R18PF - Lime électrique RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R18PF RYOBI au format PDF.

Page 6
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RYOBI

Modèle : R18PF

Catégorie : Lime électrique

Intitulé Description
Type de produit Perceuse-visseuse sans fil
Caractéristiques techniques principales Fonction percussion, vitesse variable, couple réglable
Alimentation électrique Batterie lithium-ion
Type de batterie Batterie 18V
Tension 18 Volts
Puissance Non spécifiée
Dimensions approximatives Non spécifiées
Poids Non spécifié
Compatibilités Compatible avec les batteries RYOBI 18V
Fonctions principales Perçage, vissage, fonction percussion
Entretien et nettoyage Nettoyer régulièrement, vérifier l'état de la batterie
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service client RYOBI
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, respecter les consignes de sécurité
Informations générales utiles Idéal pour les travaux de bricolage à domicile, léger et maniable

FOIRE AUX QUESTIONS - R18PF RYOBI

Comment recharger la batterie du RYOBI R18PF ?
Pour recharger la batterie, retirez-la de l'outil et placez-la dans le chargeur RYOBI approprié. Assurez-vous que le chargeur est branché sur une prise électrique et attendez que le voyant indique que la batterie est complètement chargée.
Que faire si l'outil ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est correctement chargée et installée. Si l'outil ne démarre toujours pas, inspectez le déclencheur pour des obstructions et assurez-vous que l'outil n'est pas en mode verrouillage de sécurité.
Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur intégré ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'outil et tapotez-le doucement pour enlever la poussière. Si nécessaire, lavez-le à l'eau tiède sans détergent et laissez-le sécher complètement avant de le réinstaller.
Quelle est la garantie du RYOBI R18PF ?
Le RYOBI R18PF est généralement couvert par une garantie de 3 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation de garantie.
Comment remplacer la lame de l'outil ?
Pour remplacer la lame, assurez-vous que l'outil est éteint et débranché. Utilisez la clé fournie pour desserrer la vis de la lame, retirez l'ancienne lame et installez la nouvelle en serrant bien la vis.
L'outil fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Si l'outil émet un bruit inhabituel, arrêtez-le immédiatement. Vérifiez s'il y a des débris bloquant les pièces mobiles ou si des composants sont usés. Si le problème persiste, contactez le service client RYOBI.
Puis-je utiliser des batteries d'autres outils RYOBI ?
Oui, le RYOBI R18PF est compatible avec toutes les batteries de la gamme RYOBI ONE+, ce qui vous permet d'utiliser les batteries d'autres outils de la même gamme.
Quel type d'huile dois-je utiliser pour l'entretien ?
Utilisez une huile de lubrification légère conçue pour les outils électriques. Appliquez-en quelques gouttes sur les pièces mobiles pour assurer un bon fonctionnement.
Comment stocker l'outil pour éviter les dommages ?
Conservez l'outil dans un endroit sec et frais, loin de la lumière directe du soleil. Retirez la batterie et rangez-la séparément pour éviter une décharge accidentelle.

Téléchargez la notice de votre Lime électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R18PF - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R18PF de la marque RYOBI.

MODE D'EMPLOI R18PF RYOBI

ILest essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d'assembler, d'entretenir et d'utiliser le produit.

Votre lime électrique a été conçue en donnant priorité à la sécurité, à la performance et à la fiabilité.

UTILISATION PREVUE La lime électrique est destinée à être utilisée uniquement par des adultes ayant lu et compris les instructions et les avertissements inclus dans le présent manuel et pouvant être considérés comme responsables de leurs actes.

Le produit est conçu pour le ponçage du métal, du bois, du plastique ou de matériaux similaires. 1l_ne doit être utilisé que dans un environnement bien ventilé.

Le produit n'est prévu que pour le ponçage à sec. N'utilisez pas le produit pour le ponçage à l'eau

Ce produit est destiné à une utilisation privée.

Ne vous servez pas de ce produit pour d'autres utilisations que celles décrites au chapitre des utilisations prévues. L'utilisation détournée d'un outil électrique entraîne des situations dangereuses.

À AVERTISSEMENT Lisez attentivement l'ensemble des avertissements, instructions et spécifications fournis avec cet outil, et reportez-vous aux illustrations. Le non-respect des instructions présentées ci-après peut entraîner des accidents tels que des incendies, des décharges électriques etlou des blessures corporelles graves.

