Grundfos SMG.180.90 - Tauchpumpe

SMG.180.90 - Tauchpumpe Grundfos - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SMG.180.90 Grundfos als PDF.

📄 96 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Grundfos SMG.180.90 - page 14
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu SMG.180.90 Grundfos

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Tauchpumpe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SMG.180.90 - Grundfos und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SMG.180.90 von der Marke Grundfos.

BEDIENUNGSANLEITUNG SMG.180.90 Grundfos

Sicherheitshinweise 14

Dansk (DK)

Übersetzung des englischen Originaldokuments

In diesen Sicherheitshinweisen erhalten Sie einen kurzen Überblick über die Vorkehrungsmaßnahmen, die Sie in Verbindung mit jeglichen Arbeiten an diesem Produkt beachten müssen.

Beachten Sie diese Sicherheitshinweise bei der Handhabung, der Installation und beim Betrieb dieses Produkts sowie bei jeglichen Wartungs-, Service- und Reparaturarbeiten an diesem Produkt.

Diese Sicherheitshinweise stellen ein ergänzendes Dokument dar. Alle Sicherheitshinweise werden auch in den relevanten Abschnitten der Montage- und Betriebsanleitung aufgeführt.

Bitte bewahren Sie diese Sicherheitshinweise am Aufstellungsort auf, um einen schnellen Zugriff darauf zu gewährleisten.

Sicherheitshinweise

GEFAHR

Stromschlag

Tod oder ernsthafte Personenschäden

- Stellen Sie vor Beginn der Arbeiten an den Tauchrührwerken oder Strömungsbeschleunigern sicher, dass die Sicherungen entfernt wurden bzw. der Hauptschalter ausgeschaltet ist. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung nicht versehentlich wieder eingeschaltet werden kann.

Grundfos SMG.180.90 - Stromschlag - 1

Die Explosionsschutzklasse des SMD-Tauchrührwerks lautet 2G Ex db h IIB T4 Gb. In jedem einzelnen Fall muss die Klassifizierung des Installationsortes von den örtlichen Behörden abgenommen werden.

Explosionsgeschützte Ausführungen

Grundfos SMG.180.90 - Explosionsgeschützte Ausführungen - 1

Beim Einsatz von explosionsgeschützten Tauchrührwerken müssen die folgenden Sicherheitsvorschriften beachtet werden.

Temperaturüberwachung

Die Motortemperatur muss immer mithilfe der eingebauten PTC- oder PTO-(Klixon-)Sensoren überwacht werden. Das dazu benötigte Relais muss für diese Art der Verwendung gemäß Sicherheitsstufe SIL 1 zugelassen sein. Wenn das Relais Bestandteil eines Frequenzumrichters ist, muss dieser auch der Sicherheitsstufe SIL 1 entsprechen.

Stromkabel

Das werkseitig angeschlossene Stromkabel darf nicht gekürzt werden.

GEFAHR

Explosionsgefährdete Umgebung

Tod oder ernsthafte Personenschäden

- Die Tauchrührwerke und Strömungsbeschleuniger dürfen bei Vorhandensein einer explosionsfähigen Atmosphäre nicht demontiert werden.

Grundfos SMG.180.90 - Explosionsgefährdete Umgebung - 1

Sanftanlasser und Frequenzumrichter

Ein Sanftanlasser oder Frequenzumrichter darf nur verwendet werden, wenn die Ex-Schutzklasse dieser Geräte höher ist als die der Tauchrührwerke und wenn die Geräte entsprechend der Ex-Vorschriften installiert werden.

Zubehör

Die Tauchrührwerke dürfen nur mit von Grundfos geliefertem und zugelassenem Zubehör verwendet werden.

Wartung, Service und Reparatur

Die Tauchrührwerke dürfen nur von Grundfos oder durch eine von Grundfos autorisierte Reparaturwerkstatt demontiert werden. Das gilt auch für die Kabeleinführung.

