RTBS18X - Píla RYOBI - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma RTBS18X RYOBI vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod RTBS18X - RYOBI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. RTBS18X značky RYOBI.
NÁVOD NA OBSLUHU RTBS18X RYOBI
ELPri návrhu vašej stolovej píly boli prvoradé bezpečnosť, výkon a spoľahlivosť.
Stolová píla je určená na obsluhu jednou osobou na pozdĺžne aj priečne rezanie dreva, do maximálnej hĺbky 57,2 mm pri uhle skosenia 0°. Pri maximálnom uhle skosenia 45° je maximálna hĺbka rezu 44,5 mm. Stolová píla je navrhnutá a určená na upevnenie na stabilný povrch. Môže sa ňou rezať tvrdé a mäkké drevo ako aj drevotrieskové a drevovláknité dosky. Pri tejto stolovej píle sa môžu používať iba kombinácie čepelí a štiepiacich nožov dodávaných výrobcom. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE
VAROVANIE! Prečítajte si všetky výstrahy, pokyny, vyobrazenia a špecifikácie dodané k tomuto elektrickému nástroju. Pri nedodržaní týchto výstrah a pokynov môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom, požiaru a/ alebo závažnému poraneniu Odložte všetky výstrahy a pokyny pre budúce použitie. Výraz „elektrické náradie“ uvádzaný vo výstrahách sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (s káblom) alebo elektrické náradie napájané akumulátorom (bez kábla).
BEZPEČNOSŤ PRACOVISKA
■ Pracovisko udržiavajte v čistote a správne osvetlené. Prepchané alebo tmavé miesta zvyšujú pravdepodobnosť nehôd. ■ Nepracujte s mechanickými nástrojmi vo výbušných atmosférach, napríklad v blízkosti zápalných tekutín, plynov alebo prachu. Mechanické nástroje vytvárajú iskry, ktoré môžu podpáliť takýto prach alebo výpary. ■ Deti a okolostojaci sa počas práce s mechanickým nástrojom nesmú zdržovať v jeho blízkosti. Rozptýlenie môže spôsobiť, že stratíte nad nástrojom kontrolu.
ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ
■ Zástrčky mechanického nástroja musia zodpovedať zásuvke. Zástrčku nikdy žiadnym spôsobom neupravujte. S uzemnenými mechanickými nástrojmi nepoužívajte adaptérové zásuvky. Použitím neupravovaných zástrčiek a zodpovedajúcich zásuviek sa znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. ■ Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi, napríklad rúrami, radiátormi, sporákmi a chladničkami. Ak je vaše telo uzemnené, hrozí vysoké riziko úrazu elektrickým prúdom. ■ Mechanické nástroje nevystavujte dažďu ani mokrému prostrediu. Voda, ktorá vnikne do mechanického nástroja, zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom. ■ Kábel nenamáhajte. Nikdy nepoužívajte kábel na prenášanie, ťahanie alebo odpájanie mechanického nástroja. Kábel nedávajte do blízkosti tepla, oleja, ostrých hrán alebo pochybujúcich sa dielov. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. ■ Pri práci s mechanickým nástrojom v exteriéri používajte predlžovací kábel vhodný pre použitie v exteriéri. S káblom vhodným pre použitie v exteriéri sa znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. ■ Ak je nevyhnutné pracovať s mechanickými nástrojmi vo vlhkom prostredí, použite zdroj chránený zariadením pre zvyškový prúd. Použitie zariadenia pre zvyškový prúd znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
■ Pri prevádzke elektrického náradia buďte ostražití, venujte pozornosť tomu, čo robíte, a používajte zdravý rozum. Elektrické náradie nepoužívajte, ak ste unavení, chorí alebo pod vplyvom drog, alkoholu či liekov. Chvíľa nepozornosti počas práce s mechanickými nástrojmi môže spôsobiť závažné osobné poranenie. ■ Používajte osobné ochranné prostriedky. Vždy používajte chrániče zraku. Na redukovanie osobných poranení sa pre príslušné podmienky musia používať ochranné prostriedky, ako je protiprachová maska, ochranná obuv s protišmykovou úpravou, prilba alebo chrániče sluchu. ■ Dbajte na to, aby nedochádzalo k neúmyselnému spusteniu. Pred pripojením k zdroju napájania a/ alebo súprave batérií, zdvíhaním alebo prenášaním výrobku vždy vypínač prepnite do vypnutej polohy. Prenášanie elektrického náradia s prstom na vypínači alebo dodávanie energie do elektrického náradia s vypínačom v zapnutej polohe môže spôsobiť úraz. ■ Pred zapnutím nástroja odstráňte prípadný nastavovací klin alebo kľúč. Keď necháte kľúč alebo klin nasadený na rotujúci diel mechanického nástroja, môže dôjsť k vážnemu poraneniu