MarkiDrive PREMIUM - Smart Home Schellenberg - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MarkiDrive PREMIUM Schellenberg als PDF.
Benutzerfragen zu MarkiDrive PREMIUM Schellenberg
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Smart Home kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MarkiDrive PREMIUM - Schellenberg und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MarkiDrive PREMIUM von der Marke Schellenberg.
BEDIENUNGSANLEITUNG MarkiDrive PREMIUM Schellenberg
Sicherheit und Hinweise 6
Legende 8
Technische Daten 8
Benöttige Werkzeuge 117
Lieferumfang 117
A Akku laden 118
B Montage 120
C Drehrichtung am Produkt 124
D Endlageneinstellung (ausgefahren) 124
E Endlageneinstellung (eingefahren) 126
F Testfahrten 128
G Werksreset 128
H Winterschlaf aktivieren 129
Winterschlaf deaktivieren 131
J Solarpanel 132
K Meldungen des Motors 135
L Blockiererkennung 138
M Zubehorartikel: Funk-Sender (nicht im Lieferumfang enthalten) 140
N Anwendungsbeispiele 141
Beispiel: 5-Kanal Funk-Sender mit Markisenantrieb koppeln 142
P Drehrichtung mit Funk-Sender prufen 143
Q Drehrichtung mit Funk-Sender ändern 144
R Endlageneinstellung mit Funk-Sender (ausgefahren) 145
S Endlageneinstellung mit Funk-Sender (eingefahren) 147
T Testfahrten mit Funk-Sender 149
U Smart Home Systeme 150
SICHERHEIT UND HINWEISE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

bitten Sie vor der Montage und Inbetriebnahme diese Anleitung vollständig durch. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. Bewahren Sie die Anleitung auf und weisen Sie jedem Benutzer auf eventuelle Gefahren hin, die im Zusammenhang mit thisem Produkt stehen. Übergeben Sie die Anleitung
bei einem Besitzerwechsel auch dem Nachbesitzer. Bei Schäden, die durch unsachgemäßigen Gebrauch oder durch fehlher-hafte Montage entstehen, erlischt jeder Gewährleistungsanspruch.
SICHERHEITSHINWEISE

Warning: Befolgen Sie alle Montageanweisungen tatsäch, da falsche Montage, oder fahrlassige Nutzung des Produktés zu ernsthaften Verletzungen führen können.
Das Produkt darf nicht betrieben werden, wenn Arbeiten (z.B. Fensterputzen) in der Nähe ausgeführrt werden.

Prufen Sie den Markisenantrieb, das Ladegerät und das Solarpanel vor der Verwendung auf Beschädigungen. Verwenden Sie niemals defekte oder beschädigte Geräte. Wenden Sie sich in thisem Fallitte an unseren Kunden-Service. Alle Reparaturen am Produkt müssen von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden. Der Einsatz defekter Geräte kann zur Gefährung von Personen und zu Sachsäden führen (z. B. Verletzungen Stromschläge und Brände).
- Das Produkt und die Verpackung sind kein Spielzeug. Halten Sie Kinder davon fern. Es besteht Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
- Wahrend des Einstellvorgangs sind dritte Personen von der Markisenanlage fernzuhalten.
- Das Produkt und das mitgelieferte Zubehörarfand nicht geöffnet oder verändert werden.
- Überprüfen Sie vor der Montage das Produkt auf etwaige Schäden und die Vollständigkeit des Zubehörns.
Die Markisenanlage muss der Zuglast und Auslegung des Produktes entsprechen. Die maximalen Belastungsgrenzen des Produktés dürfen nicht übersritten werden. - Das Produkt ist wartungsfrei. Der im Produkt verbaute Akku (NiMH) bedarf einer Pflege (s. Hinweis zum Akku und zum Ladevorgang)
- Das Produkt ist für den Kurzzeitbetrieb mit einer Einschaltdauer von max. 4 Minuten ausgelegt. Bei Überhitzung durch zu lange Betriebsdauer oder eine zu hohe Zuglast schaltet das Produkt ab. Nach einer Abkühldauer von mind. 15 Minuten ist das Produkt wieder betriebsbereit.
- Überprüfen Sie regelmäßige die Markisenanlage auf leichtgangigen Lauf und im Winter auf Vereisung. Beschädigte Anlagen können nicht betrieben werden.
- Kinder oder Personen, die aufgrund mangelnder physischer, psychischer oder sensorischer Eigenschaften nicht in der Lage sind, das Produkt safer und umsichtig zu bedieren, dürfen das Produkt nicht benutzen oder montieren. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt und auch nicht mit den Fernbedienungen speilen. Das Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, psychischen und sensorischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Bei technischen Fragen zu ihrer Markisenanlage, wenden Sie sich an unseren Kunden-Service.
Hinweise zum Akku und zum Ladevorgang
- Laden Sie das Produkt vor erster Inbetriebnahme vollständig auf.
- Laden Sie das Produkt nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen Ladegerät auf.
- Zum Aufladen des Produktes muss der Antrieb von der Wand genommen werden.
- Wahlrend des Ladevorgangsarf das Produkt nicht betrieben werden.
Das Ladegerat ist ausschlieftlich fur den Gebrauch in geschlossenen und trockenen Räumen (IP 20) zugelassen. - Laden Sie den Akku nicht bei Umgebungstemperaturen unter 4^ C und über 40^ C auf. Der Ladevorgang schaltet sich automatisch ab, wenn die Umgebungstemperatur zu hoch wird. Sobald sich die Umgebungstemperatur abgekühlt hat, wird der Ladevorgang fortgesetzt.
- Öffnen oder verändern Sie nie das Produkt, das Solarpanel, das Ladegerät oder den Akku, es besteht Verletzungsgefahr.
- Setzen Sie den Akku keiner direkten Nässe aus.
- Halten Sie den Akku fern von Buroklammern, Münzen, Schlüsseln oder anderen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Steckkontakte verursachen konnen. Stecken Sie keine Gegenstände in die Ladebuchse. Ein Kurzschluss zwischen den Steckkontaktien des Akkus kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
Den Akku nicht ins Feuer oder ins Wasser werfen. Explosionsgefahr.
- Bei Störungen am Akku tauschen Sie diesen nicht selbst aus, sondern wenden Sie sich an unseren Kunden-Service.