Für die Reparatur dürfen nur von Grundfos hergestellte Komponenten verwendet werden.

Für Inspektions- und Wartungsarbeiten muss die Norm EN 60079-17 beachtet und eingehalten werden.

Wartungsprotokoll

Der Einbau von Ersatzteilen usw. muss in einem Wartungsprotokoll eingetragen werden, um eine lückenlose Rückverfolgbarkeit über die gesamte Lebensdauer zu gewährleisten.

Produktinstallation

GEFAHR

Stromschlag

Tod oder ernsthafte Personenschäden

- Vor Beginn der elektrischen Anschlussarbeiten müssen die Sicherungen entfernt oder der Hauptschalter ausgeschaltet sein. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung nicht versehentlich wieder eingeschaltet werden kann.

Grundfos SMG.180.90 - Stromschlag - 1

Elektrischer Anschluss

GEFAHR

Stromschlag

Tod oder ernsthafte Personenschäden

- Vor Beginn der elektrischen Anschlussarbeiten müssen die Sicherungen entfernt oder der Hauptschalter ausgeschaltet sein. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung nicht versehentlich wieder eingeschaltet werden kann.

Grundfos SMG.180.90 - Stromschlag - 1

Die Explosionsschutzklasse des SMD-Tauchrührwerks lautet II 2G Ex db h IIB T4 Gb. In jedem einzelnen Fall muss die Klassifizierung des Installationsortes von den örtlichen Behörden abgenommen werden.

In Bezug auf die elektrische Installation muss die Norm EN 60079-14 eingehalten werden.

Grundfos SMG.180.90 - Stromschlag - 2

Explosionsgeschützte SMD-Tauchrührwerke müssen mithilfe eines PTC- oder PTO-(Klixon-)Sensors vor einer Übertemperatur geschützt werden. Die Sensoren müssen an einen Signalwandler angeschlossen werden, der für den Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen gemäß Sicherheitsstufe SIL 1 zugelassen ist. Wenn das Relais Bestandteil eines Frequenzumrichters ist, muss dieser auch der Sicherheitsstufe SIL 1 entsprechen.

Wird das Stromkabel zum Sensor verlängert, müssen die Bestimmungen zum eigensicheren Schaltkreis in der ATEX-Richtlinie sowie den Normen EN 60079-0 und EN 60079-14 eingehalten werden.

Grundfos SMG.180.90 - Stromschlag - 3

Die Klemmenanschlüsse für die eigensicheren und nicht eigensicheren Schaltkreise müssen voneinander getrennt und eindeutig gekennzeichnet sein.

Das Bedienpersonal ist dafür verantwortlich, dass alle Installationsarbeiten in Übereinstimmung mit den geltenden Normen durchgeführt werden.

GEFAHR

Grundfos SMG.180.90 - GEFAHR - 1

Stromschlag

Tod oder ernsthafte Personenschäden - Achten Sie beim Einstellen des Relais auf gefährliche elektrische Spannung.

Grundfos SMG.180.90 - Stromschlag - 1

Bei explosionsgeschützten Produkten müssen die PTC- oder PTO-Sensoren, die in den Wicklungen montiert sind, an ein geeignetes Relais angeschlossen werden, das die Sicherheitsstufe SIL 1 erfüllt.

Inbetriebnahme des Produkts

VORSICHT

Anlage unter Druck

Grundfos SMG.180.90 - Anlage unter Druck - 1

Leichte oder mittelschwere Personenschäden

- Da sich in der Ölsperrkammer ein Druck aufbauen kann, entfernen Sie die Ölfüllstandsschraube erst dann, wenn der Druck vollständig abgebaut ist.

Produktidentifikation

Typenschild

Das zusätzlich mit dem Tauchrührwerk oder Strömungsbeschleuniger gelieferte Typenschild muss am Montageort gut sichtbar angebracht werden.

