BOSCH GLM 100 C Professional - Laserpointer

GLM 100 C Professional - Laserpointer BOSCH - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis GLM 100 C Professional BOSCH i PDF-format.

📄 566 sider PDF ⬇️ Dansk DA 💬 AI-spørgsmål 🖨️ Udskriv
Notice BOSCH GLM 100 C Professional - page 141
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : BOSCH

Model : GLM 100 C Professional

Kategori : Laserpointer

Download vejledningen til din Laserpointer i PDF-format gratis! Find din vejledning GLM 100 C Professional - BOSCH og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. GLM 100 C Professional af mærket BOSCH.

BRUGSANVISNING GLM 100 C Professional BOSCH

Målenøjagtighed (typisk) ±1,5mm

Målepræcision (typisk ugunstige betingelser) ±3,0mm

Mindste visningsenhed 0,5 mm Indirekte afstandsmåling og libelle Måleområde 0°–360° (4x90°) Hældningsmåling Måleområde 0°–360° (4x90°) Målenøjagtighed (typisk) ±0,2° C)/D) Mindste visningsenhed 0,1° Generelt Driftstemperatur –10 °C...+45 °C

OBJ_BUCH-2450-006.book Page 142 Monday, December 18, 2017 12:17 PMDansk | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 48U | (18.12.17) Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af måle- værktøjet på illustrationssiden. Frakoblingsautomatik efter ca. –Laser – Måleværktøj (uden måling) 20 s 5min

Vægt svarer til EPTA-Procedure 01:2014 0,10 kg Mål 106x45x24mm Tæthedsgrad IP 54 (støv- og stænkvandsbeskyttet)

Driftsfrekvensbånd 2402 – 2480 MHz Maks. sendeeffekt 2,5 mW A) Ved måling fra forkanten af måleværktøjet, gælder for målets høje reflekteringsevne (f.eks. en hvidmalet væg), svag baggrundsbelysning og en driftstemperatur på 25 °C. Der skal desuden påreg- nes en afvigelse på ±0,05 mm/m. B) Ved måling fra bagkanten af måleværktøjet, gælder for høj refleksionsevne fra målet (f.eks. hvidt karton), kraftig baggrundsbelysning og –10 °C til +45 °C driftstemperatur. Der skal desuden på- regnes en påvirkning på ±0,15 mm/m. C) Efter brugerkalibrering ved 0 ° og 90 ° skal der tages højde for en ekstra stigningsfejl på ±0,01 °/grad til 45 ° (maks.). Som referenceniveau for hældningsmålingen benyttes måleværktø- jets venstre side. D) ved 25 °C driftstemperatur E) I funktionen konstant måling er den max. driftstemperatur +40 °C. F) undtagen batterirummet G) Ved Bluetooth®-Low-Energy-udstyr kan der ikke oprettes forbindelse, afhængigt af model og ope- rativsystem. Bluetooth®-udstyr skal understøtte SPP-profilen. H) Bluetooth® deaktiveret Dit måleværktøj identificeres entydigt vha. serienummeret 11 på typeskiltet. Digital laser-afstandsmåler GLM 50 C OBJ_BUCH-2450-006.book Page 143 Monday, December 18, 2017 12:17 PM144 | Dansk 1 609 92A 48U | (18.12.17) Bosch Power Tools 1 Display 2 Måleknap[ ] 3 Plustaste[+] 4 Taste til valg af referenceniveau 5 Start-stop-tasten[ ] 6 Bluetooth®-knap 7 Funktionstast[Func] 8 Minustaste[–] 9 Låg til batterirum 10 Lås af låg til batterirum 11 Serienummer 12 Laser-advarselsskilt 13 1/4"-stativgevind 14 Modtagelinse 15 Udgang laserstråling 16 Beskyttelsestaske 17 Laser-måltavle* 18 Specielle laserbriller* 19 Stativ*