Ordnungsgemäß Pflege und Überwinterung des Gerätes
- Laden Sie den Akku nach dem letzten Gebrauch im Jahr vollständig auf (siehe Seite 118 und 119) und trennen Sieihn anschließend vom Netzteil (F).
Lagern Sie das Produkt in einem trockenen Raum bei einer Raumtemperatur zwischen 9 - 20^ C. - Wahrend der Ruhezeit verliert der Akku langsam seine Aufladung, deshalb sollenn Sie hin etwas alle 3 Monate nachladen. Auf thisem Weg vermeiden Sie eine Tiefentladung (restlose Entladung des Akkus). Eine solche Tiefentladung schadet Ihr dem Akku und kann im schlimmsten Fall dazu führen, dass der Akku komplett unbrauchbar wird.
- Um den Akku vor Selfestentladung zu schützen, versetzt sich der Markisenantrieb bei Inaktivitat nach 2 Wochen in den Winterschlaf-Modus. Der Winterschlaf-Modus kann auch manuell aktiviert werden (siehe Seite 21). Laden Sie den Markisenantrieb vor dem Aktivieren des Winterschlaf-Modus komplett auf.
Hinweis zu Solarpanel
- Das Solarpanel dient als Unterstützungende Ladeeinheit für den im Produkt verbauten Akku.
- Hinweis: Bei nicht ausreichender Energieernte (bspw. starke Bewölkung über einen längeren Zeitraum), kann es notwendig sein, den Akku zusätzlich über das mitgelieferte Ladegerät aufzuladen.
- Bei ausreichender Energieernte kann das Solarpanel einen Fahrzyklus pro Tag ausgleichen.
Das Solarpanel an einem hellen, sonnigen Ort montieren, um eine größtmögliche Energieernte zu erhögenden. - Hinweis: Eine starke Hitzeentwicklung kann zu einer reduzierten Energieernte führen.
- Reinigen Sie das Solarpanel regelmäß mit einem feuchten Tuch und geeignetem Reinigungsmittel von Schmutz.
- Empfehlung: Demontieren Sie das Solarpanel im Winter und lagern Sie es nach Reinigung trocken.
- Beschädigungen an der Glasoberfläche, Rahmeneinfassung, Kabel und Stecker führen zur Unbrauchbarkeit des Solarpanels.
- Es davon nur jeweils das Solarpanel ODER das Ladegerät in das Produkt eingesteckt werden. Eine gleichzeitige Nutzung bspw. über einen Adapter ist nicht erlaubt und kann zur Unbrauchbarkeit des Produktes führen.
BESTIMMUNGSGEMÄsse VERWENDUNG
- Das Produkt ist ausschließlich für die Verwendung an ordnungsgemäß aufgebaute Gelenkarm-Markisen mit entsprechem Kurbelgetriebe ausgelegt.
Die Markisenanlagen müssen in einem einwandfrei Zustand sein.
Die Markisenanlagen müssen leichtgangig mit der Handkurbel betrieben werden können.
Mengel an den Markisenanlagen mnen vor der Nutzung des Produktes behoben und beschadigte Teile ersetzt werden. - Eine andere oder darüber hinausgehende Verwendung des Produktes gilt als nicht bestimmungsgemäß.
- Das Betätigungsfeld des Handauslöser mus in einer Höhe unter 1,80 m angebracht werden.
- Das Produkt ist nur mit den von Schellenberg zugelassen Funk-Sendern zu betreiben.
- Für Personenschäden, Sachschäden und Folgeschäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung haftet die Alfred Schellenberg GmbH nicht.
WICHTIGEHINWEISEZURPROGRAMMIERUNG,BEDIENUNG
- Beim gleichzeitigen Betätigten beider Tasten (beim Programmieren und / oder Löschen der Endlagen) blinkt die LED für eine Dauer von 10 Sekunden. Innerhalb dieser 10 Sekunden muss die{nachste Aktion erfolgen.
- Eine programmierte Fahrt kann jederzeit mit der entgegengesetzten Taste vorzeitig gestoppt werden.
- Vor der Kopplung der zugelassenen Funk-Sender müssen die Endlagen eingestellt sein.

