RY18PSX10A - Elektrická píla RYOBI - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma RY18PSX10A RYOBI vo formáte PDF.
| Typ produktu | Bezdrôtová píla na prerezávanie |
| Značka | RYOBI |
| Model | RY18PSX10A |
| Napájanie | Lítium-iónová batéria 18 V (nie je súčasťou balenia) |
| Dĺžka lišty | 100 mm (4 palce) |
| Užitočná dĺžka rezu | 95 mm (3,7 palca) |
| Rýchlosť reťaze naprázdno | 6,0 m/s |
| Rozstup reťaze | 0,325 palca |
| Hrúbka reťaze | 0,043 palca |
| Počet hnacích článkov | 24 |
| Zastavenie reťaze | Menej ako 2 sekundy |
| Hmotnosť (bez batérie, lišty, reťaze a oleja) | 0,98 kg |
| Hmotnosť (s lištou a reťazou) | 1,13 kg |
| Hladina akustického tlaku (neistota) | XX,X dB(A) (X,X dB) |
| Garantovaná hladina akustického výkonu | XX,X dB(A) |
| Úroveň vibrácií (predná/zadná rukoväť) | XX m/s² (neistota XX m/s²) |
| Rozsah prevádzkovej teploty | 0 °C až 40 °C |
| Rozsah skladovacej teploty | -10 °C až 50 °C |
| Systém mazania | Automatický (olej na lištu a reťaz) |
| Bezpečnostné funkcie | Lapač reťaze, ochrana proti prehriatiu, brzda reťaze, dvojčinný spínač |
| Osvetlenie | Integrované LED |
| LED indikátor zaťaženia | Zelená (normálna), jantárová (vysoké zaťaženie), červená (preťaženie) |
| Údržba | Skontrolujte napnutie reťaze pred každým použitím, namažte lištu, v prípade potreby nabrúste alebo vymeňte reťaz |
| Náhradné diely | Reťaz OREGON 80BX024XTR alebo RYOBI RAC274, lišta OREGON 635937 alebo RYOBI 5131046596 |
Často kladené otázky - RY18PSX10A RYOBI
Otázky používateľov k RY18PSX10A RYOBI
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Elektrická píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod RY18PSX10A - RYOBI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. RY18PSX10A značky RYOBI.
NÁVOD NA OBSLUHU RY18PSX10A RYOBI
■ Zaštita za vid i lice
– treba imati oznaku CE i biti u skladu s EN 166 (za sigurnosno staklo) ili EN 1731 (za mrežne vizire)
Rukavice
– treba biti u skladu s EN ISO 11393-4 i označena CE
■ Zaštita nogu (navlake preko hlača)
– treba biti u skladu s EN ISO 11393-2, označena CE i pružati potpunu zaštitu.
■ Sigurnosne čizme pile za orezivanje
Pri návrhu vašej akumulátorovej píly na prerezávanie boli prvoradé bezpečnosť, výkon a spol'ahlivosť.
ÚČEL POUŽITIA
Akumulátorová píla na prerezávanie je určená len na použitie vonku. Z bezpečnostných dôvodov sa musí tento produkt primerane ovládat neustále oboma rukami.
Tento produkt je určený na rezanie konárov, kmeňov, polien a trámov s priemerom určenom reznou dížkou vodiacej lišty. Je určená len na pílenie dreva.
Tento výrobok je určený len na domáce použitia dospelými osobami, ktoré absolvovali primerané školenie o nebezpečenstvách a preventívnych opatreniach/krokoch, ktoré treba prijať počas používania výrobku. Nie je určený na používanie v profesionálnych lesníckych službách.
Nepoužívajte na žiadne iné účely.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE VÝROBOK
⚠️ VAROVANIE! Prečítajte si všetky pokyny s bezpečnostnými výstrahami, obrázky a parametre uvádzané pre tento výrobok. Pri nedodržaní pokynov uvedených nižšie môže dôjst’ k úrazu elektrickým prúdom, požiaru alebo závažnému osobnému poraneniu.
Odložte všetky upozornenia a pokyny použitie v budúcnosti.
Výraz „elektrické náradie“ uvádzaný vo výstrahách sa vzťahuje na produkt napájaný zo siete (s káblom) alebo produkt napájaný akumulátorom (bez kábla).
PRACOVNÝ PRIESTOR
■ Pracovisko udržiavajte v čistote a správne osvetlené. Prepchané alebo tmavé miesta zvyšujú pravdepodobnosť nehôd.
- Nepracujte s mechanickými nástrojmi vo výbušných atmosférach, napríklad v blízkosti zápalných tekutín, plynov alebo prachu. Mechanické nástroje vytvárajú iskry, ktoré môžu podpálit takýto prach alebo výpary.
- Deti a okolostojaci sa počas práce s mechanickým nástrojom nesmú zdržovat' v jeho blízkosti. Rozptylenie môže spôsobit', že stratíte nad nástrojom kontrolu.
ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
Zástrčky mechanického nástroja musia zodpovedať zásuvke. Zástrčku nikdy žiadnym spôsobom neupravujte. S uzemnenými mechanickými nástrojmi nepoužívajte rozdvojné zásuvky. Použitím neupravovaných zástrčiek a zodpovedajúcich zásuviek sa znížuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi, napríklad rúrami, radiátormi, sporákmi a chladničkami. Ak je vaše telo uzemnené, hrozí vysoké riziko úrazu elektrickým prúdom.
■ Nevystavujte produkt dažd'u ani mokrému prostrediu. Voda, ktorá vnikne do mechanického nástroja, zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Kábel nenamáhajte. Nikdy nepoužívajte kábel na prenášanie, t'ahanie alebo odpájanie mechanického nástroja. Kábel nedávajte do blízkosti tepla, oleja, ostrých okrajov alebo pohyblivých dielov.
Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Pri práci s mechanickým nástrojom v exteriéri používajte predlžovací kábel vhodný pre použitie v exteriéri. S káblom vhodným pre použitie v exteriéri sa znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Ak je nevyhnutné pracovať s mechanickým nástrojom vo vlhkom prostredí, použite zdroj chránený zariadením pre zvyškový prúd. Použitie zariadenia pre zvyškový prúd znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
OSOBNÁ BEZPEČNOST
- Pri práci s mechanickým nástrojom bud’te ostražití, sledujte, čo robíte a používajte zdravý rozum. Nepoužívajte mechanický nástroj, ked’ ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľa nepozornosti počas práce s mechanickými nástrojmi môže spôsobít’ závažné osobné poranenie.
- Používajte osobné ochranné pomôcky. Vždy používajte chrániče zraku. Ochranné pomôcky ako protiprachová maska, protišmyková bezpečnostná obuv, pevný klobúk alebo chrániče sluchu, používané pre príslušné podmienky, znižujú riziko vzniku osobného poranenia.
Zabráňte neúmyselnému spusteniu. Pred zapojením zariadenia do siete a/alebo k jednotke akumulátora, zdvihaním alebo prenášaním nástroja vždy skontrolujte, či je spínač vo vypnutej polohe. Pri prenášaní mechanických nástrojov s prstom položeným na spínači alebo pripájaní mechanických nástrojov so zapnutým spínacom sa zvyšuje riziko úrazu.
Pred zapnutím nástroja odstráňte prípadný nastavovací klin alebo klůč. Ked' necháte klůč alebo klin nasadený na rotujúci diel mechanického nástroja, môže dôjst' k vážnemu poraneniu osôb.
■ Nepreceňujte sa. Neustále zachovávajte pevnú oporu nôh a rovnováhu. Tak si zaistíte lepšiu kontrolu nad mechanickým nástrojom v nečakaných situáciách.
■ Primerane sa oblečte. Nenoste volný odev ani šperky. Svoje vlasy a odev majte v bezpečnej vzdialenosti od pohyblivých dielov. Volný odev, šperky či dlhé vlasy sa môžu zachytit do pohyblivých častí. - Ak sú zariadenia vybavené pripojením na prostriedky na odsávanie a zber prachu, zaistite, aby boli správne pripojené a primerane sa použivali. Pri použití týchto prostriedkov sa znižujú riziká pochádzajúce z prachu.
Nedovol'te, aby znalosti získané počas častého používania náradia spôsobili, že budete ignorovat' princípy bezpečnosti pre náradie. Nedbanlivost' môže spôsobit' závažné poranenie v zlomku sekundy.
POUŽÍVANIE ELEKTRICKÉHO NÁSTROJA A STAROSTLIVOSŤ OŇ
Na nástroj nevyvíjajte silu. Používajte vhodný nástroj pre dané použitie. Správny mechanický nástroj splní svoju úlohu lepšie a bezpečnejšie pri rýchlosti, na ktorú je určený.
■ Mechanický nástroj nepoužívajte, ak spínač nezapína a nevypína nástroj. Mechanický nástroj, ktorý sa nedá ovládat' spínačom, je nebezpečný a musí sa dat' opravit'.
Pred vykonávaním akýchkol'vek úprav, výmenou príslušenstva alebo uskladnením elektrického náradia odpojte elektricků zástrčku zo zdroja napájania a/alebo vyberte z elektrického náradia súpravu batérií, ak sa dá vybrat'. Takéto preventívne opatrenie znižuje riziko neúmyselného spustenia mechanického nástroja.
■ Nečinné mechanické nástroje odložte mimo dosahu detí a nedovoľte používať mechanický nástroj osobám neoboznámeným s mechanickým nástrojom alebo týmito pokynmi. Mechanické nástroje sú v rukách netrénovaných osób nebezpečné.
- Vykonávajte údržbu elektrického náradia a príslušenstva. Skontrolujte, či pohyblivé diely nie sú nesprávne nastavené alebo zablokované, či niektoré diely nie sú poškodené, ako aj akýkol'vek iný stav, ktorý by mohol ovplyvnit' činnosť mechanického nástroja. V prípade poškodenia nechajte mechanický nástroj pre použitím opravit'. Veľké množstvo nehôd je spôsobených nedostatočnou údržbou mechanických nástrojov.
■ Rezacie nástroje udržiavajte ostré a v čistote. Správne udržiavané rezacie nástroje s ostrými ostriami sa menej pravdepodobne zaseknú a l'ahšie sa ovládajú.
■ Mechanický nástroj, príslušenstvo a vrtáky a pod., používajte v súlade s týmto návodom, pričom berte do úvahy pracovné podmienky a úlohu, ktorú chcete vykonat'. Pri používaní mechanického nástroja na iné ako určené činnosti môže dôjsť k nebezpečným situáciám.
Rukoväte a úchopné povrchy udržiavajte suché, čisté a bez zvyškov oleja či maziva. Klzké rukoväte a úchopné povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie nástroja v neočakávaných situáciách.
POUŽÍVANIE AKUMULÁTORA A STAROSTLIVOSŤ OŇ
Nabíjajte len s použitím nabíjačky špecifikovanej výrobcom. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ jednotky akumulátora, môže pri použití s inou jednotkou akumulátora spôsobit' riziko požiaru.
- Používajte len mechanické nástroje so špecificky určenými jednotkami akumulátorov. Pri použití iných jednotiek akumulátora vzniká riziko poranenia a požiaru.
- Ked' sa jednotka akumulátora nepoužíva, nedávajte ju do blízkosti iných kovových objektov, ako sú papierové sponky, mince, klůče, klince, skrutky či iné malé kovové predmety, ktoré by mohli skratovat' svorky. Pri skratovaní svoriek akumulátora môže dôjst' k popáleninám alebo požiaru.
Za nevhodných podmienok, keď by z batérie vytekala kvapalina, predchádzajte kontaktu sňou. Pri náhodnom kontakte opláchnite vodou. Ak tekutina zasiahne oči, dodatočne vyhl’adajte lekársku pomoc. Tekutina vytečená z akumulátora môže spôsobit podráždenie alebo popáleniny.