  • Tilbehør, som er illustreret eller beskrevet i brugsanvisningen, hører ikke til standard-leve- ringen. Visningselementer (valg) a Status Bluetooth® b Referenceniveau for måling c Batteriindikator d Måleværdilinjer e Resultatlinje f Målefunktioner g Visning hældningsvinkel h Statusliste i Grundindstillinger Bluetooth® aktiveret, ingen forbindelse oprettet Bluetooth® aktiveret, forbindelse oprettet OBJ_BUCH-2450-006.book Page 144 Monday, December 18, 2017 12:17 PMDansk | 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 48U | (18.12.17) Montering Isætning/udskiftning af batterier Det anbefales, at måleværktøjet drives med Alkali-Mangan-batterier eller akkuer. Med 1,2-V-akkuer kan man muligvis udføre færre målinger end med 1,5-V-batterier. Låget til batterirummet 9 åbnes ved at trykke på låsen 10 og tage låget til batterirum- met af. Sæt batterierne eller akkuerne i. Kontrollér, at polerne vender rigtigt som vist på indersiden af batterirummet. Når det tomme batterisymbol vises på displayet første gang, kan du stadig foretage mindst 100 målinger. Når batterisymbolet er tomt og blinker rødt, kan der ikke læn- gere foretages målinger. Udskift batterierne/akkuerne. Skift altid alle batterier eller akkuer på en gang. Batterier eller akkuer skal stamme fra den samme producent og have den samme kapacitet. Tag batterierne eller akkuerne ud af måleværktøjet, hvis måleværktøjet ikke skal bruges i længere tid. Batterierne og akkuerne kan korrodere og aflade sig selv, hvis de lagres i længere tid. Brug Ibrugtagning Sørg for, at måleværktøjet altid er under opsyn og sluk for måleværktøjet ef- ter brug. Andre personer kan blive blændet af laserstrålen. Beskyt måleværktøjet mod fugtighed og direkte solstråler. Udsæt ikke måleværktøjet for ekstreme temperaturer eller temperatursving- ninger. Lad det f.eks. ikke ligge i bilen i længere tid. Sørg altid for, at måleværtøjet er tempereret ved større temperatursvingninger, før det tages i brug. Ved ekstre- me temperaturer eller temperatursvingninger kan måleværktøjets præcision for- ringes. Undgå at udsætte måleværktøjet for voldsomme stød eller fald. Hvis måle- værktøjet udsættes for stærke, udvendige påvirkninger, skal du altid gennemføre en nøjagtighedskontrol, før der arbejdes videre med det (se „Nøjagtighedskontrol af afstandsmåling“, side 154). Tænd/sluk – Måleværktøjet og laseren tændes ved at trykke kort på måletasten 2 []. – Måleværktøjet uden laser tændes ved at trykke kort på tænd/sluk-tasten 5 []. OBJ_BUCH-2450-006.book Page 145 Monday, December 18, 2017 12:17 PM146 | Dansk 1 609 92A 48U | (18.12.17) Bosch Power Tools Ret ikke laserstrålen mod personer eller dyr og ret ikke blikket ind i laserstrå- len, heller ikke fra stor afstand. Måleværktøjet slukkes ved at holde tænd/sluk-tasten nede 5 []. Når måleværktøjet slukkes, bevares de værdier og grundindstillinger, som findes i hu- kommelsen. Måleprocedure Når måleværktøjet er tændt, er funktionen Længdemåling aktiveret. For at skifte til en anden målefunktion skal du trykke på tasten 7 [Func]. Vælg den ønskede målefunkti- on med tasten 3 [+] eller tasten 8 [–] (se „Målefunktioner“, side 146). Aktivér måle- funktionen med tasten 7 [Func] eller med måletasten 2 []. Som referenceniveau for målingen er måleværktøjets bagkant valgt efter tændingen. Til skift af referenceniveauet se „Vælg referenceniveau“, side 146. Anbring måleværktøjet på målingens ønskede startpunkt (f.eks. en væg). Bemærk: Hvis måleværktøjet blev tændt med tænd/sluk-tasten 5 [], skal du tryk- ke kort på måletasten 2 [ ] for at tænde laseren. Tryk kort på måletasten 2 for at udløse målingen [ ]. Derefter slukkes laserstrålen. Gentag denne procedure for at foretage endnu en måling. Ret ikke laserstrålen mod personer eller dyr og ret ikke blikket ind i laserstrå- len, heller ikke fra stor afstand. Bemærk: Måleværdien vises typisk i løbet af 0,5 s og senest efter ca. 4 s. Målingens varighed afhænger af afstanden, lysforholdene og målfladens refleksionsegenskaber. Når målingen er afsluttet, slukkes laserstrålen automatisk. Vælg referenceniveau (se Fig. A) Til målearbejdet kan der vælges mellem tre forskellige referenceniveauer: – Bagkanten på måleværktøjet (f.eks. placering på vægge), – Forkanten på måleværktøjet (f.eks. til måling fra en bordkant), – Midten af gevindet 13 (f.eks. til målinger med stativ). Referenceplanet vælges ved at trykke på tasten 4. Vælg det ønskede referenceplan med tasten 3 [+] eller tasten 8 [–] eller tasten 4. Hver gang der tændes for måleværk- tøjet, er måleværktøjets bagkant forindstillet som referenceplan. Menu „Grundindstillinger“ Du går til menuen „Grundindstillinger“ (i) ved at holde tasten 7 [Func] trykket ind. Vælg den pågældende grundindstilling og din indstilling. Du forlader menuen „Grundindstillinger“ ved at trykke på tænd/sluk-tasten 5 []. OBJ_BUCH-2450-006.book Page 146 Monday, December 18, 2017 12:17 PMDansk | 147 Bosch Power Tools 1 609 92A 48U | (18.12.17) Displaybelysning Displaybelysningen er aktiveret permanent. Hvis der ikke trykkes på nogen knapper, dæmpes displaybelysningen efter ca. 20 sekunder for at skåne batterierne/akkuer- ne. Målefunktioner Længdemåling Vælg længdemåling . For at tænde laserstrålen trykker du kort på måletasten 2 []. For at måle trykker du kort på måletasten 2 [ ]. Måleværdien vises nederst på dis- playet. Gentag de ovennævnte trin for hver ny måling. Den sidste måleværdi står nederst på displayet, den næstsidste ovenover osv. Konstant måling Ved den konstante måling kan måleværktøjet bevæges relativt i forhold til målet. Må- leværdien aktualiseres ca. hver 0,5 sek. Du kan fjerne dig f.eks. fra en væg til den øn- skede afstand, den aktuelle afstand kan aflæses hele tiden. Vælg kontinuerlig måling . For at tænde laserstrålen trykker du kort på måletasten 2 []. Bevæg måleværktøjet, indtil den ønskede afstand fremkommer nederst i displayet. Ved at trykke kort på måletasten 2 [ ] afbryder du den kontinuerlige måling. Den aktuelle måleværdi vises nederst på displayet. Den maksi- male og den minimale måleværdi står ovenover. Ved at trykke på måle- tasten 2 [ ] igen startes den kontinuerlige måling på ny. Den kontinuerlige måling slukkes automatisk efter 5 min. Flademåling Vælg arealmåling . Mål derefter bredde og længde efter hinanden som ved en længdemåling. Laserstrå- len forbliver tændt mellem de to målinger. Den strækning, som skal måles, blinker i visningen for arealmåling .