Ohne gesetzte Endlagen kann der Antrieb manuell über die Endlagen der Markise gefahren werden.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Der MarkiDrive PREMIUM (Art.-Nr. 20264) erfüllt die geltenden Anforderungen der europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen. Der vollständige Text der EU-Konformitäserklarung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.schellenberg.de (Menupunkt „Service" im Download-Center).
SCHellenBERG

Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
Funkanlagenrichtlinie (RED) 2014/53/EU
EMV-Richtlinie 2014/30/EU
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU

Nicht im Hausmull entsorgen! Das Produkt ist recyclingfähig und kann im Wertstoffhof oder an einer Sammelstelle für elektrischen Hausmull abgegeben werden.
Akkus/Batterien: Werfen Sie Akkus oder Batterien nicht in den Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser. Akkus und Batterien sollen gesammelt, recycliert oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden.
TECHNISCHE DATEN LADEGERAT
| Spanningsversorgung | |
| Input | 230 V / 50 Hz |
| Output | 18V DC 1,3A |
| Schutzart | IP 20, nur für trockene Innenräume |
LEGENDE
| = Endlage | |
| = Winterschlaf | |
| = Blinken | |
| = Leuchten | |
| = fortlaufend | |
| = Info |


= Batterie wird geladen

= Batterie entladen

= Batterie voll geladen
TECHNISCHE DATEN MARKISENANTRIEB
| Betriebsspannung 24 V DC | |
| max. Betriebsstrom 6 A | |
| Akkutyp NiMH 1700 mAh 24 V | |
| max. Drehmoment 10 Nm | |
| Einschaltdauer 4 Min. | |
| Leerlaufdrehzahl 90 U/Min. | |
| Bauart Markise | 2x Gelenkarme, max. 3,0 m Ausfalllänte |
| Tuchfläche max. 12 m² | |
| Standby Bereitschaft 12 mW | |
| Standby Winterschlaf 2,4 mW | |
| Schalldruckpegel LpA ≤ 70dB(A) | |
| Schutzklasse III | |
| Schutzart IP 44 | |
| Funk-Frequency Schellenberg Radio System | 868,4 MHz, max. 10 mW |
| Reichweite im Gebäude* max. 20 m | |
| Reichweite im Freifeld | max. 100 m |
| Umgebungstemperatur Betrieb Lagerung | 0 - 45°C0 - 25°C |
- Die Funkreichweite kann von baulichen Gegebenheiten beinfluss werden. Platzieren Sie das Produktabile in der Höhe von Störquellen wie große Gegenständen, Elektogeräte mit Metallgehause o.à
TECHNICHE DATEN SOLARPANEL
| Schutzart | IP 44 |
| Anzahl Solarzellen | 36 Zellen (jeweils 2 Zellen zusammengeschaltet) |
| Ausgangsspannung | VMP: 18,0 V / IMP: 160 mA / VOC: 23,4 V / ISC: 200 mA |
| Ausgangsleistung | maximal 3,0 W |
| Anschlussleitung | 3 m Länge, 2-adrige Leitung, mit 2-poligem Hohlstecker |
| Zubeñor | Aufsteckbare und in der Neigung verstellbare Kunststoffhalterung zur Befestigung an der Hauswand |
CONTENTS
SECURITE ET REMARQUES
Cher(ere) Client(e),

