RY18PSX10A - Såg RYOBI - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis RY18PSX10A RYOBI i PDF-format.

📄 240 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice RYOBI RY18PSX10A - page 64

Ladda ner instruktionerna för din Såg i PDF-format gratis! Hitta din manual RY18PSX10A - RYOBI och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. RY18PSX10A av märket RYOBI.

BRUKSANVISNING RY18PSX10A RYOBI

Tryk på udløseren til aftrækkeren, og klem derefter på afbryderudløseren BEMÆRK: Slip aftrækkeren for at stoppe produktet.64 Översättning av de ursprungliga instruktionerna Säkerhet, prestanda och pålitlighet har fått högsta prioritet vid utformningen av din sladdlösa beskärningssåg.

Den sladdlösa beskärningssågen är endast avsedd för utomhusbruk. Av säkerhetsskäl ska produkten hela tiden kontrolleras med båda händerna. Produkten är designad för att sköra grenar, stammar, stockar och balkar upp till diameter som klingans såglängd. Du får endast såga i trä, inte i några andra material. Produkten ska endast användas för hemmabruk och av vuxna som har fått tillräcklig utbildning om risker och vilka förebyggande åtgärder som ska vidtas vid användning av produkten. Den är inte avsedd för yrkesmässigt bruk. Får ej användas för annat ändamål.

ALLMÄNNA PRODUKTSÄKERHETSVARNINGAR

VARNING! Studera alla säkerhetsvarningar och -instruktioner, illustrationer och specifikationer som följer med denna produkt. Underlåtenhet att respektera dessa föreskrifter kan leda till olyckor som brand, elektriska stötar och/eller allvarliga kroppsskador. Spara dessa varningar och instruktioner för senare behov. Termen "elektriskt verktyg" i varningarna avser din nätdrivna produkt (med sladd) eller din batteridrivna produkt (utan sladd). ARBETSMILJÖ ■ Håll arbetsområdet rent och välupplyst. Oordnade och mörka områden inbjuder till olyckor. ■ Använd inte kraftverktyg i explosiva atmosfärer, exempelvis i närheten av brännbara vätskor, gaser eller damm. Kraftverktyg ger upphov till gnistor vilka kan antända damm eller ångor. ■ Håll barn och åskådare borta när du använder ett kraftverktyg. Distraktioner kan få dig att tappa kontrollen.

■ Kraftverktygets kontakt måste matcha uttaget. Modifiera inte kontakten på något sätt. Använd inga adapterkontakter med jordade kraftverktyg. Omodifierade kontakter och matchande uttag minskar risken för elektrisk stöt. ■ Undvik kroppskontakt med jordade ytor, som exempelvis rör, element, spis och kylskåp. Det föreligger en förhöjd risk för elektrisk stöt om din kropp är jordad. ■ Exponera inte produkten för regn eller våta förhållanden. Vatten som tränger in i ett kraftverktyg ökar risken för elektrisk stöt. ■ Misshandla inte sladden. Använd aldrig sladden för att bära, dra eller koppla bort kraftverktyget. Håll sladden borta från värme, olja, vassa kanter och rörliga delar. Skadade eller intrasslade elsladdar ökar risken för elektrisk stöt. ■ Använd en förlängningssladd avsedd för utomhusbruk när du använder kraftverktyget utomhus. Användning av en sladd lämplig för utomhusbruk minskar risken för elektrisk stöt. ■ Använd en jordfelsbrytare om det är oundvlikligt att använda ett kraftverktyg i en fuktig miljö. Användningen av en jordfelsbrytare miskar risken för elektrisk stöt.

■ Var uppmärksam på vad du gör och använd sunt förnuft när du använder ett kraftverktyg. Använd inte ett kraftverktyg när du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du använder kraftverktyg kan orsaka allvarlig personskada. ■ Använd skyddsutrustning. Bär alltid ögonskydd. Skyddsutrustning, som exempelvis andningsskydd, halkskyddade säkerhetsskor, huvudskydd och hörselskydd minskar i tillämpliga fall risken för personskador. ■ Förhindra oavsiktlig start. Säkerställ att strömbrytaren är i av-läge innan du ansluter till uttaget och/eller batteripacket, innan du lyfter upp verktyget och innan du bär det. Att bära kraftverktyg med fingret på avtryckaren eller kraftverktyg som är igång bjuder in olyckor. ■ Ta bort eventuella justerings- eller skiftnycklar innan du startar kraftverktyget. En skiftnyckel eller justeringsnyckel som lämnas kvar i en roterande del av kraftverktyget kan orsaka personskada. ■ Sträck dig inte. Ha alltid ett bra fotfäste och en god balans. Det ger dig bättre kontroll över kraftverktyget i oväntade situationer. ■ Klä dig korrekt. Använd inte löst åtsittande kläder eller smycken. Håll ditt hår och dina kläder borta från rörliga delar. Lössittande kläder, smycken och långt hår kan fastna i rörliga delar. ■ Om några uppsamlingsenheter för damm och avfall medföljer ska dessa vara ansluta och användas på ett korrekt sätt. Användningen av en dammuppsamlare kan minska dammrelaterade faror. ■ Låt inte den erfarenhet som följer med vana vid verktygsanvändning göra dig oförsiktig och ignorera säkerhetsprinciper för verktygsanvändningen. En oförsiktig handling kan orsaka allvarlig personskada på bara bråkdelen av en sekund. ANVÄND OCH TA HAND OM KRAFTVERKTYGET ■ Tvinga inte produkten. Använd rätt kraftverktyg för ditt jobb. Rätt kraftverktyg gör jobbet bättre och säkrare om det används i den takt som det är designat för. ■ Använd inte kraftverktyget om strömbrytaren inte fungerar för att stänga av och sätta på verktyget. Alla kraftverktyg som inte kan kontrolleras med strömbrytaren är farliga och måste repareras. ■ Ta ut kontakten ur eluttaget och/eller ta bort batteripaketet, ifall avtagbart, från elverktyget innan du gör några justeringar, byter tillbehör eller förvarar elverktyg. Sådana förebyggande åtgärder minskar risken för att kraftverktyget startar oavsiktligt. ■ Förvara avstängda kraftverktyg utom räckhåll för barn och låt inte personer som är obekanta med kraftverktyg, eller dessa instruktioner, använda kraftverktyget. Kraftverktyg är farliga i händerna på otränade användare. ■ Underhåll elverktyg och tillbehör. Kontrollera så att inga rörliga delar är felinriktade eller sitter fast,SVENSKA