m1.291 min max OBJ_BUCH-2450-006.book Page 147 Monday, December 18, 2017 12:17 PM148 | Dansk 1 609 92A 48U | (18.12.17) Bosch Power Tools Den første måleværdi vises øverst på displayet. Når den anden måling er afsluttet, beregnes og vises arealet automa- tisk. Slutresultatet står nederst på displayet, og de enkelte måleværdier ovenover. Volumenmåling Vælg volumenmåling . Mål derefter bredde, længde og dybde efter hinanden ligesom ved en længdemåling. Laserstrålen forbliver tændt mellem de tre målinger. Den strækning, som skal måles, blinker i visningen for volumenmåling . Den første måleværdi vises øverst på displayet. Når den tredje måling er afsluttet, beregnes og vises voluminet automa- tisk. Slutresultatet står nederst på displayet, og de enkelte måleværdier ovenover. Indirekte afstandsmåling Til den indirekte afstandsmåling står der tre målefunktioner til rådighed, med hvilke der kan beregnes forskellige strækninger. Den indirekte afstandsmåling bruges til at beregne afstande, der ikke kan måles direk- te, da strålen hindres af en forhindring eller fordi der ikke står nogen målflade til rå- dighed som reflektor. Denne måleproces kan kun anvendes i lodret retning. Hver af- vigelse i vandret retning fører til målefejl. Bemærk: Den indirekte afstandsmåling er altid mere upræcis end den direkte af- standsmåling. Målefejl kan være større end ved direkte afstandsmåling afhængigt af anvendelsesbetingelserne. For at øge målepræcisionen anbefaler vi at bruge et stativ (tilbehør). Mellem de enkelte målinger forbliver laserstrålen tændt. a) Indirekte højdemåling (se Fig. B) Vælg indirekte højdemåling . Sørg for, at måleværktøjet er i samme højde som det nederste målepunkt. Vip så må- leværktøjet omkring referenceplanet, og mål strækningen „1“ (vist som en rød linje i displayet) som ved en længdemåling.

m10.160 OBJ_BUCH-2450-006.book Page 148 Monday, December 18, 2017 12:17 PMDansk | 149 Bosch Power Tools 1 609 92A 48U | (18.12.17) Når målingen er færdig, vises resultatet for den søgte strækning „X“ i resultatlinjen e. Måleværdierne for strækningen „1“ og vinklen „α“ ses i måleværdilinjerne d. b) Dobbelt indirekte højdemåling (se Fig. C) Måleværktøjet kan måle alle strækninger, der ligger i måleværktøjets vertikale plan. Vælg dobbelt indirekte højdemåling . Mål lige som ved en længdemåling strækningerne „1“ og „2“ i denne rækkefølge. Når målingen er færdig, vises resultatet for den søgte strækning „X“ i resultatlinjen e. Måleværdierne for strækningerne „1“, „2“ og vinklen „α“ ses i måleværdilinjerne d. Sørg for, at målingens referenceniveau (f.eks. bagkant på måleværktøj) bliver nøjagtigt samme sted ved alle målinger inden for en måleproces. c) Indirekte længdemåling (se Fig. D) Vælg indirekte længdemåling . Sørg for, at måleværktøjet befinder sig i den samme højde som det søgte målepunkt. Vip så måleværktøjet omkring referenceniveauet og mål strækningen „1“ lige som ved en længdemåling. Når målingen er færdig, vises resultatet for den søgte strækning „X“ i resultatlinjen e. Måleværdierne for strækningen „1“ og vinklen „α“ ses i måleværdilinjerne d. Måling af vægflade (se Fig. E) Vægflademålingen bruges til at beregne summen af flere enkelte flader med en fælles højde. I det illustrerede eksempel skal man finde det samlede areal af flere vægge, der har samme højde H, men forskellige længder L. Vælg vægarealmåling . Mål rumhøjden H som ved en længdemåling. Måleværdien vises i den øverste måle- værdilinje. Laseren forbliver tændt.

af den første væg. Arealet beregnes automa- tisk og vises i resultatlinjen e. Den sidste længdemåleværdi står i den nederste måleværdilinje d. Laseren forbliver tændt. Mål nu længden L

af den anden væg. Enkeltmåleværdien, der vises i måleværdilinjen d, lægges til længden L

. Summen af de to længder (vist i den midterste måleværdilinje d) multipliceres med den gemte højde H. Den samlede arealværdi vises i resultatlinjen e. Der kan måles et vilkårligt antal længder L

, der automatisk adderes og multipliceres med højden H. Det er en forudsætning for en korrekt arealberegning, at den første målte længde (i eksemplet rummets højde H) er identisk for alle delflader. Afsætningsfunktion (se Fig. F) Afsætningsfunktionen måler en defineret længde (strækning) gentaget. Disse læng- der kan overføres til en overflade, f.eks. for at muliggøre opskæring af et emne i lige lange stykker eller lave indvendige vægge i elementbyggeri. Den indstillelige minimale længde er 0,1 m, den maksimale længde er 50 m. Bemærk: I opmærkningsfunktionen vises afstanden til markeringen på displayet. Re- ferencen er ikke måleværktøjets kant. Vælg afsætningsfunktion . Indstil den ønskede længde. Vælg med tasten 7 [Func] hvert enkelt ciffer/position, og indstil værdien med tasten 3 [+] eller tasten 8 [–]. Start afsætningsfunktionen ved at trykke på måletasten 2 [ ], og gå langsomt væk fra startpunktet. Måleværktøjet måler kontinuerligt afstanden til startpunktet. Den defi- nerede længde og den aktuelle måleværdi vises da samtidigt. Den ne- derste og den øverste pil viser den mindste afstand til hhv. den kom- mende og den sidste markering. Bemærk: Ved kontinuerlig måling kan du ved at trykke på tasten 4 også fastlægge en målt værdi som defineret længde. Den venstre faktor angiver, hvor ofte den definerede længde er nået hidtil. De grønne pile i siden af displayet angiver, hvornår en længde er nået med henblik på markering. Røde pile og rød tekst viser den faktiske værdi, når referenceværdien ligger uden for displayet.