■ Poškodenú alebo upravenú súpravu batérií alebo náradie nepoužívajte. Poškodené alebo upravené batérie môžu vykazovat' nepredvídateľné správanie s následkom požiaru, výbuchu alebo poranenia.
Súpravu batérií ani náradie nevystavujte účinkom ohňa ani nadmernej teploty. Vystavenie účinkom ohňa alebo teploty nad 130 °C môže spôsobit' výbuch.
Dodržiavajte všetky pokyny na nabíjanie a súpravu batérií ani náradie nenabíjajte mimo rozsahu teplôt, ktorý je uvedený v pokynoch. Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie pri teplotách mimo uvedeného rozsahu môže poškodit' batériu a zvýšit' riziko vzniku požiaru.
OPRAVY
■ Servis mechanického nástroja prenechajte kvalifikovanému servisnému pracovníkovi s použitím len identických náhradných dielov. Takto zachováte bezpečnosť mechanického nástroja.
Nikdy nevykonávajte servis poškodených súprav batérií. Servis súprav batérií sme vykonávat' len výrobca alebo autorizovaní poskytovatelia servisu.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE PÍLU NA PREREZÁVANIE
Počas obsluhy pily na prerezávanie majte všetky časti tela v bezpečnej vzdialenosti od ret'aze. Skôr ako spustíte pílu na prerezávanie sa presvedčte, že ret'az sa ničoho nedotýka. Chvílka nepozornosti pri obsluhe pily na prerezávanie môže viest' k zamotaniu vášho odevu alebo tela do ret'aze.
Pílu na prerezávanie vždy držte jednou rukou na zadnej rukoväti a druhou rukou na prednej rukoväti.
Pílu na prerezávanie držte len za izolované povrchy na uchopenie, pretože reťaz môže príst do kontaktu so skrytým vedením. Retaze, ktoré sa dotknú kábla pod napátím, môžu spôsobit’ vodivost’ nechránených kovových častí píly na prerezávanie a spôsobit’ obsluhe zasiahnutie elektrickým prúdom.
- Používajte chrániče zraku Odporúčame používat d'alšie ochranné prostriedky na ochranu sluchu, růk, nôh a chodidiel. Primerané ochranné prostriedky znížia možnosť poranenia letiacimi úlomkami či náhodným kontaktom s pílovou reťazou.
Pílu na prerezávanie neobsluhujte na strome, na rebríku, na streche ani na inej nestabilnej podpere. Obsluha píly na prerezávanie týmto spôsobom môže mat' za následok vážne poranenie osôb.
Vždy si zachovajte pevný postoj a pri obsluhe pily na prerezávanie stojte iba na pevnom, bezpečnom a rovnom povrchu. Klzké alebo nestabilné povrchy môžu spôsobit' stratu rovnováhy alebo kontroly nad pílou na prerezávanie.
- Pri rezani konára, ktorý je napnutý, dávajte pozor na spätný náraz. Pri uvoľnení napätia v drevenom vlákne môžu pružné zaťažené konáre zasiahnuť obsluhu a/ alebo spôsobit’ stratu kontroly nad pílou na prerezávanie.
- Pri rezaní kríkov a mladých stromčekov bud’te mimoriadne opatrní. Tenký materiál sa môže zachytiť v pílovej reťazi a môže šľahnút’ smerom k vám alebo vás vyviest’ z rovnováhy.
Pílu na prerezávanie prenášajte vypnutú a držte ju z zadnú rukovát' a v dostatočnej vzdialenosti od tela. Pri preprave alebo skladovaní píly na prerezávanie vždy na pílu nasad'te kryt vodiacej lišty. Náležitá manipulácia s pílou na prerezávanie zníži pravdepodobnosť náhodného kontaktu s pohybujúcou sa ret'azou.
Dodržiavajte pokyny týkajúce sa mazania, napínania ret'aze a výmeny lišty a ret'aze. Nesprávne napnutá alebo namazaná ret'az sa môže pretrhnút alebo zvýšit' pravdepodobnosť spätného nárazu.
Píl'te len drevo. Pílu na prerezávanie nepoužívajte na účely, na ktoré nie je určená. Napríklad: pílu na prerezávanie nepoužívajte na rezanie kovov, plastov, muriva alebo iných než drevených stavebných materiálov. Použitie píly na prerezávanie na iné účely, než na aké je určená, môže viest' k vzniku nebezpečnej situácie.
Táto píla na prerezávanie nie je určená na stínanie stromov. Používanie píly na prerezávanie na iné než určené účely by mohlo mať za následok vážne poranenie obsluhy alebo okolostojacich osôb.
- Pri odstraňovaní zaseknutého materiálu, uskladnení alebo vykonávaní servisu píly na prerezávanie dodržujte všetky pokyny. Vypínač prepnite do vypnutej polohy a z výrobku vyberte batériu. Neočakávané spustenie píly na prerezávanie pri odstraňovaní zaseknutého materiálu alebo vykonávaní servisu môže mať za následok vážne poranenie osôb.
PRÍČINY SPÄTNÉHO NÁRAZU A AKO MU MOŽNO PREDCHÁDZAT:
Ked' sa špička vodiacej lišty dotkne nejakého predmetu alebo ked' sa reťaz zakliesni v reze, môže dôjst' k spätnému rázu.
Kontakt hrotu môže v niektorých prípadoch spôsobit' náhlu zvratnú reakciu, odhodit' vodiacu lištu nahor a dozadu smerom k obsluhujúcemu.
Pri zovretí pílovej ret'aze pozdíž horného okraja vodiacej lišty môže prudko postrčit' vodiacu lištu dozadu smerom k obsluhujúcemu.
Obidve tieto reakcie môžu spôsobit' stratu kontroly nad náradím, čo môže viest' k vážnemu zraneniu. Nespoliehajte sa len na bezpečnostné prvky reťazovej píly. Ako používateľ píly na prerezávanie musíte vykonat' niekol'ko krokov, aby ste počas činností rezania zabránili nehode alebo poraneniu.
