RTBS18X - Sega RYOBI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RTBS18X RYOBI in formato PDF.

📄 216 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice RYOBI RTBS18X - page 30

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RTBS18X - RYOBI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RTBS18X del marchio RYOBI.

MANUALE UTENTE RTBS18X RYOBI

ELDurante la progettazione di questa troncatrice da tavolo è stata data la massima priorità a sicurezza, prestazioni e affi dabilità. UTILIZZO La troncatrice da tavolo è pensata per essere azionata da una sola persona per il taglio del legno trasversale e parallelo, fi no a una massima profondità di 57,2 mm in un angolo di smusso di 0°. In un angolo di smusso massimo di 45° la profondità massima è di 44,5 mm. La troncatrice da tavolo è pensata per essere fi ssata su una superfi cie stabile. È possibile tagliare legni duri e morbidi oltre a tavole di particelle e di fi bre. È possibile utilizzare solo combinazioni di coltelli a lame e cuneo forniti dal produttore per questa troncatrice da tavolo.

NORME DI SICUREZZA GENERALI

AVVERTENZE! Leggere attentamente tutte le avvertenze, le istruzioni e le specifiche fornite con l’apparecchio e fare riferimento alle illustrazioni. La mancata osservanza delle istruzioni riportate di seguito potrebbe provocare incidenti quali incendi, scosse elettriche e/o gravi lesioni fi siche. Conservare tutte le istruzioni e le avvertenze per eventuali riferimenti futuri. Il termine “elettroutensile” nelle avvertenza si riferisce all’utensile elettrico alimentato con un cavo o all’utensile elettrico alimentato con una batteria (senza fi li).

SICUREZZA AREA LAVORO

■ Tenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata. Aree non ordinate o non illuminate possono causare incidenti. ■ Non mettere in funzione gli elettroutensili in atmosfere esplosive, come in presenza di liquidi infiammabili, gas o polvere. Gli elettroutensili creano scintille che potranno causare incendi se a contatto con polveri o vapori. ■ Tenere bambini ed eventuali osservatori lontani quando si mette in funzione un elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno causare una perdita di controllo. SICUREZZA ELETTRICA ■ La spina dell’elettroutensile deve combaciare con la presa. Non modificare mai la spina Non utilizzare eventuali adattatori con elettroutensili con messa a terra (collegati a terra). Spine non modificate e prese adeguate ridurranno il rischio di scosse elettriche. ■ Evitare il contatto con il corpo con dispositivi con messa a terra come tubi, radiatori, fornelli elettrici e refrigeratori. Esiste un maggior rischio di scosse elettriche se il corpo dell’operatore entra in contatto con un dispositivo con messa a terra. ■ Non esporre gli elettroutensili a pioggia o umnidità. Nel caso in cui dell’acqua entrerà nell’elettroutensile, si aumenterà il rischio di scosse elettriche. ■ Non sottoporre il cavo a stress. Non tirare l’elettroutensile dal cavo per trasportarlo, né scollegarlo tirando il cavo dell’alimentazione. Tenere il cavo dell’alimentazione lontano da fonti di calore, olio e estremità appuntite o parti in movimento. Cavi danneggiati o intrecciati potranno aumentare il rischio di scosse elettriche. ■ Quando si mette in funzione un utensile in esterni, utilizzare una prolunga adatta per tali scopi. Utilizzare un cavo adeguato per esterni ridurrà il rischio di scosse elettriche. ■ Se non è possibile evitare di utilizzare elettroutensili un zone umide, utilizzare una fornitura elettrica con un dispositivo di corrente residua (RCD). Utilizzare un RCD ridurrà il rischio di scosse elettriche. SICUREZZA PERSONALE ■ Restare vigili e prestare attenzione a ciò che si sta facendo avvalendosi di buon senso quando si aziona un elettroutensile. Non usare l’elettroutensile in caso di stanchezza o sotto l’effetto di droghe, alcool o farmaci. Un momento di disattenzione mentre si utilizzano elettroutensili potrà causare gravi lesioni personali. ■ Utilizzare attrezzature di protezione individuale. Indossare sempre occhiali di protezione. L’utilizzo si attrezzature di protezione individuali, come maschere antipolveri, scarpe di sicurezza antisdrucciolo, elmetto, e dispositivi auricolari riducono il rischio di lesioni personali. ■ Evitare l’avvio accidentale. Prima di prendere o trasportare il prodotto, o di collegarlo alla presa di corrente e/o al pacco batterie, assicurarsi che il suo interruttore sia spento. Trasportare dispositivi elettrici con il dito sull’interruttore di attivazione, oppure collegarli all’elettricità con l’interruttore di attivazione inserito, può causare infortuni. ■ Rimuovere eventuali chiavi o dispositivi prima di accendere l’elettroutensile. Un utensile o un cavo lasciati collegati a una parte rotante dell’elettroutensile potranno causare gravi lesioni personali. ■ Non protendersi. Mantenere sempre l’equilibrio e un punto di appoggio sicuro. Ciò permetterà un controllo migliore dell’elettroutensile in situazioni inaspettate. ■ Vestirsi adeguatamente. Non indossare abiti con parti svolazzanti o gioielli. Tenere capelli e abiti a distaza dalle parti mobili. Abiti con parti svolazzanti, gioielli o capelli lunghi potranno rimanere impigliati nelle parti in movimento. ■ Ove siano previsti dispositivi di collegamento a impianti di estrazione e di raccolta delle polveri, assicurarne il collegamento e l’utilizzo corretti. La raccolta delle polveri può ridurre i rischi connessi. ■ La familiarità d’uso proveniente dall’impiego frequente degli utensili non deve indurre a operare con eccessiva disinvoltura o a ignorare le norme di sicurezza. Azioni sconsiderate, anche per una frazione di un secondo, potranno causare gravi lesioni personali.