osôb. ■ Nesiahajte príliš ďaleko. Neustále zachovávajte pevnú oporu nôh a rovnováhu. Tak si zaistíte lepšiu kontrolu nad mechanickým nástrojom v nečakaných situáciách. ■ Primerane sa oblečte. Nenoste voľný odev ani šperky. Svoje vlasy a odev majte v bezpečnej vzdialenosti od pohyblivých dielov. Voľný odev, šperky či dlhé vlasy sa môžu zachytiť do pohyblivých častí. ■ Ak sú zariadenia vybavené prípojkou pre zariadene na odsávanie a zber prachu, pripojte ich a správne ich používajte. Používanie zberu prachu môže znížiť nebezpečenstvá súvisiace s prachom. ■ Nedovoľte, aby znalosti získané počas častého používania náradia spôsobili, že budete ignorovať princípy bezpečnosti pre náradie. Nedbalosť, aj keď len na zlomok sekundy, môže spôsobiť vášne osobné poranenie. POUŽÍVANIE ELEKTRICKÉHO NÁSTROJA A STAROSTLIVOSŤ OŇ ■ Na elektrické náradie nepôsobte silou. Používajte správne elektrické náradie pre vašu aplikáciu. Správne elektrické náradie vykoná prácu lepšie a bezpečnejšie pri rýchlosti, na ktorú bol bolo skonštruované. ■ Mechanický nástroj nepoužívajte, ak spínač nezapína a nevypína nástroj. Mechanický nástroj, ktorý sa nedá ovládať spínačom, je nebezpečný a musí sa dať opraviť. ■ Pred vykonávaním akýchkoľvek úprav, výmenou príslušenstva alebo uskladnením elektrického náradia odpojte elektrickú zástrčku zo zdroja
Preklad originálnych pokynovnapájania a/alebo vyberte z elektrického náradia súpravu batérií, ak sa dá vybrať. Takéto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia elektrického náradia. ■ Nečinné mechanické nástroje odložte mimo dosahu detí a nedovoľte používať mechanický nástroj osobám neoboznámeným s mechanickým nástrojom alebo týmito pokynmi. Mechanické nástroje sú v rukách netrénovaných osôb nebezpečné. ■ Vykonávajte údržbu elektrického náradia a príslušenstva. Skontrolujte prípadné vyosenie alebo uviaznutie pohyblivých častí, poškodenie dielov a všetky ostatné stavy, ktoré môžu mať vplyv na správne fungovanie elektrického náradia. Pri poškodení nechajte pred opätovným použitím nástroj opraviť v servise. Veľa nehôd je spôsobených zle udržiavaným elektrickým náradím. ■ Udržujte ostrosť a čistotu rezného náradia. Správne udržiavané rezné náradie s ostrými reznými hranami menej pravdepodobne uviazne a jednoduchšie sa ovláda. ■ Elektrické náradie, jeho príslušenstvo, nadstavce atď. používajte v súlade s týmito pokynmi, so zohľadnením pracovných podmienok a vykonávanej práce. Pri používaní mechanického nástroja na iné ako určené činnosti môže dôjsť k nebezpečným situáciám. ■ Rúčky a úchopné povrchy uchovávajte suché, čisté a bez oleja a maziva. Šmykľavé rúčky a úchopné povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách. POUŽÍVANIE A STAROSTLIVOSŤ O NÁRADIE NAPÁJANÉ BATÉRIOU ■ Nabíjajte len nabíjačkou, ktorú uvádza výrobca. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ akumulátora, môže pri použití s iným akumulátorom spôsobiť riziko požiaru. ■ Elektrické náradie používajte len spolu so špecificky určenými súpravami batérií. Používanie iných súprav batérií môže predstavovať riziko poranenia a požiaru. ■ Keď sa jednotka akumulátora nepoužíva, nedávajte ju do blízkosti iných kovových objektov, ako sú papierové sponky, mince, kľúče, klince, skrutky či iné malé kovové predmety, ktoré by mohli skratovať svorky. Skratovanie koncoviek batérie môže spôsobiť popáleniny alebo požiar. ■ Pri nevhodnom používaní môže z batérie vytekať tekutina; zabráňte kontaktu s ňou. V prípade náhodného kontaktu opláchnite postihnuté miesto vodou. Ak tekutina príde do kontaktu s očami, vyhľadajte lekársku pomoc. Tekutina vytekajúca z batérie môže spôsobiť podráždenie alebo popáleniny. ■ Poškodenú alebo upravenú súpravu batérií alebo náradie nepoužívajte. Poškodené alebo upravené batérie môžu vykazovať nepredvídateľné správanie s následkom požiaru, výbuchu alebo poranenia. ■ Súpravu batérií ani náradie nevystavujte účinkom ohňa ani nadmernej teploty. Vystavenie účinkom ohňa alebo teploty nad 130 môže spôsobiť výbuch. ■ Dodržiavajte všetky pokyny na nabíjanie a súpravu batérií ani náradie nenabíjajte mimo rozsahu teplôt, ktorý je uvedený v pokynoch. Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie pri teplotách mimo uvedeného rozsahu môže poškodiť batériu a zvýšiť riziko vzniku požiaru. SERVIS ■ Servis mechanického nástroja prenechajte kvalifikovanému servisnému pracovníkovi s použitím len identických náhradných dielov. Týmto sa zabezpečí, že sa zachová bezpečnosť elektrického nástroja. ■ Nikdy nevykonávajte servis poškodených súprav batérií. Servis súprav batérií sme vykonávať len výrobca alebo autorizovaní poskytovatelia servisu. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE STOLOVÉ PÍLY