m0.483 0.500m 0.81x m0.500 0.500m1x OBJ_BUCH-2450-006.book Page 150 Monday, December 18, 2017 12:17 PMDansk | 151 Bosch Power Tools 1 609 92A 48U | (18.12.17) Måling af hældning/Digitalt vaterpas Vælg hældningsmåling/digitalt vaterpas . Måleværktøjet skifter automatisk om mellem to tilstande. Det digitale vaterpas benyttes til at kontrollere et objekts vandrette el- ler lodrette positionering (f.eks. vaskemaskine, køleskab). Når hældningen overskrider 3°, lyser kuglen i displayet rødt. Hældningsmålingen benyttes til at måle en stigning eller hældning (f.eks. på trapper, gelændere, ved tilpasning af møbler, ved lægning af rør osv.). Som referenceniveau for hældningsmålingen benyttes måleværktøjets venstre side. Hvis visningen blinker under måleprocessen, er måle- værktøjet vippet for meget til siden. Gemmefunktioner Værdien hhv. slutresultatet af hver afsluttet måling gemmes automatisk. Visning af hukommelsesværdier Der kan åbnes maksimalt 30 værdier (måleværdier eller slutresultater). Vælg hukommelsesfunktionen . Øverst på displayet vises hukommelsesværdiens nummer, nederst den tilhørende hukommelsesværdi og til venstre den tilhørende målefunkti- on. Tryk på tasten 3 [+] for at bladre fremad igennem de gemte værdier. Tryk på tasten 8 [–] for at bladre baglæns igennem de gemte værdier. Hvis der ikke er nogen værdier i hukommelsen, vises der nederst på displayet „0.000“ og øverst „0“. Den ældste værdi er på position 1 i hukommelsen og den nyeste værdi på position 30 (når der er 30 hukommelsesværdier til rådighed). Når der lagres endnu en værdi, slet- tes den ældste værdi altid i hukommelsen. Hukommelse slettes Du sletter indholdet i hukommelsen ved at trykke på tasten 7 [Func] og vælger hu- kommelsesfunktionen . Derefter trykker du kort på tænd/sluk-tasten 5 [] for at slette den viste værdi. Ved at trykke samtidigt på tasten 4 og tænd/sluk-tasten 5 [ ] slettes alle værdier i hukommelsen. 1°2° 3° 36.0°

OBJ_BUCH-2450-006.book Page 151 Monday, December 18, 2017 12:17 PM152 | Dansk 1 609 92A 48U | (18.12.17) Bosch Power Tools Værdier adderes/subtraheres Måleværdier og slutresultater kan adderes og subtraheres. Værdier adderes Følgende eksempel beskriver addition af arealer: Beregn et areal som beskrevet i afsnit „Flademåling“, se side 147. Tryk på tasten 3 [+]. Det beregnede areal og symbolet „+“ vises. Tryk på måletasten 2 [ ] for at starte en ny arealmåling. Beregn area- let som beskrevet i afsnit „Flademåling“, se side 147. Så snart den an- den måling er afsluttet, vises resultatet af den anden arealmåling forne- den i displayet. Tryk igen på måletasten 2 [ ] for at få vist slutresultatet. Bemærk: Ved en længdemåling vises slutresultatet straks. Værdier subtraheres Du subtraherer værdier ved at trykke på tasten 8 [–]. Den videre fremgangsmåde er den samme som „Værdier adderes“. Måleværdier slettes Ved at trykke kort på tænd/sluk-tasten 5 [ ] kan du i alle målefunktioner slette den senest beregnede måleværdi. Ved flere gange at trykke kort på tænd/sluk-tasten 5 [ ] slettes måleværdierne i omvendt rækkefølge. Skift måleenhed Grundindstillingen er måleenheden „m“ (meter). Tænd for måleværktøjet. Hold tasten 7 [Func] trykket ind for at gå til menuen „Grundindstillinger“. Vælg „ft/m“. Tryk på tasten 3 [+] eller tasten 8 [–] for at skifte måleenhed. Menupunktet forlades ved at trykke på tænd/sluk-tasten 5 [ ]. Efter at du har sluk- ket måleværktøjet, bevares den valgte indstilling. Bluetooth®-interface Dataoverførsel til andre enheder Måleværktøjet er udstyret med et Bluetooth®-modul, som ved hjælp af trådløs teknik muliggør dataoverførsel til bestemte mobile enheder med Bluetooth®-interface (f.eks. smartphones, tablets).

