповідний ключ, і т.д. ■ Не допускається затягування ключем із важелем або ударами молотка. ■ Переконайтеся, що лезо і фланці чисті і закриті з боку втулки проти леза. ■ Слідкуйте за тим, аби полотно оберталося в правильному напрямку та не торкалося під час роботи будь-якої частини машини чи системи

■ Перед роботою зробіть пробний рух, не вмикаючи мотор, щоб можна було перевірити положення леза, роботу захисних пристроїв відносно інших частин виробу та заготовки. ■ Ніколи не залишайте інструмент без нагляду. ■ Не застосовуйте мастильні матеріали на лезі, коли воно працює. ■ Ніколи не намагайтеся швидко зупинити інструмент, який обертається, притисканням до диска інструменту або інших предметів, це може спричинити до серйозних ушкоджень. ■ Перед заміною леза або технічним обслуговуванням від’єднайте інструмент від електромережі. ■ Зверніть увагу на упаковку і розпаковування леза, легко отримати травму об гострі леза. ■ Використовуйте тримач леза або носіть рукавички при роботі з лезом пилки. Пам’ятайте, що полотно сильно нагрівається під час роботи. ■ Тримайте і зберігайте лезо в оригінальній упаковці чи в іншій відповідній упаковці, тримайте у сухих умовах, далеко від хімічних речовин, які можуть пошкодити лезо. ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ ПРИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ АКУМУЛЯТОРНОЇ БАТАРЕЇ ■ Для запобігання небезпеці пожежі в результаті короткого замикання, травмам і пошкодженню виробів не занурюйте інструмент, змінний акумулятор або зарядний пристрій у рідину і не допускайте потрапляння рідини всередину пристроїв або акумуляторів. Корозійні і струмопровідні рідини, такі як солоний розчин, певні хімікати, вибілювальні засоби або продукти, що їх містять, можуть призвести

короткого замикання. ■ Діапазон температури навколишнього середовища для акумулятора під час використання становить від 0°C до 40°C. ■ Діапазон температур зовнішнього середовища для зберігання акумулятора становить від 0°C до 20°C. ТРАНСПОРТУВАННЯ ЛІТІЄВИХ БАТАРЕЙ Транспортуйте батарею відповідно до місцевих та національних положень та правил. Дотримуйтесь усіх спеціальних вимог щодо пакування та маркування при транспортуванні батареї третьою стороною. Переконайтеся, що батареї не можуть вступати в контакт з іншими батареями або провідними матеріалами при транспортировці, захищаючи відкриті роз’єми ізоляційними непроводящими кришками або стрічкою. Не перевозити батареї , які мають тріщини або протечки. Консультуйтеся з експедиторською компанією для подальших консультацій. ЗНАЙТЕ СВІЙ ПРОДУКТ Див. стор. 169.

2. Ручка фіксатора кута

3. Перемикач увімкн. / вимкн.

4. Гніздо для акумулятора

5. Ручка регулювання висоти та кута

6. Ручка регулювання

8. Захисний кожух пильного диску

9. Стопор проти викидання

13. Захисна пластинка

14. Кнопка блокування захисної пластини

16. Зберігання (кутовий упор, розпірний ніж, гайкові

Оригінальні інструкції

23. Керівництво з експлуатації

28. Акумуляторна батарея

29. Зарядний пристрій

ОБСЛУГОВУВАННЯ ■ Не змінюйте пристрій будь-яким способом або не використовуйте приладдя, не схвалені виробником. Ваша та інших безпека може бути порушена. ■ Не використовуйте продукт, якщо які-небудь перемикачі, кожухи або інші функції не працюють належним чином. Поверніться в авторизований сервісний центр для професійного ремонту або налаштування. ■ Не робіть будь-які коригування в той час як лезо пили знаходиться в русі. ■ Завжди переконуйтесь, що акумуляторну батарею було вилучено з пристрою, перш ніж робити регулювання, змащування або виконувати будь-яке технічне обслуговування. ■ До і після кожного використання, перевірте продукт на предмет пошкоджень або зламаних деталей. Тримайте продукт в доброму робочому стані, негайно замініть деталі запчастинами, що затверджені виробником. ■ Полотно пили має гостру ріжучу кромку і може бути гарячим після роботи. Будьте максимально обережними, чистячи полотно пили. Надягайте рукавиці, аби захиститися від травми. ■ Регулярно чистіть пилу та аксесуари - зокрема, рухомі компоненти та захисний щиток - від пилу. Для видалення пилу скористайтеся ручною щіткою або пилососом. Не використовуйте стиснене повітря. ■ Для кращої безпеки та надійності всі ремонтні роботи, зокрема і заміна щіток, повинні виконуватися кваліфікованим фахівцем у сервісному центрі. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Не розбирайте вузол захисного щитка для чищення або ремонту. Забороняється використовувати пошкоджені щитки. Зверніться до авторизованого сервісного центру щодо ремонту або