Conservez tous les les instructions pour ultérieurement.

AVERTISSEMENTS DE SECURITE CONCERNANT LA LIME ELECTRIQUE

= Sécurisez la pièce à usiner à l’aide d’un dispositif de serrage. Une pièce à usiner non-fixée peut être la cause de blessures graves et de dommages. Ne tenez pas à la main le matériau à poncer.

= N'utilisez pas une bande abrasive plus large que nécessaire.

= Lors de l'utilisation du produit, une quantité considérable de poussière et de particules fines sera produite. Portez un masque de protection respiratoire adapté aux matériaux travaillés.Assurez une ventilation correcte à l'espace de travail. Ne mangez pas, ne buvez pas et ne fumez pas dans l'espace de travail. Utilisez uniquement sur des matériaux spécifiés dans la section Utilisation prévue. N'opérez pas sur des matériaux (par ex. l'amiante) qui présentent un risque pour la santé.

= La sciure en provenance de certaines peintures, vernis et matériaux est susceptible de provoquer des iritations ou des réactions allergiques au système respiratoire. La sciure de bois tels que le chêne, le hêtre, l'aggloméré et autres est cancérigène. Seuls des spécialistes qualifiés sont autorisés à utiliser le produit sur des matériaux contenant de l'amiante.

= La plage de température ambiante pour l'outil en fonctionnement se situe entre 0 °C et 40 °C.

= La plage de température ambiante pour l'entreposage

avertissements et toutes pouvoir vous y reporter

de l'outil se situe entre 0 °C et 40 °C.

= La plage de température ambiante recommandée pour le système de chargement en fonctionnement se situe entre 10 *C et 38 °C.

MISES EN GARDE DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES CONCERNANT LA BATTERIE]

À AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de blessures corporelles et de dommages causés par un court- circuit, n'immergez jamais l'outil, le bloc de batterie ou le chargeur dans un liquide et ne laissez pas couler un fluide à l'intérieur de celui-ci. Les fluides corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chimiques industriels, les produits de blanchiment ou contenant des agents de blanchiment, etc. peuvent provoquer un court-cireuit.

= _La plage de température ambiante pour la batterie en utilisation se situe entre 0 °C et 40 °C.

= La plage de température ambiante pour l'entreposage de la batterie se situe entre O °C et 20 °C.

TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM Transportez les batteries en conformité avec les dispositions et règlements locaux et nationaux.

Respectez toutes les exigences légales particulières concernant l'emballage et l'étiquetage des batteries lorsque vous confiez leur transport à un tiers. Assurez- vous qu'aucune batterie ne puisse entrer en contact avec une autre batterie où avec des matériaux conducteurs lors de son transport en isolant les bornes électriques avec du ruban adhésif ou des capuchons isolants. Ne transportez pas une batterie qui serait fendue ou qui fuirait. Demandez conseil au transporteur pour de plus amples informations.

RISQUES RESIDUELS Même lorsque le produit est utilisé selon les prescriptions, il reste impossible d'éliminer totalement certains facteurs de risque résiduels. Les dangers suivants risquent de se présenter en cours d'utilisation et l'utilisateur doit prêter particulièrement garde aux points suivants : = Coincement ou entrée en contact avec la bande de ponçage en mouvement — Lors du fonctionnement inversé, des précautions supplémentaires doivent être prises pour éviter que les doigts et les mains de l'utilisateur ne viennent en contact avec la bande abrasive ou ne se coincent dans les galets. = Blessures dues à la poussière — Portez en permanence une protection oculaire. Portez un masque de protection respiratoire contenant des filtres adaptés aux matériaux travaillés. Assurez une ventilation correcte à l'espace de travail. Ne mangez pas, Ne buvez pas, et ne fumez pas dans l'espace de travail = Risque d'explosion — La poussière fine accumulée est susceptible de

s'enflammer et de provoquer un incendie. Maintenez l'espace de travail propre et exempt de poussières.

Les systèmes d'aspiration et de collecte de poussières doivent être régulièrement nettoyés soigneusement.