DBAJTE NA SÚVISIACE VÝSTRAHY
■ Ochranné kryty ponechajte v správnej polohe. Ochranné kryty musia byť funkčné a správne namontované. Ochranný kryt, ktorý je uvoľnený, poškodený alebo nefunguje správne, sa musí opraviť alebo vymeniť. ■ Pri prerezávaní vždy používajte ochranný kryt čepele píly, štiepaci nôž a západky proti spätnému nárazu. Pri prerezávaní, keď čepeľ píly reže úplne naprieč hrúbkou obrobku, pomáhajú ochranný kryt a ostatné bezpečnostné zariadenia znížiť riziko zranenia. ■ Po dokončení drážkového rezu, ako je žliabkovanie, pozdĺžne prerezanie či drážkovanie, vráťte štiepací nôž do vysunutej hornej polohy. Keď je štiepací nôž vo vysunutej hornej polohe, znova nasaďte ochranný kryt čepele a západky proti spätnému nárazu. Ochranný kryt, štiepiaci nôž a/alebo západky proti spätnému nárazu pomáhajú znížiť riziko zranenia. ■ Presvedčte sa skôr, ako zapnete spínač, že čepeľ píly sa nedotýka ochranného krytu, štiepiaceho noža ani obrobku. Náhodný kontakt čepele píly s týmito predmetmi môže spôsobiť vznik nebezpečenstva. ■ Štiepací nôž nastavte podľa opisu v tomto návode na obsluhu. Nesprávne priestorové usporiadanie, poloha a zarovnanie môžu mať za následok neúčinnosť štiepacieho noža znížením pravdepodobnosti spätného nárazu. ■ Aby štiepací nôž a západky proti spätnému nárazu fungovali, musia byť v obrobku. Štiepiaci nôž a západky proti spätnému nárazu sú neúčinné, ak režete obrobok, ktorý je príliš krátky na to, aby do neho zapadli. Za týchto okolností nie je možné pomocou štiepiaceho noža ani západiek proti spätnému nárazu zabrániť spätnému nárazu. ■ Pre štiepací nôž používajte správnu pílovú čepeľ. Aby mohol štiepací nôž fungovať, musí sa priemer čepele píly zhodovať v príslušným štiepiacim nožom a telo čepele píly musí byť tenšie ako štiepací nôž a šírka rezu čepele píly musí byť širšia ako hrúbka štiepacieho noža.
■ NEBEZPEČENSTVO! Nikdy neumiestňujte vaše prsty alebo ruku do blízkosti alebo zarovno s čepeľou píly. Okamih nepozornosti alebo skĺznutie môžu nasmerovať vašu ruku k čepeli píly, čo môže viesť k vážnemu osobnému poraneniu. ■ Posúvajte obrobok k čepeli píly len proti smeru otáčania. Ak by ste posúvali obrobok v rovnakom smere, ako sa otáča čepeľ píly nad stolom, môže to viesť k tomu, že obrobok a vaša ruka budú vtiahnuté k čepeli píly. SLOVENČINA
Preklad originálnych pokynov
EL■ Nikdy nepoužívajte mierku nastavenia pokosu na posúvanie obrobku pri pozdĺžnom rezaní a nepoužívajte pravítko na pozdĺžne rezanie ako zarážku dĺžky pri priečnom rezaní pomocou mierky nastavenia pokosu. Navádzanie obrobku súčasne pravítkom na pozdĺžne rezanie a mierkou nastavenia pokosu zvyšuje pravdepodobnosť uviaznutia čepele píly a spätného nárazu. ■ Pri pozdĺžnom rezaní vždy vyvíjajte silu pri posúvaní obrobku medzi pravítkom a čepeľou píly. Ak je vzdialenosť medzi pravítkom a čepeľou píly menšia ako 150 mm, použite pretláčaciu tyč. Ak je vzdialenosť menšia ako 50mm, použite pretláčací blok. Pomôcky na uľahčenie práce udržia vaše ruky v bezpečnej vzdialenosti od čepele píly. ■ Používajte len pretláčaciu tyč dodanú výrobcom alebo zhotovenú v súlade s pokynmi. Táto pretláčacia tyč zabezpečuje dostatočnú vzdialenosť ruky od čepele píly. ■ Nikdy nepoužívajte poškodenú alebo odrezanú pretláčaciu tyč. Poškodená pretláčacia tyč sa môže zlomiť a spôsobiť, že vaša ruka skĺzne k čepeli píly. ■ Nikdy nevykonávajte žiadne činnosti holou rukou. Vždy používajte buď pravítko na pozdĺžne rezanie, alebo mierku pokosu na umiestnenie a smerovanie obrobku. „S holou rukou“ znamená, že na podopretie alebo navádzanie obrobku používate vaše ruky namiesto pravítka na pozdĺžne rezanie alebo mierky pokosu. Rezanie holými rukami vedie k vyoseniu, uviaznutiu alebo spätnému nárazu. ■ Nikdy sa nenačahujte okolo alebo ponad otáčajúcu sa čepeľ píly. Načahovanie sa za obrobkom môže viesť k náhodnému kontaktu s pohybujúcou sa čepeľou píly. ■ Zabezpečte prídavnú podperu obrobku zo zadnej a/ alebo z bočných strán stola s pílou v prípade dlhých a/alebo širokých