СИМВОЛИ НА ПРОДУКТІ Попередження безпеки Європейський знак відповідності Британський знак відповідності Український знак відповідності Євразійський знак відповідності Будь ласка, уважно прочитайте інструкцію перед запуском продукту. Носіть захист слуху Носіть захист для очей. Надягати захисні рукавиці.. Тримайте руки на відстані від зони різання та леза. Захищати від дощу або не використовувати у сирих приміщеннях. Ширина різу леза (Проріз) Кількість зубців на цьому пилковому лезі Для різання дерева і аналогічної

Не для різання металів Напрямок обертання леза (показан на лезі пилки)

Оригінальні інструкціїНе викидайте старі акумулятори, старе електричне та електронне устаткування разом із несортованим побутовим сміттям. Старі акумулятори, старе електричне та електронне устаткування збираються окремо. З устаткування необхідно зняти старі батареї, акумулятори та джерела світла. За інформацією стосовно утилізації або місць збору звертайтеся до місцевой влади або дилера. Місцеве законодавство може зобов'язувати продавців безкоштовно приймати старі акумулятори та електричне й електронне устаткування. Ваш внесок до справи повторного використання та переробки старих акумуляторів, електричного та електронного устаткування зменшує потребу у сировині. В акумуляторах, особливо літієвих, і старому електричному та електронному устаткуванні містяться цінні, придатні для переробки матеріали, і якщо утилізація такого устаткування проводиться

неекологічний спосіб, це негативно впливає на навколишнє середовище та людське здоров'я. Видаліть персональні дані з устаткування, яке передається на

СИМВОЛИ В ЦІЄЇ ІНСТРУКЦІЇ З ЄКСПЛУАТАЦІЇ

Розблокувати Запасні деталі або приналежності продаються окремо

Попередження УКРАЇНСЬКА МОВА

Оригінальні інструкції

Акумулятор і зарядний

Сумісний акумулятор (не входить в

Сумісний зарядний пристрій (не входить в

разстояние между линеала и острието на триона (ляво/дясно) Максимальна відстань між обмежувальною планкою і ножем (зліва/

Вузол захисного щитка

разстояние между линеала и острието на триона (ляво/дясно) Максимальна відстань між обмежувальною планкою і ножем (зліва/

Вузол захисного щитка

ПОПЕРЕДЖЕННЯ Заявлені значення випромінювання шуму було виміряно у відповідності зі стандартним методом випробовування та можуть бути використані для порівняння одного інструменту з іншим. Заявлені значення шуму також можуть бути використані при попередній оцінці

Викиди шуму при фактичному використанні електроінструменту можуть відрізнятися від заявлених значень залежно від способів використання інструменту, особливо того, який вид оброблюваної деталі обробляється. Визначити заходи безпеки для захисту оператора на основі оцінки впливу в реальних умовах використання (з урахуванням всіх частин робочого циклу, таких як час, коли інструмент вимикається і коли він працює на холостому ходу на додаток до часу вмикання). Носіть захист слуху. Вплив шуму може призвести до втрати слуху.

1. Гарантійний період для споживачів складає 24 місяці і починається з моменту

придбання цього пристрою. Ця дата повинна бути задокументована у гарантийному талонi або чеку. Цей пристрій був розроблений і призначений тільки для споживчого та приватного використання. У разі професійного або комерційного використання цього пристрою, він втрачає гарантію.

2. Існує можливість подовжити гарантійний період для частини лінійки

електроінструментів (перемінного/постійного струму), понад період описаний вище за допомогою реєстрації на сайті www.ryobitools.eu. Пристрої, які мають право на подовження гарантійного періоду, мають чіткі позначки щодо цього в магазинах і / або на упаковці / та документації до пристрою. Кінцевий користувач повинен зареєструвати його/її новопридбаний пристрій онлайн протягом 30 днів з дати покупки. Кінцевий користувач може зареєструватися для подовження гарантійного періоду в своїй країні постійного перебування, якщо вона є доступною у відповідній опції онлайн форми реєстрації. Крім того, кінцеві користувачі повинні дати свою згоду на зберігання даних, які необхідні для введення онлайн, а також вони повинні прийняти правила та умови. Отримання підтвердження реєстрації, яке відправляється на адресу електронної пошти, та оригінал гарантийного талона із зазначеною датою покупки буде слугувати доказом подовженої гарантії.