= Bruit et vibration

Portez une protection auditive lorsque vous utilisez le produit. N'utilisez pas le produit de façon prolongée.

REDUCTION DES RISQUES Il a été reporté que les vibrations engendrées par les outils tenus à main peuvent contribuer à l'apparition d'un état appelé le syndrome de Raynaud chez certaines personnes. Les symptômes peuvent comprendre des fourmillements, un engourdissement et un blanchiment des doigts, généralement par temps froid. Des facteurs héréditaires, l'exposition au froid et à l'humidité, le régime alimentaire, le tabagisme et les habitudes de travail peuvent contribuer au développement de ces symptômes. Certaines mesures peuvent être prises par l'utilisateur pour aider à réduire les effets des vibrations:

Gardez votre corps au chaud par temps froid. Lorsque vous utilisez l'appareil, portez des gants afin de garder vos mains et vos poignets au chaud. Le temps froid est considéré comme un facteur contribuant très largement à l'apparition du syndrome de Raynaud.

Après chaque session de travail, pratiquez des exercices qui favorisent la circulation sanguine.

Faites des pauses fréquentes. Limitez la quantité d'exposition journalière.

Si vous ressentez l'un des symptômes associés à ce syndrome, arrêtez immédiatement le travail et consultez votre médecin pour lui en faire part.

À AVERTISSEMENT L'utilisation prolongée d'un outil est susceptible de provoquer ou d'aggraver des blessures. Assurez-vous de faire des pauses de façon régulière lorsque vous utilisez tout outil de façon prolongée.

APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE PRODUIT Voir page 81. Bouton d'ajustement de la courroie de ponçage Levier de libération de la courroie de ponçage Contrôle de la vitesse Poignée, surface de préhension isolée Bouton de verrouillage Gâchette Réceptacle de la batterie Courroie de ponçage (grain 60)

Courroie de ponçage (grain 80)

À AVERTISSEMENT Le produit ne doit jamais être branché à une source de courant lorsque vous y montez des pièces, lorsque vous effectuez des réglages, lorsque vous le nettoyez, lorsque vous l'entretenez, ou lorsque vous ne l'utiisez pas. Déconnecter le produit de l'alimentation électrique empêche les démarrages accidentels qui peuvent causer des blessures graves.

À AVERTISSEMENT N'effectuez l'entretien qu'à l'aide de pièces détachées et d'accessoires d'origine constructeur. L'utilisation de toute autre pièce est susceptible de présenter un danger ou d'endommager votre outil.

Évitez d'utiliser des solvants pour nettoyer les parties en plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles d'être endommagés par les solvants disponibles dans le commerce. Utilisez un chiffon propre pour essuyer les impuretés, la poussière, etc.

À AVERTISSEMENT Ne laissez jamais du liquide de frein, de l'essence, des produits pétroliers, des huiles pénétrantes, etc. entrer en contact avec les éléments en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire les plastiques, ce qui pourrait entraîner de graves blessures.

À AVERTISSEMENT Pour plus de sécurité et de fiabilité, toutes les réparations doivent être effectuées par un centre de service agréé.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matières premières au lieu de les jeter avec les ordures ménagères. Pour protéger l'environnement, l'outil, les accessoires et les emballages doivent être triés.

SYMBOLES APPLIQUES SUR LE PRODUIT Alerte de sécurité

Nombre de tours ou de mouvements par minute Volts

Conformité CE Français | 5

FAl Marque de conformité d'Eurasie Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant de démarrer la machine.

2 Marque de conformité ukrainienne

Les produits électriques hors d'usage

ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Recyclez-les par l'intermédiaire des structures disponibles. == Contactez les autorités locales ou votre distributeur pour vous renseigner sur les

conditions de recyclage.

SYMBOLES PRESENTS DANS LE MANUEL H] rome

EH) Pièces détachées et accessoires 2 vendus séparément

Les symboles suivants, et les noms qui leur sont associés, permettent d'expliquer les différents niveaux de risques liés. à l'utilisation de cet outil.

À DANGER Imminence d'un danger qui, si l'on n'y prend garde, peut entraîner des blessures graves voire mortelles.

\ AVERTISSEMENT Situation potentiellement dangereuse qui, si l'on n'y prend garde, peut entraîner des blessures graves voire mortelles.