Grundfos SMG.180.90 - Typenschild - 1

text_image 96257011Made in Hungary Type PN m Ta °C IP Ins.class P.c. Pol Hz U V P₁/P₂ kW Iₙ A Iₙₙₙ A nₙ /min Cos. φ S.F. Weight kg GRUNDFOS X 15 14 13 12 11 19 7 8 9 10

TM06 2588 1919 TM06 8306 1919
Abb. 1 Typenschild

Grundfos SMG.180.90 - Typenschild - 2

text_image Made in Hungary See manual 96257015 Type PN m Ta °C IP Ins.class P.c. Pol Hz U V P/P₂ kW Iₙ A Iₛₑd A n₃ /min Cos. φ S/F. Weight kg Ex NAT 130°C 22 21 15 14 13 12 11 GRUNDFOS

Abb. 2 Typenschild von explosionsgeschützten SMD-Tauchrührwerken

Pos. Beschreibung
1 Typenbezeichnung
2 Produktnummer
3 Medientemperaturbereich
4 Produktionsstandort
5 Schutzart gemäß IEC
6 Propellerdurchmesser
7 Wärmeklasse
8 Bemessungsspannung
9 Bemessungsdrehzahl (Propeller)
10 Gewicht
11 Anlaufstrom
12 Frequenz
13 Sicherheitsfaktor
14 Polzahl
15 Bemessungsstrom
16 Leistungsfaktor
17 Motorleistung P1/P2
18 Produktionscode
19 Maximale Einbautiefe
20 ATEX-Explosionsschutzklasse
21 Zertifikatnummer
22 Nennauslösetemperatur (NAT)

Typenschlüssel

Beispiel: SMG.30.45.325.5.0B

Code Erläuterung Bezeichnung
SSM D , S M G ,
M Tauchrührwerk
F Strömungsbe-schleunigerAusführung
G GetriebeantriebAntrieb
D Direktantrieb
30Code aus der Typenbezeichnung/10 kW30 = 3,0 kWLeistungsabgabe des Motors P2
45 45 cmPropellerdurchmes-ser [cm]
[ ] StandardmäßigAnwendung
A Landwirtschaft
MSchlamm, für höhere Dichte
HAnspruchsvolle Anwendungen, Bio-gasanlagen
325 325 U/minPropellerdrehzahl [min-1]
[ ] StandardmäßigInstallationsart
TGewindeanschluss 2 Zoll
[ ]Nicht explosionsge-schütztExplosionsschutz
ExExplosionsge-schützt
5 50 HzFrequenz [Hz]
6 60 Hz
0B 3 x 400-415 V, YSpannungscode
1B 3 x 400-415 V, D
0K 3 x 380 V, Y
1K 3 x 380 V, D
0P 3 x 440-480 V, Y
1P 3 x 440-480 V, D
[ ] Erste GenerationGenerationA Zweite G
B Dritte Generation
ZKundenspezifi-sches ProduktAnpassung

S

Servicearbeiten am Produkt

Grundfos SMG.180.90 - Servicearbeiten am Produkt - 1

Alle Vorschriften, die für Tauchrührwerke in explosionsgefährdeten Bereichen gelten, müssen unbedingt befolgt werden. G. Stellen Sie sicher, dass in explosionsgefährdeten Bereichen keine Arbeiten durchgeführt werden.

VORSICHT

Biologische Gefahr

Leichte oder mittelschwere Personenschäden

- Spülen Sie das Tauchrührwerk oder den Strömungsbeschleuniger nach der Demontage sorgfältig mit sauberem Wasser durch und waschen Sie die Komponenten mit Wasser ab.

Grundfos SMG.180.90 - Biologische Gefahr - 1

VORSICHT

Anlage unter Druck

Leichte oder mittelschwere Personenschäden

- Da sich in der Ölsperrkammer ein Druck aufbauen kann, entfernen Sie die Ölfüllstandsschraube erst dann, wenn der Druck vollständig abgebaut ist.

