MarkiDrive PREMIUM - Inteligentná domácnosť Schellenberg - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma MarkiDrive PREMIUM Schellenberg vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Inteligentná domácnosť vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod MarkiDrive PREMIUM - Schellenberg a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. MarkiDrive PREMIUM značky Schellenberg.
NÁVOD NA OBSLUHU MarkiDrive PREMIUM Schellenberg
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,, pred montážou a uvedením do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod. Skôr ako začnete s prácou, prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny. Návod uschovajte a každého používateľa upozornite na prípadné riziká, ktoré súvisia s týmto výrobkom. Pri zmene majiteľa výrobku odovzdajte novému majiteľovi aj tento návod. V prípade škôd spôsobených neodborným používaním alebo chybnou montážou zaniká akýkoľvek nárok na záručné plnenie.
Varovanie: Presne dodržujte všetky pokyny na montáž, pretože nesprávna montáž alebo ľahkovážne používanie produktu môžu viesť k vážnym zraneniam. Produkt sa nesmie prevádzkovať, keď sa v jeho blízkosti vykonávajú práce (napr. umývanie okien). Pred použitím skontrolujte, či nie je pohon markízy, nabíjačka ani solárny panel poškodený. Nikdy nepoužívajte poškodené prístroje. V takomto prípade sa obráťte na náš zákaznícky servis. Akékoľvek opravy produktu smie vykonávať len autorizovaný odborný personál. Používanie poškodených produktov môže ohroziť osoby a spôsobiť vecné škody (napr. zranenia, zásahy elektrickým prúdom alebo popáleniny). Výrobok a obal nie sú hračka. Uchovávajte ich mimo dosahu detí. Hrozí nebezpečenstvo poranenia a udusenia. Počas nastavovania sa musia tretie osoby zdržiavať v bezpečnej vzdialenosti od zariadenia markízy. Produkt a dodané príslušenstvo sa nesmie otvárať ani meniť. Pred montážou skontrolujte prípadné poškodenia produktu a úplnosť príslušenstva. Zariadenie markízy musí zodpovedať zaťaženie v ťahu a konštrukcii produktu. Maximálne hranice zaťaženia produktu sa nesmú prekročiť. Produkt nevyžaduje údržbu. Akumulátor zabudovaný v produkte (NiMH) si vyžaduje starostlivosť (pozri pokyny pre akumulá- tor a nabíjanie). Produkt je dimenzovaný na krátkodobú prevádzku s trvaním zapnutého stavu max. 4 minúty. V prípade prehriatia v dôsledku dlhého trvania prevádzky alebo príliš vysokého zaťaženia sa produkt vypne. Po uplynutí min. 15 minút chladenia je produkt opäť pripravený na prevádzku. Pravidelne kontrolujte ľahký chod zariadenia markízy a v zime výskyt námrazy. Poškodené zariadenia sa nesmú prevádzkovať. Deti alebo osoby, ktoré na základe nedostatočných fyzických, psychických alebo senzorických schopností nedokážu bezpečne a opatrne obsluhovať výrobok, ho nesmú používať ani montovať. Deti sa nesmú hrať s výrobkom ani s diaľkovým ovládaním. Deti vo veku 8 rokov a viac, ako aj osoby s obmedzenými fyzickými, psychickými a senzorickými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí môžu produkt používať len pod dohľadom alebo po poučení o bezpečnom používaní a po porozumení rizikám, ktoré z toho môžu vyplývať. Deti bez dohľadu nemôžu vykonávať čistenie ani údržbu. Ak máte technické otázky týkajúce sa zariadenia markízy, obráťte sa na náš zákaznícky servis. Pokyny pre akumulátor a nabíjanie Pred prvým uvedením do prevádzky produkt celkom nabite. Produkt nabíjajte len pomocou nabíjačky, ktorá je súčasťou dodávky. Ak chcete produkt nabiť, pohon musíte odobrať zo steny. Počas nabíjania sa