BCX3800E - Grasenschneider EGO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BCX3800E EGO als PDF.
| Produkttyp | Akku-Rasentrimmer (Freischneider) |
| Spannung | 56 V DC |
| Leerlaufdrehzahl | 4000 - 5800 U/min (mit Schneidkopf und 3-Zahn-Messer) |
| Schnittbreite (Schneidkopf) | 38 cm |
| Schnittbreite (3-Zahn-Messer) | 30 cm |
| Gewicht (mit Schneidkopf) | 6,8 kg |
| Gewicht (mit 3-Zahn-Messer) | 6,46 kg |
| Schneiddrahtdurchmesser | 2,4 mm |
| Garantierter Schallleistungspegel (Schneidkopf) | 96 dB(A) |
| Garantierter Schallleistungspegel (3-Zahn-Messer) | 98 dB(A) |
| Schalldruckpegel (Schneidkopf) | 81,9 dB(A) |
| Schalldruckpegel (3-Zahn-Messer) | 83,4 dB(A) |
| Vibration linker Griff (Schneidkopf) | 1,9 m/s² |
| Vibration rechter Griff (Schneidkopf) | 1,5 m/s² |
| Vibration linker Griff (3-Zahn-Messer) | 1,9 m/s² |
| Vibration rechter Griff (3-Zahn-Messer) | 1,3 m/s² |
| Empfohlene Betriebstemperatur | 0 °C bis 40 °C |
| Empfohlene Lagertemperatur | -20 °C bis 70 °C |
| Kompatibler Akku | EGO BAX1500 |
| Kompatibles Ladegerät | EGO CHX5500E |
| Packungsinhalt | Freischneider, Schneidkopf, 3-Zahn-Messer mit Messerschutz, Schutzhaube, Mutter, Außenflansch, Inbusschlüssel, Mehrzweckschlüssel, Hüftpolster, Bedienungsanleitung |
| Wartung | Schmierung des Getriebegehäuses alle 50 Stunden mit Spezialfett NLGI-1 (4-5 g). Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch mit einem feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel. |
| Sicherheit | Tragen Sie Augen- und Gehörschutz, Handschuhe, Sicherheitsschuhe. Halten Sie andere Personen mindestens 15 m fern. Nicht im Regen verwenden. Vor der Wartung den Akku entfernen. |
| Reparierbarkeit | Verwenden Sie ausschließlich identische Ersatzteile. Lassen Sie Reparaturen von einem qualifizierten Fachmann durchführen. |
Häufig gestellte Fragen - BCX3800E EGO
Benutzerfragen zu BCX3800E EGO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Grasenschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BCX3800E - EGO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BCX3800E von der Marke EGO.
BEDIENUNGSANLEITUNG BCX3800E EGO
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN!

LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN!
WARNING: Um die Sicherheit und Zuverlösigkeit zu gewährleisten, sollen den alle Reparaturen und der Austausch von Teilen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden.
SICHERHEITSSYMBOLE
Der Zweck von Warnsymbolen besteht darin, ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Gefahren zu lenken. Die Warnsymbole und deren Erklärungen verdienen ihre vollste Aufmerksamkeit und Beachtung. Durch die Warnsymbole allein sind die Gefahren noch nicht ausgeschelt. Die Anweisungen und Warnhinweise stellen keinen Ersatz für angemessene Unfallverhütungsmaßnahmen dar.
WARNING: Vor der Benutzung theses Werkzeugs sollen alle Sicherheitsinweise in dieser Bedienungsanleitung gelesen und betracht sein. Das gilt auch fur samlliche Warnsymbole, die auf „GEFAHR“, „WARNUNG“, und „VORSICHT“ hinweisen. Die Nichtbeachtung auch nur einer der unter aufgeführten Anweisungen kann zu Stromschlagen, Feuer und/oder schweren Verletzungen führen.
SYMBOLBEDEUTUNG
SICHERHEITSWARNSYMBOL: Bedeutet GEFAHR, WARNUNG oder Vorsicht, kann zusammen mit anderen Symbolen oder Symbolen benutzt werden.
SICHERHEITSHINWEISE
Auf dieser Seite werden die Warnsymbole vorgestellt und beschreiben, die sich unter Umständen am Gerät befinden. Lesen, verinnerlichen und befolgen Sie alle Anleitungen am Gerät, bevor Sie versuchen, das Gerät zusammenzubauen und zu bedienen.
| Siche-rhei-tswa-mentation | Weist auf mögliche Verletzungsgefahr hin. | |
| Lesen sie alle anweisungen! | Um das Verletzungsrisiko zu verringn, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Gerätes gelesen und verstanden haben. | |
| Augenschutztragen | Tragen Sie immer eine Schutzbrille, möglichst mit Seitenchutz, und einen Geschitsschutz, wenn Sie das Gerät bedienen. | |
| Tragen Sie einen Gehörschutz. | Tragen Sie immer einen Lärmschutz (Ohrenstöpsel oder Kapselgehörschutz), um Ihr Gehör zu schützen. | |
| Kopfschutztragen | Tragen Sie einen geprüften Helm, um ihren Kopf zu schützen. | |
| Schutzhandsch-uge tragen | Schützen Sie ihre Höhe mit Handschuhen, wenn Sie das Gestrüppmesser oder die Messerschutzabdeckung anzaffen. Robuste, rutschfeste Handschuhe verbessern ihre Griffsicherheit und schützen ihre Höhe. | |
| Schutzschuhetragen | Tragen Sie beim Gebrauch dieser Geses Gerätes rutschfeste Sicherheitsschuhe. | |
| Vorsicht - Rückschl-aggefahr | Warnen Sie den Benutzer vor der Rückschlaggefahr. | |
| Querschläger und Unbe-fugte Pers-onen fern-halten | Herumgeschleuderte Objekte konnen abprallen und Verletzungen oder Sachschäden verursachen. Stellen Sie bei Betrieb sicher, dass andere Personen und Haustiere sich von dem Gestruppschneider fernhalten. |
DE
| 150 | Unbefugte Personen fernhalten | Stellen Sie bei Betrieb sicher, dass andere Personen und Haustiere mindestens 15 m von dem Rasentrimmer entwickelt sind. |
| Kein rundes Messer | Keine runden Messer installieren. | |
| Vor Regen schützen | Nicht im Regen verwenden oder bei Regen im Freien liegen{lassen. | |
| CE | CE | Dieses Produkt erfüllt die anwendbaren EG-Richtlinien. |
| WEEE | Elektro- und Elektronik-Altgeräte)dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie das Gerät zu einem zugelassenen Recyclinghof. | |
| XX.B | Geräusch | Garantierter Schalleistungspegel Gerauschemission an die Umgebung gemäß Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft |
| V Volt Spannung | ||
| - | Gleich-hstrom | Stromart oder Merkmal des Stroms |
| n0 | Leerlauf-dreh-zahl | Drehzahl im Leerlauf |
| min-1 pro | Minute Umdrehungen pro Minute | |
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ZUELEKTROWERKZEUGEN
A WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen, die mit thisem Elektrowerkzeug geleifert werden.