Översättning av de ursprungliga instruktionerna

att inga delar har gått sönder samt att ingenting annat föreligger som kan påverka kraftverktygets användning. Reparera kraftverktyget innan användning om det är skadat. Många olyckor uppstår på grund av dåligt underhållna kraftverktyg. ■ Håll skärverktyg vassa och rena. Korrekt underhållna skärverktyg med vassa skärkanter fastnar inte lika lätt och är lättare att kontrollera. ■ Använd kraftverktyget, tillbehören och borrspetsar etc. i enlighet med dessa anvisningar och ta hänsyn till arbetsförhållanden och det jobb som ska utföras. Användning av kraftverktyget till andra saker än det är avsett för kan resultera i en farlig situation. ■ Håll handtag och grepp torra, rena och fria från olja och smörjfett. Hala handtag och grepp innebär osäker hantering och dålig kontroll över verktyget i oväntade situationer. ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL AV BATTERIET ■ Använd endast den batteriladdare som tillverkaren rekommenderar. En batteriladdare som passar en typ av batteripack kan vara en brandfara om den används med en annan typ av batteripack. ■ Använd eldrivna verktyg med batteripaket som är speciellt utformade för användning tillsammans med produkterna. Om du använder andra batteripaket ökar du risken för skador och brand. ■ När batteripaketet inte används ska det hållas bort från metallföremål som gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra små metallföremål som kan kortsluta batteriets kontakter. Vid kortslutning av batteriets kontakter finns det risk för brännskador eller brand. ■ Vätska kan läcka ut från batteripaketet vid felaktig användning; undvik kontakt med vätskan. Spola med vatten om du kommer i kontakt med den. Uppsök omedelbart läkarhjälp om du får vätska i ögonen. Den kan orsaka irritation och brännskador. ■ Använd inte en batterienhet eller ett verktyg som är skadat eller har modifierats. Skadade eller modifierade batterier kan bete sig oförutsägbart, vilket kan leda till brand, explosion eller risk för olycksfall. ■ Utsätt inte ett batteripaket eller ett verktyg för eld eller mycket hög temperatur. Exponering för eld eller temperaturer över 130 °C kan orsaka explosion. ■ Följ alla anvisningar för laddning och ladda inte batterienheten eller verktyget vid en temperatur utanför det intervall som anges i anvisningarna. Att ladda på felaktigt sätt eller vid temperaturer utanför det angivna intervallet kan skada batteriet och ökar brandrisken. UNDERHÅLL ■ Låt en kvalificerad serviceperson serva ditt kraftverktyg med identiska utbytesdelar. Detta säkerställer att kraftverktygets säkerhet bibehålls. ■ Reparera aldrig skadade batteripaket. Reparation av batteripaket får endast utföras av tillverkaren eller en auktoriserad serviceverkstad.