UTILIZZO E CURA DI UN UTENSILE

■ Non forzare l’elettroutensile. Utilizzare l’elettroutensile corretto per l’applicazione. L’elettroutensile corretto eseguirà il lavoro meglio e in condizioni di maggiore sicurezza alla frequenza per la quale è stato progettato. ■ Non utilizzare l’elettroutensile se l’interruttore non lo accende o spegne. Un elettroutensile non controllabile dall’interruttore è pericoloso e deve essere riparato. ■ Prima di regolare, sostituirne gli accessori o riporre gli utensili elettrici, scollegare la spina dalla presa elettrica e/o rimuovere il gruppo batteria, se

Traduzione delle istruzioni originalirimovibile. Tale misura di sicurezza preventiva riduce il rischio di avviare accidentalmente l’elettroutensile. ■ Riporre elettroutensili non in funzione lontano dalla portata dei bambini e non lasciare che persone che non conoscono il funzionamento dell’elettroutensile mettano in funzione il dispositivo. Gli elettroutensili possono essere pericolosi nelle mani di operatori non qualificati. ■ Manutenere gli utensili elettrici e i loro accessori. Verificare il disallineamento e la tenuta delle parti mobili, la presenza di eventuali parti rotte e qualsiasi altra condizione che possa compromettere il corretto funzionamento. Se danneggiato farlo riparare prima di utilizzarlo di nuovo. Molti incidenti sono causati da elettroutensili non adeguatamente conservati. ■ Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Se manutenuti in modo appropriato con lame affilate, gli strumenti da taglio vanno incontro meno frequentemente a inceppamento e sono più facili da controllare. ■ Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori, le punte, ecc. secondo le indicazioni contenute in queste istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e del compito da eseguire. Utilizzare l’elettroutensile per operazioni diverse da quelle indicate potrà causare situazioni pericolose. ■ Mantenere le maniglie e le superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio o grasso. Maniglie e superfici di presa scivolose non consentono di maneggiare e controllare in sicurezza lo strumento in caso di situazioni impreviste.

USO E MANUTENZIONE DELLA BATTERIA

■ Ricaricare le batterie solo con il caricabatterie specificato dal produttore. Un caricatore che potrà essere adatto per un tipo di batteria potrà rappresentare un rischio di incendio quando viene utilizzato con un’altra batteria. ■ Utilizzare gli utensili elettrici solo con i gruppi batteria specificatamente indicati. L’uso di qualsiasi altro tipo di pacco batterie può creare il rischio di lesioni o di incendio. ■ Quando il gruppo batterie non viene utilizzato, tenerlo lontano da altri oggetti metallici come fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti, o altri piccoli oggetti che potranno creare connessioni da un terminale all’altro. Cortocircuitare i terminali delle batteria può produrre ustioni e incendi. ■ In condizioni scorrette, la batteria può espellere liquidi; evitare il contatto. In caso di contatto accidentale, sciacquare con acqua. Se il liquido viene a contatto con gli occhi, rivolgersi a un medico. Il liquido espulso dalla batteria può causare irritazione o ustioni. ■ Non utilizzare gruppi batteria o utensili danneggiati o modificati. Le batterie danneggiate o alterate possono funzionare in modo imprevedibile e causare incendi, esplosioni o rischio di lesioni. ■ Non esporre il gruppo batteria o l’utensile a fiamme libere o a temperature eccessive. L’esposizione a fiamme libere o a temperature superiori a 130°C può causare esplosioni. ■ Attenersi alle istruzioni di ricarica e non ricaricare il gruppo batteria o l’utensile in condizioni di temperatura eccedenti l’intervallo di valori specificato nelle istruzioni. Una ricarica condotta in modo improprio o in condizioni di temperatura eccedenti l’intervallo di valori specificato, può danneggiare la batteria e aumentare il rischio d’incendio. MANUTENZIONE ■ Fare svolgere sempre le dovute riprazioni da una persona qualificata che utilizzi solo parti di ricambio identiche. In questo modo verrà garantita la sicurezza dell’utensile. ■ Non riparare mai le batterie danneggiate. La riparazione del gruppo batteria può essere effettuata solo dal produttore o presso servizi di assistenza tecnica autorizzati.