Spätný náraz je výsledkom nesprávného používania píly na prerezávanie a/alebo nesprávnych postupov obsluhy alebo podmienok a dá sa mu predíst nasledujúcimi správnymi bezpečnostnými opatreniami:
Pílu na prerezávanie pevne držte tak, že palec a prsty obopínajú zadnú rukovát' píly, obe ruky sú na píle a telo a rameno umiestnite tak, aby ste dokázali odolat' silám spôsobeným spätným nárazom. Sily spätného nárazu môže kontrolovať obsluhujúci, ak podnikne príslušné predbežné opatrenia. Pílu na prerezávanie neprestaňte držat'.
Nesiahajte príliš d'aleko a nepíl'te nad výškou pliec. Pomáha to predíst náhodnému kontaktu s koncom a umožňuje lepšiu kontrolu nad pílou na prerezávanie v neočakávaných situáciách.
- Používajte len výrobcom uvádzané náhradné vodiace lišty a pílové ret'aze. Nesprávne náhradné vodiace lišty a pílové ret'aze môžu spôsobit' roztrhnutie ret'aze a/alebo spätný náraz.
- Dodržiavajte pokyny výrobcu na ostrenie a údržbu reťazovej píly. Pri poklese obmedzovacej pätky môže dochádzat’ k častejšiemu spätnému nárazu.
ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY
■ Absolvujte profesionálne organizovaný kurz o používaní a údržbe píl na prerezávanie, preventívnych opatreniach a prvej pomoci. Odložte si tento návod na neskoršie použitie.
Píly na prerezávanie sú potenciálne nebezpečné nástroje. Pri nehodách spôsobených používaním píly na prerezávanie dochádza často k strate končatín alebo smrti. Padajúce konáre, zvaľujúce sa stromy, kotúľajúce s brvná – to všetko môže zabit'. Ďalšie riziká
predstavuje choré alebo trúchnivejúce drevo. Musíte odhadnút' vlastnú schopnosť bezpečne dokončit' úlohu. Ak máte akékol'vek pochybnosti, prenechajte úlohu profesionálnemu stromovému chirurgovi.
■ Nerežte vinič alebo malý podrast (s priemerom menším ako 30 mm).
- Pri prvom používaní výrobku odporúčame vyskúšat' si rezanie guľatiny na koze alebo kolíske na pílenie.
■ Veľkost' pracovnej zóny závisí od vykonávanej práce, ako aj od veľkosti stromu alebo spracovávaného materiálu. Obsluhujúca osoba si musí uvedomovať a mat' kontrolu nad všetkým, čo sa deje na pracovisku.
Na rezanie nepoužívajte pohyb dopredu a dozadu. Nechajte prácu vykonat' ret'azi. Zachovávajte ostrost' ret'aze a nepokúšajte sa tlačit' ret'az cez rez.
■ V konečnej fáze rezu na pílu netlačte. Budťe pripravení udržat’ hmotnost’ píly, po prepílení dreva. V opačnom prípade môže dôjst’ k prípadnému závažnému osobnému poraneniu.
- Nezastavujte pílu v strede pílenia. Nechajte ju bežat', kým nevyjde úplne z rezu.
Aby ste znížili riziko poranenia spojené s kontaktom s pohyblivými čast'ami, vždy výrobok vypnite, vyberte z neho súpravu batérií a presvedčte sa, že sa všetky pohyblivé časti úplne zastavili.
• pred čistením alebo odstránením upchatia
• Pred montážou alebo demontážou nástavcov
- pred kontrolou, údržbou alebo prácou na produkte
- Pri dlhodobom alebo zvýšenom používaní môže dôjst k zraneniam. Ked' používate výrobok dlhší čas, robte si pravidelné prestávky.
Ak produkt spadne, utrpí silný náraz alebo začne neštandardne vibrovať, okamžite ho zastavte s skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu alebo zistite príčinu vibrácií Akékolvek poškodenie sa musí náležite opraviť alebo vymenit’ v autorizovanom servisnom centre.
■ Výrobok prevádzkujte len pri teplotách v rozsahu 0 °C až 40 °C.
Výrobok skladujte na mieste s teplotou okolia v rozsahu -10 °C až 50 °C.
Kvalitné osobné ochranné prostriedky, ako používajú profesionáli, pomôžu znížit' riziko poranenia obsluhy. Pri obsluhe výrobku by sa mali dodržat' tieto body:
- musí mat' označenie CE a splňat' EN 166 (pre ochranné okuliare) alebo EN 1731 (pre mriežkové priezory)
Rukavice
- musí spíňat' EN ISO 11393-4 a mat' označenie CE
■ Ochrana nôh (chrániče)
- musia splňat' EN ISO 11393-2, mat' označenie CE a zabezpečovat' všestrannú ochranu.
■ Ochranné topánky pri práci s pílou na prerezávanie
- majú vyhovovať norme EN ISO 20345:2004 a majú byť označené štítkom so zobrazením píly na prerezávanie na preukázanie súladu s normou EN ISO 11393-3. (Príležitostní používatelia môžu používať bezpečnostné čižmy vybavené oceľovými špičkami s ochrannými gumákmi, ktoré spĺňajú EN ISO 11393-5, pokial’ je terén rovný a existuje len minimálne riziko zakopnutia alebo zachytenia sa o podrast)
■ Bundy na prácu s pílou na prerezávanie dreva na ochranu hornej časti tela
- musí spíňat' EN ISO 11393-4 a mat' označenie CE
DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE BATÉRIU
Aby ste zabránili nebezpečenstvu požiaru spôsobeného skratom, poraneniam alebo poškodeniam výrobku, neponárajte náradie, výmennú batériu alebo nabíjačku do kvapalín a postarajte sa o to, aby do zariadení a akumulátorov nevnikli žiadne tekutiny. Korodujúce alebo vodivé kvapaliny, ako je slaná voda, určité chemikálie a bieliace prostriedky alebo výrobky, ktoré obsahujú bielidlo, môžu spôsobit' skrat.