AN ATTENTION Situation potentiellement dangereuse qui, si l'on n'y prend garde, peut entraîner des blessures moyennes ou légères.

ATTENTION (Sans symbole de sécurité) Indique une situation pouvant provoquer des dommages matériels

min-" ApiBuç orpuiv À kioewv avé AETT

Euypépquon CE EurAsian ofpa morémrag

Ouxpavké oriua ouuuépouons

O1 axhoues mposéomomnkés Aéfeig Ka ÉwvOrrg mpoopigovrai Va sényriouv ra Enimeôa «ivGüvou Trou auväéovrai Le auré To mpoïôv:

appareil Lime électrique Modèle Tension esse à vide

aile de 1a surface de

ponçage Dimensions de 1a bande abrasive

poids - sans batterie poids

[Selon Ia procédure \EPTA 01/2003

\vaeurs du son mesuré déterminées selon EN rit

[Niveau de pression [sonore pondéré A

[Niveau de puissance sonore pondéré À

(Portez une protection acoustique.

La vaieur totale des \bratons {somme vectorielle manie) a été déterminée selon JEN 6284t.

valeur d'émission de \brations

rimes banzi de sieur

Honneurs K Alamerp pirynoï

\cyumapuos auGpauns (yum soropa no rpent oopamarmnt Lacan) onpneneuo cranaaprou EN \eza41

saveur aiépautio enici

IMéegoc mévra ciavons

Meronutves nu fou oüuguva ue 19 EN 284

\ABeBarérnna K Acoradpiauévo enimeBo évraons ou

IR) ie FES FES paies aient) &

Le niveau d'émission des vibrations indiqué dans cette feuille d'information a été mesuré on concordance avec un Last normalisé foumi par EN62841 at peut être utisé pour comparer un outil à un autre. 1 peut ête utlisé pour une évaluation préliminaire de l'exposition. Le niveau déclaré d'émission des vibrations s'applique à l'utlisaton principale de l'outil. Toutelos, si 'outl est utllsé pour des applications différentes, avec des accessoires différents, ou mal entretenu, l'émission de vibrations peut être diférente. Le niveau d'exposiion peut en être augmenté de façon significative tout au long de la périoue de travail

Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations doit aussi prendre en comple les périodes où l'outil at arrété ainsi que les périodes où 1 fonctionne sans vraiment trailer. Le niveau d'exposition pendant la durée totale du travail peut en être réduit de façon significative. Prenez en considération les mesures additionnelles de sécurité à prendre pour protéger l'opérateur des effets des. vibrations telles que: maintien de l'outl et de ses accessoires, maintien des mains au chaud, organisation du travail

AUTHORISED SERVICE CENTRE To find an authorised service centre near you, visit htp-luk ryobitools eu headeriservice-and-suppar/senice-agents

ŒFD nos coupons paPLcaTON DELA GARE En plus des droits statutaires (k ‘garantie telle que décrite c-dessous

à l'achat, ce produit est couvert par une

1. La durée de la garantis accordée au consommateur est de 24 mois à partir de la date d'achat, Cette date dot être authentiiée par une faclure ou toute autre preuve d'achat. Le produit a été conçu en vue d'une utlisation stctement privée. Aucune garantie ne s'applique donc en cas d'utlisation professionnelle ou commerciale. 2. ll existe pour une parie de la gamme ouls électroportaüfs (AC/DC), une possibilité d'étendre la période de garantie au-delà de la période précédemment décrite en utlisant le formulaire d'enregistrement présent Sur le site Intemet vanvsyobitools.eu. L'élgiblité Sun outl est clairement Affichée dans les points de vente ou sur l'emballage et la documentation. L'utlisateur fal doi enregistrer son/ses outils) nouvellement acheté(s) en ligne dans les 30 jours qui suivent la date d'achat. L'ulsateur à la possibilité de s'enregistrer pour l'extension de garantie dans son pays de résidence si celui-ci est Iisté dans le formulaire d'enregistrement en ligne où cette option est valide. L'utlsateur ina doit donner son consentement ur 'nrgisement des dome requises pour cchder au st al dot accepter les termes et conditions. La confimation d'enregist emojée par couter lecionque, ins! que le cure ofginals mentionnant la date d'achat serviront de preuve de l'extension de garanti. 3... La garantie couvre pendant la période de garanti les défauts des produits liés à la fabrication et aux matériaux à la date d'achat. La garantie est limitée à la réparation etou au remplacement el nincut aucune autre obligation, tel que, mais sans s'y Imiter, les dommages accessoires ou indirects. La garantie est non valable en cas de mauvaise utlsation du Produit, d'ulisation contraire aux instructions du mode d'emploi, ou en cas de branchement incorrect. Cette garantie ne s'applique pas pour tout dommage au produit résuitant dun mauvais entretien — tout produit ayant été altéré ou moifié — tout produit dont les marquages originaux d'identification (marque, numéro de série) ont été dégradés, altérés ou retirés ut dommage causé par le non-respect des instructions du mode d'emploi