■ Håll alla delar av kroppen undan från sågkedjan när beskärningssågen är igång. Innan du startar beskärningssågen, säkerställ att sågkedjan inte kommer i kontakt med något. Ett ögonblicks ouppmärksamhet när man använder en beskärningssåg kan göra att kläder eller kroppsdelar fastnar i sågkedjan. ■ Håll alltid beskärningssågen med ena handen på det bakre handtaget och den andra på det främre handtaget. ■ Håll bara i beskärningssågens isolerade greppytor, sågkedjan kan nämligen råka komma i kontakt med dolda ledningar. Sågblad som vidrör en strömförande ledning kan göra beskärningssågens exponerade metalldelar strömförande och användaren kan får en elstöt. ■ Bär ögonskydd Ytterligare skyddsutrustning för hörsel, huvud, händer, ben och fötter rekommenderas. Adekvat skyddsutrustning kommer att minska risken för personskador orsakade av flygande skräp eller oavsiktlig kontakt med sågkedjan. ■ Använd inte beskärningssågen om du är uppe i ett träd, på en stege, på ett hustak eller när underlaget inte är stabilt. Att använda beskärningssågen så kan resultera i allvarlig personskada. ■ Placera bägge fötterna stadigt och använd beskärningssågen endast när du står på fast, säkert och plant underlag. Hala eller ostabila underlag kan göra att du tappar balansen eller kontrollen över beskärningssågen. ■ Vid kapning av grenar som är belastade ska du vara beredd på att den kan fjädra tillbaka. När spänningen i grenens träfibrer frigörs kan den träffa operatören och/ eller göra beskärningssågen okontrollerbar. ■ Var extremt försiktig när du kapar buskar och skott. Det tunnare materialet kan fastna i kedjan och piska till mot dig eller dra dig ur balans. ■ Bär beskärningssågen, som ska vara avstängd, i det bakre handtaget och undan från kroppen. Vid transport eller förvaring av beskärningssågen, sätt alltid på skyddet på sågsvärdet. Korrekt hantering av beskärningssågen minskar risken för oavsiktlig kontakt med sågkedjan när den är igång. ■ Följ anvisningar för smörjning, kedjespänning och utbyte av stång och kedja. Felaktigt spänd eller smord kedja kan antingen gå av eller öka risken för bakslag. ■ Kapa enbart trä. Använd inte beskärningssågen för andra ändamål än de avsedda. Exempelvis: använd inte beskärningssågen för sågning i metall, plast, byggnadssten eller byggnadsmaterial som inte är av trä. Att använda beskärningssågen för andra ändamål än de avsedda kan medföra fara. ■ Beskärningssågen är inte avsedd för trädfällning. Användning av beskärningssågen för andra ändamål än de avsedda kan resultera i allvarlig personskada på operatören eller personer i närheten. ■ Följ alla instruktioner vid avlägsnande av material som fastnat, vid förvaring och vid underhåll av beskärningssågen. Försäkra dig om att strömbrytaren är avstängd och att batteripaketet har tagits ut. Oväntad igångsättning av beskärningssågen vid avlägsnade av material som fastnat eller vid underhåll kan resultera i allvarlig personskada. ORSAKER OCH FÖRHINDRAN AV BAKSLAG: Ett kast kan uppstå när spetsen på svärdet rör vid ett föremål eller om kedjan kilas fast i träet under arbetet.66 Översättning av de ursprungliga instruktionerna Vidröring med spetsen kan orsaka en plötslig omvänd reaktion, slå klingan bakåt och uppåt mot användaren. Om man nyper sågkedjan längs översidan av guidestaven så kan guidestaven tryckas tillbaka mot operatören. Båda dessa reaktioner kan medföra förlorad kontroll över sågen, och innebär risk för svåra skador. Förlita dig inte enbart på sågens inbyggda säkerhetsfunktioner. Du som använder beskärningssågen ska vidta fl era steg för att undvika olyckor och personskador i samband med sågningen. Återstuds beror på felaktig användning av beskärningssågen och/eller felaktiga driftsförfaranden eller förhållanden och kan undvikas genom att nödvändiga försiktighetsåtgärder vidtas, se nedan: ■ Håll hela tiden beskärningssågen med händerna runt det bakre handtaget, bägge händerna på sågen och placera kroppen och armen så att du kan hålla emot återstuds. Kraften i bakslag kan kontrolleras av användaren om man vidtar korrekta försiktighetsåtgärder. Släpp inte taget om beskärningssågen. ■ Sträck dig inte och kapa inte ovanför axelhöjd. Då kan oavsiktlig kontakt med spetsen undvikas, och du har bättre kontroll över beskärningssågen i oväntade situationer. ■ Använd endast reservstyrskenor och reservsågkedjor som anges av tillverkaren. Olämpliga reservstyrskenor och reservsågkedjor kan orsaka kedjebrott och/eller återstuds. ■ Följ tillverkarens anvisningar beträffande slipning och skötsel av sågkedjan. Minskning av djupet kan leda till ökade bakslag.