obrobkov, aby ste ich udržali v rovine. Dlhý a/alebo široký obrobok má tendenciu sa na krajoch stola krútiť, čo môže spôsobiť stratu kontroly, uviaznutie čepele píly a spätný náraz. ■ Obrobok posúvajte rovnakým tempom. Obrobok neohýbajte ani neskrúcajte. Ak dôjde k zaseknutiu, okamžite vypnite výrobok, odpojte ho z elektrickej siete a potom zaseknutie uvoľnite. Zaseknutie čepele píly obrobkom môže spôsobiť spätný náraz alebo zaseknutie motora. ■ Neodstraňujte kúsky odrezaného materiálu, keď je píla v chode. Materiál sa môže zaseknúť medzi zábranou alebo v ochrannom kryte čepele píly a čepeľ píly môže vtiahnuť vaše prsty k sebe. Skôr ako materiál odstránite, vypnite pílu a počkajte, kým sa čepeľ píly zastaví. ■ Použite pomocnú zábranu pri kontakte s vrchom stola, keď pozdĺžne režete obrobok tenší ako 2 mm. Tenký obrobok sa môže zakliesniť pod pravítkom na pozdĺžne rezanie a spôsobiť spätný náraz. SPÄTNÝ NÁRAZ A SÚVISIACE VÝSTRAHY Spätný náraz je náhla reakcia obrobku v dôsledku uviaznutej, zaseknutej čepele píly alebo vyosenej línii rezu v obrobku s ohľadom na čepeľ píly, alebo ak časť obrobku uviazne medzi čepeľou píly a pravítkom na pozdĺžne rezanie alebo inými pevnými predmetmi. Najčastejšie sa pri spätnom náraze obrobok nadvihne zo stola v zadnej časti čepele píly a je vymrštený smerom k obsluhe. Spätný náraz je výsledok nesprávneho používania píly a/ alebo nesprávnych prevádzkových postupov a možno mu predchádzať vykonávaním príslušných predbežných opatrení uvedených nižšie. ■ Nikdy nestojte priamo v jednej línii s čepeľou píly. Vždy sa postavte na rovnakú stranu čepele píly, ako je zábrana. Pri spätnom náraze sa môže obrobok vymrštiť pri vysokej rýchlosti smerom ku komukoľvek stojacemu pred a v jednej línii s čepeľou píly. ■ Nikdy sa nenačahujte ponad alebo za čepeľ píly, aby ste podopreli obrobok. Môže dôjsť k náhodnému kontaktu s čepeľou píly alebo spätnému nárazu, pri ktorom môžu byť vaše prsty vtiahnuté k čepeli píly. ■ Nikdy nedržte a netlačte obrobok, ktorý sa reže, proti rotujúcej čepeli píly. Ak by ste tlačili obrobok proti čepeli píly, môže dôjsť k zaseknutiu a spätnému nárazu. ■ Zarovnajte zábranu tak, aby bola rovnobežne s čepeľou píly. Nesprávne zarovnaná zábrana spôsobí zakliesnenie obrobku o čepeľ píly a vznikne spätný náraz. ■ Pri drážkových rezoch ako je frézovanie, žliabkovanie či pozdĺžne prerezanie použite zábranu a prítlačnú dosku, aby ste smerovali obrobok o stôl. Prítlačná doska pomáha usmerňovať obrobok v prípade spätného nárazu. ■ Prí rezaní na slepých miestach zhotovených výrobkov dávajte zvýšený pozor. Vyčnievajúca pílová čepeľ môže zarezať do predmetov, ktoré spôsobia spätný náraz. ■ Veľké dosky podoprite, aby ste znížili riziko zovretia alebo spätného nárazu. Veľké panely sa zvyknú prehýbať pod vlastnou váhou. Pod všetky časti dosky prečnievajúce cez vrch stola sa musí umiestniť podpora. ■ Buďte mimoriadne opatrný, keď režete obrobok, ktorý je skrútený, hrčovitý, zvlnený alebo nemá rovný okraj, aby sa mohol navádzať pomocou mierky nastavenia pokosu alebo pozdĺž zábrany. Zvlnený, hrčovitý alebo skrútený obrobok je nestabilný a spôsobuje vyosenie zárezu, pričom môže uviaznuť čepeľ píly a nastať spätný náraz. ■ Nikdy nerežte viac ako jeden obrobok, uložený vertikálne alebo horizontálne. Čepeľ píly by mohla zachytiť jeden alebo viac kusov a spôsobiť spätný náraz. ■ Pri opätovnom naštartovaní píly, keď je čepeľ píly v obrobku, vycentrujte čepeľ píly v záreze, aby neboli zuby píly zaseknuté v materiály. Ak čepeľ píly uviazne, môže nadvihnúť obrobok a spôsobiť spätný náraz pri opätovnom naštartovaní píly. ■ Čepeľ píly udržujte čistú, ostrú a s dostatočným sklonom. Nikdy nepoužívajte skrútené čepele píly alebo čepele píly so prasknutými alebo zlomenými zubami. Ostré čepele píly s náležitým sklonom minimalizujú uviaznutie, zaseknutie a spätný náraz. VÝSTRAHY PRI OBSLUHE STOLOVEJ PÍLY ■ Stolovú pílu zastavte a odpojte batériu, keď demontujete vkladanú časť stola, meníte čepeľ píly alebo vykonávate nastavenia štiepiaceho noža, západiek proti spätnému nárazu alebo ochranného krytu čepele píly a keď nechávate stroj bez dozoru. Preventívnymi opatreniami sa vyhnete nehodám. ■ Spustenú stolovú pílu nikdy nenechávajte bežať bez dozoru. Vypnite a zanechajte ju až po jej úplnom zastavení. Spustená stolová píla ponechaná bez dozoru je neriadeným rizikom.