■ Akumulátor nabíjajte len na mieste s teplotou okolia v rozsahu 10 °C až 38 °C.
■ Akumulátor skladujte na mieste s teplotou okolia v rozsahu 0 °C až 20°C.
POKYNY TÝKAJÚCE SA SPRÁVNYCH TECHNÍK ZÁKLADNÉHO ODSTRAŇOVANIA KONÁROV A PRIEČNEHO REZU
POROZUMENIE SILÁM V DREVE
Ked' porozumiete smerovým tlakom a pnutiam v dreve, môžete redukovat' výskyt „zovretí" alebo ich aspoň pri pílení očakávať. Pnutie v dreve znamená, že vlákna sú t'ahané od seba a ak pílite v tejto oblasti, „zárez" alebo rez, ako píla postupuje d'alej, bude mať tendenciu otvárať sa. Ak je poleno podopierané na koze a jeho koniec vidí bez podpory cez okraj, na hornej ploche vzniká pnutie, lebo hmotnosť prečnievajúceho polena nat'ahuje vlákna. Podobne, spodná strana polena bude stláčaná a vlákna tlačené dokopy. Pri vykonaní rezu v tejto oblasti bude mať zárez tendenciu počas rezania sa uzatvárať. Týmto rezom sa zasekne čepel'.
TLAK A ŤAH
Spätné pôsobenie (reakcia) je vždy v opačnom smere, ako je smer otáčania retaze. Obsluha musí byt pripravená kontrolovať tendenciu výrobku t'ahat dopredu alebo tlačit dozadu. Výrobok bude t'ahat dopredu (pohyb dopredu) pri rezaní spodným okrajom lišty. Pri rezaní pozdlž horného okraja možno výrobok t'ahat dozadu (smerom k obsluhe).
PÍLA ZASEKNUTÁ V REZE
Vypnite a odpojte súpravu batérií. Nevyt'ahujte nasilu ret'az a lištu von z rezu, inak sa ret'az pravdepodobne pretrhne a následne môže vyletiet dozadu a udriet' obsluhujúcu osobu. Táto situácia bežne nastane, lebo drevo je nesprávne podoprené a dochádza k násilnému uzatvárania rezu pod tlakom, čím dochádza k zovretiu ostria. Ak pri úprave podpery nedôjde k uvolneniu lišty a ret'aze, pomocou drevených klinov alebo páky roztvorte rez a uvoľnite reťaz. Nikdy sa nepokúšajte spustiť pílu na prerezávanie, keď je už vodiaca lišta v reze alebo záreze.
KÍZANIE/SKÁKANIE
Ked' sa píla na prerezávanie prestane počas rezania zahlbovať, vodiaca lišta môže začať skákat' alebo sa nebezpečne šmýkat' po povrchu dreva alebo vetvy, čo môže spôsobit' stratu ovládania píly na prerezávanie. Aby ste znížili klizanie alebo skákanie, vždy ret'azovú pílu používajte držiac ju obomi rukami. Pílová ret'az musí vždy vytvárat' drážku na rezanie.
Pílou na prerezávanie nikdy nerežte malé ohybné konáre ani kríky. Ich veľkost a ohybnost môže ľahko zapríčinit odskočenie píly smerom k vám alebo jej zachytenie dostatočnou silou, aby došlo k spätému nárazu. Najlepšími nástrojmi na tento druh práce sú ručná píla, odvetvovacie nožnice, sekera a iné ručné nástroje.
SKRACOVANIE GUL'ATINY
Skracovanie je pílenie polien na určité dĺžky. Je dôležité aby ste si zabezpečili pevnú oporu nôh a hmotnost'ou rovnomerne rozloženou na oboch nohách. Ked' je to možné, guľatinu nadvihnite a podoprite pomocou konárov, inej guľatiny alebo klinov. Dodržiavajte jednoduchý návod na jednoduché pílenie. Ked' je guľatina podpretá po celej dĺžke, píli sa z vrchu (zhora).
Ked' je gulatina podpretá na jednom konci, odpílte 1/3 priemeru zo spodnej strany (zospodu). Potom vykonajte záverečný rez zospodu, ktorý sa spojí s prvým rezom.

text_image
2 2/3 1/3Ked' je gulatina podpretá na oboch koncoch, odpíl'te 1/3 priemeru z vrchnej strany (zhora). Potom vykonajte záverečný rez spodných 2/3, ktorý sa spojí s prvým rezom.

text_image
1/3 2/3Pri skracovaní na svahu vždy stojte na hornej strane guľatiny. Na zachovanie kontroly pri vykonávaní „prerezania“ uvoľnite tlak pri rezaní v blízkosti konca rezu bez toho, aby ste uvoľnili držanie rukováti píly na prerezávanie. Nedovol’te, aby sa ret’az dotkla zeme. Po dokončení rezu počkajte na zastavenie ret’aze; až potom premiestnite pílu na prerezávanie. Pred presunom od stromu k stromu vždy zastavte motor.
ODVETVOVANIE STROMU
Odvetvovanie je odstraňovanie konárov z porazeného stromu. Pri odvetvovaní nechajte väčšie spodné konáre, aby držali kmeň nad zemou. Malé konáre odstráňte jedným rezom. Aby ste zabránili zaseknutiu píly na prerezávanie, treba napnuté konáre rezať zdola nahor.

Drevo pod pnutím je akékol'vek poleno, vetva, zakorenený peň alebo mladý strom, ktoré sú ohnuté pod tlakom iného dreva a ktoré sa po odrezaní alebo odstránení vymrštia spät'.
U spíleného stromu sa môže zakorenený peň vymrštiť smerom hore pri oddeľovaní rezaného kusa od pňa. Dávajte pozor na drevo pod pnutím, je nebezpečné. Nepokúšajte sa ohýbat konáre alebo pahýle, ktoré sú napnuté, pokial na to nemáte profesionálny výcvik a kompetencie.

