R18PF - Ηλεκτρική λίμα RYOBI - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής R18PF RYOBI σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για R18PF RYOBI
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το Ηλεκτρική λίμα σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας R18PF - RYOBI και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. R18PF της μάρκας RYOBI.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ R18PF RYOBI
TOnbKo KBAINHΦUINPOBAHHBIE CNEUAMINCTbI ΜΟΥΚΑΙΤΟΚ ΚΝΟΝΙΤΟΒΑΗΝΙΟ ΙΝΕДΙΝΑ έρλαθοΜι ΜΑΜΕΝΑΝΟ, coερεχαμιχιν Ακεόβ.
Tmemepatypa okpykaoue cpedbI dny 3Kcnnyataunn HNCTpymeHTaOnkha 6bItB Dnana3ohe ot 0^ do 40^
Tmemepatypa Okpykaioe i cpebl npxaheHn HCTpymeHTa DOnKHa 6bItb B dmana3oHe oT 0^ do 40^
PekomEnyEmaem Temnepatypa OkpykaoueI cpebl dna 3apdHOrO yCTpoiECTBA b npocece 3apdKn DOpKHa 6bTb B dnana30He mexdy 10^ n 38^
TPE6OBAHINBE30IACHOCTNIPNNCIOJIb3OBAHINI DIOJIHNTEJbHOAKKUMYJATOPHO BATAPEI
A OCTOPOXHO
ΦuáσoεTE ολες προειδοτοίησεις και Μθηγες για μελλοντική χρήση.
IPOEIDOTOIOHHEIEA 念 QAAEIAA TIA TO TPIBEIO TAINIAZ
Akyiotpwote To Teiaoxo Me ia Ooukeun oukpatnoang. Eaeutheta Taiaepyaoic mtopoov va Tpokaloeouo obaoprauatao kai qnme. Mnykpatate ME TO xepi TO uakIO TUO eaiveve.
Mny xpoiopoioie iuavte 5eiaovs eyautepouc aTo to atapaiitno.
Evw xpnaiotioieTe TPOIOv, 0a Tnapaxei anuavticn TIOOTNTa OKOVNC KAI OomegaTsiWv. FOpoe maKaOa TPOoTAACs TNS avatvoNtou Tpeixouv KATALNNa QIAtpa YIA TA UkA TIOU ETEEPyAcEe BEGAAWteIE OTi UAPXei ETPAKCg ESAepiaoos Tou Xwpou EPyaiaac. Mny TpWE, TIVETe NKTAVcEe OTOV XWOEPyAoiac. Na xpnaiotooietai mvo OE uikA TIOU KAthetaovta otyn EvOTNTa PPOBLeTROevn XpOan. Mny TO xpnaiotooieTe OE uikA (T.x. qaiavToG TIOU aTOTELov KIVSUVO yia TNV uyia.
H OKoyn aTIO opioeva XpWATA, EITXpiOaT KAI UIAIa MTOpe va TPOkAeOEi EPeBIOu N aALepyIKc AVtIDpOAEIC OTO AAVATVEUOTKO AUOTnua. H OKoyn aTIO EALo, OITWC N OPGU, OIGA, MDF KAI aLLA eivai kAPKIVOyOC. H xPOnT N TO pIOvTOC 6 ULKAt TPOTEPIxOUV aIIVato, EITNTPTETAI MOVO aTIO EIDIKOUC.
To eupoc 0epuokpaiaac Tepiaalovtoyia To epyaaleo otni diapkeia nC aeitoupyiac eivai mTa0 0^ kai 40 C.
To eupoc 0epuokpaaia Tpiipalavotos yia to tny aiothkeuaon tou epyaleiou evai mertuc 0^ kai 40^
To ouviotwueo eupos eepuokpaiaas TepiBaalovtoc yia to aoutnma opptionstn diapkeia nsc opptionsc eivai eta 10 ^ C kai 38^
ENIINPOOOTETE NPOEIAOIOIHSEIEAΦAΛEIA MNTAPIA
APOEIAOIOIHsH
Tia va atotpertetai Tov Kivouvo Tupkayias loyow
bpaxukkawatoc, tpaumatiooic n znuiies tou
tpoiovtoc, va un Buizete to epyaaleio, tov avtaalaktkio
ooomegautn tn ouakeun ophionts oe uyp ka va
φopvtiete, wote va nu dieiouov uyp a otis ouakeues
kai tou suaowpeutcs Aiaipwtecs aywyiecs uypes
ouiec, otnc alatovepo, opiauecs xniikcs ouics
kai leukavitka n tiopoivota tou TEpiexouv leukavitka,
muopei va tpokalaeouv bpaxukkawma.