Preklad originálnych pokynov■ Stolovú pílu umiestnite v dobre osvetlenom priestore s rovnou podlahou, kde máte pevný povrch pod nohami a udržíte rovnováhu. Mala by byť namontovaná v miestnosti s dostatočným priestorom pre jednoduchú manipuláciu s obrobkami príslušných rozmerov. Stiesnené, tmavé priestory a nerovné klzké podlahy môžu zapríčiniť nehodu. ■ Často čistite a odstraňujte piliny pod stolovou pílou a/alebo zo zariadenia na zachytávanie pilín. Nahromadené piliny sú horľavé a môžu sa samovznietiť. ■ Stolová píla musí byť zaistená. Stolová píla, ktorá nie je riadne zaistená, sa môže pohnúť alebo prevrátiť. ■ Skôr ako stolovú pílu zapnete, odstráňte zo stola nástroje, drevené úlomky atď. Rozptyľovanie alebo prípadné vzpriečenie môžu byť nebezpečné. ■ Vždy používajte čepele píly so správnou veľkosťou (diamantová versus okrúhla) a tvarom otvoru pre upínací tŕň. Čepele píly, ktoré nezodpovedajú montovanému príslušenstvu píly, nebudú vycentrované, čo spôsobí stratu kontroly. ■ Nikdy nepoužívajte poškodené alebo nesprávne montážne prvky čepele píly, ako sú príruby, podložky, skrutky alebo matice. Tieto montážne prvky boli osobitne navrhnuté pre vašu pílu, pre bezpečné fungovanie a optimálny výkon. ■ Nikdy na stolovú pílu nestúpajte ani ju nepoužívajte ako schodík. V prípade, že sa výrobok prevráti alebo pri neúmyselnom dotyku rezných nástrojov môže dôjsť k vážnemu poraneniu. ■ Presvedčte sa, že čepeľ píly je namontovaná tak, aby sa otáčala správnym smerom. Na stolovej píle nepoužívajte brúsne kotúče, drôtené kefy alebo leštiace kotúče. Nesprávna montáž čepele píly alebo používanie príslušenstva, ktoré nie je odporúčané, môže spôsobiť vážne zranenie. POUŽITIE PRAVÍTKA NA POZDĹŽNE REZANIE VAROVANIE! Aby ste znížili riziko poranenia, pred začatím akejkoľvek operácie sa vždy uistite, že pravítko na pozdĺžne rezanie je rovnobežné s čepeľou píly. ■ Uvoľnite pravítko na pozdĺžne rezanie zdvihnutím poistnej páčky. ■ Zadný okraj položte na zadnú časť stola píly a mierne ho potiahnite smerom k prednej časti zariadenia. ■ Spusťte predný koniec pravítka na pozdĺžne rezanie na vodiace plochy na hornej strane prednej koľajničky. ■ Skontrolujte plynulosť kĺzania. ■ Umiestnite pravítko na pozdĺžne rezanie do požadovanej vzdialenosti od čepele. ■ Keď je pravítko na pozdĺžne rezanie vodorovne položené na stole píly, zatlačte pravítko smerom k prednej koľajničke, aby sa pravítko zarovnalo s čepeľou. VAROVANIE! Najprv zaistite pravítko na plánovanú veľkosť rezu a potom posúvajte obrobok k pravítku. Neumiestňujte ako prvý obrobok a potom k nemu prisúvajte pravítko, aby ste pravítko zaistili. To môže viesť k nesprávnemu nastaveniu pravítka, ktoré by mohlo pritlačiť obrobok k pílovému kotúču a spôsobiť spätný náraz. ■ Zatlačením poistnej páčky nadol zarovnajte a zaistite pravítko. Po bezpečnom zaistení by mala poistná páčka smerovať nadol. POZNÁMKA: Uistite sa, že poistná páčka zaistí pravítko na mieste. POZNÁMKA: Ak pravítko na pozdĺžne rezanie je rovnobežné s čepeľou píly, je potrebné ho upraviť. DODATOČNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE
■ Rozsah okolitej teploty počas prevádzkovania náradia je 0 °C až 40 °C. ■ Rozsah okolitej teploty počas skladovania náradia je 0 °C až 40 °C. ■ Odporúčaný rozsah okolitej teploty pre nabíjací systém počas nabíjania je 10 °C až 38 °C. OSOBITNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY TÝKAJÚCE SA REZNÉHO OSTRIA NA PÍLENIE DREVA ■ Pred použitím pílového kotúča a elektrického náradia si starostlivo prečítajte túto príručku a pokyny. ■ Elektrické náradie musí byť v dobrom stave, vreteno musí byť bez deformácií a vibrácií. ■ Obsluha musí byť primerane vyškolená v oblasti bezpečnostných opatrení, nastavovania a prevádzky elektrického náradia. ■ Pri používaní tohto elektrického náradia vždy používajte ochranné okuliare a ochranu sluchu. Odporúča sa používať rukavice, pevné nešmykľavé topánky a zásteru. ■ Pred použitím akéhokoľvek príslušenstva si pozrite návod na použitie. Nesprávne používanie príslušenstva môže