R18PF - Lima eléctrica RYOBI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato R18PF RYOBI en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Lijadora eléctrica |
| Alimentación | Sin cable (batería) |
| Voltaje | No especificado |
| Velocidad variable | Sí |
| Tipo de batería | No especificado |
| Autonomía | No especificado |
| Tiempo de carga | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Longitud de la banda abrasiva | No especificado |
| Ancho de la banda abrasiva | No especificado |
| Ergonomía | Empuñadura ergonómica |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Uso recomendado | Lijado de diversas superficies |
| Empuñadura antideslizante | Sí |
| Garantía | No especificado |
| Protección contra el polvo | No especificado |
Preguntas de los usuarios sobre R18PF RYOBI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lima eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones R18PF - RYOBI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. R18PF de la marca RYOBI.
MANUAL DE USUARIO R18PF RYOBI
TRADUCCION DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
La seguridad, el rendimiento y la fiabilidad han sido las的最大as prioridades a la hora de hacer esta lijadora de minibandas.
USO PREVISTO
La lijadora de minibandas está Concebida para que la usen uniquamente adultos que hayan leido y compendio las instrucciones y advertencias de este manual, y que pueda considerarse responsables de sus actions.
Este produit está disnado para lijar metal, madera, plácico o materiales similares. El produit soloDebe'utilarse enAreas bien ventiladas.
El producto está diseñado solo para lijado en seco. No utilise el aparato para el lijado en humedo.
Este producto está diseñado exclusivamente para un uso personal.
Utilice el producto exclusivamente para el uso para el que fue Diseñado. Utilizar la herramienta electrica para realizareworkos differentes a los que esta herramienta está destinada podría dar como resultado una situación peligrosa.
ADVERTENCIA
Lea atentamente todas las advertencias, instrucciones y specifications suministradas con la herramienta, y consulte las ilustraciones.
El incumplimiento de las instrucciones que se indica a continuación能把 occasionar diversos accidentes como incendios, descargas electricas y/o graves heridas corporales.
Guarde todas estas advertencias e instrucciones para日后as referencias.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA LIJADORA DE MINIBANDAS
Sujete la pieza de trabajo con un dispositivo de sujeccion. Las piezas de trabajo mal susjetas peuvent causar daños y lesiones graves. No sujete el material que esté lijando con la mano.
No utilise una banda lijadora mayor de lo besoinario.
- Mientras se utilizes el producto, se producirán considerables cantidades de polco y partículas finas. Use mascarillas protectoras con filtros adequados para los materiales con los que va a工作的. Asegure una ventilación adequada del lugar de trabajo. No comer, poder o fumar en el area de trabajo. Trabajo únicamente con los materiales什么样ados en el apartado Uso previsto. No utiliser sobre materiales que pueda suponer un riesgo para la salute (por exemple, amIENT).
El polvo de ciertas pinturas, revestimientos y materialesSEO
puede causar irritacion o reacaciones alergicas en elsystema respiratorio. El polvo de madera como el roble, la haya, el MDF yothers es cancerigeno. Solo especialistas提供优质ufenutilizar el productoSobre materiales que contengan amIENTo.
El rango de temperatura ambiente para la herramienta (producto) en funcióniento es de entre 0 y 40^ .
El rango de temperatura ambiente en el entorno en el que se guarde la herramienta (producto) es de entre 0y40^ .
El rango de temperatura ambiente recomendado para el Sistema de energia durante la energia es de entre 10 y 38^
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA BATERIA ADICIONAL
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, lesion personales y daños al producto debido a un cortocircuito, nosumajarunca la herramienta, el pa-quete de baterías o el cargador en liquido ni permita que fluya un fluido bajo dellos. Los fluidos corrosivos o conductivos, como el agua de mar, ciertos productos quimi-cos industriales y blanqueadores o lejías que contienen, etc., Pueden causar un cortocircuito.
El rango de temperatura ambiente para la batería en uso es de entre 0 y 40^
El rango de temperatura ambiente para el almacenimiento de bateria es de entre 0 y 20^
TRANSPORTE DE BATORIAS DE LITIO
Transporte la batería de conformidad con las dispositionses y las normativas locales y nzonales.