⚠️ VAROVANIE! Napnuté konáre sú nebezpečné a mohli by zasiahnut' obsluhu a spôsobit' stratu kontroly nad pílou na prerezávanie. To môže spôsobit' vážne alebo smrteľné zranenie. Len vyškolení používatelia smú rezat' napnuté tyče.
PREPRAVA A SKLADOVANIE
■ Pred uskladnením alebo dopravou výrobok vypnite, vyberte z neho súpravu batérií a nechajte ho vychladnút.
■ Z výrobku odstráňte všetok cudzí materiál. Odložte ho na suché a dobre vetrané miesto, na ktoré nemajú prístup deti. Nedávajte zariadenie do blízkosti koróznych činidiel, ako sú záhradné chemikálie a rozmrazovacie soli. Výrobok neuchovávajte vonku.
■ Predtým, ako zariadenie odložíte alebo počas prepravy nasaděte kryt vodiacej lišty.
- Pri preprave zaistite produkt pred pohybom alebo pádom, aby nedošlo k poraneniu osôb alebo poškodeniu produktu.
PREPRAVA LÍTIOVÝCH AKUMULÁTOROV
Akumulátory prepravujte v súlade s miestnymi smernicami a nariadeniami.
Ked' akumulátory prepravuje tretia strana, dodržiavajte všetky požiadavky na balení a označení. Zabezpečte, aby počas prepravy akumulátory neprišli do kontaktu s inými akumulátormi ani vodivými materiálmi – chráňte obnažené konektory pomocou izolácie, nevodivými viečkami alebo páskou. Neprepravujte akumulátory, ktoré sú prasknuté alebo vytekajú. Dalšie pokyny zistíte u nasledujúcej spoločnosti.
ÚDRŽBA
- Používajte len originálne náhradné diely, príslušenstvo a nástavce výrobcu. V opačnom prípade môže dôjst' k možnému poraneniu, nedostatočnému výkonu a strate platnosti záruky.
- Údržba vyžaduje extrémnu starostlivost' a znalosti, a musí byt' prevádzaná výhradne v autorizovanom servise. Servis výrobku zverte len autorizovanému servisnému stredisku.
■ Môžete vykonávať len úpravy alebo opravy popísané v tejto príučke. Ostatné opravy zverte len autorizovanému servisnému stredisku.
Dôsledky nesprávnej údržby, odstránenia alebo úpravy bezpečnostných zariadení môžu spôsobit, že výrobok nebude správne fungovať, čo zvyšuje riziko vážneho zranenia. Výrobok odborne udržiavajte a zachovávajte jeho bezpečnosť. - Bezpečné ostrenie reťaze je náročná precízna úloha, ktorú smú vykonávať len skúsení zruční odborníci. Výrobca dôrazne odporúča vymenit' opotrebovanú alebo tupú reťaz za novú, ktorú získate v autorizovanom servisnom stredisku. Číslo dielu nájdete v tabul’ke špecifikácií produktu v tomto návode.
■ Dodržiavajte pokyny na mazanie a kontrolu a nastavovanie napnutia ret'aze.
■ Po každom použití plastové diely očist’te mäkkou suchou tkaninou.
■ Skontrolujte všetky skrutky, matice v častých intervaloch či sú riadne utiahnuté, aby sa zaistila bezpečná prevádzka stroja. Akýkol'vek poškodený diel sa musí náležite opravit' alebo vymenit' v autorizovanom servisnom centre.
HARMONOGRAM ÚDRŽBY
Každodenné čistenie
Ostroš' reťaze Pred každým použitím (vizuálna kontrola)
Všeobecne majú vodiace lišty s hrotmi a malým polomerom o niečo menší potenciál spätného nárazu. Mali by ste používať vodiacu lištu a zodpovedajúcu reťaz, ktorá je dostatočne dlhá pre danú úlohu. Dlhšie lišty zvyšujú riziko straty kontroly pri pílení. Pravidelne kontrolujte napnutie reťaze. Pri pílení menších vetiev (menej ako plná dĺžka vodiacej lišty) je vyššia pravdepodobnosť, že dôjde k odhodeniu reťaze, pokial’ jej napnutie nie je správne.
Pílová ret'az so slabým spätným nárazom pomáha znižovat' pravdepodobnosť, že dôjde k spätnému nárazu.
Výstupky (obmedzovače híbky) pred každým rezným zubom minimalizujú silu spätného rázu tým, že bránia rezným zubom príliš hlbokému vniknutiu v zóne spätného rázu. Používajte len kombinácie náhradných vodiacich lišt a ret’azí odporúčaných výrobcom.
Po naostrení reťaze budťe vel'mi opatrní, pretože ostrením sa znižuje vlastnosť ochrany pred spätným rázom. Pre vašu vlastnú bezpečnosť vymieňajte pílové reťaze pri poklese výkonnosti pílenia.
Ochrana pred prehrievaním
Akumulátor je vybavený ochranou pred prehrievaním, ktorá bola navrhnutá s ciel'om chránit' akumulátor pred poškodením v prípade vysokých teplôt. Táto funkcia môže spôsobit' zastavenie napájania výrobku akumulátorom až do úplného vychladnutia jeho článkov. Ak je súprava batérií príliš horúca na dotyk, nechajte ju vychladnút' pred opätovným uvedením do prevádzky. Ak výrobok nebude nad'alej fungovať, pripojte akumulátor k nabíjačke, ktorá dokáže tiež indikovať ochranu pred prehrievaním. Po ochladnutí článkov akumulátora začne nabíjačka akumulátor nabíjať.
POZNÁMKA: Vysoké okolité teploty nad 30° C a náradie s vysokým výkonom, ako napr. píla na prerezávanie, môžu spôsobit' rýchlejšie ohrievanie článkov akumulátora. Akumulátor pravidelne monitorujte a ak je na dotyk horúci, vymeňte akumulátor alebo ho nechajte vychladnút'.
POZNÁMKA: Indikátor LED jednotky akumulátora nebude fungovat, pokial funkcia ochrany akumulátora spôsobila prerušenia napájania nástroja z jednotky akumulátora.