OBJ_BUCH-2450-006.book Page 152 Monday, December 18, 2017 12:17 PMDansk | 153 Bosch Power Tools 1 609 92A 48U | (18.12.17) Du kan finde oplysninger om nødvendige systemkrav for en Bluetooth®-forbindelse på Boschs hjemmeside på adressen www.bosch-pt.com Du finder flere oplysninger på Bosch-produktsiden, se QR-koden side 8. Ved dataoverførsel ved hjælp af Bluetooth® kan der opstå tidsforsinkelser mellem den mobile enhed og måleværktøjet. Det kan skyldes afstanden mellem de to enheder el- ler måleobjektet selv. Aktivering af Bluetooth®-interface til dataoverførsel på en mobil enhed Hvis du vil aktivere Bluetooth®-interfacet, skal du trykke på Bluetooth®-tasten 6 på måleværktøjet. Hvis du vil aktivere Bluetooth®-signalet, skal du igen trykke på Bluetooth®-tasten 6 eller tasten 3 [+]. Sørg for, at Bluetooth®-interfacet på din mobile enhed er aktiveret. Hvis du vil udvide funktionen af den mobile enhed og forenkle datahåndteringen, kan du bruge de særlige Bosch-applikationer (apps). Dem kan du downloade i den rele- vante store afhængigt af enheden. Når du har startet Bosch-applikationen oprettes der forbindelse mellem den mobile enhed og måleværktøjet. Hvis der findes flere aktive måleværktøjer, skal du ved hjælp af serienummeret vælge det, der passer. Forbindelsesstatus og den aktive forbindelse (a) vises i måleværktøjets statuslinje (h). Deaktivering af Bluetooth®-interface Hvis du vil deaktivere Bluetooth®-forbindelse, skal du trykke på Bluetooth®-tasten 6. Hvis du vil deaktivere Bluetooth®-signalet, skal du igen trykke på Bluetooth®-tasten 6 eller tasten 8 [–] eller slukke måleværktøjet. Arbejdsvejledning Du finder flere oplysninger på Bosch-produktsiden, se QR-koden side 8. Måleværktøjet er udstyret med et trådløst interface. Der kan være lokale driftsbegrænsninger i f.eks. fly eller på sygehuse. Generelle henvisninger Modtagerlinsen 14 og udgangen på laserstrålen 15 må ikke være tildækket under må- lingen. Måleværktøjet må ikke bevæges, mens der måles. Anbring derfor så vidt muligt måle- værktøjet på en fast anlægsflade eller et fast underlag. OBJ_BUCH-2450-006.book Page 153 Monday, December 18, 2017 12:17 PM154 | Dansk 1 609 92A 48U | (18.12.17) Bosch Power Tools Påvirkninger af måleområdet Måleområdet afhænger af lysforholdene og målfladens refleksionsegenskaber. An- vend laserbrillerne 18 (tilbehør) og lasermåltavlen 17 (tilbehør) for at sikre en bedre synlighed af laserstrålen i kraftig belysning, eller sørg for at skyggelægge målfladen. Påvirkninger af måleresultatet På grund af fysiske effekter kan det ikke udelukkes, at der opstår fejlmålinger, når der måles på forskellige overflader. Herunder forstås: – gennemsigtige overflader (f.eks. glas, vand), – spejlende overflader (f.eks. poleret metal, glas), – porøse overflader (f.eks. isoleringsmaterialer), – strukturerede overflader (f.eks. råpuds, natursten). Brug på disse overflader i givet fald laser-måltavlen 17 (tilbehør). Fejlmålinger er desuden mulige, hvis strålen rettes skråt mod målflader. Ligeledes kan luftlag med forskellige temperaturer eller indirekte modtagede reflekti- oner påvirke måleværdien. Nøjagtighedskontrol og kalibrering af hældningsmåling (se Fig. G) Kontroller hældningsmålingens nøjagtighed med regelmæssige mellemrum. Dette gøres med en omslagsmåling. Anbring måleværktøjet på et bord og mål hældningen. Drej måleværktøjet 180 ° og mål hældningen igen. Forskellen mellem de to beløb må maks. være 0,3 °. Ved større afvigelser skal måleværktøjet kalibreres igen. Det gøres ved at vælge . Følg anvisningerne på displayet. Efter kraftige temperaturudsving og stød anbefaler vi, at der foretages en kontrol af præcision og eventuelt en kalibrering af måleværktøjet. Efter et temperaturudsving skal måleværktøjets temperatur afpasses, før kalibreringen gennemføres. Nøjagtighedskontrol af afstandsmåling Du kan kontrollere måleværktøjets præcision på følgende måde: – Vælg en konstant måleafstand på ca. 3 til 10 m længde, og hvis længde du kender med sikkerhed (f.eks. rumbredde, døråbning). Målingen skal gennemføres under gunstige forhold, dvs. målestrækningen skal befinde sig inden døre, og målfladen skal være glat og godt reflekterende. – Mål strækningen 10 gange efter hinanden. Enkeltmålingernes afvigelse fra middelværdien må maksimalt være ±4 mm på hele målestrækningen under gunstige forhold. Registrer målingerne, så du kan sammen- ligne præcisionen på et senere tidspunkt. CAL OBJ_BUCH-2450-006.book Page 154 Monday, December 18, 2017 12:17 PMDansk | 155 Bosch Power Tools 1 609 92A 48U | (18.12.17) Arbejde med stativet (tilbehør) Det er især nødvendigt at bruge et stativ ved store afstande. Anbring måleværktøjet med 1/4"-gevindet 13 på hurtigskiftepladen til stativet 19 eller til et almindeligt foto- stativ. Skru det fast med hurtigskiftepladens stilleskrue. Indstil referenceniveauet til målinger med stativ ved at trykke tilsvarende på tasten 4 (referenceniveau gevind). Fejlmelding Hvis en måling ikke kan udføres korrekt, vises fejlmeddelelsen „Error“ i displayet. Sluk måleværktøjet, tænd det, og start målingen igen. Måleværktøjet overvåger den korrekte funktion ved hver måling. Hvis en defekt konstateres, viser displayet kun symbolet ved siden af, og måleværktøjet slukkes. I dette tilfælde skal du indlevere måleværktø- jet til Bosch-kundeservice via forhandleren. Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring Renhold måleværtøjet. Dyp ikke måleværktøjet i vand eller andre væsker. Tør snavs af værktøjet med en fugtig, blød klud. Anvend ikke rengørings- eller opløs- ningsmidler. Især modtagerlinsen 14 skal plejes på den samme omhyggelige måle som briller eller linsen på et fotoapparat. Send altid måleværktøjet til reparation i beskyttelsestasken 16. Kundeservice og brugerrådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og vedligeholdelse af dit pro- dukt samt reservedele. Eksplosionstegninger og informationer om reservedele findes også under: www.bosch-pt.com Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør. Produktets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele. OBJ_BUCH-2450-006.book Page 155 Monday, December 18, 2017 12:17 PM156 | Svenska 1 609 92A 48U | (18.12.17) Bosch Power Tools Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparati- ons ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com Bortskaffelse Måleværktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde. Smid ikke måleværktøj og akkuer/batterier ud sammen med det almindeli- ge husholdningsaffald! Gælder kun i EU-lande: Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU skal kasseret måleværktøj og iht. det euro- pæiske direktiv 2006/66/EF skal defekte eller opbrugte akkuer/batterier indsamles separat og genbruges iht. gældende miljøforskrifter. Ret til ændringer forbeholdes. Svenska Säkerhetsanvisningar Samtliga anvisningar ska läsas och beaktas för att arbetet med mätverktyget ska vara riskfritt och säkert. Om mätverktyget inte används i enlighet med dessa instruktioner, kan de inbyggda skyddsmekanismerna i mätverktyget sluta att fungera korrekt. Håll varselskyltarna på mätverktyget tydligt läsbara. FÖRVARA DESSA ANVISNINGAR OCH LÅT DEM FÖLJA MED OM MÄTVERKTYGET BYTER ÄGARE. Se upp – om andra hanterings- eller justeringsutrustningar än de som angivits här eller andra metoder används finns risk för farlig strålningsexposition. OBJ_BUCH-2450-006.book Page 156 Monday, December 18, 2017 12:17 PMSvenska | 157 Bosch Power Tools 1 609 92A 48U | (18.12.17) Mätverktyget levereras med en varningsskylt (visas på bilden av mätverkty- get på grafiksidan med nummer 12). Klistra medföljande dekal i ditt eget språk över varningsskylten om den avvi- ker från språket i ditt land. Rikta inte laserstrålen mot människor eller djur och rikta inte heller själv blicken mot den direkta eller reflekterade laserstrå- len. Därigenom kan du blända personer, orsaka olyckor eller skada ögat. Om laserstrålen träffar ögat, blunda och vrid bort huvudet från strålen. Gör inga ändringar på laseranordningen. Lasersiktglasögonen får inte användas som skyddsglasögon. Lasersiktglas- ögonen förbättrar laserstrålens siktbarhet men skyddar inte mot laserstrålning. Lasersiktglasögonen får inte användas som solglasögon eller i trafiken. Laser- siktglasögonen skyddar inte fullständigt mot UV-strålning och reducerar förmågan att uppfatta färg. Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera mätverktyget med originalre- servdelar. Detta garanterar att mätverktygets säkerhet upprätthålls. Låt inte barn utan uppsikt använda lasermätverktyget. Risk finns för att perso- ner oavsiktligt bländas. Mätverktyget får inte användas i explosionsfarlig miljö som innehåller bränn- bara vätskor, gaser eller damm. Mätverktyg kan ge upphov till gnistor som antän- der dammet eller ångorna. Var försiktig! När mätverktyget används med Bluetooth® kan störningar före- komma hos andra apparater, flygplan och medicinska apparater (t.ex. pace- maker, hörapparater). Skador för människor och djur i omedelbar närhet kan inte heller uteslutas. Använd inte mätverktyget med Bluetooth® i närheten av medicinska apparater, bensinstationer, kemiska anläggningar, områden med explosionsrisk eller i sprängningsområden. Använd inte mätverktyget med Bluetooth® i flygplan. Undvik drift i direkt närhet till kroppen under en längre period. OBJ_BUCH-2450-006.book Page 157 Monday, December 18, 2017 12:17 PM158 | Svenska 1 609 92A 48U | (18.12.17) Bosch Power Tools Bluetooth®-märket och logotypen är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. All användning av detta märke/logotyp av Robert Bosch Power Tools GmbH sker under licens. Produkt- och kapacitetsbeskrivning Fäll upp sidan med illustration av mätverktyget och håll sidan uppfälld när du läser bruksanvisningen. Ändamålsenlig användning Mätverktyget är avsett för att mäta sträckor, längder, höjder, avstånd samt beräkna ytor och volymer. Mätresultaten kan överföras till andra enheter via Bluetooth®. Tekniska data Digital laseravståndsmätare GLM 50 C Produktnummer 3601K72C.. Mätområde (typisk) 0,05–50 m