produkt nesmie prevádzkovať. Nabíjačka je určená výhradne na použitie v uzavretých a suchých priestoroch (IP 20). Akumulátor nenabíjajte pri teplotách nižších ako 4 °C ani vyšších ako 40 °C. Proces nabíjania sa automaticky ukončí, ak bude teplota okolia príliš vysoká. Akonáhle teplota okolia klesne, nabíjanie bude pokračovať. Produkt, solárny panel, nabíjačku ani akumulátor nikdy neotvárajte alebo neupravujte, pretože hrozí riziko zranenia. Akumulátor nevystavujte priamemu kontaktu s vlhkosťou. Akumulátor udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti od kancelárskych spiniek, mincí, kľúčov alebo iných kovových predmetov, ktoré by mohli spôsobiť premostenie kontaktov. Do zdierky nabíjačky nevkladajte žiadne predmety. Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže spôsobiť popálenie alebo požiar.SI
Akumulátor nehádžte do ohňa ani do vody. Nebezpečenstvo výbuchu. Ak sa na akumulátore vyskytne porucha, nevymieňajte ho sami, ale obráťte sa na náš zákaznícky servis. Riadna starostlivosť a prezimovanie prístroja Po poslednom použití akumulátora v danom roku ho celkom nabite (pozri stranu 118 a 119) a odpojte ho od sieťového adaptéra (F). Produkt skladujte na suchom mieste pri teplote miestnosti 9 – 20 °C. Počas pasívneho obdobia sa akumulátor postupne vybíja, preto by ste ho mali približne každé 3 mesiace nabiť. Predídete tak hĺbkovému vybitiu (úplné vybitie akumulátora). Hĺbkové vybitie akumulátoru škodí a v najhoršom prípade môže spôsobiť, že akumulátor sa stane celkom nepoužiteľným. Aby bol akumulátor chránený pred samovybíjaním, pohon markízy sa po 2 týždňoch nečinnosti uvedie do režimu zimného spánku. Režim zimného spánku sa dá aktivovať aj manuálne (pozri stranu 21). Pred aktiváciou režimu zimného spánku pohon markízy celkom nabite. Pokyny pre solárny panel Solárny panel slúži ako podporná nabíjacia jednotka pre akumulátor zabudovaný v produkte. Upozornenie: Pri nedostatočnom získaní energie (napr. vysoká oblačnosť po dlhšiu dobu) môže byť potrebné dodatočne nabiť akumulátor pomocou dodanej nabíjačky. Pri dostatočnom získaní energie dokáže solárny panel pokryť jeden cyklus chodu na deň. Solárny panel namontujte na svetlé, slnečné miesto, aby mohol získavať čo najviac energie. Upozornenie: Vznik príliš vysokej teploty môže oslabiť získavanie energie. Solárny panel pravidelne čistite pomocou navlhčenej handričky a vhodného čistiaceho prostriedku. Odporúčanie: V zime solárny panel odmontujte, vyčistite a uskladnite na suchom mieste. Poškodenia sklenej plochy, rámu, kábla a zástrčky spôsobia, že solárny panel bude nepoužiteľný. Do produktu môže byť zapojený len solárny panel ALEBO nabíjačka. Súčasné používanie, napr. cez adaptér, nie je dovolené a môže spôsobiť, že produkt bude nepoužiteľný. POUŽITIE V SÚLADE S URČENÍM Produkt je dimenzovaný výlučne na použitie s riadne namontovanými markízami s kĺbovým ramenom a s podsadenou páko- vou prevodovkou. Zariadenia markízy musia byť v bezchybnom stave. Zariadenia markízy sa musia dať plynule prevádzkovať pomocou ručnej kľuky. Poruchy zariadení markízy sa musia pred jej používaním odstrániť a poškodené diely sa musia vymeniť. Iné alebo tento rámec presahujúce použitie produktu sa považuje za použitie v rozpore s určením. Pole pôsobenia ručného spúšťača musí ležať vo výške do 1,80 m. Produkt sa smie prevádzkovať len pomocou rádiových vysielačov schválených rmou Schellenberg. Spoločnosť Alfred Schellenberg GmbH neručí za osobné, vecné a následné škody, ktoré vznikli na základe používania výrobku v rozpore s účelom.