■ Mantenere le protezioni in posizione. Le protezioni devono essere in ordine e sottoposte a corretto montaggio. È necessario riparare o sostituire una protezione che è lenta, danneggiata o che non funziona correttamente. ■ Utilizzare sempre la protezione per lama di troncatrice, cuneo e blocchi anti-contraccolpo per ogni operazione di taglio passante. Per le operazioni di taglio trasversale dove la lama della troncatrice taglia completamente nello spessore del pezzo di lavoro, la protezione e gli altri dispositivi di sicurezza aiutano a ridurre il rischio di lesioni. ■ Dopo aver completato un taglio non passante, come una scanalatura, una risega o un taglio a dado, riportare il coltello separatore in posizione estesa verso l’alto. Con il coltello separatore in posizione estesa verso l’alto, ricollegare la protezione della lama e i nottolini antiritorno. La protezione, il cuneo e i blocchi di contraccolpo consentono di ridurre il rischio di lesioni. ■ Assicurarsi che la lama della troncatrice non sia a contatto con la protezione, il cuneo o il pezzo di lavoro prima di accendere l’interruttore. Il contatto improvviso di questi elementi con la lama della troncatrice potrebbe causare una condizione di pericolo. ■ Regolare il cuneo come descritto nel manuale di istruzioni. Un distanziamento, posizionamento e allineamento non corretti possono rendere il cuneo inefficace riducendo le possibilità di contraccolpo. ■ Per far funzionare il cuneo e i blocchi di contraccolpo, questi devono essere agganciati nel pezzo di lavoro. Il cuneo e i blocchi di contraccolpo sono inefficaci quando si tagliano pezzi di lavoro che sono troppo corti da inserire nel cuneo e i blocchi di contraccolpo. In queste condizioni è impossibile impedire un contraccolpo con il cuneo e i blocchi di contraccolpo. ■ Utilizzare la lama appropriata per il cuneo. Per far funzionare correttamente il cuneo, il diametro della lama della troncatrice deve corrispondere al cuneo appropriato e il corpo della lama della troncatrice deve essere più sottile e lo spessore del cuneo e la larghezza di taglio della lama deve essere superiore a quello del cuneo. ITALIANO

Traduzione delle istruzioni originali

■ PERICOLO! Non mettere mai le dita o le mani nelle vicinanze o in linea con la lama della troncatrice. Un momento di disattenzione o uno scivolamento potrebbe spostare la mano verso la lama e causare gravi danni personali. ■ Inserire il pezzo di lavoro nella lama della troncatrice solo contro la direzione di rotazione. Alimentare il pezzo di lavoro nella stessa direzione di rotazione della lama della troncatrice sopra al tavolo potrebbe causare l’impigliamento del pezzo di lavoro e della mano nella lama della troncatrice. ■ Non usare mai il goniometro per alimentare il pezzo di lavoro quando si effettua il taglio orizzontale e non utilizzare la guida parallela come fermo della lunghezza quando si effettua il taglio trasversale con il goniometro. Guidare il pezzo di lavoro con la guida parallela e il goniometro allo stesso tempo aumenta le probabilità di inceppamento o contraccolpo della lama della troncatrice. ■ Quando si effettua il taglio orizzontale, applicare il pezzo di lavoro facendo forza tra la guida e la lama. Utilizzare un bastone a spinta quando la distanza tra la guida e la lama è inferiore a 150 mm e utilizzare un blocco a spinta quando questa distanza è inferiore a 50 mm. I dispositivi di “Ausilio per il lavoro” consentono di tenere la mano a distanza di sicurezza dalla lama. ■ Utilizzare esclusivamente il bastone a spinta fornito dal produttore o costruito in base alle istruzioni. Questo bastone a spinta fornisce una distanza sufficiente della mano dalla lama. ■ Non utilizzare mai un bastone a spinta danneggiato o tagliato. Un bastone a spinta danneggiato potrebbe rompersi causando lo scivolamento della mano nella lama. ■ Non effettuare operazioni a “mano libera”. Utilizzare sempre la guida per il taglio orizzontale o il goniometro per posizionare e guidare il pezzo di lavoro. Per “mano libera” si intende l’uso delle mani per supportare o guidare il pezzo di lavoro al posto della guida per il taglio orizzontale o il goniometro. Il taglio a mano libera porta a disallineamento, impigliamento e contraccolpo. ■ Non avvicinarsi o girare intorno alla lama di taglio. Raggiungere un pezzo di lavoro può portare al contatto accidentale con la lama mobile. ■ Fornire il supporto al pezzo di lavoro ausiliario nella parte posteriore e/o laterale del tavolo della troncatrice per pezzi di lavoro lunghi e/o larghi per tenerli a livello. Un pezzo di lavoro lungo e/o largo ha la tendenza a girare sul bordo del tavolo, causando perdita di controllo, impigliamento della lama e contraccolpo. ■ Alimentare il pezzo di lavoro a un ritmo regolare. Non piegare o ruotare il pezzo di lavoro. Se si verificano inceppamenti, spegnere immediatamente il prodotto, staccarlo dalla presa quindi rimuovere l’inceppamento. L’inceppamento della lama nel pezzo di lavoro può causare contraccolpo o blocco del motore. ■ Non rimuovere i pezzi del materiale di taglio mentre è in funzione la troncatrice. Il materiale potrebbe essere intrappolato tra la guida o all’interno della protezione della lama e la lama tirando le dita nella lama. Spegnere la lama e attendere che questa si fermi prima di rimuovere il materiale. ■ Utilizzare una guida ausiliaria a contatto con il tavolo quando si effettua il taglio orizzontale dei pezzi di lavoro con uno spessore inferiore a 2 mm. Un pezzo di lavoro spesso potrebbe incastrarsi sotto la guida del taglio orizzontale e creare un contraccolpo.