To eupoc 0epmuokpaoia nepiabaovtoc yia npv mataipia otn diapkeia tsxphons evai mela 0oC kai 40^
To eupoc 0epmuokpaiaic Tepiabalovtoc yia tny aTOthkeuon ts μtataipiasivai metαeUo 0^ kai 20^
METAΦOPAMIATAPIQN AIIOIY
Metapepe Tn mntapia oe oupwvia me Tc totikcs vikei diataeic kai touc kavoviououc.
Tnpiee olesic iEiikcs attaithoeic otoukeuaia kai otnv
Etiketa katn metapopawv mtatapiw vto ptiouc.
EaaopaliEte otiv deo aepovtae eetapoiuatapec
me aeas metatapies n ie aywyia uika katn diapkeia
tns metapopac, TPOATATEUOVtas Touk EKTEeiEvous
ouvdeaous meovwn, un aywviia Tiwmu n taivia.
Mn metapepete mtatapies TIO exoux xtuTTmuata hi
diappon. Evnuepeite ato tn tpaktopeio metapopw yia
tepaipew 000tonaeis.
AMOI KINADYNOI
Akoun otav to pioov xpnoiotoeitai ouφwva
Tc odnyies; Ev eivai duvat n atoautn ataaEiepn
ouykepiévww Tpayovtw kivouvou. Kata tn xpnon
tIope va Tpokuouov ai oakouoii kivouvoi Ka o xeiipiotns
TpETte va bideiaitepn Tpoxoian tpoacatoopuytw ENS
Playidouan n Etnaepn eov KIOUevo Iyavta
Eioka kata tyn avoatpOn aeitoupyia, aattateitrai ETIaov TPOOXN Wote va myn EEPouv OE ETTaON ta daxtua kai ta xepia tou xeiipotn OE ETTaON ME TO IVaTAAeavonkai va myn TIAOTUV anto Tou Kluivopouc.
Tpaumatioos Tou pokaitea ato tn okovn
Na φopáte συνέχεια, προστateutiká γuαλί.
ΦopéoTe Maaka TpooTaiai Tns avantvoNt Tou TEPiExouv KATAAaNAta QIATpa YIA ta UAIka Tou TESEpyaTe OBeBaiWteIOTUttApXEtAPKcS EaepiApOuS TouXwOpEpyaIac.
Mny TpWTE, nivETe n KATnvEETe OTov XwO epyaiaac.
KivouoEkp9ns
H oukytpwn λennc okvns mtopei va Tpokaolei avapEkn kai wti. Diatnpite Tov xwpo epyaoic kahtopkai xwpiokovn. Ta outnjmuata uauoyocnv kakoutwv atiwthngta pTeTVA KAHTIKa Ka tyn tpBm taalouu,ttapxei TTbavotntda nioupyia cepuovtivhpw.
06puβoC kαkpaδaσo
Φopate TTPOoTaTeutika autiwotav xeiipceTo T TPOiov.MnVXPnOuTIOeTe TPOIOv ia eYalax Povikia diaaTHmuata.
MEIQsH KINADYNOY
Exi avapepeoi ot i Kpaadaooi tw xepokivnttw epaaleiw mtopei va oubalae ie ia taon ywotn oc Uvdoipo Raynaud oe opioeva atoia. Ta uouttwata tpeilauabavouv kno, muobiaqa kai leukotntawbakluw, tou eupaviovta ouhwhc meta tvk ekoeon oe kpu. Knpovojikoipapoyvtc, ekoeon oe kpuo kai uypasia, katviama kai paktikc es pyaiaac thewepeitr otoumbalovtnyekohwanowuoumtuay Tt npovuv v a nqbouv atto tv xeiipatni yva ve iowouv tiavoc o tpiopaeic twkpadaumw:
IaItnpeite to oWja oac zEto otav o kaipoc eivai u x p o c .OpaTe yavTia kata tv xeipioo tou mXavnato, via va diatnpieite zEotara xepia kai touc kapTouc oac. O uxpoc kaipoc elvai Kupios Tpapayovtac Tou ouuubalaei otny ekhawon Tou ouvdopouu Raynaud.
Metα aio kαθe περιδo λειούργiας, κανετε ασκησεις γia va αιξανετε ην κυλοφορία αματος.
Kavete Taikia diaalemuata kata nvyepyaia. NepiopiTeTo uvoLo ekthetaans ava nppea.
Av TAPOUADIaTe OTIOIOHnTote OUMTTWua autns Tns TaTHnans, DIAKOYE aEOWs Tn xpHn KaOUBouLeuteite ToV YIATPO OAC YA ta OUMTTWmuTa.
A IPIOEIADONIOIHsH
Ytapexi kivouoc Tpoklnonn n Etioeiwanctpaumaiouo, attnv tnpateaetaeynxpnon epyaieiou.OTav xnpaiotoieto 2e pyaleio yia eyealec Tepiodouc, kavete Takikdaiaemuata.