3. Гарантія поширюється на всі дефекти пристрою протягом гарантійного

терміну щодо недотримання стандартів виробництва або матеріалів на дату придбання. Гарантія обмежується ремонтом та/або заміною, та не включає в себе будь-яких інших зобов'язань, в тому числі, але необмежена у разі випадкових та подальших пошкоджень. Гарантія не діє, якщо пристрій використовувався неналежним чином, всупереч інструкції з експлуатації або був неправильно підключений до мережі. Дана гарантія не поширюється на: – пристрої, що були пошкоджені у результаті неправильного технічного обслуговування; – пристрої, що були видозмінені або модифіковані; – пристрої, оригінальне ідентифікаційне (товарний знак, серійний номер) маркування яких було пошкоджене, змінене або видалено; – будь-які пошкодження, заподіяні недотриманням інструкції з експлуатації; – пристрої, що не мають маркування CE; – пристрої, що бути відремонтовані некваліфікованим фахівцем або за відсутності попереднього дозволу від Techtronic Industries; – пристрої, підключені до невідповідного джерела живлення (сила току, напруження, частота); – будь-які пошкодження спричинені зовнішнім впливом (хімічним, фізичним, стрибкам напруги) або сторонніми речовинами; – нормальну амортизацію запасних частин; – невідповідне використання, перевантаження пристрою; – використання непідтверджених запасних частин або аксесуарів; – приладдя до електроінструменту, що постачається разом з пристроєм або купуються окремо. Такі винятки враховують але не є обмеженими для наконечників викруток, свердел, абразивних дисків, наждачного паперу та лез, бічних напрямних – компоненти(частини та приладдя) з урахуванням нормального зношування, враховуючи, але без обмеження на комплекти профілактики та технічного обслуговування, вугільні щітки, підшипники, патрони, кріплення або прийом SDS свердел, кабелі живлення, додаткові рукоятки, чохли для транспортування, шліфувальні пластини, мішки для збору пилу, трубки вихлопу, фетрові кільця, штирі і пружини гайковерту

4. Для обслуговування, пристрій має бути відправлений або поданий до

одного з авторизованих сервісних центрів RYOBI, які перелічені для кожної країни у наступному переліку адрес сервісних центрів. У деяких країнах місцевий дилер RYOBI зобов'язується відправити пристрій до сервісного центру RYOBI. При відправленні пристрою до сервісного центру RYOBI, пристрій має бути надійно упакований без будь-якого небезпечного вмісту, наприклад бензину, з позначеною адресою відправника та супроводжуватися коротким описом несправності.

5. Ремонт / заміна відповідно до цієї гарантії здійснюється безкоштовно.

Це не є основою для подовження або початку нового гарантійного періоду. Замінені частини або прилади переходять до власності компанії. У деяких країнах вартість доставки або поштові витрати повинні бути сплачені відправником. Загально встановлені права покупця на пристрій залишаються незмінними

6. Ця гарантія є дійсною у країнах, членах ЄС, Швейцарії, Ісландії, Норвегії,

Ліхтенштейні, Туреччині, Росії та Великій Британії. За межами цих зон, будь ласка, зверніться до офіційного дилера RYOBI, щоб визначити, чи застосовується інша гарантія. АВТОРИЗОВАНІ СЕРВІСНІ ЦЕНТРИ З будь-яких питань або проблем, пов'язаних з пристроєм, ви можете звернутись до місцевих авторизованих сервісних центрів (відвідайте www. ryobitools.eu) або напряму до: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Будь ласка, вкажіть серійний номер та тип продукту, вказані на етикетці.

СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС Марка: RYOBI | Виробнк

Діапазон серійного номеру

Як виробник ми відповідально заявляємо, що описаний нижче пристрій відповідає всім чинним положенням директив ЄС, Європейських норм та гармонізованих стандартів

Дозвіл на складання технічного файла:

Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : RYOBI

Модель : RTBS18X

Категорія : Пила