POMEMBNE INFORMACIJE O PROGRAMIRANJU IN DELOVANJU
Pri súčasnej aktivácii oboch tlačidiel (pri programovaní a/alebo vymazaní koncových polôh) bliká LED po dobu 10 sekúnd. Počas týchto 10 sekúnd sa musí vykonať ďalšia akcia. Naprogramovaný chod sa môže kedykoľvek predčasne zastaviť pomocou tlačidla pre opačný smer. Pred pripojením prípustného rádiového vysielača musia byť nastavené koncové polohy. Bez určených koncových polôh sa dá pohon viesť ručne cez koncové polohy markízy.
VYHLÁSENIE O ZHODE EÚ
MarkiDrive Premium (č. výr., 20264) spĺňa platné požiadavky európskych a národných smerníc. Zhoda bola preukázaná. Úplný text vyhlásenia o zhode EÚ je dostupný na nasledujúcej internetovej adrese: http://www.schellenberg.de (bod ponuky „Servis“, ponuka „Download-Center“).56 = Blikanie = Svietenie = Zimný spánok
Prevádzkové napätie 24 V DC Max. prevádzkový prúd 6 A Typ akumulátora NiMH 1700 mAh 24 V Max. krútiaci moment 10 Nm Trvanie zapnutého stavu 4 min. Voľnobežné otáčky 90 ot./min. Konštrukčný typ markízy 2x kĺbové rameno, max. dĺžka vysunutia 3,0 m Plocha plachty max. 12 m² Pohotovostný režim, stav pripravenosti 12 mW Pohotovostný režim, zimný spánok 2,4 mW Hladina akustického tlaku LpA ≤ 70dB(A) Trieda ochrany III Stupeň ochrany IP 44 Rádiová frekvencia Rádiový systém Schellenberg 868,4 MHz, max. 10 mW Dosah v budove* max. 20 m Dosah na voľnom poli max. 100 m Teplota okolia Prevádzka Skladovanie
- Rádiový dosah môže byť ovplyvnený stavebnými danosťami. Výrobok neumiestňujte do blízkosti rušivých zdrojov ako sú veľké predmety, elektrické prístroje s kovovým krytom a pod. = nepretržite 2x /1sec
Stupeň ochrany IP 44 Počet solárnych článkov 36 článkov (spínané vždy po dvoch) Výstupné napätie VMP: 18,0 V / IMP: 160 mA / VOC: 23,4 V / ISC: 200 mA Výstupný výkon maximálne 3,0 W Napájacie vedenie 3 m dlhé 2-žilové vedenie s 2-pólovým hlavňovým konektorom Príslušenstvo Nasúvacia plastová úchytka s nastaviteľným sklonom na upevnenie na stenu domu
TECHNICKÉ ÚDAJE NABÍJAČKY
Elektrické napájanie Vstup Výstup 230 V / 50 Hz 18V DC 1,3A Stupeň ochrany IP 20, len pre suché vnútorné priestory Smernica o strojových zariadeniach 2006/42/EÚ Smernica o rádiových zariadeniach (RED) 2014/53/EÚ Direktiva Elektromagnetna združljivost 2014/42/EU Smernica RoHS 2011/65/EÚ Nelikvidujte s domovým odpadom! Výrobok je recyklovateľný a môžete ho odovzdať v zberných dvoroch alebo v zberniach elektroodpadu. Akumulátory/batérie: Akumulátory a batérie nevyhadzujte do komunálneho odpadu a nehádžte ich do ohňa ani do vody. Akumulátory a batérie by sa mali zbierať, recyklovať alebo likvidovať spôsobom šetrným k životnému prostrediu.RO
Notice-Facile