Cuando las baterías Sean transportadas por un tercero, cumpla los requisitos especiales relativos al embalaje y etiquetado. Asegürese de que ninguna bateria entra en contacto con otra bateria o con materiales conductores durante el transporte, proteja los conectores expuestos con tapones o tapas aislantes no conductoras. No transporte baterías con fisuras o fugas. Para más asesoramente,pongase en contacto con la Empresa de distribución.
RIESGOS RESIDUALES
Incluso cuando se utilizes el producto según las instrucciones, sigoándo imposible eliminar porcomplete ciertos factores de riesgo residuales. Puedesurgar los siguientes riesgos durante el uso y el operadordebe prestar especial atencion para registrar lo paciente:
-质量和安全 - queedar atrapado o contacto con la banda móvil
- Se deben extremar las precauaciones para evitar que los dedos y las manos del usuario他们在contacto con la correa abrasiva o queden atrapados en los rodillos, especially duringe el funciona en sentido inverso.
Lesiones causadas por el polvo
- Use someday proteccion para los ojos.
- Use mascarillas protectoras con filtros adecuados para los materiales con los que va a trabajo Asegure una ventilacion adecauda del lugar de trabajo.
No comer, beber o fumar en el area de trabajo.
riesgo de explosión
- El polvo acumulado puede arder y provocar incendios. Mantenga la zona de trabajo limpia y
libre de polvo. Los sistemas de recogida de polvo y extracción de humos deben limpiarse a fondo y con Frequencia. Al lijar metal,你可以 producirse chispas.
ruidoyvibración
- Utilice proteccion ocular al utiliser el producto. No utilise el producto durante largos periodos de tiempo.
REDUCCION DEL RIESGO
Se ha informado de que las vibraciones de las herramrientas manuales peuvent contribuir a una enfermedad clamada sindrome de Raynaud encottos individuos.Los sintomas poderen inclur hormigueo,entorpecimiento y decoloracion de los dedos,generalmente aparentes cuando tiene lugar una exposicion al frio.Se considera que los factores hereditarios, exposacion al frio y a la humedad, dieta, tabaquismo y practicas de trabajo contribuyen al desarrollo de theseintomas.Existen medidas que poderen ser tomadas por el operador para reducir los efectos de vibracion:
- Mantenga su cuerpo caliente durante el tiempo frío. Al Manipular launities, utilise guantes para mantener las manos y las muñecas calientes. Hay informes que indican que el tiempo frío es un gran factor que contribuya al sindrome de Raynaud.
- Después de cada periodo de funciona, realice ejercicios para augmentar la circulación sanguínea.
Haga paumas de trabajo frecuentes. Limite la calidad de exposión por día.
Si siente uno de los sintomas de esta enfermedad, interrupma inmediamente el uso y consulte a su medico這些 sintomas.
ADVERTENCIA
El uso prolongado de la herramienta puede provocar o agravar lesiones. Al utilizarrialquier herramientadurante periodos prolongados asegürese de tomar descansos regularaes.
CONOZCA EL PRODUCTO
Consulte la pagina 81.
- Perilla de ajuste de la banda lijadora
- Palanca de desbloqueo de la banda lijadora
- Control de la velocidad
- Asa, superficie de agarre aisada
- Botón de activación del bloqueo
- Gatillo
- Puerto de la bateria
- Banda de lijado (grano 60)
- Banda de lijado (grano 80)
- Banda de lijado (grano 120)
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
El aparato nunca debe estar conectado a una fuente electrica,mientras se esten montando las piezas, realizando ajustes, limpiando, llvando a cabo el mantenimiento o cuando no este en uso. Desconectar el producto de la fuente de suministro evitara que se encienda deforma accidental, lo que podra provocar lesiones graves.
ADVERTENCIA
En el mantenimiento, utilise sólo piecas de repuestos y accesos originales del fabricante. El uso de otheras piezas puede occasionar riesgos o daños en el producto.
Evite el uso de disolventes para limpiar las piezas de plástico. La mayor parte de los plásticos puede resultar danados con los disolventes que se venden en el mercado. Utilice un paño limpio para quitar las impurezas, el polvo, etc.
ADVERTENCIA
No permitted in ningún momento que las piezas de plásticothern encontacto conliquido de frenos, gasolina, productodesrivados del petróleo, aceites penetrantes,etc.Los productos químicosuenedenañar, destruir o debilitar elplástico,loque pueede occasionar graves daños personales.
ADVERTENCIA
Para una mayor calidad y filabilidad, todas las reparaciones deben ser realizadas por un centro de servicios autorizzato.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE

Recicles las materias primas en lugar de tirarlas a la basura domestica. Para proteger el medio ambiente, debe Separar la herramienta, los accesos y los embalajes.
SIMBOLOS EN EL PRODUCTO

Alerta de seguridad

Velocidad sinonga
min-1
Número de revoluciones o movimientos por minuto
V
Voltios
Corrente directa

Conformidad CE



001
Certificado EAC de conformidad
Por favor lea las instrucciones detenidamente antes de arrancar laquina.
Marca de conformidad ucraniana

Los productos electricos deesperdicio no deben desecharse conespericios caseros. Por favor reciclicos donde existan dichas instalaciones. Compruebe con su autoridad local o minorista para reciclar.
SIMBOLOS EN ESTE MANUAL

Nota

Las piezas o accesos se venden por separado

Velocidad, minimo

Velocidad, maxima
Los siguientes SYMBOLOS y palabras detallan los niveles de cuidado necessarios para usar este producto.
PELIGRO
Indica una situacion inminente de peligro que, si no se evita, provocar la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita,oulda causar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCION
Indica una situacion potencialmente peligrosa que, si no se evita,uede provocar lesiones leves o moderadas.
PRECAUCION
(Sin síntelo de seguridad) Indica una situación que podra occasionar daños materiales.
Consulte a página 81.
3AUNTA OKPYXAOUCEI CPEbl

YTNIM3NpyTe KAK CbIpbE, a He BblOpacBBAIte KAK MYCOP. MaHIna, AkceccyapabI yynakobKa DOnKJbIb6bTbOTcOpTnOpaBHaIb.
UCIOBHBIE O603HAUHNAIPODyKTE

Cunhan onachoctn

CkopoocTb Ha xOIOCTOM XOyD
min-1
O6bopoTob HIN BO3BpaTHO- NOCTaPteNbHbIX DmKHeH B MnHyTu
V
BolbT

IOCTOHHbI TOK

Piese sau accesorii vandute separat

Viteză, minim

Viteza, maxim
Rmatoarele cuvinte significi intelesul lor au intentia de a explica nivelele de risc associate cu asignest produs.