TNQPIETE TO IPOION ΣA
BLeTe 0eLiδa81.
- Moxlos puroian taivias tpiin
- MoXlOs aTeuTtLoKns TaiviaC tpiNs
- Eλεγxος της ταχύτητας
- , ①
- Koupi Kλειδωματος
- Diakottnns
- Θύρα μπιαταρίας
- Tavia i a v o n s (60 grit)
- Tavia (80 grit)
- Taivia (120 grit)
SYNTHPHsH
A PPOEIADONIOIHsH
To Tpioov Tpentei Tote va uuvdeetai oe Tpaoxn 1oxoacotav uvaupaoloayite eapntmuata,otav dieeayete puhoieic, kaaboipou, ouvtnpon n otav to pioiov de xpoiaotoiietai. Atoouvdeovtac tn ouakeun ato tnv npaxn peuatoc Tpoalaubaveivn akouia evpyotoianan ts n otioia mtpei va etnippei oobapo tpaumiatuo.
A PPOEIANOIOIHsH
Xpnoiouioie MuovauoEvtikavatllaktkia,
Eapntmuata kai TPOoaptnata otic epyaoeic etiokuehC.
H xprn oTOIOUOHTOTE aauo avtaalakktkou mTpei va TAPouaIOeIKVduo nva TPOKAeOI Zmua OTo
epyaleio ac.
Atopuyete tn xponon diautuw kata tov kaopiao Tlaotikwv Eapntnawu. Ta treipaootepa tlaotika mtopoov va uttoov cniia ato tn xponon opioevvw diautuv Tou diathevta oTo emtiox npoiotoinate eva kaopotavaki via va kaopiaeTe tic akapoeic, tn okovn, kTT.
APOEIAOIOIHsH
Σε καίσι περπιτωη μήν εἰπιρέτετε τούρα φρένων, Μένεζιν, προίοντα Μέ βάση το πετρέλοι, ἐλαι του δειδόμουν κλτ. να ερχονται σε ἀταφή Μέ πλαστίκα τμήμata. Autα τα χημία προίντα περίχουν ouaiες oitοίς Μιρούνν α προξενησουν ζημία, να μειώουν ἡνα κατατρεύουν το πλαστίκο.
A IPIOEIADONIOIHsH
Ia eyaute np aopalaia kai aioiotia, oaes O tIOKEUEc PpTe i va dieayovta ato eva EouoiOToNVEVO KETPOePBC.
IPOZTAIA TOY IEPIBAANTOZ

Avakukawvete TIC TTPOwTc UEs AVTI VA TIC TETATE Wc AToppipmuata. TIA TNY TPootaia tou TEPiBaalvoTc, TpeTEI VA YivETA I diaoyn TOU epyaieiou, TOW EApTnAATW KAI TOW OOUKEUAOWtou.
ΣYMBOLA ΣTO ΠPOION

ΣYMBOLA ΣTO EFXEIPIDIO

Σημειωη

AvtaalaktikKaai agtnmuata Twloovtai Xwpiota

Taxutnta, Eaixiotn

Taxutnta,avwataros
Oi akolouthes TPOei0T0IaTIke kai Evvoies Tpoopiciovtva Eynoyauu Ta eTTeKaivouou Tou Ouvdeovtlae auto to Tpoiov:
KINADYNOZ
YtOBeIKVUEi iA EtNIkeIeyn EtIKivDuvN kAtaTaon, n oToia, av Eev aTOpEuxTei, 0a Obnynoei e Thavato n oOapo Tpaumatio.
IPOEIAOIOIHsH
YTOBekvueiauvtiketikivoukataoan,noioa, av dev atopeuxthetaynaeie thavato noobapotpaumatio.
PIPOEOXH
YTOBekvueiaDuvntiKaEtnikovnKatotaon, n OToia, av dEv aTOnpeuxTe, evexTa va oynne i e EAppu n METPO Tpaumatioo.
PPOsOXH
(Xwpi TPOeIOOTiKo OuBoO) Etioaivei ia kataoan Tou Evexetai va Tpokaleoi ulikc ZnIeC.