spôsobiť poškodenie a zvýšiť možnosť poranenia. ■ Udržiavajte čepeľ v čistote. To sa týka pilín a najmä lepkavých látok, ako je živica z dreva. Čistá čepeľ reže presnejšie a bezpečnejšie. ■ Používajte len ostria špecifikované v tomto návode, ktoré spĺňajú normu EN 847-1. ■ Dodržiavajte označenie maximálnej rýchlosti na pílovom ostrí. Skontrolujte, či rýchlosť vyznačená na pílovom ostrí je minimálne rovná rýchlosti vyznačenej na píle. ■ Vždy používajte ostria s otvormi na hriadeľ správnej veľkosti a tvaru. Ostria, ktoré nie sú kompatibilné s montážnym technickým vybavením píly, budú bežať excentricky a spôsobia stratu kontroly. ■ Nepoužívajte pílové listy s hrúbkou hlavnej časti väčšou alebo so šírkou rezu drážky (zárez) menšou, ako je hrúbka štiepacieho noža. ■ Nepoužívajte ostria väčšieho alebo menšieho priemeru ako odporúčané. Nepoužívajte žiadne voľné podložky alebo rozpery, aby sa čepeľ dala nasadiť na vreteno. ■ Pred každým použitím skontrolujte, či nie sú hroty zubov pílového kotúča poškodené alebo príliš nevystupujú. Poškodené alebo uvoľnené hroty môžu počas prevádzky odletúvať a zvýšiť riziko osobného zranenia. ■ Nepoužívajte prasknuté alebo porušené pílové kotúče. Nepoužívajte poškodené alebo deformované pílové kotúče. ■ Ak je pílový kotúč poškodený, deformovaný, pokrivený alebo prasknutý, vyhoďte ho do šrotu; oprava ja zakázaná. ■ Nepoužívajte ostria HSS. ■ Pred používaním skontrolujte, či je čepeľ píly správne namontovaná a dôkladne utiahnite upínaciu maticu. ■ Upínacia skrutka a matica sa musia uťahovať správnym kľúčom atď. SLOVENČINA
Preklad originálnych pokynov
EL■ Pri uťahovaní sa zakazuje používať predĺženia kľúča na matice alebo údery kladivom. ■ Dbajte na to, aby všetky ostria a príruby boli čisté a zapustené strany objímky boli oproti ostriu. ■ Skontrolujte, či sa čepeľ otáča správnym smerom a nedotýka sa žiadnych častí stroja alebo systému ochrany. ■ Pred prácou vykonajte fiktívny rez bez zapnutého motora, aby ste mohli skontrolovať polohu čepele, funkčnosť ochranných krytov voči ostatným častiam výrobku a obrobku. ■ Elektrický nástroj nikdy nenechávajte bez dozoru. ■ Na ostrie nenanášajte mazivá počas behu. ■ Elektrický nástroj sa nikdy nepokúšajte rýchle zastaviť pritlačením nástroja alebo iných predmetov o čepeľ, pokiaľ je v pohybe, pretože tým môže dôjsť k neúmyselným závažným nehodám. ■ Pred výmenou čepelí alebo pred vykonávaním údržby odpojte elektrický nástroj z elektrickej siete. ■ Dávajte si pozor pri zabalení a vybalení na čepeľ pílového kotúča, ostré hroty čepele vás môžu ľahko poraniť. ■ Použite držiak pílového kotúča alebo pri manipulácii s pílovým kotúčom noste rukavice. Nezabudnite, že čepeľ bude po rezaní horúca. ■ Čepeľ uchovávajte a skladujte v originálnom obale alebo inom vhodnom obale, uchovávajte v suchu a mimo dosahu chemikálií, ktoré by mohli čepeľ poškodiť.
DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE
BATÉRIU ■ Aby ste zabránili nebezpečenstvu požiaru spôsobeného skratom, poraneniam alebo poškodeniam výrobku, neponárajte náradie, výmennú batériu alebo nabíjačku do kvapalín a postarajte sa o to, aby do zariadení a akumulátorov nevnikli žiadne tekutiny. Korodujúce alebo vodivé kvapaliny, ako je slaná voda, určité chemikálie a bieliace prostriedky alebo výrobky, ktoré obsahujú bielidlo, môžu spôsobiť skrat. ■ Rozsah okolitej teploty počas používania batérie je 0 °C až 40 °C. ■ Rozsah okolitej teploty počas skladovania batérie je 0 °C až 20 °C.
PREPRAVA LÍTIOVÝCH AKUMULÁTOROV
Akumulátor prepravujte v súlade s miestnymi smernicami a nariadeniami. Keď akumulátory prepravuje tretia strana, dodržiavajte všetky požiadavky na balení a označení. Zabezpečte, aby počas prepravy akumulátory neprišli do kontaktu s inými akumulátormi ani vodivými materiálmi – chráňte obnažené konektory pomocou izolácie, nevodivými viečkami alebo páskou. Neprepravujte akumulátory, ktoré sú prasknuté alebo vytekajú. Ďalšie pokyny zistíte u nasledujúcej spoločnosti. OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM Viď strana 169.