— tout produit non CE

tout produit ayant subi une tentative de réparation par du personnel non qualifié ou sans autorisation préalable de Techtronic Industries

— tout produit raccordé à une alimentation Secteur non. conforme ampérage, voltage, fréquence)

— tout dommage causé par des influences extérieures (chimiques, physiques, chacs) ou par des substances étrangères

l'usure normale des pièces consommables

une utilisation inappropriée, une surcharge de l'outil

| l'utisaïion de pièces ou accessoires non agréés

— accessoires de loutl électrique fournis avec loutl ou achetés séparément. Cela comprend notamment les embouts de vissage, les forets de perceuse, les disques abrasifs, le papier de verre et les lames, le guide latéral

— Les composants (pièces et accessoires) sujels à l'usure naturel, ceci induant notamment les mandrns, les charbons, adaptateurs SDS, les cordons d'alimentation, les poignées auxlaires, les malltes de transpon, les plateaux de ponçage, les sacs collecteurs de poussière, les tubes d'exraction de poussière, les carrés de clé à choc, et.

4. Si le produit doit être réparé, envoyez-le à un service après-vente agté RYOBI dont vous trouverez d-dessous Ia liste pour chaque pays. Dans Certains pays, votre ravendeur RYOBI se chargera d'envoyer le produit à un centre de réparation RYOBI. Lorsque vous envoyez un produit à un Service après-vente RYOBI, celui-ci doi étre correctement emballé, sans contenir aucun produit dangereux el que de l'essence, et vous devez indiquer votre adresse ainsi qu'une courte description du problème.

5. Une réparation / un remplacement sous garantie est gratut(e). Ceci ne constiuera pas une extension de garantie ni un nouveau départ de la période de garantie. Les pièces au les outils remplacés deviennent notre propriété. Dans certains pays, ls frais de port devront étre assumés par Fexpéciteur. Vos droits statutaires restent inchangés.

6. Ceite garantie ect valable au sein de l'Europe, de la Suisse, de l'islande, de la Norvège, du Liechtenstein, de la Turquie, de la Russie. En dehors de ces zones, veuilez contacter votre distributeur agréé RYOBI pour déterminer si une autre garantie s'applique.

SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ

Pour trouver le service après-vente agréé le pus proche, rendez-vous sur hip} rsyobitools.eulheader/service-and-supportservice-agents.

dau à Pyiomoncrme nomsosarenn Win Gino Menpaaunels

aragoitan 2 ha RVOB Kresked® Vélaa a tmek salt à

ŒRD DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Tachronk dusties GmbH Max-Eyi-Strate 10, 71364 Wnnenden, Germany

Déclarons par la présente que le produit Lime électique Marque: RYOBI Numéro de modèle: RIBPF Étendue des numéros de série: 482922000000 - 462920199000

est conforme aux Directives Eurapéennes et Normes Harmonisées suivantes 200842/EC, 2014/SQ/EU, 2011/6S/EU EN 5601412017, EN 56014-2:2015, EN 62841-1:2018, EN 62841.2-4:2014 La documentation RoHS a été dressée d'après EN 50581:2012

Directeur principal, Réglementation & Sécurité Winnenden, Dec. 18, 2018

Autorsé à rédiger le dossier technique: Alexander Krug, Directeur Général

Techtroni Industries GmbH Max-Eyih-Sirane 10, 71364 Minnenden, Germany

RYOBI is a trademark of Ryobi Limited, and is used under license. RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utlisée sous license.