Die Nichtbeachtung der unten aufgeführten Anleitungen kann zu Stromschlagen, Feuer und/oder schweren Verletzungen führen.
Bewahren Sie alle Warn- und Bedienhinweise für Nachschlagezwecke auf.
Unter den Begriff „Elektrowerkzeug" in den Warnhinweisen fallen ihre netzbetriebenen (d. h. schnurgebundenen) oder akkubetriebenen (d.h. schnurlosen) Elektrowerkzeuge.
SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH
- Halten Sie den Arbeitsbereich stets sauber und gut beleuchtet. Nicht aufgeräumte oder dunkle Bereiche können Unfälle provozieren.
- Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in explosionsgeführdeten Umgebungen wie z. B. in Gegenwart von entzündlichen Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die Staub oder Dämpfe entzüden können.
- Halten Sie Schaulustige und Kinder beim Arbeiten mit dem Elektrowerkzeug fern. Ablenkungen können dazu führen, dass Sie die Kontrolle verlieren.
PERSONENSICHERHEIT
Seien Sie wachsam, geben Sie darauf Acht, was Sie tun, und benutzen Sie ihren gesunden Menschenverstand, wenn Sie das Elektrowerkzeug verwenden. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Tragen Sie eine persönliche Schutzausrüstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz. Durch eine für die jeweiligen Bedingungen geeignete Schutzausrüstung wie etwa eine Staubschutzmaske, rutschfeste Schuhe, Helm oder Gehorschutz lasst sich die Verletzungsgefahr verringern.
- Ungewonnen Motorstart verhindern. Vor dem AnschlieBen an eine Steckdose und/oder einen Akku und vor dem Aufheben oder Transportierend des Werkzeugs immer kontrollieren, ob der Betriebsschalter ausgestellt ist.Unfälle sind vorprogrammiert, wenn Sie Elektrowerkzeuge mit einem Finger am Netzschalter tragen oder Elektrowerkzeuge mit eingeschalteten Netzschalter an eine Steckdose anschließen.
Entfernen Sie alle Einstellschluss oder Schraubenschlussel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Schraubenschlussel oder ein Schlussel, der noch an einem beweglichen Teil des Elektrowerkzeuges befestigt ist, kann zu Verletzungen führen.
- Nicht überstrecken. Achten Sie stets auf einen festen Stand und halten Sie das Gleichgewicht. Dies ermöglicht eine bessere Kontrolle über das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen.
Tragen Sie angemessene Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Ihr Haar, ihre Kleidung und Handschuhe von den beweglichen Teilen fern. Weite Kleidung, Schmuck oder langes Haar können sich in den beweglichen Teilen verfangen.
- Wenn Komponenten zum Anschluss an eine Absauganlage und an Aufgangvorrichtungen mitgeliefert werden, achten Sie darauf, dass diese ordnungsgemäß befestigt und benutzt werden. Durch eine Staubabsaugvorrichtunglassen sich Gefahrenquellen durch Staub ausschalten.
- Lassen Sie sich nicht durch die aufgrund früfiger Benutzung entstandene Vertrautheit mit Werkzeugen dazu verleiten, unachtsam zu werden und die für Werkzeuge geltenden Sicherheitsgrundsätze zu ignorieren. Eine fahrlässige Handlung kann bereits im Bruchteil einer Sekunde zu schweren Verletzungen führen.
GEBRAUCH UND PFLEGE DES ELEKTROWERKZEUGS
- Üben Sie keinen übermögen Druck auf das Elektrowerkzeug aus. Verwenden Sie geeignetes Elektrowerkzeug für die jeweiligen Arbeiten.Durch das passende Elektrowerkzeug setzen sich die Arbeiten better und sicherer in dem jeweils vorgesehen Tempo erledigen.
- Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn sich der Schalter nicht ein- und ausschalten lasst. Ein Elektrowerkzeug, das sich über den Schalter nicht betätigten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
Bewahren Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf und verbieten Sie Personen die Gerätebenutzung, die das Elektrowerkzeug oder diese Anweisungen nicht kennen. In den Handen ungeüter Benutzer stellen Elektrowerkzeuge eine große Gefahr dar.
Warten Sie Elektrowerkzeuge und Zubehörteile. Achten Sie auf falsch ausgerichtete oder fest sitzende Bauteile, Bruchstellen und sonstige Umstände, die die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigen können. Lassen Sie beschädigte Elektrowerkzeuge reparieren, bevor Sie sie wieder einsetzen. Viele Unfälle entstehen durch schlecht gewartete Elektrowerkzeuge.
- Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sachgemäß gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneiden neigen weniger zum Festfahren und sind leichter zu kontrollieren.
Benutzen Sie das Elektrowerkzeug, Zubehör, Werkzeugteile usw. gemäß diesen Anweisungen und berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Arbeit. Die Verwendung des Elektrowerkzeugs für Aufgaben, die von seinem bestimmungsgemäßen Zweck abweichen, können zu gefährlichen Situationen führen.
- Halten Sie die Griffe und Griffliche trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen beeinträchtigen die sichere Handhabung des Werkzeugs und führen in unerwarteten Situationen zum Verlust der Kontrolle über das Werkzeug.
- Halten Sie Kabel vom Arbeitsbereich des Werkzeugs fern. Wahrend der Arbeiten können Kabel verdeckt oder verborgen sein und versehentlich von dem Werkzeug beschädigt werden.