YTTERLIGARE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

■ Delta i en professionellt organiserad kurs om användning och underhåll av beskärningssågen, förebyggande åtgärder samt första hjälpen. Förvara instruktionerna på ett säkert ställe för användning vid senare tillfälle. ■ Beskärningssågar är potentiellt farliga verktyg. Olyckor i samband med användning av beskärningssågar leder ofta till förlust av armar/ben eller dödsfall. Fallande grenar och träd, rullande stockar kan också döda. Dött eller ruttet timmer är extra farligt. Kontrollera alltid att arbetet kan utföras på säkert sätt. Om du tvekar ska du lämna det till yrkesarbetare. ■ Kapa inte smågrenar eller undervegetation (under 30 mm i diameter). ■ Det är rekommenderat att öva på kapning av stockar på en sågbock eller ställning när du använder produkten för första gången. ■ Arbetsområdets storlek beror på det arbete som utförs samt storleken på det träd eller arbetsstycke som sågas. Användaren ska vara uppmärksam och ha kontroll på allt som händer på arbetsområdet. ■ Tillämpa inte en sågningsrörelse som går framåt och bakåt. Låt kedjan göra jobbet. Se till att kedjan hålls vass och försök inte trycka kedjan genom snittet. ■ Utsätt inte sågen för tryck i slutet av sågningen. Var beredd på att ta emot den extra vikten av sågen när den går igenom trä. Om du inte följer dessa anvisningar finns det risk för allvarliga personskador. ■ Stoppa inte sågen mitt i en kapning. Låt kedjan gå tills den är borttagen från kapet. ■ För att minska risken för olycksfall genom kontakt med delar i rörelse, stäng alltid av produkten, ta ur batteriet och försäkra dig om att alla rörliga delar har stannat fullständigt: ● före rengöring eller rensning av ett stopp ● innan produkten lämnas utan uppsikt ● före installation och borttagning av tillbehör ● före kontroll av, rengöring av eller arbete med produkten ■ Risk för person- eller slitageskador vid användning av verktyget under lång tid. Om en produkt används under en längre tid, var noga med att ta regelbundna pauser. ■ Om produkten tappas, utsätts för hårda slag eller börjar vibrera onormalt mycket ska produkten omedelbart stoppas och kontrolleras för eventuella skador eller orsak till vibrationerna. Eventuella skador ska repareras ordentligt eller bytas ut av ett auktoriserat servicecenter. ■ Använd endast produkten vid temperaturer mellan 0-40 °C. ■ Förvara produkten på en plats där omgivningstemperaturen är mellan -10-50 °C. PERSONLIG SKYDDSUTRUSTNING Skyddsutrustning av god kvalitet som används av yrkesmän, kommer hjälpa till att minska risken för personskada på operatören. Följande ska iakttagas vid användning av produkten: ■ Skyddshjälm – ska uppfylla EN 397 och vara CE-märkt ■ Hörselskydd – ska uppfylla EN 352-1 och vara CE-märkt ■ Ögon- och ansiktsskydd – ska vara CE-märkta och uppfylla EN 166 (skyddsglasögon) eller EN 1731 (nätvisir) ■ Arbetshandskar – ska uppfylla EN ISO 11393-4 och vara CE-märkt ■ Benskydd (chaps) – ska uppfylla EN ISO 11393-2, vara CE-märkta och ge allroundskydd. ■ Säkerhetskängor vid arbete med beskärningssåg – ska uppfylla EN ISO 20345:2004 och märkas med en sköld som visar en beskärningssåg för att visa överensstämmelse med EN ISO 11393-3. (Tillfälliga användare kan använda skyddsstövlar med ståltåhätta som uppfyller EN ISO 11393-5 om underlaget är jämnt och det finns minimal risk för att falla eller fastna i undervegetation) ■ Jackor för att skydda överkroppen vid arbete med beskärningssåg – ska uppfylla EN ISO 11393-6 och vara CE-märkt

YTTERLIGARE SÄKERHETSVARNINGAR FÖR

BATTERIER ■ För att undvika den fara för brand, personskador eller produktskador som orsakas av en kortslutning, doppa inte ner verktyget, batteripaketet eller laddaren i vätskor och se till att ingen vätska kan tränga in i apparaterna eller batterierna. Korroderande eller ledande vätskor, som saltvatten, vissa kemikalier, blekningsmedel eller produkter som innehåller blekmedel, kan orsaka en kortslutning.SVENSKA

Översättning av de ursprungliga instruktionerna

■ Ladda batteripaketet på en plats där omgivningstemperaturen är mellan 10-38 °C. ■ Förvara batteripaketet på en plats där omgivningstemperaturen är mellan 0-20°C.

FÖRSTÅELSE FÖR DE KRAFTER SOM FINNS I TRÄ När man förstår det riktade tryck och påfrestningarna inuti trä kan man minska "klämningar" eller åtminstone vara förberedd på dem vid kapning. Spänningar i träet innebär att fi brer dras isär och om man kapar i det området kommer kapet att öppnas upp allteftersom sågen går igenom. Om en stock stöds på en sågbock och ena änden hänger utan stöd skapas spänning i den övre delen på grund av vikten från överhänget och det sträcker fi brerna. Samtidigt är undersidan av stocken under tryck och fi brerna där trycks samman. Om man kapar i detta område kommer kapet att ha en tendens att stänga sig under kapningen. Denna skärning kan nypa fast bladet.

Reaktionskraften är alltid i motsatt riktning till kedjans rörelseriktning. Operatören måste vara redo att kontrollera produktens tendens att röra sig bort från honom/henne och skjutas bakåt. Produkten rör sig bort från honom/henne (rörelse framåt) vid sågning med motorsågens underkant. Produkten kan tryckas bakåt (mot operatören) vid sågning med överkanten.