Technische gegevens 20
TECHNISCHE GEGEVENS LADER
TECHNICHE GEGEVENS ZONNEPANEL
GUVENLIK VE BILGILER
Degerli musterimiz,

NCIOJIb3OBAHNE NO HA3HAUEHNIU
- 13eJne npedna3Haeyo NCKIOHTEJIbHO dIg IcNOJIb3OBAHnC HApIeKAsIM O6pa3OM MOHTIpOBaHHo COJNeHeHHo MapKn30 C KpNBOUINHbIM npuBODom.
Mapkn3hblyeytaHOBKndoJXHbIbItbNCpabHOMcoCTOHHN.
Mapkn3hble yctaHOBKn doJiXHbI neKo dBnraTbcra npn nOmoun pyuHoro npnbOda. - Papei nCIOJIb3OBAHHem MapKIN3Hoi yCTaHOBKn CnEyET yCTpaHrTb ee DepeKtBi 3aMeHrTb NOBpeJDeHHbIe DetaniN.
- Dpyrooe nIIN OTNIHHOE OT yka3aHHORIO NCN0NB3OBAHNE N3DeJIIN CHTaETCR NCNOJb3OBAHHEM He IIO Ha3NaeHIO.
Ione cpa6aBbAHn pyuHOro paueHntTeJdoJIHXo 6bItb paCNOJoxKeHO Ha Bbcote MeHee 1,80 M. - 13dJIe cIeJyET nCOnb3OBAbToIbKO C pa3peHHeIMn Schellenberg paHonepeJaTuKamM.
Alfred Schellenberg GmbH He Hecet OTBETCTBeHHocTn 3a TpaMbI, nobpejckHne mMyuecTBa n cnyTCTbYIOUne NOBpejckHeHn, BblBaHHbe HnPaBnIbHbIM NcNoJIb3OBAHnEM.

BAXHAR INHOPMAUROIPOPGAMMPOBAHIN, PABOTE
- Ppi OndHOBpeMeHHom Haxatnn ObeHX KHOON (Ppi nporpaMMPOBaHN n/nn ydaNEHN KpaHnX NOJKeHN) CBeTOINoMnraet OKONO 10 cekyHd. HeobxOaMo cdeNaTb cneDyUoee deJeCTBne B TeueHne 3TNX 10 cekyHd.
3anporpammpnoBaHHoe nepemueHne B IIObOe BpeM npexdEBpeMeHHO OCTaHaBnBAeTCaKaTnEM HaDpyTuKHOJIky. - Ipeep conpajkeHnem pa3peWenHOro paIOnepeDaTnka cneJyET hAcTpOB KpaHHe NOJKeHn.

Ee3 3aHaHHbIX KpaHnIX NIOJKeHm MapKn3bl npNbOd MOKeT nepemeaTaBcra 3a Hnx BpyHyu.
DEKJIAPAUHCOOTBETCTBNACTAHAPTAMEC
MarkiDrive Premium (apT. No 20264) OTeBuaET DeIcTBUOUM Tpe6oBaHmE BPOeNCKn HauNoHaJIbHbIX DInpeKTHB. CoOTBeTCTBHe 6bIIO DoKa3aHO. IOnHbI TeKCT DeKlapaCm COOTBeTCTBnA CTAHApTaM DocTyneB VHTepHete no cNeDyUoMeMy aPecy: http://www.schellenberg.de (nyHKT MeHIO «CepBnC» B pa3JeIe 3arpy3OK).
SCHellenBERG

Masinadirektiiv 2006/42/EL
Raadioseadmetedirektiv (RED) 2014/53/EL
Elektromagnetilise uhilduvuse direktiiv 2014/42/EU
RoHS-direktiiv 2011/65/EL

Teckenfornklaring 96
Tekniska data 96
Radiodirektiv (RED) 2014/53/EU
EMC-direktivet 2014/42/EU
RoHS-direktiv 2011/65/EU

TÄRKEÄÄ TIETOA OHJELMOINNISTA, KÄYTÖSTÄ
DE Blockiert die Markise während der Fahrt (z.B. durch Vereisung), schaltet das Produkt ab. Beseitigen Sie die Überlastungsursache.
DE Technische Informationen entnahmen Sieitte der Anleitung des jeweiligen Funk-Senders.
Mo - Fr: 7.30 Uhr - 21.00 Uhr
Sa: 8.00 Uhr - 14.00 Uhr
Tel. +49 (0)271 89056 - 444
Fax +49 (0)271 89056 - 398
Alfred Schellenberg GmbH
An den Weiden 31
57078 Siegen
service.int@schellenberg.de
www.schellenberg.de