BENUTZUNG UND PFLEGE VON AKKUWERKZEUGEN
Laden Sie den Akku nur mit dem vom Hersteller angegebenen Ladegerät auf. Ein Ladegerät, das für einen bestimmten Akkotyp geeignet ist, kann bei der Benutzung eines anderen Akkus zu einer Brandgebung werden.
Benutzen Sie für die Elektrowerkzeuge nur die jeweils zugehörigen Akkus. Durch die Verwendung anderer Akkus besteht Verletzungs- und Brandgefahr.
- Wenn der Akku nicht benutzt wird, halten Sieihn von anderen metallischen Objekten fern, wie Buroklammern, Munzen, Schlüssel, Nagel, Schrauben oder anderen klinen Metallgegenständen, die eine Verbindung zwischen den Batteriekontakten herstellen können. Das Kurzschlieben der Batteriekontakte kann Verbrennungen oder Brände verursachen.
- Bei unsachgemäßer Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten; Kontakt vermeiden. Bei versehentlichem Kontakt(sofort mit Wasser spulen.Falls Flüssigkeit in die Augen geraten ist, suchen Sie auBerdem einen Arzt auf.Aus dem Akku austretende Flüssigkeit kann Reizungen oder Verbrennungen verursachen.
Benutzen Sie keinen Akku oder ein Werkzeug, das beschädigt oder umgebaut wurde. Beschädigte oder umgebaute Akkus können sich unvorhgesehen verhalten, wodurch möglicherweise ein Brand, eine Explosion oder Verletzungen verursacht werden.
- Setzen Sie einen Akku oder ein Werkzeug keinem Feuer oder extremem Temperatoren aus. Feuer oder Temperaturen über 100^ können eine Explosion verursachen.
- Beachten Sie alle Ladeanleitungen und laden Sie den Akku oder das Werkzeug nicht außerhalb des in den Anleitungen angegebenen Temperaturbereichs auf. Das unsachgemäß Aufladen oder Laden außerhalb des angegebenen Temperaturbereichs kann den Akku beschädigen und die Brandgefahr erhöhen.
REPARATUR
- Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug von einer qualifizierten Fachkraft und nur unter Verwendung identischer Ersatzteile reparieren. Nur so kann für die Sicherheit des Elektrowerkzeugs gesorgt werden.
- Reparieren Sie unter keinen Umständen beschädigte Akkus. Die Reparatur von Akkus sollte ausschließlich von dem Hersteller oder autorisierten Serviceanbietern vorgenommen werden.
WARNING: Beachten Sie alle Warnhinweise, Anleitungen, Abbildungen und technischen Daten, die diesen Elektrowerkzeug beigefügt sind. Die Nichtbeachtung der unten aufgeführten Anleitungen kann zu Stromschlagen, Feuer und/oder schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie alle Warn- und Bedienhinweise für Nachschlagezwecke auf. Bewahren Sie alle Warn- und Bedienhinweise für Nachschlagezwecke auf.
TRAINING
- Lesen Sie die Anweisungen aufmerksam. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und der richtigen Handhabung des Gerätes vertraut.
- Allen Personen, denen die vorliegenden Anweisungen nicht besteht sind, sowie Kindern muss die Nutzung des Geräts untersagt werden. Für das Mindestalter des Benutzers gelten örtliche Vorschriften.
- Beachten Sie, dass für Unfälle, Personen- oder Sachschäden Dritter der Bediener oder Nutzer des Geräts verantwortlich ist.
VORBEREITUNG
- Setzen Sie das Gerät nie in Betrieb, solange sich noch Personen, insbesondere Kinder, oder Haustiere in der Nähe aufhalten.
Tragen Sie immer einen Augenschutz und robustes Schuhwerk, während Sie das Gerät benutzen.
Zwischen dem Gerät und Passanten muss ein Sicherheitsabstand von Mindestens 15 m eingehalten werden.
- Bei Mädigkeit, Krankheit oder unter Alkohol- oder Drogeneinfluss darf das Gerät auf keinen Fall in Betrieb gesetzt werden.
BEDIENUNG
Nur bei Tageslicht oder unter gutem künstlichen Licht mit dem Gerät arbeiten.
- Bei beschädigten, fehlenden oder nicht angebrachten Schutzvorrichtungen darf das Gerät nicht in Betrieb gesetzt werden.
Schalten Sie den Motor nur ein, wenn Hände und Fuß nicht in der Nähe der Schneidwerkzeuge sind.
Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung (d. h. entfernen Sie den Akku):
- Wenn das Gerät unbeaufsichtigt hinterlassen wird
Beim Beseitigen von Blockaden
Vor dem Prufen, Reinigen oder Arbeiten am Gerät
Nach einem Zusammensto mit einem Fremdkörper
Wenn das Gerat ungewohnlich vibriert
Schützen Sie ihre Fübe und Höhe vor Verletzungen durch das Schneidwerkzeug.
- Stellen Sie immer sicher, dass die Lüftungsöffnungen frei von Ablagerungen bleiben.
WARTUNG UND LAGERUNG
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung (d. h.nehmen Sie den Akku hersus),bevor Sie das Gerät warten oder reinigen.
- Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Ersatzteile und Zubehor.
Prufen und warten Sie das Gerät regelmäßig. Lassen Sie das Gerät nur von einer autorisierten Servicewerkstatt reparieren.
- Wenn das Gerät nicht benutzt wird, lagern Sie es außer Reichweite von Kindern.
SONSTIGESICHERHEITSHINWEISE
- Vermeiden Sie gefährliche Umgebungen - Benutzen
-
Sie das Gerät nicht an feuchten oder nassen Böschungen.
-
Alle Schutzvorrichtungen müssen angebracht und intakt sein.
- Halten Sie Hände und Fuß von dem Schneidebereich fern.
Um das Verletzungsrisiko zu reduzieren, arbeiten Sie nie auf einer Leiter oder einem anderen wackeligen Untergrund. Halten Sie das Schneidwerk niemals über Taillenhöhe.
- Überprüfen Sie das Schneidwerk in regelmäßigen Abständen während des Betriebs oder sobald Sie eine Veränderung beim Schnittverhalten bemerken.
Um die besten Ergebnisse zu erzielen, sollte Ihr Akku an einem Ort aufgeladen werden, an dem die TemperaturHigher als 5^ C und niedriger als 40^ C ist. Lagern Sie den Akku nicht draufen oder in Fahrzeugen.