CAUSE DEL RIMBALZO E AVVERTENZE CORRELATE

Il contraccolpo è una improvvisa reazione del pezzo di lavoro a una lama schiacciata, inceppata o linea di taglio disallineata nel pezzo di lavoro rispetto alla lama della troncatrice o quando una parte del pezzo di lavoro si impiglia tra la lama e la guida di taglio orizzontale o altri oggetti fi ssi. Più frequentemente durante il contraccolpo, il pezzo di lavoro viene sollevato dal tavolo alla parte posteriore della lama e viene spinto verso l’operatore. Il contraccolpo è pertanto il risultato di un utilizzo errato dell’apparecchio e/o di procedimenti o di condizioni di taglio inappropriati. Questa evenienza può essere evitata assicurandosi di adottare alcune misure precauzionali. ■ Non rimanere in piedi direttamente in linea con la lama. Posizionare sempre il corpo sullo stesso lato della lama come la guida. Il contraccolpo potrebbe spingere il pezzo di lavoro ad elevata velocità verso chiunque si trovi in piedi e in linea con la lama. ■ Non allungarsi mai o raggiungere il retro della lama per tirare o supportare il pezzo di lavoro. Potrebbe verificarsi il contatto accidentale con la lama o il contraccolpo potrebbe trascinare le dita nella lama. ■ Non mantenere e premere il pezzo di lavoro che viene tagliato contro la lama rotante. Premendo il pezzo di lavoro tagliato contro la lama si crea una condizione di inceppamento e contraccolpo. ■ Allineare la guida per renderla parallela con la lama. Una guida disallineata stringerà il pezzo di lavoro contro la lama e creerà il contraccolpo. ■ Utilizzare una tavola di piume per guidare il pezzo di lavoro contro il tavolo e la guida quando si effettuano tagli trasversali come riduzioni, scanalature o risegature. Una tavola di piume consente di controllare il pezzo di lavoro in caso di contraccolpo. ■ Prestare particolare attenzione quando si effettua un taglio nelle aree cieche dei pezzi di lavoro assemblati. La lama protundente potrebbe tagliare gli oggetti che possono causare contraccolpo. ■ Supportare grossi pannelli per ridurre al minimo il rischio di forature di lama e contraccolpo. I pezzi lunghi tendono infatti a flettersi sotto il loro stesso peso. I supporti devono essere posizionati sotto tutte le parti del pannello che sporgono dalla parte superiore del tavolo. ■ Prestare particolare attenzione quando si taglia un pezzo di lavoro che è attorcigliato, annodato, deformato o che non ha un bordo diritto per guidarlo con un goniometro o lungo la guida. Un pezzo di lavoro che è deformato, annodato o attorcigliato è instabile e causa disallineamento del cuneo con la lama, impigliamento e contraccolpo. ■ Non tagliare mai più di un pezzo, impilato verticalmente o orizzontalmente. La lama potrebbe agganciare uno o più pezzi e causare contraccolpo. ■ Quando si riavvia la lama nel pezzo da lavorare, centrare la lama della sega nel cueno in modo che i

Traduzione delle istruzioni originalidenti della lama non siano agganciati nel materiale. Se la lama della troncatrice si impiglia, potrebbe sollevare il pezzo di lavoro e causare un contraccolpo quando la sega viene riavviata. ■ Mantenere le lame pulite, affilate e con durezza sufficiente. Non utilizzare mai lame attorcigliate o lame con denti rotti o spaccati. Le lame affilate e correttamente configurate riducono al minimo attorcigliamento, blocco e contraccolpo.