ONE+ 18y System


















| English | François | Deutsch | Espanol | Italiano | Nederlands | Português |
| Product specifications | Caracteristicques de l'appareil | Produkt-Spezifikationen | Especificações del producto | Specifiche prodotto | Productspecificities | Especificações do produto |
| File sander | Lime électricque | Schleffelle | Lijadora de minibandas | Levigatrice | Vijlschuermachine | Lixadora |
| Model | Modèle | Modell | Modelo | Modello | Model | Modelo |
| Voltage | Tension | Spannung | Tensión | Voltaggio | Spanning | Voltagem |
| No-load speed | Vitesse à vide | Leerlaufdrehzahl | Velocidad sin cargo | Velocità a vuoto | Onbelast toerental | Velocidade em vazio |
| Sanding area size | Taille de la surface de ponçage | Grõne Schleifbereich | Tamañó del aireade lijado | Diminções area di levigatura | Schuurvlak | Tamanho da arede lixivagem |
| Sanding belt size | Diminções de la bande abrasive | Grõne Schleifband | Tamañó de la banda lijadora | Diminções nastro abrasivo | Schuurbandbreedte | Tamanho da banda lixivadora |
| Weight - excluding battery pack | Poids - sans batterie | Gewicht - ohne Akkupack | Peso - Excluyendo Conjunto de bateria | Peso - Senza gruppo Batteria | Gewicht - exclusiej occupapack | Peso - excluindoconjunto de bateria |
| Weight According to EPTA-Procedure 01/2003 | PoidsSelon la procédureEPTA 01/2003 | GewichtGemäß EPTA-Verfahren 01/2003 | PesoSegún elprocedimiento EPTA01/2003 | PesoSecondo quantoindicato alla EPTA-Procedura 01/2003 | GewichtOvereienkomstigde EPTA-procedure01/2003 | PesoDe acordo com oProcedimento EPTA01/2003 |
| Measured sound values determined according to EN 62841: | Valeurs du son mesuré déterminées selon EN 62841: | Gemäß EN 62841:gemessene Schallwerte | Valores medidos delsonido en función delora norma EN 62841: | Valor del suono misurati determinatisondeo lo standardEN 62841: | Gemeten geluidswaardenbepaalindovereenstemmingmet EN 62841: | Valores medidos dosom em função danorma EN 62841: |
| A-weighted sound pressure level | Niveau de pressionsonore pondéré A | A-bewerteterSchaldruckpegel | Nivel de presiónacustica ponderada en A | Livello di pressione sonora pesato A | A-gewogengeluidsdrukniveau | Nível de pressiónsonora ponderada A |
| Uncertainty K | Incertitude K | Unsicherheit K | Incertidumbre K | Incertezza K | Onzekerheid K | Incerteza K |
| A-weighted sound power level | Niveau de puissancesonore pondéré A | A-bewerteterSchalleistungspegel | Nivel de potênciaacustica ponderada en A | Livello di potenza sonora pesato A | A-gewogengeluidsniveau | Nível de potênciasonora ponderada A |
| Uncertainty K | Incertitude K | Unsicherheit K | Incertidumbre K | Incertezza K | Onzekerheid K | Incerteza K |
| Wear ear protectors. | Portez une protectionacoustique. | Tragen Sie Gehörschutz. | Utlice protecciónauditiva! | Indossare protezioniacustiche adequate. | Draagoorbeschemers. | Sempre use a proteção dosouvidos. |
| The vibration total values (triaxial vector sum) determined according to EN 62841: | La valeur totale desvibrations (somemevectorielle triaxiale) a été déterminée selon EN 62841: | Schwingungsgesamtwerte(Vektorsumme dreierRichtungen) ermitteltentsprechend EN 62841: | Los valeurs delvibración total (suma de vectores triax.), determinadosigna la norma EN 62841: | I valor totalledellicrazioni (somma di vettori in tre direzonii) sono misurati conformermente alla norma EN 62841: | De totaletrillingswaarden(triaxiale vertorsom)Vastgesteld inovereenstemmingmet EN 62841: | Os valorototaisde vibrationo(somodovector triax) São Determinados emconformidade com aEN62841: |
| Vibration emission value | Valeur d'émission devibrations | Vibrationsemissionswert | Valor de emisión delvibraciones | Valor delle emissoniervibrazioni | Trillingssemissiewaarde | Valor de emissão devibrações |