- Wenn jeder auf Sie zukommen, stellen Sie den Motor und das Schneidwerk ab.
- Warnen Sie den Benutzer vor der RückschlaggefaHEBEN SIE DIESE ANLEITUNG AUF (nur mit einem 3-zahnigen Messer benutzen).
Zu einem Rückschlag kann eskommen, wenn das rotierende Messer auf ein Objekt stöBt, dass es nicht sofort schneiden kann.
Ein Rückschlag kann so heftig sein, dass das Gerät und/oder der Benutzer in jeder Richtung geschleudert werden können und der Benutzer möglicherweise die Kontrolle über das Gerät verliert.
Ein Rückschlag kann plötzlich auftreten, wenn das Messer stecken bleibt, blockiert oder sich verklemmt.
Ein Rückschlag kann eher an Stellen auftreten, wo es schwierig ist, das zu schneidende Material zu sehen.
- Befestigen Sie kein Messer an einem Gerät, ohne alle erforderlichen Teile sachgemäß zu installieren. Das Messer könnte sich losen und dem Benutzer und/oder Umstehenden schwere Verletzungen zufügen, wenn nicht die richtigen Teile benutzt werden. Entsorgen Sie verbogene, verformte, gerissene, gebrochene oder in irgendeiner Weise beschädigte Messer. Benutzen Sie ein scharfes Messer. Ein stumpfes Messer wird ether stecken bleiben und einen Rückschlag verursachen (nur mit einem 3-zahnigen Messer benutzen).
Ein auslaufendes Messer/auslaufender Mahfaden kann Verletzungen verursachen, während es/er sich noch dreht, nachdem der Motor angehalten oder der Ein-/Ausschalter losgelassen wurde. Halten Sie das Gerät gut fest, bis das Messer/der Mahfaden vollkommen stillsteht.
- Verwenden Sie das Gerät nur mit den im Folgenden aufgeführten Akkus und Ladegeräten von EGO:
| AKKUSATZ LADEGERÄT | |
| BAX1500 CHX5500E |
- Akkubetriebene Werkzeuge müssen nicht an eine Steckdose angeschlossen werden; sie sind davon immer einsatzbereit. Seien Sie sich möglicher Gefahren bewusst, selbst wenn das Werkzeug nicht eingeschaltet ist. Lassen Sie bei Wartungsarbeiten oder Reparaturen Vorsicht walten.
- Waschen Sie das Gerät nicht mit dem Wasserschlauch; lassen Sie kein Wasser in den Motor und die elektrischen Verbindungen gelangen.
Falls Situationen auftreten, die nicht in dieser Bedienungsanleitung behandelt werden, gehen Sie vorsichtig und vernünftig vor. Reparaturanfragen richten Sieitte an das EGO-Kundendienstzentrum.
TECHNISCHE DATEN
| Schneidwerk Schneidkopf | 3-zahniges Metall-Messer | |
| Spannung | 56V= 56V | = |
| Leerlaufdrehzahl | 4000-5800 /min | 4000-5800 /min |
| Empfohlene Betriebstemperatur: | 0°C-40°C | |
| EmpfohleneLagertemperatur: | -20°C-70°C | |
| Mähfadentyp 2,4mm / | ||
| Gestruppmesser / ABB1 | 203 | |
| Schnittbreite 38cm 30cm | ||
| Gewicht 6,8kg 6,46kg | ||
| Gemessener Schalleistungspegel LWA | 94,2dB(A) K=1,8dB(A) | 96,3dB(A) K=2,1dB(A) |
| Schaldruckpegel am Ohr des Bedieners LPA | 81,9dB(A) K=2,5dB(A) | 83,4dB(A) K=4,1dB(A) |
| Garantierter Schalleistungspegel LwA(nach 2000/14/EG) | 96dB(A) 98dB(A) | |
| Vibration an | Linker Griff | 1,9m/s2K=1,5m/s2 |
| Rechter Griff | 1,5m/s2K=1,5m/s2 | |
| 1,3m/s2K=1,5m/s2 | ||
Der angegebene Schwingungs-Gesamtwert wurde in Übereinstimmung mit einer Standard-Testmethode gemessen und kann verwendet werden, um Werkzeuge miteinander zu vergleichen.
Der angegebene Schwingungs-Gesamtwert kann auch al$7. Außenflansch einleitende Feststellung der Belastung verwendet werden. 18 Mutter
14. Schutzabdeckung
16. Messerhülle
$7. Außenflansch
HINWEIS: Die beim Einsatz des Elektrowerkzeugs entstehenden Istvibrationen konnen von dem angegebenen Wert abweichen. Zum Schutz des Benutzers sollenn Handschuhe und ein Gehorschutz während des Geräteinsatzes getragen werden.
PACKLISTE
| TEILEBEZEICHNUNG Menge | |
| Gestruppschneider 1 | |
| 3-zahniges Messer mit Hüle 1 | |
| Schutzabdeckungseinheit 1 | |
| Mutter 1 | |
| Außenflansch 1 | |
| Inbusschlüssel 1 | |
| Multifunktionsschlüssel 1 | |
| Hüftpolster 1 | |
| Bedienungsanleitung 1 |
BESCHREIBUNG
BESCHREIBUNG IHRES GESTRÜPPSCHNEIDERS (Abb. A)
- Mahfaden
- Schutzabdeckung-Einheit
- Schaft
- Auslöser
- Entriegelungsschalter
- Flügelschraube
- Haken
- Buchse
- Schutzplatte
- Lenkergriff
- Verschlusssschaube
- Wellen-Einrastoffnung
-
Fadenabschneider
-
3-zahniges Messer
-
Mutter
- Multifunktionsschlussel
- Inbusschlüssel
21^* . Hüftpolster (separatehältnich)
A WARNUNG: Setzen Sie das Werkzeug nur in Betrieb, wenn die Schutzabdeckung fest angebracht ist. Die Schutzabdeckung muss zum dauerhaften Schutz des Benutzers immer am Werkzeug befestigt sein!
A WARNUNG: Wenn das Werkzeug mit einem
Mähkopf ausgestattet ist, muss das Anbauteil für die Schutzabdeckung mit Fadenmesser auf der Schutzabdeckung montiert werden. Andernfalls konnte der Mahfaden übermöig lang und der Motor überlastet werden. Derähkopfarfand niemals ohne Anbauteil fur die Schutzabdeckung benutzt werden.