2. Poistná páčka pre uhol skosenia
5. Koliesko na nastavenie výšky a skosenia
6. Rúčka nastavovacieho kolieska
ÚDRŽBA ■ Produkt žiadnym spôsobom neupravujte ani nepoužívajte príslušenstvo, ktoré neschválil výrobca. Môže dôjsť k narušeniu bezpečnosti vás i iných osôb. ■ Produkt nepoužívajte, ak akékoľvek spínače, ochranné kryty či iné funkcie nefungujú podľa ich účelu. Odovzdajte zariadenie do autorizovaného servisného centra na profesionálnu opravu alebo úpravu. ■ Kým sa ostrie pohybuje, nevykonávajte žiadne nastavenia. ■ Pred vykonávaním nastavení, mazania alebo akejkoľvek údržby výrobku vždy z výrobku vyberte súpravu batérií. ■ Pred a po každom použití skontrolujte, či produkt nie je poškodený alebo nemá zlomené diely. Produkt udržiavajte v špičkovom prevádzkovom stave – okamžite vymeňte súčasti za náhradné diely schválené výrobcom. ■ Čepeľ má ostré hrany a po činnostiach rezania môže byť horúca. Pri čistení nechránenej čepele dávajte maximálny pozor. Na ochranu pred osobným poranením noste rukavice. ■ Pílu a jej príslušenstvo pravidelne čisťte od prachu, hlavne pohyblivé diely a chránič čepele. Na účinné odstránenie prachu používajte ručnú kefu alebo vysávač. Nepoužívajte stlačený vzduch. ■ Pre väčšiu bezpečnosť a spoľahlivosť by všetky opravy vrátane výmeny kief malo vykonávať autorizované servisné stredisko. VAROVANIE! Nepokúšajte sa rozberať zostavu chrániča čepele na účel čistenia alebo opravy. Poškodené chrániče sa nesmú používať. Na vykonanie opravy alebo výmeny ich zaneste do autorizovaného servisného strediska.
Preklad originálnych pokynovEurópske označenie zhody Britské označenie zhody Ukrajinské označenie zhody Euroázijská značka zhody Pred spustením zariadenia si pozorne prečítajte tento návod. Noste ochranu sluchu. Noste ochranu zraku. Používajte ochranné rukavice. Udržujte ruky v dostatočnej vzdialenosti priestoru rezania a ostrej čepele. Nevystavujte dažďu ani nepoužívajte vo vlhkom prostredí. Šírka rezu čepele (zárez) Počet zubov tejto pílovej čepele Na rezanie dreva a podobných materiálov Nie na rezanie kovov Smer otáčania čepele kotúča (uvedený na pílovom kotúči) Odpadové batérie a akumulátory a odpadové elektrické a elektronické zariadenia nelikvidujte ako netriedený komunálny odpad. Odpadové batérie a akumulátory a odpadové elektrické a elektronické zariadenia sa musia zbierať separovane. Odpadové batérie, odpadové akumulátory a svetelné zdroje treba z výrobku vybrať. Pokyny na recykláciu a miesta recyklácie zistíte u vášho miestneho orgánu alebo predajcu. Podľa miestnych predpisov môžu mať maloobchodníci povinnosť bezplatne prevziať odpadové batérie a akumulátory a odpadové elektrické a elektronické zariadenia. Váš príspevok k opätovnému použitiu a recyklácii odpadových batérií a akumulátorov a odpadových elektrických a elektronických zariadení pomáha znižovať dopyt po surovinách. Odpadové batérie a akumulátory, konkrétne tie, ktoré obsahujú lítium, a odpadové elektrické a elektronické zariadenia obsahujú cenné a recyklovateľné materiály, ktoré môžu mať nepriaznivý vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie, ak sa nelikvidujú ekologicky vhodným spôsobom. Odstráňte prípadné osobné údaje z odpadového zariadenia.
Zamknuté Odomknuté Diely alebo príslušenstvo predávané samostatne Poznámka Varovanie SLOVENČINA
Preklad originálnych pokynov
Združljive baterije (ni priložen) Kompatibilná jednotka akumulátorov (nie je súčasťou balenia)
VAROVANIE Udávané hodnoty emisií hluku boli namerané v súlade so štandardným spôsobom testovania a môžu sa používať na porovnávanie jednotlivých nástrojov. Udávané hodnoty hluku sa môžu tiež používať na predbežné posúdenie expozície. Emisie hluku počas skutočného používania elektrického náradia sa môžu od udávaných hodnôt líšiť v závislosti od spôsobov používania náradia, hlavne od opracovaného obrobku. Identifikujte bezpečnostné opatrenia s cieľom chrániť obsluhu na základe približného stanovenia expozície v aktuálnych podmienkach používania (pri zohľadnení všetkých súčastí prevádzkového cyklu; okrem času spustenia zohľadnite aj časy vypnutia náradia a jeho spustenia na voľnobehu). Používajte ochranu sluchu. Vystavovanie hluku môže spôsobiť stratu sluchu.
Na tento výrobok sa okrem všetkých zákonných práv, vyplývajúcich z nákupu, vzťahuje záruka v nasledovnom znení.
1. Záručná doba pre spotrebiteľa je 24 mesiacov a začína plynúť odo dňa, kedy
bol výrobok zakúpený. Tento dátum musí byť doložený faktúrou alebo iným dokladom o zakúpení. Výrobok je navrhnutý a určený pre spotrebiteľov a len na súkromné používanie. Preto sa záruka sa neposkytuje v prípade použitia na profesionálne a komerčné účely.