| Uncertainty K | Incertitude K | Unsicherheit K | Incertidumbre K | Incertezza K | Onzekerheid K | Incerteza K |
| Dansk | Svenska | Suomi | Norsk | Püccský | Polski | |
| Produktspecifikationer | Produktspecifikationer | Tuotteen teknisitetod | Produktspesifikasjoner | Xapakteričniki идения | Parametry techniczne | |
| Filsliber | Bandslipmaskin | Vilaiomakone | Filsliper | Шлифовальmaшина | Szilfierka pilnikowa | |
| Model | Modell | Malli | Modell | Модаль | Model | R18PF |
| Spænding | Spänning | Jännine | Spenning | НарRiskende | Napiěcie | 18 V = = |
| Tomgangshastighed | Tomgangshastighet | Tyhjäkäntynopeus | Hastighet umbelastet | Скорочь нахочстомхуdu | Prędkość bez obciążenia | 260 - 630 min-1 |
| Starrelse afsliebmårdet | Storlek på slipområdet | Hionta-alueen koko | Starrelsen påslipemrådet | РаSMER зоньшимыdambainny | Obszar szilfowania | 13 x 120 mm |
| Slibebändsstrørse | Slipbandets storlek | Hiomanauhan koko | Starrelsen påslipebeltet | РаSMER abpazimbнйlen'tb | Rozmiar taśmy sicernej | 13 x 457 mm |
| Vægt - Batteriemedfolgier参加会议 | Vikt - Batteriemedfolgier ej | Paino - ilman akkua | Vekt - utenbatteripakke | Вес -bebankулгогибатерí | Waga - bez akumulatora6batapen | 1,02 kg |
| VægtI hemhold til EPTA-procedure 01/2003 | ViktEnligt EPTA 01/2003 | PainoEPTA-menetelmän01/2003 mukaan | VektI hemhold til EPTA-prosedyre 01/2003 | ВесСотевстуевТребаниммЕPTA-Procedure 01/2003 | WagaZgodnia z proceduraEPTA 01/2003 | 1,44 kg |
| Mälte lydværiderbestemt ih. EN 62841: | Uppmättä ljdvärdenenligt EN 62841: | Mitut arvat määritettyEN 62841: standardin mukaan: | Mälte lyddverdienbestemt ih. EN 62841: | Изmerpenihöhe zhauchendinnapamertroB 3bykaonporedeni bcootberctbnci cEN 62841: | Zmierzone wartość akustycznige znorma EN 62841: | |
| A-vægtetlydtryksniveau | A-vägd ljdtrycksnivá | A-painotettuäänenpainetaso | A-vektet lydtryknivá | Уrobень A-bze�шениюЗвкового давлиения | A-wažony poizomcijsnienia halasu | Lp=68 dB(A) |
| Usikkerhed K | Osakerhet K | Epätarkkuus K | Usikkerhet K | Рабрoc K | Niepewnošc pomiaru K | 3 dB(A) |
| A-vægtetlydeffektniveau | A-vägd ljdeffektsnivá | A-painotettu ääntenteho | A-vektet lydfektnivá | Уrobень A-bze�шениюЗвкового давлиения | A-wažony poizomnatęzhienia halasu | Lw=79 dB(A) |
| Usikkerhed K | Osakerhet K | Epätarkkuus K | Usikkerhet K | Рабрoc K | Niepewnošc pomiaru K | 3 dB(A) |
| Baer horevæm. | Bär hörsvskydd. | Käytä korvasuoja. | Bruk hørselvern. | Исmonьтуге наушипics! | StosowaćŚrodkichochrony sluchu! | |
| Totale vibrationsværddier(triax vector sum)afgrens ifolge EN 62841: | Det totalalavibrationsvärdet(treaxvelkortsumma)är framtaget enligt EN 62841: | Tärinākonokaisarvet(kolmiakselinenvektorisumma)määritetnyā standardinen EN 62841 mukaisesti: | De totalevibrasjonsverdiene(triax vektor-um) er fastsatt i hemhold til EN 62841: | сummarhoe zhauchendeиевшениya(Bépaци(Becktoperschma mo nolemnoу bcootberctbnci coSTANDArtOM EN 62841: | Wartošcsumaryczne drgn(asumwektorowoprzyspieszene mierzonza czujnikijemi typu triax)okreslone zgodnie znorma EN 62841: | |
| Vibrationsemissionsværdi | Vibrationsvärde | Tärinäarvo | Verdier forvibrasjonsutsilipp | Знauthendeи вибаци | Poziom drgn | an=1,6 m/s2 |
| Usikkerhed K | Osakerhet K | Epätarkkuus K | Usikkerhet K | Рабрoc K | Niepewnošc pomiaru K | 1,5 m/s2 |

| Čeština | Magyar | Română | Latviski | Lietuviškai | Eesti |
| Technické Údaje produktu | Termék műszaki adatai | Specificațile produsului | Produkta specificăcijas | Gaminio techninés savybës | Toote tehnilised andmed |
| Pásový pilínek | Keskeny szalagcsizoló | Slefuitor pilă cu hàrtie abrazivă | Vîles lentes slipmaşina | Dildé-šilfuokliss | Villihvija |
| Model | Tipus | Model | Modelis | Modelis | Mudeli tâhis |