LED KONTROLKA (RY18PSX15A)
| LED Stav Opis | ||
| Zelenáfarba | Normálnazát'až | Používatel' pri rezaní vyvíjasprávnu veľkost' sily. |
| Oranžová | Vysokézaťaženie | Používatel' pri rezaní vyvíjavel’kú silu. Použite menšiusilu, aby ste zmiernili zát'ažna výrobok. |
| Červenáfarba | Preťaženie | Používatel' pri rezaní vyvíjapríliš veľkú silu. Výrobok sazastaví. |
SYMBOLY NA PRODUKTE

Výstražná značka

Pred použivaním výrobku si prečítajte a pochopte všetky pokyny. Dodržujte všetky výstrahy a bezpečnostné pokyny.

Pri používaní tohto produktu používajte nešmykl'avú obuv.

Nevystavujte daždu ani nepouživajte vo vlhkom prostredí.

Európske označenie zhody
Britské označenie zhody
Odpadové batérie a akumulátory a odpadové elektrické a elektronické zariadenia nelikvidujte ako netriedený komunálny odpad. Odpadové batérie a akumulátory a odpadové elektrické a elektronické zariadenia sa musia zbierať separovane. Odpadové batérie, odpadové akumulátory a svetelné zdroje treba z výrobku vybrat'. Informácie o zbernom mieste získate od miestneho orgánu verejnej správy alebo vám ich poskytne maloobchodný predajca. Podľa miestnych predpisov môžu mať maloobchodníci povinnost' bezplatne prevziat' odpadové batérie a akumulátory a odpadové elektrické a elektronické zariadenia. Váš príspevok k opätovnému použitiu a recyklácii odpadových batérií a akumulátorov a odpadových elektrických a elektronických zariadení pomáha znižovať dopyt po surovinách. Odpadové batérie a akumulátory, konkrétne tie, ktoré obsahujú lítium, a odpadové elektrické a elektronické zariadenia obsahujú cenné a recyklovatelňné materiály, ktoré môžu mať nepriaznivý vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie, ak sa nelikvidujú ekologicky vhodným spôsobom. Odstráňte prípadné osobné údaje z odpadového zariadenia.
SYMBOLY V TOMTO NÁVODE

Poznámka

Varovanie
ZAČÍNAME
Pozrite stranu 196-197.
-
Používajte osobné ochranné prostriedky (OOP). Vždy, ked' budete výrobok používať, používajte kompletnú ochranu zraku, nešmyklavé hrubé rukavice, odolnú obuv a ochranný odev. Nepoužívajte nástroj bosí alebo v otvorených sandáloch.
-
Demontujte kryt vodiacej lišty.
-
Nastavte napnutie ret'aze. Na odblokovanie otáčajte poistné tlačidlo vodiacej lišty proti smeru hodinových ručičiek.
Ak chcete zvýšit' napnutie reťaze, gombíkom na napnutie reťaze otáčajte v smere hodinových ručičiek. Ak chcete znížit' napnutie reťaze, gombíkom na napnutie reťaze otáčajte proti smeru hodinových ručičiek.
POZNÁMKA: Napnutie reťaze je správne vtedy, keď je medzera medzi nožom reťaze a lištou 2 až 3 mm. Potiahnite reťaz na mieste strednej spodnej časti lišty smerom nadol (od lišty) a odmerajte vzdialenost' medzi lištou a nožmi reťaze.
POZNÁMKA: Pri štandardnej prevádzke teplota ret'aze rastie, čo spôsobuje, že sa ret'az rozťahuje. Napnutie ret'aze pravidelne kontrolujte a podľa potreby upravte. Ret'az napínaná za tepla môže byť po vychladnutí príliš napnutá. Dbajte na to, aby napnutie ret'aze bolo správne nastavené, podľa špecifikácií v tejto príručke.
-
Na zablokovanie otáčajte poistné tlačidlo vodiacej lišty v smere hodinových ručičiek.
-
Namontujte jednotku akumulátora.
Do výrobku vložte batériu. Pred začatím prevádzky musí byť západka na batérii zapadnutá v správnej polohe a batéria musí byť vo výrobku úplne a bezpečne nainštalovaná.
- Spustite výrobok.
Deklarované celkové hodnoty vibrácií a deklarované hodnoty emisií hluku uvedené v tomto návode na obsluhu boli merané v súlade so štandardizovanou skúškou a môžu sa použiť na porovnanie jedného náradia s druhým. Môžu sa použiť na predbežné posúdenie expozície.
Deklarované hodnoty vibrácií a emisií hluku sú pre hlavné použitia náradia. No ak sa náradie používa na iné aplikácie, v spojení is iným príslušenstvom alebo je jeho údržba nepostačujúca, emisie vibrácií a hluku sa možu lišíť. Tieto podmienky značne zvyšia úroveň expozície počas celkovej pracovnej doby. Odhad úrovne expozície účinkom vibrácií a hluku musí taktiež zohľadnitľ časy vypnutia náradia alebo ak beží na voľnobeh. Tieto podmienky možu značne znížitľ úroveň expozície počas celkovej pracovnej doby.
Identifikujte d'alšie bezpečnostné opatrenia na ochranu obsluhy pred účinkami vibrácii a hluku, ako je napríklad udržiavanie náradia a príslušenstva, udržiavanie teplých rúk (v prípade vibrácii) a organizácia pracovných postupov.
BG

ВНИМАНИЕ
Na tento výrobok sa okrem všetkých zákonných práv, vyplývajúcich z nákupu, vztahuje záruka v nasledovnom zneni.
-
Záručná doba pre spotrebitel'a je 24 mesiacov a začina plynúť odo dňa, kedy bol výrobok zakúpený. Tento dátum musí byť doložený faktúrou alebo iným dokladom o zakúpení. Výrobok je navrhnutý a určený pre spotrebiteľov a len na súkromné používanie. Preto sa záruka sa neposkytuje v prípade použitia na profesionálne a komerčné účely.