SÅGEN HAR FASTNAT I KAPET

Stäng av och plocka ur batteripaketet. Försök inte tvinga ut klingan ur kapet eftersom kedjan då kan gå av och slå bakåt och träff a användaren. Detta inträff ar oftast på grund av att trästycket inte har bra stöd och man försöker tvinga och trycka ned klingan som därvid kommer i kläm. Om korrigering av stödet inte gör att klingan släpps loss kan du använda träkilar eller någon spak för att öppna kapet och få loss sågen. Försök aldrig starta beskärningssågen när sågsvärdet befi nner sig i ett sågsnitt. GLIDNING/STUDS När beskärningssågen inte griper i materialet under sågningen kan sågsvärdet börja hoppa eller glida farligt längs med ytan på stammen eller grenen, vilket kan resultera i förlust av kontroll över sågen. Använd alltid sågen med båda händerna för att förhindra glidning eller studs. Förvissa dig om att sågen skapar ett spår för sågningen. Kapa aldrig små, böjliga grenar eller buskar med beskärningssågen. Deras storlek och stora böjlighet kan få sågen att slungas mot dig eller så kan de tunna grenarna snurra in sig i svärdet och orsaka ett våldsamt kast (kickback). De bästa verktygen för att kapa buskar eller tunna grenar är handsågar, röjsaxar, yxor eller andra liknande verktyg.

Kapa upp är att dela en trästam i delar. Det är viktigt att du har bra fotfäste och att vikten är lika fördelad på båda fötterna. Om det är möjligt ska stocken resas och stöttas med grenar, stockar eller kilar. Följ de enkla anvisningarna för vanlig kapning. Om stocken har stöd över hela längden ska den kapas uppifrån (överkapning). Om stocken har stöd från ena hållet ska ca 1/3 av diametern kapas underifrån (underkapning). Avsluta sedan med att göra resterande kapning uppifrån så att det möter den första skåran.

1/3 2/3 Om stocken stöds i båda ändar ska ca 1/3 av diametern kapas uppifrån (överkapning). Avsluta sedan med att göra resterande kapning, 2/3 av diametern, underifrån så att det möter den första skåran.

2/3 1/3 Om du kapar i en sluttning ska du alltid stå på den övre sidan av stocken. För att bibehålla kontrollen vid kapning, lätta på sågtrycket nära slutet av snittet utan att släppa greppet om beskärningssågens handtag. Låt inte kedjan komma i kontakt med marken. Efter slutförd skärning, vänta tills sågkedjan har stoppat innan du fl yttar beskärningssågen. Stoppa alltid motorn när du går från träd till träd.

Att kvista av träd innebär att grenarna tas bort från ett fällt träd. Vid kvistning ska större nedre grenar lämnas kvar som stöd för stammen på marken. Ta bort de mindre grenarna med ett skär. Grenar under spänning ska sågas underifrån och uppåt för att förhindra att beskärningssågen fastnar.

Fjädrande trä är alla stockar, grenar, rotade stubbar, eller ungträd som är böjda under spänning av annat trä så att det fjädrar tillbaka om det trä som håller det på plats sågas av eller avlägsnas.68 Översättning av de ursprungliga instruktionerna För fallna träd, är det stor risk att en rotad stubbe fjädrar tillbaka under kapning av stocken från stubben. Se upp för fjädrande trä. Det är farligt. Kapa inte krokiga grenar eller bitar som är i spänning om du inte är utbildad för det och har kompetensen. VARNING! Fjäderstänger är farliga och kan slå till operatören som kan tappa kontrollen över beskärningssågen. Detta kan medföra svåra eller dödliga skador för användaren av sågen. Sågning av fjäderstänger bör göras av utbildade användare.