MONTAGE
WARNING: Wenn Teile beschädigt sind oder fehlen, darf der Gestruppschneider erst in Betrieb genommen werden, wenn alle Teile vollständig angebracht sind. Die Verwendung eines Gestruppschneiders mit beschädigten Teilen oder eines Gestruppschneiders, an dem Teile fehlen, kann zu schweren Verletzungen führen.
WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den
Gestruppschneider zu verändern oder Zubehörteile zu verwenden, die für die Benutzung mit dieser Produkt nicht empfohlen werden. Derartige Änderungen oder Umbauten stellen einen unsachgemäßigen Gebrauch dar und können zu gefährlichen Umständen und ernsthaften Verletzungen führen.
WARNING: Tragen Sie immer dicke Handschuhe, wenn Sie die Schutzabdeckung installieren oder entfernen und Wartungsarbeiten am 3-zahnigen Messer/Fadenmesser durchfuhren. Achten Sie auf das Fadenmesser am Anbauteil der Schutzabdeckung/3-zahnige Messer und passen Sie auf, dass Sie nicht ihre Höhe an einem der Messer verletzen.
WARNING: Um einen unbeabsichtigten Geräteanlauf bei der Montage von Teilen, bei Einstellarbeiten, beim Reinigen oder bei Nichtgebrauch zu verhindern, muss der Akku vom Gerät abgenommen werden. Andernfalls besteht schwere Verletzungsgefahr.
WARNING: Setzen Sie das Werkzeug nur in Betrieb, wenn die Schutzabdeckung und der Lenkergriff fest angebracht sind. Andernfalls kann es zu möglichen schweren Verletzungen kommt.
MONTIEREN UND EINSTELLEN DES LENKERGRIFFS
Der Gestrüppschneider wird wie in Abb. B gezeigt gelagert. Losen Sie zuerst die Flügelschraube am Verbindungsgelenk. Hebien Sie dann den Lenkergriff 180^ um den Stiel herum an (Abb. C), drehen Sieihn 90^ gegen den Uhrzeigersinn, sodass er in Richtung des Fadenkopfs zeigt (Abb. D). Bewegen Sieihn zu guter Letzt vor und darüber, um eine komfortable Arbeitsposition zu erreichen. Ziehen Sie danach die Schraube fest.
HINWEIS: Der Betrieb des Geräts ist nur mit Lenkergriff senkrecht zum Schaft zulässig.
MONTIEREN DER SCHUTZABDECKUNG
Lösen Sie die beiden Schrauben an der Schutzabdeckung (Abb. E) und setzen Sie die Befestigungslöcher des Fadenschutzes mit den Halterungsöffnungen fluchten. Schrauben Sie den Fadenschutz anschließend mit den beiden Schrauben und zwei Federscheiben am Schaftende an (Abb. F).
WARNING: Achten Sie darauf, dass der Fadenschutz wie in Abb. F & G montiert ist. Wird er falsch herum montiert, besteht große Gefahr!
WARNING: Wenn das Gerät mit einem Mähkopf ausgestattet ist, muss das Anbauteil für die Schutzabdeckung auf der Schutzabdeckung montiert werden. Andernfalls konnte der Mahfaden übermög lang und der Motor überlastet werden.
ERSETZEN DES MAHKOPFS DURCH DAS 3-ZAHNIGEMESSER
Abb. G zeigt den Aufbau des Mähkopfs. Bauen Sie dann den Mähkopf ab und montieren Sie das 3-Flügel-Messer am Freischneider.
- Drücken Sie die Freigabelaschen an der Spulenhalterung und entnehmer Sie die Spulenhalterung, indem Sie diese jersey Herausziehen (Abb. H1 und H2).
- Drehen Sie das obere Gehäuse so, dass die Aussparung im Flansch mit der Bohrung für die Schaft-Einrastöffnung im Getriebegehäuse übereinstimmt und stecken Sie einen Stabilisator in die Bohrung (Abb. H3).
- Drehen Sie den Steckschlüssel im Uhrzeigersinn, um die Mutter und das obere Gehauseteil zu entfern (Abb. H4).
-
Entfermen Sie das Anbauteil der Schutzabdeckung, indem Sie die drei Schrauben mit Unterlegscheibe loseN (Abb.H5).
-
Das Messer wird mit einer Hülle gefelert. Bevor Sie das Messer am Gestrüppschneider montieren, sollte die Hülle entfern't werden, indem Sie den Klammerdraht vom Haken der Hülle losen (Abb. 11).
Teilebezeichnung der Abb. G & I1:
| G-1 Innenflansch G-6 Mähfaden | |||
| G-2 | Flanschabdeckung | G-7 | Spulenhalterung |
| G-3 | Obere Gehäuse-Einheit | G-8 | Untere Gehäuse-Einheit |
| G-4 | Mutter I-1 Klammerdraht | ||
| G-5 | Feder I-2 Haken | ||
HINWEIS: Sie müssen im Umgang mit dem 3-zahnigen Messer Handschuhe tragen, um sich vor Verletzungen zu schätzen.
- Montieren Sie den Innenflansch und die Flanschabdeckung (Abb. I2).
- Montieren Sie das Messer an der Antriebswelle und stellen Sie bereits sicher, dass die Oberfläche des Messers mit der Oberfläche der Ausbuchtung des Innenflansches bündig ist. Montieren den Außenflansches und die Mutter (Abb. I3). Ziehen Sie die Mutter GEGEN DEN UHRZEIGSINN handfest an.
- Stützen Sie das Getriebegehäuse an einer festen Fläché ab. Halten Sie mit einer Hand den Gestrüppschneiderstiel und mit der anderen Hand den Multifunktionsschlüssel, um die Mutter in Richtung des Pfeilsymbols am Außenflansch anzuziehen (Abb. 14).
ERSETZEN DES 3-FLÜGEL-MESSERS DURCH DEN MAHKOPF
Abb. J1 zeigt den Aufbau des Mahkopfs mit 3-Flügel-Messer. Bauen Sie Denn den das 3-Flügel-Messer ab und montieren Sie den Mahkopf am Freischnider.