-
V pripade záhradného náradia (na striedavýjednosmerný prúdu AC/DC), existuje možnost' predlženia záručnej doby oproti záručnej dobe, uvedenej vyššie, s využitím on-line registrácie na webovej stránke www.ryobitools.eu. Označenie na náradí o nároku na predlženie záručnej doby je zreteľne uvedené v obchodoch a/alebo na obale a je uvedené v dokumentácii k výrobku. Koncový používateľ musí zaregistrovať svoje novozískané náradie on-line do 30 dní odo dňa nákupu. Koncový používateľ sa môže zaregistrovať na predlženú záruku v krajine svojho bydliska, ak je v on-line registračnom formulári uvedená táto možnosť. Ďalej musia koncoví používatelia ešte dať svoj súhlas k uchovávaniu údajov, ktoré je potrebné zadať on-line a musia súhlasiť s podmienkami. Potvrdenie o prijatí registrácie, ktorý je zasielané e-mailom a originál faktúry, v ktorej je uvedený dátum nákupu, slúžia ako dôkaz o predlženéj záruke.
-
Záruka sa vztahuje na všetky poruchy výrobku v záručnej dobe, spôsobené chybami materiálu alebo spracovania k dátumu nákupu. Tátó záruka je obmedzená na opravu a/alebo výmenu a nezahřňažiadne dľalšie povinnosti, vrátane, okrem iných, náhodné alebo následné škody. Tátó záruka je neplatná, ak bol výrobok nesprávne používaný, bol používaný v rozpore s návodom na použitie alebo bol nesprávne zapojený. Tátó záruka sa nevzfahuje na:
- akékoľvek poškodenie výrobku, ktoré bolo spôsobené nesprávnou obsluhou - akýkoľvek výrobok, ktorý bol zmenený alebo upravený
– akýkoľvek výrobok, na ktorom bolo poškodené, upravené alebo odstránené identifikačné označenie (ochranná známka, výrobné číslo)
- akýkofvek výrobok, ktorý neobsahujú označenie CE
– akýkolvek výrobok, ktorý sa pokúšal opravit' nekvalifikovaný odborník alebo bol opravovaný bez predchádzajúceho súhlasu zo strany spoločnosti Techtronic Industries.
- akýkoľvek výrobok, pripojený k nesprávnemu napájaciemu zdroju (ampéry, napätie, frekvencia)
- akýkofvek výrobok, používaný s nesprávnou palivovou zmesou (palivo, olej, percento oleja)
- akékoľvek poškodenia, spôsobené vonkajšimi vplyvmi (chemickými, fyzikálnymi, nárazmi) alebo cudzorodými látkami
– bežné opotrebovanie náhradných dielov
– nevhodné používanie, preťažovanie nástroja
– používanie neschváleného príslušenstva a dielov
- Akékol'vek pravidelné úpravy alebo čistenie karburátorov, vykonávaných vrámci údržby
– Súčiastky (diely a príslušenstvo), ktoré podliehajú prirodzenému opotrebeniu, okrem iných, oločné gombíky, hnacie remene, spojka, nože na nožnice na živý plot alebo kosačku na trávu, popruhy, lanko škrtíacej klapky, uhlíky, napájací kábel, radličky, plstené podložky, závesné klince, lopatky fúkačov, trubice vysávača a fúkača, vak do vysávača a popruhy, vodiace lišty, reťazové pily, hadice, spojovacie armatury, trysky, kolesá, striekacie růrky, vnútorné cievky, vonkajšie cievky, žacie lanká, zapaľovacie sviečky, vzduchové filtre, benzínové filtre, mulčovacie nože atď.
-
Na opravu musí byť výrobok odoslaný alebo doručený do autorizovaného servisného strediska RYOBI, uvedeného pre každú krajinu v nasledovnom zozname adries servisných stredisk. V niektorých krajinách miestny zástupca RYOBI preberá na seba záväzok zaslať tovar do servisnej organizácii RYOBI. Pri odosielaní výrobku do servisného strediska RYOBI je potrebné výrobok bezpečne zabaliť bez akéhokoľvek nebezpečného obsahu, ako je benzín, s vyznačením adresy odosielateľa, s krátkym popisom poruchy.
-
Oprava/výmena je vrámci tejto záruky bezplatná. Neznamená to predlženie záruky alebo spustenie novej záručnej doby. Vymenené diely alebo nástroje sa stávajú našim vlastníctvom. V niektorých krajinách náklady na odoslanie alebo pošlovné musí zaplatiť odosielateľ. Vaše zákonné práva, vyplývajúce z nákupu náradia, zostávajú nedotknuté
-
Táto záruka je platná v Európskych spoločenstvách, Švajčiarsku, Islande, Nórsku, Lichtenštajnsku, Turecku, Rusku a Spojenom kráfovstve. Ak sa nachádzale mimo týchto oblastí, obráťle sa na autorizovaného predajcu RYOBI na určenie, či sa dá uplatnit' iná záruka.
ORIZOVANÉ SERVISNÉ CENTRUM
Všetky žiadosti alebo problémy s výrobkom možno adresovať miestnym autorizovaným servisným strediskám (navštivte www.ryobitools.eu) alebo priarno na: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Uveďte sériové číslo a typ výrobku uvedené na etikete.
BG УСЛОВИЯ ЗА ВАЛИДНОСТ НА ГАРАНЦИЯТА НА РУОВІ
a harmonizovaných norem
RY18PSX10A
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dolu uvedený výrobok vyhovuje
príslušným ustanoveniam nasledujúcich európskych smemíc, európskych nariadení a
harmonizovaných noriem
RY18PSX10A
Spôsob určenia zhody podľa Dodatku V Smernica 2000/14/EC doplnená o 2005/88/EC.
Oboznámený orgán ^5
Oprávnená osoba na zostavenie technického súboru: ^7
SK RYOBI je ochranná známka spoločnosti Ryobi Limited a používa sa na základe licencie. OREGON je registrovaná ochranná známka spoločnosti Blount, Inc.