TRANSPORT OCH FÖRVARING

■ Stäng av produkten, ta ur batteripaketet och låt produkten svalna innan den förvaras eller transporteras. ■ Ta bort allt främmande material från produkten. Förvara den svalt och välventilerat på en plats där barn inte kan komma åt den. Håll produkten borta från frätande ämnen, såsom trädgårdskemikalier och vägsalt. Förvara inte produkten utomhus. ■ Sätt på sågklingskyddet före förvaring av enheten och under transport. ■ Vid transport ska produkten säkras mot rörelser eller fallande för att förhindra personskador eller att produkten skadas. TRANSPORTERA LITIUMBATTERIER Transportera batterier enligt lokala och nationella riktlinjer och föreskrifter. Följ alla särskilda krav på förpackning och etikettering vid transport av batterier som utförs av tredje part. Se till att inga batterier kan komma i kontakt med andra batterier eller ledande material under transporten genom att skydda exponerade kontaktytor med isolerande, icke ledande överdrag eller tejp. Transportera aldrig batterier som har spruckit eller som läcker. Kontrollera med det transporterande företaget för vidare rådgivning. UNDERHÅLL ■ Använd enbart reservdelar och tillbehör från tillverkaren Om inte kan det eventuellt orsaka skador, sämre resultat och kan upphäva garantin. ■ Att serva produkten kräver extrem försiktighet och kunskap och bör endast utföras av en kvalificerad servicetekniker. Produkten får endast repareras på ett auktoriserat servicecenter. ■ Du får enbart göra justeringar eller reparationer som nämns i denna manual. För övrig och reparation, låt endast ett auktoriserat servicecenter utföra dessa arbeten. ■ Felaktigt underhåll, borttagning eller modifikation av säkerhetsenheter kan leda till att produkten inte fungerar korrekt och därmed öka risken för allvarlig personskada. Underhåll produkten på ett säkert och professionellt sätt. ■ Att slipa kedjan på ett säkert sätt är en svår precisionsuppgift som endast bör utföras av erfarna yrkesmän. Tillverkaren rekommenderar bestämt att en sliten eller slö kedja byts ut mot en ny, finns på ditt auktoriserade servicecenter. Artikelnumret finns angivet i specifikationstabellen i manualen. ■ Följ instruktionerna för smörjning samt kontroll och justering av kedjespänning. ■ Rengör plastdelar med en mjuk, torr duk efter varje användning. ■ För att vara säker på att maskinen är säker att använda, kontrollera alla muttrar, bultar och skruvar regelbundet för att säkerställa att de är åtdragna ordentligt. Skadade delar skall repareras ordentligt eller bytas ut av en auktoriserad servicefirma. UNDERHÅLLSSCHEMA Daglig kontroll Svärdsmörjning Före varje användning Kedjespänning Före varje användning och regelbundet Kedjeslipning Före varje användning (visuellt) Skadade delar Före varje användning Lösa fästanordningar Före varje användning Inspektera och rengör Stöd Före varje användning Hela sågen Efter varje användning

8. Olja för kedja och sågsvärd

10. Låsvred för sågklinga

SÄKERHETSENHETER Kedjestoppare En kedjefångare förhindrar sågens kedja att kastas bakåt mot operatören om kedjan lossnar eller går av. Svärd Generellt har klingor med mindre radie något lägre risk för kickbacks. Använd en guideklinga och en passande kedja som är lagom lång för arbetet. Längre klingor ökar risken för förlorad kontroll under sågning. Kontrollera kedjespänningen regelbundet. Vid kapning av mindre grenar (mindre än klingans halva längd) fi nns det större risk att kedjan lossnar om inte spänningen är korrekt.SVENSKA

Översättning av de ursprungliga instruktionerna

Sågkedja med låg kastrisk En såg med "low-kick-back" hjälper till att minska risken för bakslag. Underställningsklackarna (djupmätarna) framför varje sågtand kan minimera kaststyrkan genom att hindra sågtänderna från att skära för djupt i kastzonen. Använd enbart kombinationer av klinga och kedja som rekommenderas av tillverkaren vid utbyte. Då sågkedjan slipas, förloras en del av dess antikastegenskaper och extra försiktighet bör iakttagas. För säkerhets skull ska kedjan bytas ut när eff ekten försämras. Övertemperaturskydd Batteripaketet har ett övertemperaturskydd som är utformat för att skydda battericellerna från skada i händelse av höga temperaturer. Denna funktion kan göra att batteriet slutar att strömföra produkten tills battericellerna har svalnat. Om batteripaketet känns varmt att vidröra, låt det svalna innan du återupptar arbetet. Om produkten fortfarande inte fungerar anslut batteripaketet till laddaren, även den kan indikera övertemperaturskydd. När battericellerna har svalnat börjar laddaren ladda batteriet. OBS: Höga omgivningstemperaturer över 30 °C och elverktyg som beskärningssågar, kan göra att battericellerna hettas upp snabbare. Övervaka batteripaketet regelbundet och det är varmt att vidröra, byt ut batteriet eller låt batteriet svalna. OBS: Indikatordioden på batteripacket fungerar inte om batteriets skyddsfunktioner har stängt av batteriet automatiskt. KONTROLLAMPA (RY18PSX15A) Diod Status Beskrivning Grön färg Normal belastning Användaren applicerar rätt styrka under sågningen. Bärnstensfärgad Hög belastning Användaren applicerar hög styrka under sågningen. Använd mindre styrka för att minska belastningen på produkten. Röd färg Överbelastat Användaren använder för hög styrka vid sågning. Produkten stannar.

SYMBOLER PÅ PRODUKTEN

Säkerhetsvarning Läs och se till att du förstår alla anvisningar innan du använder produkten. Följ alla varningar och säkerhetsanvisningar. Använd alltid ögon-, hörsel- och ansiktsskydd. Används halkfria, grova skyddshandskar. Bär halkskyddade säkerhetsskor när du använder produkten. Utsätt inte för regn eller våta omgivningar. Håll i och använd kedjesågen med båda händerna. Använd inte kedjesågen med bara en hand. Var uppmärksam på beskärningssågens återstuds och undvik kontakt med sågsvärdets spets.