■ Spegnere la troncatrice da tavolo e scollegare la batteria quando si rimuove l’inserto del tavolo, si cambia la lama della troncatrice o si effettuano regolazioni al cuneo, ai blocchi anticontraccolpo o alla protezione della lama o quando la macchina non è presidiata. Le misure precauzionali evitano gli incidenti. ■ Non lasciare mai la troncatrice da lavoro non presidiata. Spegnere il prodotto e lasciare che si fermi completamente. Una sega in funzione senza controllo è un pericolo incontrollato. ■ Posizionare la troncatrice da tavolo in un’area ben illuminata e orizzontale dove è possibile mantenere un buon appoggio ed equilibrio. Deve essere installata in un’area che fornisce spazio sufficiente per gestire facilmente le dimensioni del tuo pezzo di lavoro. Aree scure e strette e pavimenti scivolosi e irregolari favoriscono gli incidenti. ■ Pulire regolarmente e rimuovere la polvere da sotto al tavolo e/o il dispositivo di raccolta della polvere. La polvere di segatura accumulata è combustibile e potrebbe accendersi da sola. ■ La troncatrice da tavolo deve essere protetta. Una troncatrice da tavolo che non è correttamente fissata potrebbe spostarsi o ribaltarsi. ■ Rimuovere strumenti, scarti di legno, ecc. dal tavolo prima che la troncatrice viene accesa. Distrazioni o potenziali inceppi possono essere pericolosi. ■ Utilizzare sempre lame della misura e forma corrette dei fori conici (diamante contro arrotondati). Le lame della troncatrice che non corrispondono all’attrezzo di montaggio della lama usciranno dal centro, causando perdita di controllo ■ Non usare mai strumenti di montaggio di lame di troncatrici danneggiati o non corretti come flange, rondelle della lama, bulloni e dadi. Questi mezzi di montaggio sono stati specificamente progettati per la troncatrice, per un funzionamento sicuro e per prestazioni ottimali. ■ Non alzarsi in piedi sulla troncatrice da tavolo e non utilizzarla come gradino. Potrebbero verificarsi gravi lesioni se il prodotto viene fatto cadere o se si entra accidentalmente in contatto con esso. ■ Assicurarsi che la lama della troncatrice sia installata per ruotare nella direzione corretta. Non utilizzare ruote di smerigliatura, spazzole a filo o ruote abrasive su una troncatrice da tavolo. L’installazione non corretta della lama della troncatrice o l’uso di accessori non consigliati potrebbe causare gravi lesioni.

AVVERTENZE! Per ridurre il rischio di lesioni, assicurarsi che la guida parallela sia sempre parallela alla lama prima di iniziare qualsiasi operazione. ■ Allentare la guida parallela sollevando la leva di blocco. ■ Posizionare il labbro posteriore sul retro della troncatrice e tirare leggermente verso la parte anteriore dell’unità. ■ Abbassare l’estremità anteriore della guida parallela sulle superfici guida sulla parte superiore della guida anteriore. ■ Controllare che l’azione di scorrimento si agevole. ■ Posizionare la guida parallela alla distanza desiderata dalla lama. ■ Con la guida parallela piatta sulla troncatrice, spingere la guida verso la guida anteriore per allineare la guida alla lama. AVVERTENZE! Bloccare come prima cosa la guida nella dimensione di taglio prevista, quindi spostare il pezzo di lavoro fi no alla guida. Non mettere prima il pezzo di lavoro e quindi spostare la guida fi no a bloccare la guida. Questo comporta un disallineamento della guida che stringerà il pezzo di lavoro contro la lama e creerà il contraccolpo. ■ Spingere la leva di blocco in basso per allineare e proteggere la guida. Una volta ben bloccata, la leva di blocco deve puntare in basso. NOTE: Assicurarsi che la leva di blocco fi ssi la guida parallela in posizione. NOTE: Se la guida parallela non è parallela alla lama, sono necessarie regolazioni.

■ L’intervallo della temperatura ambiente per lo strumento durante il funzionamento è compreso tra 0 ˚C e 40˚ C. ■ L’intervallo della temperatura ambiente per la conservazione dello strumento è compreso tra 0 ˚C e 40˚ C. ■ L’intervallo della temperatura ambiente raccomandato per il sistema di carica durante la carica rientra tra 10 ˚C e 38˚ C.

■ Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima di usare la lama e l’utensile elettrico. ■ L’utensile elettrico deve essere in buone condizioni; il mandrino non deve presentare deformazioni e vibrazioni. ■ Assicurarsi che l’operatore sia adeguatamente addestrato riguardo alle precauzioni di sicurezza da adottare, alle regolazioni e al funzionamento del prodotto. ■ Indossare sempre occhiali e cuffie di protezione quando si utilizza l’utensile elettrico. Inoltre si consiglia di indossare guanti, calzature resistenti antiscivolo e un grembiule. ■ Prima di utilizzare un qualsiasi accessorio, consultare il manuale d’istruzioni. L’uso improprio di un accessorio può causare danni e aumentare il rischio di lesioni. ■ Tenere la lama pulita. Questa include la polvere e le sostanze particolarmente appiccicose come la resina ITALIANO