PERICOL
El nivel de emisión de las vibraciones que figura en esta hora de información se ha medido según una prubaestendarizada que figura en EN62841 y sueperutilizando para compararuna herrmienta conotra.Puede serutilizandopara unevaluacion preliminarde la exposicion.El nivel del emisión de las vibraciones declaradorepresentas linsuperativas aplicaciones de la herrmienta.No obstante, si la herrmienta seutiliza pordifferentes aplicaciones,condifferentes accesorios o no recibe elmantimienimiento adecuado,la emisión de las vibracionespuede serdifferente. Esto peutaugastrover significativamenteel nivel deexposionurduranteel periodo de trabajo total.
Una estación del nivel de exposión a la vibración también deben tener en*cuentaa el tiempo en que la herramienta está desconnectada o cuando está Consortada pero no está realizando ningún trabajo. Estó可以选择 reducir significativamente el nivel de exposión durante el periodo de trabajo total. Identificar las medidas de seguidad adicondales para proteger al operador de los efectos de las vibraciones, tales como:mantimiento de la herramienta y de los accesorios,y laorganizedacion de los patrones de trabajo.
IT AVERTENZE
Además de每一querie derecho legal derivado de la compra, esta produits est cubico por una garantía que se indica a continuación.
- El periodo de garantía es de 24 mezes para consumórys y comienza en lacke enque se comprara el producto.Dichackebe deedocumentarse con una factura u othercomprobante de compra.El producto esta deisidado y concebido unicamente para el uso privado delconsumer.Por lo tanto, no se ofrece garantia en caso de uso professional o commercial.
- Existé la posibiliad de ampliar el periodo de garantía respecta a una parte de la gama de ferremandias electricas (CA/CC) durante el periodo descripto más arriv y mediante el registrar en el Sitio web. www.ryobitools.eu. La elegibility de las ferremandias para que se ample el periodo de garantía se muestra claramente en las tiendas o en el embalajye y esta incluya in la documento del producto. El usuario final tiene que registrar en linea sus ferremandias recentamente adquiridas en un plazo de 30 días a partir de la Fecha de compra. El usuario final podra registrarse para Obtener la garantía ampliada en suposal de Residence si this aprecanse en la lista del formulario de registrar en linea cuando estahawksea valida. Ademas,los usuario finallesberdan dar su consentimiento alalmacenamento del datos necessarios para el acceseno en linea ytenen que acceptar los ténrimos y conditiones. El recibo de confirmacionde registrar,que se envia por correto electronico,y la factura original quemuestra la Fecha de compra菽viran como comprobante para la garantía ampliada.
-
La garantía cubre todos los defectos del producto durante el periodo de garantía debido a fallos de mano o materia en laecha de compra. La garantía se limita a la reparación o sustitución y no incluyeonga另外一个 obligación como, por exemple, daños accidentales o consecuentes. La garantía no es valida si se has usageado mal el producto, se ha usado contraviniendo el manual de instructiones o se ha conectado de forma incorrecta.Esta garantía no es aplicable a:
-
ningún daño en el producto que sea consecución de un mantimiento inadequado
- ningún producto que haya sido alterado o modificado
- ningún producto en el que los marcados de identificación originales (marca comercial, número de série) se hayan borrado, modificado o eliminado
- ningún daño provocado por no seguir el manual de instrucciones
- ningún producto que no sea CE
- ningún producto que haya sufrido un intento de reparación por parte de un profesional no有条件 o sin la autorización previa de Techrónica Industries.
- nãoço产品经理 conectado a um最少o eléctrico inadequado (amperios, voltaje, freqüencia)
- ningun dafo causado por influencias externas (químicas, fisicas, impactos) o sustancias extrasñas
desgaste normal de piezas de repuesto - uso inadecido, sobrecarga de la herramienta
-
uso de accesorios o piezas no aprobados
-
Accesorios de ferramentas electricas proportionados con la ferramenta o comprados por separado. Tales excliones incluyen, entre它们, brocas de destornilladores, brocas de taladro, discos abrasivos, papel de lijía y cuchillas, y gulas laterales
- Componentes (piezas y accesos) sujetos a un desgaste natural, que incluyen, entre它们, equipos de servicios y mantenimiento, escalillas de carbono, cojinetes, pinzas, accesorio oreetinga de broca de taladro SDS, cable electrico, manillar auxiliar, bolsa de transporte, hoja lijadora, bolsa de polvo, tubo de escape de polvo, disco de fielto, pasadores y resortedes de llave de impacto, etc.
- Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presente a una estación de servicios de RYOBI autorizada que figure en lasuma lista de direcciones de estaciones de service por paises. En algunos paises, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la compañero de service de RYOBI. Cuando se envie un producto a una estación de service de RYOBI, este debe estar empaquetado de forma segura sin contentos peligrosos como gasolina, marcado con la direccion del remitente yaccomplado de una breve descripción del fallo.
- Una reparación / sustitución con esta garantía es gratuita. No constituya una ampliación ni un nuevo comienzo del periodo de garantía. Las piezas o herramientos intercambiadas pasan a ser de是我的a propidencia. En algunos paises, los gastos de envío o correto tendrá que pagarlos el remitente. Sus derechos legales derivados de esta compra de la herramienta no se verán afectados.
6.Esta garantía es valida en la Unión Europea, Suiza, Islandia, Noruega, Liechtenstein, Turquía y Rusia. Fuera de estas zonas,pongase en contacto con su distribuidor de RYOBI autorizo para determinar si es aplicable otra garantía.
SERVICIO TECNICO AUTORIZADO
Para encontrar el service Tecnico autorizzato más,carcano, visite http://es.robitools.europa/service-and-support/support-agents
-utilizarii de把这些 si accesori neaprobate
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Techtronic Industries GmbH
Por la presente declaramos que los produits
Lijadora de minibandas
Marca: RYOBI
Número de modelos: R18PF
Intervalo del numero de series: 46292201000001 - 46292201999999
se encontrar en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas armonzadas
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU
EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-4:2014
Documentación sobre restricción de sustancias peligrosas (RoHS) recopilada desde la norma EN 50581:2012


Todd Chipner
Director principal, Director General de Normativa y Seguidad
se encontrar en conformidade com as següntes Direcías Europeas e normas harmozadas
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU
EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-4:2014