- Drehen Sie das Messer so, dass die Aussparung im Flansch mit der Bohrung für die Schaft-Einrastöffnung im Getriebegehause übereinstimmt und stecken Sie einen Stabilisator in die Bohrung.
- Stützen Sie das Getriebbegehause an einer festen Fläche ab. Halten Sie mit einer Hand den Schaft des Freischneiders und losen Sie mit der anderen Hand mit dem Multifunktionsschluss die Mutter im Uhrzeigersinn.
- Entfernen Sie Mutter, Außenflansch, Messer, Innenflanschdeckel und Innenflansch vom Freischneider (Abb. J2).
DE
Teilebezeichnung siehe Abb. J1, J3 und J7:
| J-1 | Schaft J-6 Mutter | ||
| J-2 | Innenflansch | J-7 | Aussparung im Flansch |
| J-3 | Flanschabdeckung J-8 | Feder | |
| J-4 | 3-Flügel-Messer J-9 | Kerbe | |
| J-5 | Außenflansch J-10öse |
HINWEIS: Wenn das 3-Flügel-Messer nicht verwendet wird, sollte es zur Vermeidung von Verletzungen in seiner Hülle aufbewahrt werden.
- Montieren Sie die Schutzabdeckung am Freischneider, indem Sie drei Schrauben mit Unterlegscheibe festziehen.
- Montieren Sie das untere Gehäuse, indem Sie die Mutter auf das Getriebegehause festziehen und die Feder einsetzen (Abb. J3).
- Falten und wickeln Sie den Mahfaden auf die Spule, wie in Abb. J4 gezeigt. Führen Sie die Fadenenden danach durch die beiden gegenüber liegenden Kerben in der Spule hindurch (Abb. J5). Setzen Sie die Spule in die Halterung ein und achten Sie darauf, dass die Kerben mit den Ösen in der Halterung fluchen (Abb. J7). Lassen Sie schließlich die Aussparungen an der Halterung mit den Rastnasen am Spulenboden fluchen und schiben Sie die Halterung geradlinig nach unter, bis sie hörbar einrastet (Abb. J6).
HINWEIS: Wenn der Faden nicht wie angezeigt sondern falsch herum aufgewickelt wird, Funktioniert der Trimmerkopf nicht korrekt.
BEDIENUNG
WARNING: Werden Sie nicht leichtsinig, nur weil Sie mit dem Produkt vertraut sind. Denken Sie daran, dass ein kurzer Moment der Unachtsamkeit genegt, um ernsthafte Verletzungen zu verursichen.
WARNING: Tragen Sie immer einen Augenschutz und einen Gehorschutz. Andernfalls besteht die Gefahr, dass Gegenstände in ihre Augen geschleudert oder andere schwere Verletzungen hervorgerufen werden.
WARNING: Verwenden Sie keine Aufsätze oder Zubehörteile, die nicht vom Hersteller deses Produkte empfohlen worden sind. Die Verwendung von anderen bzw. nicht empfohlenen Aufsätzen oder Zubehörteilen kann zu schweren Verletzungen führen.
HALTEN DES FREISCHNEIDERS
Bevor Sie die Rucksackbatterie mit dem Freischneider verbinden, setzen Sie die Rucksackbatterie auf den Rücken und befestigen Sie das Huftpolster Ihres Rucksackgurtes gemäß dem Handbuch BAX1500 und AHP1500.
Befestigen Sie das Hüftpolster am Freischneider, indem Sie den Haken in das Befestigungsloch einhaken (Abb. K). Es gibt 8 Bohrungen am Schaft, sodass eine optimale Einstellung für einen bequemen Betrieb möglich ist.
Halten Sie den Rasentrimmer mit beiden Händen auf der rechten Seite Ihres Körpers. Der Mähkopf oder das Messer sollenn parallel zum Boden in angemessenem Schneidabstand gehalten werden, sodass der Benutzer sich nicht vorbeugen muss.
Der Freischneider lassst sich wie folgt abnehmer: Entweder Sie losen die Brustgurtschnalle und die Gurtelschnalle (Abb. L1) oder Sie drücken auf den Haken am Hüftpolster und losen es vom Befestigungsloch am Schaft.
A WARNUNG: Im Notfall ist das Losen der Brustund Gurtelschnallen die schnellste Methode, um den Freischneider zu lose.
A WARNUNG: Sie sollen den einfachen Schultergurt und den doppelten Schultergurt nicht gleichzeitig mit der Rucksackbatterie verwenden.
So installieren Sie den Akku (Abb. L2)
Ausrichten von am Stecker mit am Freischneider. Stecken Sie den Stecker in das Gerät, bis die grüne Dichtung vollständig in der Steckdose verschwunden ist.
So entfernen Sie den Akku
Lösener das Akkukabel aus der Befestigungsnut und ziehen Sie den Stecker aus dem Freischneider.
EIN-/AUSSCHALTEN DES GESTRÜPPSCHNEIDERS Einschalten
Drücken Sie den Entriegelungsschalter in die Position „ON" (Abb. M). Bewegen Sie den kleinen Abzug nach oben und drücken Sie dann den Schalterabzug, um den Freischneider zu starten. Durch Ändern des Drucks auf den Auslöser wird die Drehzahl des Mahfadens geregelt.
Teilebezeichnung siehe Abb. L1 und M:
| L-1 | Brustgurtschnalle M-1 | Entriegelungsschalter |
| L-2 | Gürtelschnalle M-2 | Kleiner Abzug |
| L-3 | Haken M-3 Schalterabzug |
Ausschalten
Lassen Sie den Auslser los und drucken Sie den Entriegelungsschalter zurück in die Position „OFF".
WARNING: Nehmen Sie während Arbeitspauses und nach Abschluss der Arbeit stets den Akkusatz aus dem Rasentrimmer.
VERWENDUNG DES FREISCHNEIDERS
WARNING: Tragen Sie geeignete Kleidung, um das Verletzungsrisiko bei der Benutzung des Freischneiders zu reduzieren. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Tragen Sie einen Augen- und Gehorschutz. Tragen Sie robuste lange Hosen, Stiefel und Handschuhe. Tragen Sie keine kurze Hose, Sandalen oder gehen Sie barfuß. Sorgen Sie vor der Inbetriebnahme für einen sicheren Arbeitsbereich, in dem sich weder andere Personen noch Tiere oder lose Gegenstände befinden. Stellen Sie safer, dass diese mindestens 15 m entfern sind. Achten Sie dann auf Augenschutz, richtige Kleidung und sicheren Stand.