Traduzione delle istruzioni originali

ELdel legno. Una lama pulita taglia in modo più preciso e sicuro. ■ Utilizzare solo lame specificate con questo manuale, rispettando lo standard EN 847-1. ■ Rispettare la velocità massima indicata sulla motosega. Assicurarsi che la velocità indicata sulla lama della motosega sia uguale a quella indicata dulla motosega. ■ Utilizzare sempre lame di dimensioni e forma idonee all’alesaggio dell’albero. Una lama non idonea all’albero sul quale deve essere montata non è in grado di girare correttamente e potrebbe causare una perdita del controllo dell’apparecchio. ■ Non usare lame affilate con uno spessore del corpo superiore o una larghezza di taglio della scanalatura (taglio) più piccolo di quello del cuneo. ■ Non utilizzare lame di un diametro più grande o più piccolo di quello raccomandato. Non utilizzare rondelle lente o distanziatori per adattare la lama al mandrino. ■ Prima di ogni uso, ispezionare attentamente le punte della lama per verificare che non siano danneggiate o presentino altre anomalie. Le punte che sono danneggiate o lente possono diventare oggetti volanti in uso e aumentare le possibilità di lesioni personali. ■ Non devono essere utilizzate nè lame incrinate nè lame la cui forma abbia subito alterazioni. Non usare lame danneggiate o deformate. ■ Sostituire la lama se danneggiata, deformata, distorta o rotta. Non è consentito eseguire alcuna riparazione. ■ Non utilizzare lame HSS. ■ Assicurarsi che la lama della troncatrice sia montata correttamente, stringere il dado conico in modo sicuro prima dell’uso. ■ La vite di fissaggio e i dadi devono essere serrati con l’apposita chiavetta, ecc. ■ L’uso di un’estensione della chiave o la stretta usando colpi di martello non è consentita. ■ Assicurarsi che tutte le flange e le lame siano pulite e che le parti interne del colletto siano posizionate accanto alla lama. ■ Assicurarsi che la lama ruoti nella direzione corretta e che non entri in contatto con le parti della macchina o il sistema di protezione. ■ Prima di iniziare a lavorare, praticare un taglio di prova senza accendere il motore in modo che la posizione della lama, il funzionamento delle protezioni rispetto agli altri pezzi del prodotto e al pezzo di lavoro potranno essere verificati. ■ Non lasciare mai incustodito l’elettroutensile. ■ Non applicare lubrificanti sulla lama quando non è in funzione. ■ Non provare mai a fermare l’elettroutensile in rapido movimento inserendo un attrezzo o un altro mezzo contro la lama, si potrebbero causare inconsapevolmente grossi incidenti in questo modo. ■ Prima di cambiare le lame o di eseguire la manutenzione, scollegare l’elettroutensile dalla rete elettrica o rimuovere il gruppo batteria. ■ Prestare attenzione alla confezione e all’apertura, è facile essere colpiti da punte di lame appuntite. ■ Durante la manipolazione di una lama, usare un portalame o indossare dei guanti. Ricordare, la lama sarà calda dopo le operazioni di taglio. ■ Conservare la lama nella confezione originale o altra confezione adeguata, mantenerla asciutta e lontano da agenti chimici che potrebbero danneggiare la lama.

AVVERTENZE AGGIUNTIVE PER LA SICUREZZA

DELLA BATTERIA ■ Per ridurre il rischio d‘incendio, di lesioni o di danni al prodotto causati da corto circuito, non immergere mai l‘utensile, la batteria ricaricabile o il carica batterie in un liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido all‘interno dei dispositivi e delle batterie. I fluidi corrosivi o conduttori come acqua salata, alcuni agenti chimici, agenti candeggianti o prodotti contenenti agenti candeggianti potrebbero provocare un corto circuito. ■ L’intervallo della temperatura ambiente per la batteria durante l’utilizzo rientra tra 0 ˚C e 40˚ C. ■ L’intervallo della temperatura ambiente per la conservazione della batteria rientra tra 0° C e 20° C.

TRASPORTARE BATTERIE AL LITIO

Trasportare la batteria secondo quando indicato dalle norme e regolamentazioni locali e nazionali. Seguire tutte le istruzioni speciali riportate sulla scatola e sull’etichetta quando si fanno trasportare batterie da eventuali terzi. Assicurarsi che le batterie non entrino in contatto con altre batterie o materiali conduttivi durante il trasporto proteggendo i connettori esposti con tappi isolanti, non conduttivi o nastro adesivo. Non trasportare batterie rotte o che perdono liquidi. Rivolgersi alla ditta distributrice per ulteriori consigli.