| Elektrické napěti | Feszültseg | Tensiune | Spríegums | Itampa | Pinge |
| Oltrečky naprázdno | Üresjárati fordulatszám | Viteză In gol | Apgüzieni bez slodzes | Greitis be apkrovimo | Kiirus ilma koormuseta |
| Rozmér broušené oblasti | Csiszolásí terület mérete | Márimea zonei de šlefuit | Slipšēanas zonas lielums | Šilfavimo Plato dydis | Lihvimisala suurus |
| Rozmér brusného pásu | Csiszolószalag mérete | Márimea benzii de šlefuire | Slipšēanas jostas lielums | Šilfavimo juostos dydis | Lihvlindi suurus |
| Hmotnost - bez baterie | Tömeg - akumulátor někūl | Greutate - exclusiv acumulatorul | Svars - izjemot akumulatora ipakojumu | Svoris - nejskaitant baterjos paketo | Mass - văljă arvatud akupakett |
| Hmotnost Dle protokolu EPTA 01/2003 | Tömeg A 01/2003 EPTA-eljárás szerint | Greutate In conformitate cu Procedura EPTA din 01/2003 | Svars Saskañă ar EPTA procedūr 01/2003 | Svoris Pagal Europos elektrinić jrankiu asciacjos (EPTA) nustatytä tvarka 01/2003 | Mass Vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003 |
| Naměfené hodnoty hluku zižsténye die EN 62841: | A hang értékek meghatározása az EN 62841: szerint törtent: | Valori de sunet măsurate determinate in conformitate cu EN 62841: | Izměřlăs skanas věrtflbas ir noteiktas saskañă ar EN 62841: | Ismatuotos garso vertés nustatys topag EN 62841: | Mõõtevaartused on kindlaks märarud vastavalt standardile EN 62841: |
| Hladina akustického tlaku važéná funkci A | A-súlyozott hangnyomásszint | Nivel de presiune acustică ponderată A | A-limena skanas spiediena limenis | A svertinis garso slegio lygis | A-kaalutud helirōhu tase |
| Nejistota K | Bizonytalsangság K | Incertitudine K | Kljūdas věrtība K | Nepastovumas K | Mõõtemaalramatus K |
| Hladina akustického výkonu važénà funkci A | A-súlyozott hangteljesitményszint | Nivel de putere acustică ponderată A | A-limena skanas jaudas limenis | A svertinis garso galios lygis | A-kaalutud helivöimsuse tase |
| Nejistota K | Bizonytalsangság K | Incertitudine K | Kljūdas věrtība K | Nepastovumas K | Mõõtemaalramatus K |
| Používeje chránice sluchu. | Viseljen hallásvédôt. | Purtaji aparatoare de urechi. | Lietojet dzirdes aizsargus. | Naudokite ausp apsaugos priemones. | Kasutage kuulmiskaitsevahendeid. |
| Celkové hodnoty vibraci (tʃósy vektorový součet) určené v souladu s EN 62841: | Vibrácio teljes értekéi (háromtengelyü vektörösszeg), az EN 62841: szerint meghatározva: | Valorile totale ale vibratjolir (suma vectoriala a trei directii) au fost determinate conform EN 62841: | Vibráciju kopejías věrtflbas (tríssu vektoru summa) tiek noteiktas atbilstoši EN 62841: | Bendros vibracjos vertes (trikampio vektoriu soma) nustatomos pagal EN 62841: | Vibratsooni koguvärtused (kolme suuna vektorsumma) on vastavalt standardile EN 62841 māraratud järgmiselt: |
| Urovnemisi vibrací | Vibrácio-kibocsátás érteké | Valoarea emisillor de vibratjì | Vibráciju emisijas věrtība | Vibracjos emisijos verté | Vibratsooniernissooni vaártus |
| Nejistota K | Bizonytalsangság K | Incertitudine K | Kljūdas věrtība K | Nepastovumas K | Mõõtemaalramatus K |
| Hrvatski | Slovensko | Slovenčina | Бългэрь | УкраïнськmaBOA | Türkçé | Ельникá | ||
| Specifikacieme proizvoda | Specifikacieme izdelka | Špecifikácie produktu | Текнистухахацетерstпиярodyк'ty | Текнишарakетерstпиярodyк'ty | Ürün Özellikleri | П trobiayapáćescП troiövtoş | ||
| Brusilica za fino brusenje | Palični brusilnik | Pilniková brúška | Мини пестоашпфовьmaшени | Стейκовашпфовьmaшени | E简易 zimpara | Трибίeo таivioc | ||
| Model | Model | Model | Мodel | Mapka | Model | Mоvitnéо | R18PF | |
| Napon | Napetost | Napätie | Напожени | Напожени | Gerilim | Тади | 18 V - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - | |
| Bržina bezopterečenja | Hitrost brezobromenitve | Otabčky bezzažaženia | Схорост на празецхд | Ш趟дость Бзнавантухени | Bota hidz | Тауntа от ку | 260 - 630 m/min | |
| Veilicina područajbrusenja | Veilokost obmólcabrusenja | Rozmer oblasti bruseniya | Рамер на зонатаашпфовьende | Рамер Зонишпфовьende | Zimparalama alanilbúvylügú | Мөүбөс оtmірavviacαλыацг | 13 x 120 mm | |
| Veilicina brusunetrake | Veilokost brusilnegatraku | Rozmer brúsneho pásu | Рамер нашпфовьнatableпente | Рамершпфовьнatableпente | Zimparalama seridibúvylügú | Мөүбөс оtmірàlaцg | 13 x 457 mm | |
| Težina - baterija nijeklučena | Teža - razen baterij | Hmotnost - okrem jegnotky akumulatóra | Тетло - бezббateурта | Bara -бezakунл�тopa | Aigrik - Haricibatarya takimi | Варος -хшчicμtratapía | 1,02 kg | |
| TežinaPrema EPTA-postupku 01/2003 | Teža Skladno spostopkom EPTA01/2003 | Hmotnost Podfa EPTA-Procedure 01/2003 | Тетло (съотberстке сЕТАРОЛТСС) | Bara (eidnoídno do<|rotate_down|>суprуri рЕТА-ProsedurU01/2003e gõre | Aigrik EPTA-ProsedurU01/2003e gõre | ВарοςΣ�урчua μe туνΔäðikáσία EPTA01/2003 | 1,435 kg | |
| Mierena vrijednost zvuka odreděna je prema EN 62841: | Izmerjene zvočné vrednosti dolovičene v skladu s standardom EN 62841: | Namerané hodnotу určência podfl EN 62841: | Измeredице Stóноста на заука сona dépendência в съотberстке cEN 62841: | Изmederenныеиземен� napamertrovedуka onрededиь bocotberstси cEN 62841: | EN 62841: e gõre hesapanmis ses degerleri: | Метрүйевс түлүгүхүхүхүхүхүхүхүхүхүхүхүхүхүхүхүхүхүхүхүхүхүхүхүхүхүхүхүхүхүхүхүхүхүхүхүхүхүхүхүхүхүхүхүхүхүхүхүхүхүхүx | ||
| Ponderiranarazina tlaka zvuka | A-izmerjena ravenzvočnega tlaka | Vázéná A hladina akustického tlaka | Ниму buшуров�аллгаге cравлише A | A-Звасени ripовьзуковогупicky | A aigrikli se basinç seviyesi | A-staβιαμενo tɪmetэо міләцлənsf | Lp = 68 dB(A) | |
| Neodredenost K | Nedoloc. K | Odchýlka K | Променлівоct(K) | Небииз havьстьК | Belirsislik K | Aβεβαιотлго | 3 dB(A) | |
| Ponderiranarazina zhovne snage | A-izmerjena ravenzvočne moci | Vázéná A hladina akustického vykonu | Ниму на силatingа нашиу саравлише A | A-Звасени ripовьзуковогупотунковоite | A aigrikli se güüseviyesi | A-staβιαμενo tɪmetэо evтɑацгf | Lw = 79 dB(A) | |
| Neodredenost K | Nedoloc. K | Odchýlka K | Променлівоct(K) | Небииз havьстьК | Belirsislik K | Aβεβαιотлго | 3 dB(A) | |
| Nosit štihnikeza uushi. | Nosite štihnike za ušesa. | Použivajte chraniče sluchu. | Hosete antrinkоны | Дiametр рікунуошпilii. | Kulak koruyucu kullanin. | Форату wtoaоштбс. | ||
| Ponderiranaenergetskavrijvednost Ukrupne virvjedosti vigrudjiiatrotsni vigrudjiia zbir. odreduju se u skladu s EN 62841: | Skupna vrednost vibracij (vektrorska vsota treh smeri) določena v skladu z EN 62841: | Celkové hodnoty vibracij (suhrn triaxialneho vektora) určije norma EN 62841: | Бочаносту вибашице (trypochа веташино уралуоа bokупобов noюпесурпь�упь�упь�упь�упь�упь�упь�упь�упь�упь�упь�упь�упь�упь�упь�упь�упь�упь�упь�упь�упь�упь�упь�упь�упь�упь�о cHTY | Сулmarhoe зhanenievesьваши (сумmaу龟ткоь по тreamberдыншт themselves to get aleriennits titresimi toplam degerleri (trixs kevtror toplam): | EN 62841 norma uygun olarak berilewniss titresimi toplam degerleri (trixs kevtror toplam): | Буләкіс огіціngskoцуошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыошпч儿 | Συνολікіс огіціngskoцуошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыо�шпчыошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыошпчыО | Ah = 1,6 m/s2 |
| Vrijednost emisijsa vibracije | Vrednost emisij vibracij | Hodnota emisiš vibracij | Стой�ост на вибашионнITE emicsin | Заненья вибашионнite emicin | Titresimi emisyon degeri | Тじи ekторmicуν крадаацуоу | a = 1,6 m/s2 | |
| Neodredenost K | Nedoloc. K | Odchýlka K | Променлівоct(K) | Небииз havьстьК | Belirsislik K | Aβεβαιотлго K | 1,5 m/s2 |