Garanterad ljudeff ektsnivå (RY18PSX10A) CE-märkning Brittisk CE-märkning EurAsian överensstämmelsesymbol Ukrainsk CE-märkning Rotera för att ställa in kedjespänningen + = Spänna kedjan - = Lossa kedjan Kedjans riktning. (Märkt under locket)70 Översättning av de ursprungliga instruktionerna Kassera inte uttjänta batterier, elavfall och elektronisk utrustning som restavfall. Uttjänta batterier, elavfall och elektronisk utrustning måste samlas in separat. Uttjänta batterier, uttjänta ackumulatorer och ljuskällor måste avlägsnas från utrustningen. Hör med din lokala myndighet eller din återförsäljare om råd för återvinning och insamlingsstation. Beroende på lokala bestämmelser kan återförsäljare vara skyldiga att kostnadsfritt ta tillbaka uttjänta batterier samt elektriskt och elektroniskt avfall. Ditt bidrag till återanvändning och återvinning av uttjänta batterier samt elektriskt och elektroniskt avfall bidrar till att minska behovet av råmaterial. Uttjänta batterier, särskilt litiumbatterier, samt elavfall och elektronisk utrustning innehåller värdefulla och återvinningsbara material som kan påverka miljön och människors hälsa negativt, om de inte kasseras på ett miljömässigt sätt. Radera eventuella personuppgifter från avfallsutrustningen.

1. Bär personlig skyddsutrustning (PPE).

Använd fullständigt ögon-, öronskydd, tåliga halkfria arbetshandskar, kraftiga skor och skyddskläder vid alla tillfällen. Använd inte maskinen barfota eller med öppna sandaler.

2. Ta bort styrstångsskyddet.

3. Justera kedjespänningen. Vrid låsvredet för sågsvärdet

moturs för att låsa upp det. För att öka kedjespänningen, vrid vredet för kedjespänningen medurs. För att minska kedjespänningen, vrid vredet för kedjespänningen moturs. OBS: Kedjespänningen är korrekt när avståndet mellan kedjans skärande del och sågsvärdet är mellan 2 och 3 mm. Dra kedjan i mitten av den nedre delen av sågsvärdet nedåt (bort från sågsvärdet) och mät avståndet mellan sågsvärdet och kedjans skärande del. OBS: Temperaturen på kedjan höjs under normal användning vilket gör att kedjan sträcks ut. Kontrollera kedjespänningen frekvent och justera vid behov. En kedja som spänns åt medan den är varm kanske sitter för hårt när den har svalnat. Kontrollera att kedjespänningen är korrekt justerad enligt specifikationerna i denna manual.

4. Vrid låsvredet för sågsvärdet medurs för att låsa.

5. Sätt i batteriet.

Sätt i ett batteripaket i produkten. Kontrollera att batteripaketets spärr snäpper på plats och att batteripaketet sitter fullständigt och säkert fast i produkten innan du börjar använda den.

6. Starta produkten.

Tryck frigöringsknappen uppåt och kläm om frigöringsbrytaren. OBS: För att stänga av produkten, släpp avtryckaren.SUOMI

ADVARSEL Vibrations- og støjemissionsværdierne, der er angivet i denne vejledning er målt i overensstemmelse med en standardiseret test og kan bruges til at sammenligne et værktøj med et andet. De kan bruges til en foreløbig vurdering af udsættelse. De angivne vibrations- og støjemissionsværdier repræsenterer værktøjets hovedanvendelser. Hvis værktøjet imidlertid anvendes til andre formål med forskelligt tilbehør eller er dårligt vedligeholdt, kan vibrations- og lydemissionen afvige. Disse forhold kan i væsentlig grad forøge udsættelsesniveauerne over den samlede arbejdsperiode. Et overslag over udsættelsesniveauet for vibrationer og støj bør også tage højde for de gange, hvor værktøjet er slukket, eller når det kører i tomgang. Disse forhold kan i betragteligt omfang reducere udsættelsesniveauet over den samlede arbejdsperiode. Find yderligere sikkerhedsforanstaltninger, der kan beskytte operatøren mod virkningerne af vibrationer og støj, såsom vedligeholdelse af værktøjet og tilbehøret, holde hænderne varme (i tilfælde af vibrationer) og organisering af arbejdsmønstre.SV VARNING De angivna totala vibrations- och bulleremissionsvärdena som anges i denna instruktionsmanual har uppmätts i enlighet med ett standardiserat test och kan användas för att jämföra olika verktyg. De kan användas för en preliminär bedömning av exponering. De angivna vibrations- och bulleremissionsvärdena representerar verktygets huvudsakliga användningsområden. Om verktyget emellertid används i andra tillämpningar, med andra tillbehör eller underhålls bristfälligt, kan vibrationer och bulleremission skilja sig från de angivna. Dessa förhållanden kan öka exponeringsnivåerna under den totala arbetsperioden avsevärt. En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer och buller bör även ta med i beräkningen de tider då verktyget är avstängt eller när det är igång men inte används i arbete. Dessa förhållanden kan minska exponeringsnivån under den totala arbetsperioden avsevärt. Identiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda operatören från e󰀨ekterna av vibrationer och buller, såsom att underhålla verktyget och tillbehören, hålla händerna varma (i händelse av vibrationer) och organisera arbetsmönster.

Förutom eventuella lagstadgade rättigheter som uppstår genom köpet, täcks den här produkten av en garanti som anges nedan.