Grundfos SMG.180.90 - Anlage unter Druck - 1

Störungssuche beim Produkt

Alle Vorschriften, die für Tauchrührwerke oder Strömungsbeschleuniger in explosionsgefährdeten Bereichen gelten, müssen unbedingt befolgt werden.

Grundfos SMG.180.90 - Störungssuche beim Produkt - 1

Stellen Sie sicher, dass in explosionsgefährdeten Bereichen keine Arbeiten durchgeführt werden.

Verwenden Sie ein Wartungsprotokoll zum Dokumentieren aller Arbeiten.

Entsorgung

Grundfos SMG.180.90 - Entsorgung - 1

Das Symbol mit einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige Produkt nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn ein Produkt, das mit diesem Symbol gekennzeichnet ist, das Ende seiner Lebensdauer

erreicht hat, bringen Sie es zu einer geeigneten Sammelstelle. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie von den zuständigen Behörden vor Ort. Die separate Entsorgung und das Recycling dieser Produkte trägt dazu bei, die Umwelt und die Gesundheit der Menschen zu schützen.

Siehe auch die Informationen zur Entsorgung auf www.grundfos.com/product-recycling.

DE: EG-/EU-Konformitätserklärung

Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte SMD, SMG, SFG, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EG-/EU-Mitgliedsstaaten übereinstimmen.

GRUNDFOS Pumpen Vertrieb

Ges.m.b.H.

Grundfosstraße 2

A-5082 Grödig/Salzburg

Tel.: +43-6246-883-0

Telefax: +43-6246-883-30

Belgium

N.V. GRUNDFOS Bellux S.A.

Boomsesteenweg 81-83

B-2630 Aartselaar

Tél.: +32-3-870 7300

Télécopie: +32-3-870 7301

Belarus

Tél.: +33-4 74 82 15 15

Télécopie: +33-4 74 94 10 51

Germany

GRUNDFOS GMBH

Schlüterstr. 33

40699 Erkrath

Tel.: +49-(0) 211 929 69-0

Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799

e-mail: infoservice@grundfos.de

Service in Deutschland:

e-mail: kundendienst@grundfos.de

Greece

GRUNDFOS Hellas A.E.B.E

20th km. Athinon-Markopoulou Av.

P.O. Box 71

GR-19002 Peania

Phone: +0030-210-66 83 400

Telefax: +0030-210-66 46 273

Hong Kong

GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd.

Tel.: +351-21-440 76 00

Telefax: +351-21-440 76 90

Romania

GRUNDFOS Pompe România SRL

Bd. Biruintei, nr 103

Pantelimon county Ilfov

Phone: +40 21 200 4100

Telefax: +40 21 200 4101

E-mail: romania@grundfos.ro

Russia

ООО Грундфос Россия

ул. Школьная, 39-41

Москва, RU-109544, Russia

Тел. (+7) 495 564-88-00 (495) 737-30-

00

Факс (+7) 495 564 8811

E-mail grundfos.moscow@grundfos.com

Serbia

Grundfos Srbija d.o.o.

Omladinskih brigada 90b

11070 Novi Beograd

Phone: +381 11 2258 740

Telefax: +381 11 2281 769

www.rs.grundfos.com

Singapore

GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd.

25 Jalan Tukang

Singapore 619264

Phone: +65-6681 9688

Telefax: +65-6681 9689

Slovakia

GRUNDFOS s.r.o.

Prievozská 4D

821 09 BRATISLAVA

Phona: +421 2 5020 1426

sk.grundfos.com

Slovenia

GRUNDFOS LJUBLJANA, d.o.o.

Tel.: +34-91-848 8800

Telefax: +34-91-628 0465

Sweden

GRUNDFOS AB

Box 333 (Lunnagårdsgatan 6)

431 24 Mölndal

Tel.: +46 31 332 23 000

Telefax: +46 31 331 94 60

Switzerland

GRUNDFOS Pumpen AG

Bruggacherstrasse 10

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Grundfos

Modell : SMG.180.90

Kategorie : Tauchpumpe