2. Leva di bloccaggio dell’angolo di inclinazione

3. Interruttore On/Off (Acceso/Spento)

5. Rotella di regolazione altezza e smusso

6. Manico rotella di regolazione

7. Guida per tagli ad angolo

8. Protezione della lama a sega

9. Blocchi anti-contraccolpo

14. Manopola di blocco piastra gola

15. Ugello di aspirazione

16. Conservazione (goniometro, cuneo, chiavi)

17. Foro di supporto

18. Varilla de empuje

19. Adattatore porta polvere

20. Chiave esagonale

21. Chiave lama finale chiusa

22. Chiave lama finale aperta

Traduzione delle istruzioni originaliMANUTENZIONE ■ Non modificare il prodotto in alcun modo né utilizzare accessori non approvati dalla ditta produtttrice. La sicurezza dell’utente e quella degli altri potrà essere compromessa. ■ Non utilizzare il prodotto se interruttori, paralame o altre applicazioni non funzionano come dovrebbero. Riportare presso un centro servizi autorizzato per riparazioni professionali o regolazioni. ■ Non fare alcuna regolazione mentre la lama è in movimento. ■ Prima di eseguire regolazioni, lubrificare o manutenere il prodotto, assicurarsi sempre di aver rimosso il gruppo batteria dal prodotto. ■ Prima e dopo ogni utilizzo, controllare eventuali danni o parti rotte sull’utensile. Tenere il prodotto in condizioni di funzionamento ottimali sostituendo parti con ricambi approvati dalla ditta produttrice. ■ La lama presenta dei bordi affilati e dopo le operazioni di taglio può rimanere calda. Usare estrema cautela durante la pulizia di una lama esposta. Indossare dei guanti per evitare lesioni. ■ Pulire la polvere depositata sulla sega e sugli accessori regolarmente, con particolare riguardo ai pezzi mobili, compreso il dispositivo di protezione della lama. Utilizzare un pennello a mano o un aspirapolvere per rimuovere la polvere in modo efficace. No utilice aire comprimido. ■ Per una maggiore sicurezza e affidabilità, tutte le riparazioni, inclusa la sostituzione dei pennelli, deve essere effettuata presso un centro di assistenza autorizzato. AVVERTENZE! Non tentare di smontare il gruppo di protezione della lama per operazioni di pulizia o riparazione. Non utilizzare protezioni danneggiate. Inviare il prodotto a un centro di assistenza autorizzato per la riparazione o la sostituzione.

SIMBOLI SUL PRODOTTO

Indicazioni sicurezza Marchio di conformità europeo Marchio di conformità britannico Marchio di conformità ucraino Marchio di conformità EurAsian Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il prodotto. Indossare cuffi e di protezione. Indossare occhiali di protezione. Indossare guanti di sicurezza. Tenere la mani lontano dall'area di taglio e dalla lama affi lata. Non esporre a pioggia né utilizzare in ambienti umidi. Larghezza del taglio prodotto dalla lama (Kerf) Numero di denti su questa lama Per il taglio di legno e materiali analoghi Non utilizzabile per il taglio di metalli Direzione di rotazione della lama (indicata sulla lama) Non smaltire le batterie scariche e altre apparecchiature elettriche ed elettroniche come normali rifi uti. Le batterie scariche e i dispositivi elettrici ed elettronici dovranno essere raccolti separatamente. Le batterie usate, gli accumulatori e le fonti luminose non più utilizzabili dovranno essere rimossi dall'apparecchiatura. Consultare l'autorità locale o il rivenditore per consigli sullo smaltimento e il punto di raccolta. In base alle normative locali i rivenditori potrebbero avere l'obbligo di riprendersi le batterie usate e le apparecchiature elettriche ed elettroniche gratuitamente. Il vostro contributo al riciclaggio delle batterie e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche aiuta a ridurre la richiesta di materie prime. Le batterie usate, in particolare quelle che contengono litio e le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono materiali preziosi e riciclabili che potrebbero avere un impatto avverso sull'ambiente e la salute umana, se non smaltiti in un modo ecocompatibile. Eliminare i dati personali, se presenti, dalle apparecchiature da buttare.

Blocco Sblocco Parti o accessori venduti separatamente Note Avvertenze ITALIANO

Traduzione delle istruzioni originali

AVVERTENZE I valori di emissione sonora dichiarati che sono stati misurati in base a un metodo di prova standardizzato e possono essere utilizzati per confrontare uno strumento con un altro. I valori sonori dichiarati possono inoltre essere utilizzati in una valutazione preliminare dell’esposizione. Le emissioni sonore durante l’uso effettivo dell’elettroutensibile possono differire dai valori dichiarati a seconda delle modalità in cui lo strumento è utilizzato, sopratutto in base al tipo di pezzo trattato. Identificare le misure di sicurezza per proteggere l’operatore in base alla valutazione dell’esposizione nelle attuali condizioni d’uso (tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo come il numero di volte in cui lo strumento viene spento e quando gira al minimo, oltre al tempo di attivazione). Indossare una protezione dell’udito. L’esposizione prolungata al rumore senza protezione può causare danni all’udito.

CONDIZIONI DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA RYOBI

In aggiunta ai diritti di legge risultanti dall'acquisto, il prodotto è coperto dalla garanzia sotto descritta.

1. Il periodo di garanzia è di 24 mesi per i consumatori, a decorrere dalla data

di acquisto del prodotto. La data deve essere documentata da una fattura o altra prova d'acquisto. Il prodotto è progettato e destinato solo all'utilizzo privato dei consumatori, Pertanto non viene fornita alcuna garanzia in caso di uso professionale o commerciale.