1. Garantiperioden är 24 månader för konsumenter och börjar gälla från det datum

då produkten köptes. Detta datum måste dokumenteras på en faktura eller annat köpbevis. Produkten är utformad och avsedd för konsumenter och privat bruk. Därmed tillhandahålls ingen garanti vid yrkesmässigt eller kommersiellt bruk.

2. Det finns möjlighet att förlänga garantiperioden för en del av utbudet för

trädgårdsverktyg (AC/DC) under den period som anges ovan genom att använda registreringen på webbplatsen www.ryobitools.eu. De verktyg som är berättigade till en förlängning av garantiperioden visas tydligt i butiker och/ eller på förpackningen/och anges i produktdokumentationen. Slutanvändaren behöver registrera hans/hennes nyförvärvade verktyg online inom 30 dagar från köpdatumet. Slutanvändaren kan registrera sig för den förlängda garantin i det land där han/hon bor om landet finns angivet i registreringsformuläret online och där detta alternativ är giltigt. Dessutom måste slutanvändaren ge sitt medgivande till lagring av data vilket krävs vid registrering online samt acceptera villkoren. Bekräftelsekvittot för registreringen som skickas ut via e-post och originalfakturan som visar köpdatumet kommer att gälla som bevis för den förlängda garantin.

3. Garantin täcker alla produktdefekter under garantiperioden som beror på

brister i utförande eller material vid köpdatumet. Garantin är begränsad gällande reparation och/eller utbyte och inkluderar inte några skyldigheter inklusive men inte begränsat till oförutsedda skador eller följdskador. Garantin är inte giltig om produkten har missbrukats, använts i strid med bruksanvisningen eller inte anslutits på rätt sätt. Denna garanti täcker inte: – eventuella skador på produkten som uppstått till följd av felaktigt underhåll – produkter som har ändrats eller modifierats – produkter där ursprungliga identifieringsmärkningar (varumärke, serienummer) har målats över, ändrats eller tagits bort – eventuella skador som uppstått till följd av att bruksanvisningen inte efterföljts – alla icke CE-produkter – eventuella produkter som har försökts repareras av en icke-kvalificerad yrkesman eller utan föregående medgivande från Techtronic Industries. – eventuella produkter som anslutits till felaktig strömförsörjning (ampere, volt, frekvens) – eventuella produkter som använts med olämplig bränsleblandning (bränsle, olja, oljeprocent) – eventuella skador som uppstått till följd av yttre påverkan (kemisk, fysisk, stötar) eller främmande ämnen – normalt slitage av reservdelar – olämplig användning, överbelastning av verktyget – användningen av icke-godkända tillbehör eller delar – Eventuella periodiska justeringar av eller vid underhållsrengöring av förgasare – Komponenter (delar och tillbehör) är föremål för naturligt slitage, inklusive men inte begränsat till tryckknappar, drivremmar, koppling, blad till kanttrimrar eller gräsklippare, sele, gasreglagevajer, kolborstar, strömsladd, spetsar, filtbrickor, kopplingssprint, blåsfläkt, blås- och sugrör, sugpåse och remmar, styrskenor, sågkedjor, slangar, anslutningsdonrördel, spraymunstycken, hjul, spraystavar, innerrullar, ytterspolar, skärtråd, tändstift, luftfilter, gasfilter, sönderdelningsblad osv.

4. Vid service måste produkten skickas eller uppvisas för en RYOBI-

auktoriserad servicestation som står angiven för varje land i följande adresslista över servicestationer. I vissa länder tar din lokala RYOBI- återförsäljare på sig ansvaret att skicka produkten till RYOBI- serviceorganisationen. När en produkt skickas till en RYOBI-servicestation, ska produkten paketeras säkert utan något farligt innehåll såsom bensin, markeras med avsändarens adress samt en kort beskrivning av felet.

5. En reparation/ett utbyte under denna garanti är kostnadsfri.

Det utgör inte en förlängning eller förnyelse av garantiperioden. Utbyta delar eller verktyg blir vår egendom. I vissa länder måste leveranskostnader eller porto betalas av avsändaren. Dina lagstadgade rättigheter som härrör från köpet av verktyget förblir opåverkade

6. Denna garanti är giltig i Europeiska gemenskapen, Schweiz, Island, Norge,

Liechtenstein, Turkiet, Ryssland och Storbritannien. Utanför dessa länder, kontakta din auktoriserade RYOBI-återförsäljare för att avgöra om en annan garanti gäller. AUKTORISERAT SERVICECENTER Varje begäran eller problem avseende produkten kan adresseras till ditt lokala auktoriserade servicecenter (besök www.ryobitools.eu) eller direkt till: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Ange serienumret och produkttypen som anges på etiketten.

Sladdlös beskärningssåg Märke: RYOBI | Tillverkare

Vi förklarar under eget ansvar att den produkt som nämns nedan uppfyller alla relevanta föreskrifter i följande europeiska direktiv, europeiska förordningar och harmoniserade standarder

Godkänd att sammanställa den tekniska filen:

Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : RYOBI

Modell : RY18PSX10A

Kategori : Såg