| English | François | Deutsch | Espanol | Italiano | Nederlands | Português |
| Battery and charger | Batterie et chargeur | Akku und Ladegerät | Bateria y cargador | Bateria e caricatore | Accu en lader | Bateria e caricadora |
| Compatible battery pack (not included) | Pack batterie compatible (non compris) | Kompatible Akkus (nicht im Lieferumfang enthalten) | Packs de Battería compatibles (no incluido) | Gruppo batterie compatible (non incluso) | Compatible unpack (niet inbegrepen) | Baterias compatíveis (não incluida) |
| Lithium-ion | Lithium-Ion | Lithium-Ionen | Ión-litio | Ioni di litio | Lithium-ion | lão-Llitio |
| Compatible charger (not included) | Chargeur compatible (non compris) | Kompatibles Ladegerät (nicht im Lieferumfang enthalten) | Cargador compatible (no incluido) | Caricatore compatible (non incluso) | Compatible oplader (niet inbegrepen) | Carregarador compatível (não inclida) |

| Čeština | Magyar | Română | Latviski | Lietuviškai | Eesti |
| Baterie a nabiječka | Akkumulátor és tõltő | Baterie și Incârcător | Akkumulators un lădêtãjs | Baterija ir jkroviklis | Aku ja laadija |
| Kompatibilni akumulátor (nepîbalen) | Kompatabilis akumulátor (nem tartozék) | Accumulatori compatibili (neinclus) | Saderîgu akumulatoru komplekti (nav kompl.) | Suderinamas baterijos paketas (nepriderdama) | Uhilduvad akupaketid (ei ole komplektis) |
| Lithium iontoyvä akumulátor | Lithiumion | Litiu-lon | Litija-jonu | Litis-jonas | Liftiumioon |
| Kompatibilni nabiječka (nepîbalen) | Kompatabilis tõltő (nem tartozék) | Incârcător compatibili (neinclus) | Saderîgs lădêtãjs (nav kompl.) | Tinkamas jkroviklis (nepriderdama) | Kasutatav laadjia (ei ole komplektis) |
| Dansk | Svenska | Suomi | Norsk | Руssский | Polski | |
| Batteri og oplader | Batteri och laddare | Akku ja laturi | Batteri og lader | Батареги зарадное устroyстvo | Akumulator i ladowarka | |
| Kompatabelt batteri (medfølger ikke) | Kompatabelt batteripack (inte inkladerat) | Yhteensopiva akku (ei mukana) | Kompatabile batteripakker (ikke inkludert) | Сов戒指имая akкумлелограда батаря (псьхдит в komлөгт постави) | Pasujace akumulatory (nie dolçczone) | RB18L13 RB18L15 RB18L20 RB18L25 RB18L30 RB18L40 RB18L50 RB18L90 |
| Lithium-ion | Lithiumjon | Lithiumioni | Lithium-Ion | П ltний-hонная akку меллограда сатаря | Li-Ion | |
| Kompatabel oplader (medfølger ikke) | Passande laddare (inte inkladerat) | Yhteensopiva laturi (ei mukana) | Kompatabel lader (ikke inkludert) | Сов戒指имoe затядное устroyстvo (псьхдит в komлөгт постави) | Odpowiednia ladowarka (nie dolçczone) | BCL14181H BCL14183H RC18150 RC18627 RC18120 RC18118C RC18115 |

| Hrvatski | Slovensko | Slovenčina | Бълария | Украïнскьма Моа | Türcope | Ельникá | |
| Baterija i punjač | Baterija in polnilnik | Akumulátor a nabijačka | Батери и заю усточево | Актуготор i заюдзий писчтей | Batarya ve Şaş aleti | Матурая кай φорпатráς | |
| Kompatbilino pakiranje baterija (nije uklučeno) | Združljive baterije (ni priložen) | Kompatbiliná jegnotka akumulátorov (nie je súcastò balenia) | Съвесима akумлatingаь bateriya (he e Bклочиь в komплеске) | Суmicnéн akумлatingor (HE BXOДТВ в komплеске) | Uyumlu pil takimi (dahil degildir) | Συματή μмата佩 (δEV περιλμβνεται) | RB18L13 RB18L15 RB18L20 RB18L25 RB18L30 RB18L40 RB18L50 RB18L90 |
| Litij-ion | Litij-ionska | Litium-Iónová | Литnevоб-йонна | Лittiy-ionнí | Lityum-lyon | Λθίου-Ιόντων | |
| Kompatbilini punjač (nije uklučeno) | Združljiv polilec (ni priložen) | Kompatbilíná naBJačka (nie je suCASTò balenia) | Съвесимо задно усточево (HE e BKIOЧEN B komплеске) | Суmicnéн задно рисчтей (HE BXOДТВ в komплеске) | Uyumu Şaş cihazi (dahil degildir) | Συματόσ φорпатrá (δEV περιλμβνεται) | BCL14181H BCL14183H RC18150 RC18627 RC18120 RC18118C RC18115 |