2. Per una serie di utensili elettrici (CA/CC) è possibile prolungare il periodo di

garanzia oltre quello descritto, registrandosi sul sito web www.ryobitools. eu. Gli utensili per i quali è possibile prolungare il periodo di garanzia sono chiaramente indicati nei negozi e/o sulle confezioni e nella documentazione dei prodotti. L'utente deve registrare online l'utensile acquistato entro 30 giorni dalla data di acquisto. L'utente può registrarsi per la garanzia prolungata nel proprio paese di residenza, se questo è elencato nel modulo di registrazione online dove questa opzione sia valida. Inoltre gli utenti devono fornire il proprio consenso alla conservazione dei dati da immettere online e devono accettare le condizioni generali. La conferma di registrazione, inviata tramite e-mail, e la fattura originale indicante la data di acquisto, costituiranno la prova della garanzia prolungata.

3. La garanzia copre tutti i difetti del prodotto durante il periodo di garanzia, risultati

da manodopera o materiali alla data di acquisto. La garanzia è limitata alla riparazione e/o sostituzione e non include alcun altro obbligo quali, a mero titolo esemplicativo, i danni incidentali o consequenziali. La garanzia non è valida se il prodotto è stato usato scorrettamente, in modo contrario al manuale di istruzioni o se è stato collegato in modo errato. La garanzia non è valida per: – qualsiasi danno al prodotto dovuto a manutenzione errata; – qualsiasi prodotto che sia stato alterato o modificato; – qualsiasi prodotto le cui marcature di identificazione originali (marchi di fabbrica, numero di serie) siano state cancellate, alterate o rimosse; – qualsiasi danno causato dalla non osservanza delle istruzioni del manuale; – qualsiasi prodotto privo di omologazione CE; – qualsiasi prodotto che sia stato sottoposto a un tentativo di riparazione da parte di un professionista non qualificato oppure senza la previa autorizzazione di Techtronic Industries; – qualsiasi prodotto collegato a un'alimentazione errata (per ampere, tensione, frequenza); – qualsiasi danno causato da influenze esterne (chimiche, fisiche, urti) o sostanze estranee; – la normale usura delle parti di ricambio; – uso inappropriato, sovraccarico dell'utensile; – uso di accessori o parti non omologate; – accessori per utensili elettrici forniti con l'utensile o acquistati separatamente. Questa esclusione comprende, a mero titolo esemplificativo, punte per cacciaviti, punte per trapani, dischi abrasivi, carta vetrata, lame e guide laterali; – componenti (parti e accessori) soggetti alla normale usura compresi, a mero titolo esemplificativo, kit di servizio e manutenzione, spazzole al carbonio, cuscinetti, mandrini, attacchi per punte a vite autoperforante, cavi di alimentazione, maniglie ausiliarie, custodie di trasporto, piastre di levigatura, sacchetti per la polvere, tubi di scarico della polvere, rondelle di feltro, perni e molle per avvitatori ecc.

4. Per la manutenzione il prodotto dev'essere spedito o portato presso uno dei

centri assistenza autorizzati RYOBI elencati per ogni paese nel seguente elenco di indirizzi dei centri. In alcuni paesi il rivenditore locale RYOBI si incarica di inviare il prodotto all'organizzazione di assistenza RYOBI. Quando si invia un prodotto a un centro assistenza RYOBI, imballarlo in modo sicuro senza contenuti pericolosi come la benzina, apporre l'indirizzo del mittente e accompagnarlo da una breve descrizione del guasto.

5. La riparazione/sostituzione ai sensi della presente garanzia è gratuita. Non

costituisce un prolungamento o un nuovo inizio del periodo di garanzia. Le parti o gli utensili scambiati diventano di nostra proprietà. In alcuni paesi i costi di consegna o di spedizione postale devono essere pagati dal mittente. I diritti di legge derivanti dall'acquisto dell'utensile rimangono inalterati.

6. La presente garanzia è valida in Comunità Europea, Svizzera, Islanda, Norvegia,

Liechtenstein, Turchia, Russia e Regno Unito. Al di fuori di tali aree contattare il rivenditore autorizzato RYOBI per sapere se è valida un'altra garanzia.

CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO

Qualsiasi richiesta o problema con il prodotto può essere indirizzato ai centri di assistenza autorizzati locali (visitare www.ryobitools.eu) o direttamente a: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Si prega di indicare il numero di serie e il tipo di prodotto stampati sull'etichetta.DA

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ

Marca: RYOBI | Ditta produttrice

Gamma numero seriale

In qualità di produttori, dichiariamo, sotto la nostra esclusiva responsabilità, che il prodotto descritto di seguito ottempera a tutte le pertinenti disposizioni delle seguenti direttive europee, normative europee e dei seguenti standard armonizzati

Autorizzato per compilare il file tecnico:

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : RYOBI

Modello : RTBS18X

Categoria : Sega