Prufen Sie vor jedem Gebrauch auf beschädigte/ abgenutzte Teile Prufen Sie den Mähkopf, das 3-Flügel-Messer, den Fadenschutz und den Lenkergriff und ersetzen Sie gerissene, verzogene, verbogene oder anders beschädigte Teile. Das Fadenmesser am Rand der Schutzabdeckung wird im Laufe der Zeit stumpf. Es sollene thereby regelmäß mit einer Feile nachgeschließen oder durch ein neuen Messer ersetzt werden.
Reinigen Sie den Gestrüppschneider nach jedem Gebrauch.
BENUTZUNG MIT MAHKOPF
Einstellen der Mahfadenlange
Der Mähkopf erhögt dem Benutzer, den Mahfaden zu verlangern, ohne den Motor anzuhalten. Wenn der Faden ausfranst oder abgenutz ist, können Sie durch Tippen des Klopfers auf den Boden weiteren Faden nachführren.
HINWEIS: Das Verlangern des Fadens wird umschorwer, je kürzer der Faden wird.
WARNING: Der Fadenmesser-Mechanismusarf nicht verändert oder beseitigt werden. Zu viel Fadenlänge führt zu einer Überhitzung des Motors und kann schwere Verletzungen nach sichziehen.
Auswechseln des Fadens
WARNING: Verwenden Sie niemals mit Draht, Metall oder Seil verstärkte Faden o.a. Diese konnen abbrechen und zu gefährlichen Geschossen werden.
Drucken Sie die Freigabelaschen an der Spulenhalterung undziehen Sie die Spulenhalterung hersa (Abb. H1 und H2).Befolgen Sie Schritt 6 der Anweisungen unter,ERSETZEN DES 3-FLUGEL-MESSERS DURCH DEN MAHKOPF",um einen neuen Mahfaden am Freischneider anzubringen.
Verwendung mit 3-Flügel-Messer
WARNING: Um Wildwuchs und Gestrupp zu schneiden, senken Sie das rotierende 3-zahnige Gestruppmesser auf das Gestrupp, um einen abhackenden Effekt zu erzielen. Benutzen Sie den Gestruppschneider wie eine Sense (schwingen Sieihn nach links und rechts) auf Bodenebene. Benutzen Sie das Schneidwerk nicht über Tailenhöhe.
WARNING: Je hoher sich das Schneidwerk über dem Boden befindet, umso größter ist die Verletzungsgefahr durch Schnittabfälle, die seitlich weggeschleudert werden.
WARNING: Wenn Sie Jungwuchs oder andere Holzmaterial mit einem Durchmesser bis zu 2 cm schneiden, benutzen Sie die linke Seite des Messers, um einen Rückschlag zu vermeiden. Versuchen Sie nicht Holzmaterial mit einem größeren Durchmesser zu schneiden, da das Messer stecken bleiben oder den Gestruppschneider ruckartig vorwärtsziehen konnte. Das Messer oder der Gestruppschneider konnten dadurch beschadigt werden oder Sie konnten die Kontrolle über den Gestruppschneider verlieren und sich verletzen.
WARNING: Der unsachgemäße Gebrauch eines Messers kann dazu führen, dass es bricht, absplittert oder zerspringt. Herumgeschleuderte Teile konnen den Benutzer oder Umstehende verletzen. Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren, ist es wichtig, die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu befolgen:
- Vermeiden Sie, harte oder feste Objekte, wie Steine, Felsen oder Metallstücke, zu berühren.
Schneiden Sie niemals Holz oder Gestrupp mit einem Stammdurchmesser von über 2 cm.
Untersuchen Sie das Messer in regelmäßigen, kurzen Abständen auf Anzeichen von Beschädigungen. Arbeiten Sie mit einem beschädigten Messer nicht weiter.
Scharfen Sie das Messer regelmäßig (wenn es merklich stumpf geworden ist) und setzen Sie es gegebenenfalls abgleichen (von einem qualifizierten Servicetechniker).
Rückschlag
Seien Sie außerst vorsichtig, wenn Sie das 3-zahnige Messer mit diesen Gerät benutzen. Ein Rückschlag ist die Reaktion, die auftreten kann, wenn das rotierende Messer auf etwas trifft, das es nicht schneiden kann. Bei diesen Kontakt kann das Messer einen kurzen Moment stoppen und dann plötzlich das Gerät von dem Objekt, das getroffen wurde, „wegstoßen". These Reaktion Kann so heftig sein, dass der Benutzer die Kontrolle über das Gerät verliert. Ein Rückschlag kann plötzlich auftreten, wenn das Messer stecken bleibt, blockiert oder festklemmt. Diese Situation kann erh an Stellen eintreten, wo es schwierig ist, das zu schneidende Material zu sehen. Um das Schneiden zu erleichtern und ihre Sicherheit zu gewährleisten, schneiden Sie das Gestrupp, das Sie entfernen möchten, mit dem Gestrüppschneider von rechts nach links. Falls Sie auf ein unerwartetes Objekt oder holziges Materialstoßen, kann diese Methode den Rückschlageeffekt minimieren.
WARTUNG
WARNING: Vor Überprüfung, Reinigung oder Reparatur des Geräts den Motor ausschalten, warten, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind, und Akku abnehmer. Bei Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann es zu schweren Verletzungen oder Sachschäden kommt.
WARNING: Für Reparaturen sind ausschließlich baugleiche Ersatzteile zu verwenden. Die Verwendung anderer Teile kann Unfälle und Schäden am Gerät hervorrufen. Um die Sicherheit und Zuverlässigkeit zu gewährleisten, sollen alle Reparaturen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden.
ALLGEMEINE WARTUNG
Verwenden Sie keine Lösungsmittel zum Reinigen von Kunststoffeilen. Die verschiedene handelsüblichen Lösungsmittel greifen die meisten Kunststoffe an. Verwenden Sie zum Entfernen von Schmutz, Staub, Öl, Fett usw. ein sauberes Tuch.