OBJ_BUCH-2450-006.book Page 184 Monday, December 18, 2017 12:17 PMNorsk | 185 Bosch Power Tools 1 609 92A 48U | (18.12.17) Aktivering av Bluetooth®-grensesnittet for dataoverføring til en mobil enhet For å aktivere Bluetooth®-grensesnittet trykker du på Bluetooth®-knappen 6 på måle- verktøyet. For å aktivere Bluetooth®-signalet trykker du en gang til på Bluetooth®- knappen 6 eller knappen 3 [+]. Kontroller at Bluetooth®-grensesnittet på din mobile enhet er aktivert. Det finnes spesielle Bosch-apper for utvidelse av funksjonsomfanget til mobile enhe- ter og forenkling av databehandlingen. Disse kan lastes ned fra de forskjellige app-bu- tikkene, avhengig av enhetstypen. Etter at Bosch-appen er startet, opprettes forbindelsen mellom den mobile enheten og måleverktøyet. Hvis flere aktive måleverktøy blir funnet, velger du ønsket måle- verktøy ut fra serienummeret. Tilkoblingsstatusen og den aktive tilkoblingen (a) vises i statuslinjen (h) til måleverk- tøyet. Deaktivering av Bluetooth®-grensesnittet For å deaktivere Bluetooth®-forbindelsen trykker du på Bluetooth®-knappen 6. For å deaktivere Bluetooth®-signalet trykker du en gang til på Bluetooth®-knappen 6 eller knappen 8 [–] eller slår av måleverktøyet. Arbeidshenvisninger Du finner mer informasjon på Bosch produktside, se QR-kode, side 8. Måleverktøyet er utstyrt med et radiogrensesnitt. Lokale restriksjoner for bruk av dette, for eksempel om bord på fly eller på sykehus, må overholdes. Generelle informasjoner Mottakerlinsen 14 og laserutgangen 15 må ikke være tildekket under målingen. Måleverktøyet må ikke beveges under en måling. Du bør derfor legge måleverktøyet på et stabilt underlag. Innflytelse på måleområdet Måleområdet avhenger av lysforholdene og av refleksjonsegenskapene til målflaten. For at laserstrålen skal være lettere å se ved sterkt omgivelseslys bør du bruke laser- siktbrille 18 (tilbehør) og lasermåltavle 17 (tilbehør), eller skyggelegge målflaten. Innflytelser på måleresultatet På grunn av fysikalske effekter kan det ikke utelukkes at det oppstår feilmålinger ved måling av forskjellige overflater. Hertil hører: – transparente overflater (f.eks. glass, vann), – speilende overflater (f.eks. polert metall, glass), – porøse overflater (f.eks. isolasjonsmateriale), OBJ_BUCH-2450-006.book Page 185 Monday, December 18, 2017 12:17 PM186 | Norsk 1 609 92A 48U | (18.12.17) Bosch Power Tools – strukturerte overflater (f.eks. puss, naturstein). Bruk eventuelt laser-måltavlen 17 (tilbehør) på disse overflatene. Feilmålinger er dessuten mulig på målflater det siktes på skrå mot. På samme måte kan luftsjikt med forskjellige temperaturer eller indirekte mottatte re- fleksjoner påvirke måleresultatet. Presisjonskontroll og kalibrering av vinkelmålingen (se bilde G) Kontroller presisjonen til vinkelmålingen med jevne mellomrom. Dette gjøres med en omslagsmåling. Legg da måleverktøyet på et bord og mål vinkelen. Drei måleverktøy- et 180 ° og mål vinkelen igjen. Differansen på anvist verdi må være maks. 0,3 °. Ved større avvik må måleverktøyet kalibreres på nytt. Da velger du . Følg anvis- ningene på displayet. Etter store temperaturendringer og etter støt anbefaler vi at det utføres en kontroll av måleverktøyets nøyaktighet, og eventuelt en kalibrering. Etter en temperaturendring må måleverktøyet tempereres en stund før de foretas en kalibrering. Presisjonskontroll av avstandsmålingen Følg denne fremgangsmåten for å kontrollere nøyaktigheten til måleverktøyet: – Velg en ca. 3 til 10 meter lang uforanderlig målestrekning som du kjenner den nøy- aktige lengden til (f.eks. bredden på et rom eller en døråpning). Målingen bør utfø- res ved gunstige forhold, dvs. at målestrekningen bør være innendørs, og målfla- ten bør være glatt og ha gode refleksjonsegenskaper. – Mål strekningen 10 ganger etter hverandre. Ved gunstige forhold får de enkelte målingenes avvik fra gjennomsnittsverdien mak- simalt være ±4 mm på hele målestrekningen. Noter målingene, slik at du kan sam- menligne nøyaktigheten senere. Arbeid med stativ (tilbehør) Det er kun nødvendig å bruke stativ ved større avstander. Sett måleverktøyet med 1/4"-gjengen 13 på hurtigskifteplaten til stativet 19 eller et vanlig fotostativ. Skru det fast med festeskruen til hurtigskifteplaten. Innstill referansenivået til måling med stativ ved å trykke på tasten 4 (referansenivå gjenger). Feilmelding Når en måling ikke kan utføres korrekt, vises feilmeldingen «Error» på displayet. Slå måleverktøyet av og på igjen, og start målingen på nytt. CAL OBJ_BUCH-2450-006.book Page 186 Monday, December 18, 2017 12:17 PMNorsk | 187 Bosch Power Tools 1 609 92A 48U | (18.12.17) Måleverktøyet overvåker funksjonen ved hver måling. Hvis det kon- stateres en feil, viser displayet bare symbolet ved siden av, og måle- verktøyet slår seg av. I dette tilfelle må måleverktøyet leveres til Bosch-kundeservice via forhandleren. Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring Hold måleverktøyet alltid rent. Dypp aldri måleverktøyet i vann eller andre væsker. Tørk smussen av med en fuktig, myk klut. Ikke bruk rengjørings- eller løsemidler. Stell spesielt mottakerlinsen 14 med samme omhu som briller eller linsen til et foto- apparat skal behandles med. Send måleverktøyet inn til reparasjon i beskyttelsesvesken 16. Kundeservice og rådgivning ved bruk Kundeservicen svarer på dine spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Sprengskisser og informasjon om reservedeler finner du og- så på: www.bosch-pt.com Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål angående våre produkter og deres tilbehør. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede produkt- nummeret som er angitt på produktets typeskilt. Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Deponering Måleverktøy, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning. Måleverktøy og batterier må ikke kastes i vanlig søppel! OBJ_BUCH-2450-006.book Page 187 Monday, December 18, 2017 12:17 PM188 | Suomi 1 609 92A 48U | (18.12.17) Bosch Power Tools Kun for EU-land: Iht. det europeiske direktivet 2012/19/EU om ubrukelige måleapparater og iht. det europeiske direktivet 2006/66/EC må defekte eller oppbrukte batterier/oppladbare batterier samles inn adskilt og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering. Rett til endringer forbeholdes. Suomi Turvallisuusohjeita Kaikki ohjeet on luettava ja niitä on noudatettava, jotta mittaus- työkalua voitaisiin käyttää turvallisesti. Jos mittaustyökalua ei käytetä oheisia ohjeita noudattaen, tämä voi aiheuttaa haittaa mittaustyökaluun kuuluville suojaustoimenpiteille. Älä koskaan peitä tai poista mittaustyökalussa olevia varoituskilpiä. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI JA LUOVUTA NE MITTAUSTYÖKALUN MUKANA, JOS LUOVUTAT LAITTEEN EDELLEEN. Varoitus – jos käytetään muita, kuin tässä mainittuja käyttö- tai säätölaitteita tahi menetellään eri tavalla, saattaa tämä johtaa vaarallisen säteilyn altistuk- seen. Mittaustyökalu toimitetaan varustettuna varoituskilvellä (mittaustyökalun grafiikkasivulla olevassa kuvassa merkitty numerolla 12). Jos varoituskilven teksti ei ole sinun kielelläsi, liimaa ennen ensimmäistä käyttöä toimitukseen kuuluva, oman kielesi tarra alkuperäisen kilven päälle. Älä suuntaa lasersädettä ihmisiin tai eläimiin äläkä myöskään itse katso suoraan kohti tulevaan tai heijastuneeseen lasersä- teeseen. Lasersäde voi aiheuttaa häikäistymistä, onnettomuuksia tai vaurioittaa silmiä. OBJ_BUCH-2450-006.book Page 188 Monday, December 18, 2017 12:17 PMSuomi | 189 Bosch Power Tools 1 609 92A 48U | (18.12.17) Jos lasersäde osuu silmään, sulje silmät tarkoituksella ja käännä pää välittö- mästi pois säteen linjalta. Älä tee mitään muutoksia laserlaitteistoon. Älä käytä lasertarkkailulaseja suojalaseina. Lasertarkkailulasien tarkoitus on erottaa lasersäde paremmin, ne eivät kuitenkaan suojaa lasersäteeltä. Älä käytä lasertarkkailulaseja aurinkolaseina tai tieliikenteessä. Lasertarkkai- lulasit eivät anna täydellistä UV-suojaa, ja ne alentavat värien erotuskykyä. Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden korjata mittaustyökalusi ja salli korjauksiin käytettävän vain alkuperäisiä varaosia. Täten varmistat, et- tä mittaustyökalu säilyy turvallisena. Älä anna lasten käyttää lasermittaustyökalua ilman valvontaa. He voivat tahat- tomasti sokaista ihmisiä. Älä työskentele mittaustyökalulla räjähdysalttiissa ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pölyä. Mittaustyökalussa voi muodostua kipinöitä, jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt. Varoitus! Kun mittaustyökalua käytetään Bluetooth®-yhteydellä, siitä voi ai- heutua häiriöitä muille laitteille ja järjestelmille, lentokoneille ja lääketieteel- lisille laitteille (esim. sydämentahdistin, kuulolaitteet). Lisäksi siitä voi mah- dollisesti aiheutua haittaa välittömässä läheisyydessä oleville ihmisille ja eläimille. Älä käytä mittaustyökalua Bluetooth®-yhteydellä lääketieteellisten laitteiden, huoltoasemien, kemiallisten laitosten, räjähdysvaarallisten tilo- jen ja räjäytysalueiden läheisyydessä. Älä käytä mittaustyökalua Bluetooth®- yhteydellä lentokoneissa. Vältä käyttämästä pitkäaikaisesti kehon välittö- mässä läheisyydessä. Bluetooth®-tuotenimi sekä vastaavat kuvamerkit (logot) ovat rekisteröityjä ta- varamerkkejä ja Bluetooth SIG, Inc.-yhtiön omaisuutta. Näiden tuotenimien/ku- vamerkkien kaikenlainen käyttö on lisensoitu Robert Bosch Power Tools GmbH- yhtiölle. Tuotekuvaus Käännä auki taittosivu, jossa on mittaustyökalun kuva ja pidä se uloskäännettynä luki- essasi käyttöohjetta. Määräyksenmukainen käyttö Mittaustyökalu on tarkoitettu etäisyyksien, pituuksien, korkeuksien, välien ja kalte- vuuksien mittaamiseen ja pinta-alojen ja tilavuuksien laskemiseen. Mittaustulokset voidaan siirtää muihin laitteisiin Bluetooth®-yhteyden välityksellä. OBJ_BUCH-2450-006.book Page 189 Monday, December 18, 2017 12:17 PM190 | Suomi 1 609 92A 48U | (18.12.17) Bosch Power Tools Tekniset tiedot Digitaalinen laseretäisyysmittalaite GLM 50 C Tuotenumero 3601K72C.. Kantama (tyypillinen) 0,05–50 m