2. V prípade elektrického náradia (na striedavý/jednosmerný prúdu AC/DC),
existuje možnosť predĺženia záručnej doby oproti záručnej dobe, uvedenej vyššie, s využitím on-line registrácie na webovej stránke www.ryobitools.eu. Označenie na náradí o nároku na predĺženie záručnej doby je zreteľne uvedené v obchodoch a/alebo na obale a je uvedené v dokumentácii k výrobku. Koncový používateľ musí zaregistrovať svoje novozískané náradie on-line do 30 dní odo dňa nákupu. Koncový používateľ sa môže zaregistrovať na predĺženú záruku v krajine svojho bydliska, ak je v on-line registračnom formulári uvedená táto možnosť. Ďalej musia koncoví používatelia ešte dať svoj súhlas k uchovávaniu údajov, ktoré je potrebné zadať on-line a musia súhlasiť s podmienkami. Potvrdenie o prijatí registrácie, ktorý je zasielané e-mailom a originál faktúry, v ktorej je uvedený dátum nákupu, slúžia ako dôkaz o predĺženej záruke.
3. Záruka sa vzťahuje na všetky poruchy výrobku v záručnej dobe, spôsobené
chybami materiálu alebo spracovania k dátumu nákupu. Táto záruka je obmedzená na opravu a/alebo výmenu a nezahŕňažiadne ďalšie povinnosti, vrátane, okrem iných, náhodné alebo následné škody. Táto záruka je neplatná, ak bol výrobok nesprávne používaný, bol používaný v rozpore s návodom na použitie alebo bol nesprávne zapojený. Táto záruka sa nevzťahuje na: – akékoľvek poškodenie výrobku, ktoré bolo spôsobené nesprávnou obsluhou – akýkoľvek výrobok, ktorý bol zmenený alebo upravený – akýkoľvek výrobok, na ktorom bolo poškodené, upravené alebo odstránené identifikačné označenie (ochranná známka, výrobné číslo) – akékoľvek škody, spôsobené nedodržaním návodu na obsluhu – akýkoľvek výrobok, ktorý neobsahujú označenie CE – akýkoľvek výrobok, ktorý sa pokúšal opraviť nekvalifikovaný odborník alebo bol opravovaný bez predchádzajúceho súhlasu zo strany spoločnosti Techtronic Industries. – akýkoľvek výrobok, pripojený k nesprávnemu napájaciemu zdroju (ampéry, napätie, frekvencia) – akékoľvek poškodenia, spôsobené vonkajšími vplyvmi (chemickými, fyzikálnymi, nárazmi) alebo cudzorodými látkami – bežné opotrebovanie náhradných dielov – nevhodné používanie, preťažovanie nástroja – používanie neschváleného príslušenstva a dielov – príslušenstvo k elektrickému náradiu, dodávané spolu s náradím alebo zakúpené oddelene. Takéto vylúčenia sa vzťahujú, okrem iného, na násady skrutkovačov, vrtáky, brúsne kotúče, brúsny papier a čepele, bočné vodiace lišty – Súčiastky (diely a príslušenstvo), ktoré podliehajú prirodzenému opotrebeniu, okrem iného súpravy na servis a údržbu, uhlíky, ložiská, skľučovadlá, SDS vrtáky a príslušenstvo, príloh alebo prijímanie, napájací kábel, pomocná rukoväť, prepravná skriňa, brúsna doska, prachové vrecko, výfuková trubica, plstené podložky, kolíky a pružiny na rázový uťahovač atď.
4. Na opravu musí byť výrobok odoslaný alebo doručený do autorizovaného
servisného strediska RYOBI, uvedeného pre každú krajinu v nasledovnom zozname adries servisných stredísk. V niektorých krajinách miestny zástupca RYOBI preberá na seba záväzok zaslať tovar do servisnej organizácii RYOBI. Pri odosielaní výrobku do servisného strediska RYOBI je potrebné výrobok bezpečne zabaliť bez akéhokoľvek nebezpečného obsahu, ako je benzín, s vyznačením adresy odosielateľa, s krátkym popisom poruchy.
5. Oprava/výmena je vrámci tejto záruky bezplatná. Neznamená to predĺženie
záruky alebo spustenie novej záručnej doby. Vymenené diely alebo nástroje sa stávajú našim vlastníctvom. V niektorých krajinách náklady na odoslanie alebo poštovné musí zaplatiť odosielateľ. Vaše zákonné práva, vyplývajúce z nákupu náradia, zostávajú nedotknuté
6. Táto záruka je platná v Európskych spoločenstvách, Švajčiarsku, Islande,
Nórsku, Lichtenštajnsku, Turecku, Rusku a Spojenom kráľovstve. Ak sa nachádzate mimo týchto oblastí, obráťte sa na autorizovaného predajcu RYOBI na určenie, či sa dá uplatniť iná záruka.
AUTORIZOVANÉ SERVISNÉ CENTRUM
Všetky žiadosti alebo problémy s výrobkom možno adresovať miestnym autorizovaným servisným strediskám (navštívte www.ryobitools.eu) alebo priamo na: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Uveďte sériové číslo a typ výrobku uvedené na etikete.
Ako výrobca na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dolu uvedený výrobok vyhovuje príslušným ustanoveniam nasledujúcich európskych smerníc, európskych nariadení a harmonizovaných noriem
Oprávnená osoba na zostavenie technického súboru:
Notice-Facile