REINIGUNG DES GERÄTES
Reinigen Sie nach jedem Gebrauch das 3-zahnige Messer/den Mahkopf mit einer weichen Bürste von Erd- und Grasresten am Messer und Messerschutz.
HINWEIS: Wenn das Fadenmesser stumpf geworden ist, halten Sie esitte von einem qualifizierten Servicetechniker scharfen oder ersetzen Sie es durch ein neues Fadenmesser, falls notwendig.
Reinigen Sie das Schneidwerk nach jedem Gebrauch des Gestrüppschneiders mit einem feuchten Tuch und einem milder Reinigungsmittel.
Benutzen Sie keine starken Reiniger am Kunststoffgehäuse oder am Griff. Diese Elemente konnen von bestimmen ätherischen Ölen wie Kiefern-oder Zitronenöl und von Lösungsmitteln wie Petroleum angegriffen werden. Bei Feuchtigkeit besteht zudem Stromschlaggefahr. Wischen Sie feuchte Stellen mit einem weichen, Tuch trocken.
Reinigen Sie die Lufungsschlitze am hinteren Gehäuse mit einer kleinen Bürste oder einem kleinen Staubsauger.
GETRIEBEGEHAUSE SCHMIEREN
Für optimale, dauerhafte Funktion sollenn Sie das Getriebegehäuse nach etwa 50 Betriebsstunden mit je 4-5 g Spezial-Schmierstoff schmieren.
Dieser Schmierstoff sollte folgende Anforderungen erfüllen:
- Zur NLGI-Klasse 1 nach DIN51818 gehoren.
- Schmierstoff auf Esterbasis.
- Guter Start bei niedrigen Temperaturen, Beste Eigenschaften bei extremem Druck und mechanischer Scherung, beständig gegen Abrieb und Oxidation.
- Betriebstemperatur muss -40 180^ umfassen.
Den Batterieanschluss und die Verschlusssschraube entfernen. Das Getriebegehause durch das Schmierloch schmieren.
WARNUNG: Nicht schmieren, wenn der
Gestruppschneider noch mit dem Akku verbunden ist oder lauft.
AUFBEWAHREN DES GERÄTES
Akku aus dem Werkzeugnehmen.
Tragen Sie dicke Handschuhe, um das Werkzeug gründlich zu reinigen.
- Setzen Sie die Messerhülle auf das 3-zahnige Messer, um es sichere aufzubewahren (Abb. N).
Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, gut belufteten Ort, der sich abschreiben lasst oder hoch gelegen und für Kinder unereichbar ist. Lagern Sie das Gerät nicht auf oder besoin Düngemitteln, Benzin oder anderen Chemikalien.
HINWEIS: Benutzen Sie ihren Freischneider nicht mit stumpfen oder beschädigten Messern. Dies kann zu einer Überlastung und mangelhaften Schnittergebnissen führen.
Schützen Sie die Umwelt

Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht als unsortingen Siedlungsabfall, nutzen Sie separate Sammelstellen.
Im Einklang mit der europäischen Richtlinie 2012/19/EG mussen elektrische und elektronische Altgeräte separat gesammelt werden. Dasselbe gilt auch für defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien nach der europäischen Richtlinie 2006/66/EG.
Wenn elektrische Geräte auf Deponien oder Schutthalden entsorgt werden, dann können gefährliche Substanzen ins Grundwasser sickern und in die Nahrungskette übergehen, was ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden beeinträchtigen kann.
DE
FEHLERBEHEBUNG
DE
| PROBLEM | URSACHE LösUNG | |
| Gerät startet nicht. | ■ Der Akku ist nicht an der Freischneider angeschlossen oder es besteht kein elektrischer Kontakt zwischen Freischneider und Akku. ■ Der Akku ist leer. ■ Der Entriegelungsschalter wurde vor dem Drücken der Schalthebel nicht auf „ON“ gestellt. | ■ Verbinden Sie den Akkustecker wieder mit dem Freischneider. ■ Laden Sie den Akku mit dem vorgeschreibenbenen Ladegerät auf. ■ Stellen Sie vor der Benutzung der Heckenschere sicheren, dass der Entriegelungsschalter gelöst ist. |
| Betrieb unterbrechen | ■ Akku oder Gestrüppschneider ist zu heiß. ■ Der Freischneider ist überlastet. ■ Akku ist nicht mit dem Werkzeug verbunden. ■ Akku ist leer. | ■ Lassen Sie den Akku oder den Freischneider auf die normale Temperatur abkühlen. ■ Das Gerät kommt wieder in Schwung, wenn die Last abgenommen wird. Reduzieren Sie für kontinuierliches Arbeiten die Belastung des Geräts. ■ Setzen Sie den Akku wieder ein. ■ Laden Sie den Akku mit dem vorgeschreibenbenen Ladegerät auf. |
| Zu starke Vibration oder Lärmentwicklung. | ■ Trockenes Getriebe ■ Ungleichmäßiger Schnittfaden ■ 3-Flügel-Messer verbogen oder beschädigt | ■ Entfernen Sie die Verschlusssschaube und geben Sie Schmieröl hinzu. ■ Klopfen Sie den Aufttippknopf möglich auf den Boden, während Sie den Fadenmöher benutzen. ■ Neues Messer montieren. |
| Es wird kein Mähfaden nachgeschoben. | ■ Der Faden im Mähkopf ist aufgebraucht. ■ Der Mähfaden wurde nicht ordnungsgemäß installiert. | ■ Montieren Sie neuen Mähfaden am Freischneider. ■ Entfernen Sie den Mähfaden und montieren Sie ihn erneut. |
GARANTIE
EGO GEWÄHRLEISTUNGSRICHTLINIE
Bitte besuchen Sie unsere website egopowerplus.com mit den kompletten EGO Garantiebedingungen.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS!

LISEZ LE MANUEL D'UTILISATION
LÄR KÄNNA DIN RÖJSAG (bild A)
- 00003b00 00003d00 00003g 00003g00 00003g00 00003g00 00003g00 00003g00 00003g00 00003g00 00003g00 00003g00 00003g00 00003g00 00003g00
3-docpano 0e5u dyggmy Lomde
3-300cos6
3-380cos6os6o 056s 653g8os 6sb. J1-bg.
05dsmgoo 3-380cos6os6o 056s 05 ggygog
bsmofo ms330 dyjol bs36g6g.