HD 517 CX Plus - Vysokotlaký čistič Kärcher - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma HD 517 CX Plus Kärcher ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně HD 517 CX Plus Kärcher
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vysokotlaký čistič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HD 517 CX Plus - Kärcher a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HD 517 CX Plus značky Kärcher.
NÁVOD K OBSLUZE HD 517 CX Plus Kärcher
Před prvním použitím svého za- řízení si přečtěte tento původní
návod k používání, řídte se jím a uložte jej pro pozdější použití nebo pro dalšího majitele.
Obsah
Bezpečnostní pokyny ..... CS 1
Používání v souladu s určením CS 2
Bezpečnostní zařízení ..... CS 2
Ochrana životního prostředí .. CS 2
Před uvedením do provozu... CS 3
Uvedení do provozu ..... CS 3
Obsluha. CS 4
Přeprava CS 6
Ukládání CS 6
Ošetřování a údržba ..... CS 6
Pomoc při poruchách ..... CS 7
Příslušenství a náhradní díly. . CS 8
Záruka.... CS 8
EU prohlášení o shodě ..... CS 8
Technické údaje ...... CS 9
Prvky přístroje
Rozložte prosím počáteční stránku s obrázky
1 Tryska
2 Označení trysky
3 Pracovní nástavec EASY!Lock
4 Ruční stříkací pistole EASY!Lock
5 Pojistná západka
6 Spouštěcí páčka
7 Bezpečnostní páka
8 Vysokotlaká hadice EASY!Lock
9 Páska z gumy (není u přístrojů s hadicovým bubnem)
10 Držák proudnice se svorkou, pro pře-pravu
11 Spínač přístroje
12 Držadlo
13 Proudnice s pochvou
14 Přípojka vysokého tlaku EASY!Lock
15 Přídržné madlo
16 Přívod vody
17 Sací hadice na čisticí prostředek s fil- trem a dávkováním čisticího prostředku
18 Sítko
19 Hrdlo hadice
20 Převlečná matice
21 Kryt kola
22 Kluzná patka/Pokládací patka
23 Úložný prostor na trysky pro rotorovou trysku (rotorová tryska je pouze součástí dodávky u varianty HD...Plus)
24 Úložný prostor pro trojitou trysku
25 Přepravní držák pro čistič ploch
26 Odjištění posuvného ramene
27 Posuvné rameno, dole (zasunuté)
28 Posuvné rameno, nahoře (vysunuté)
29 Uložení hadice
30 Držák kabelu
31 Držák proudnice bez svorky
32 buben na hadici
33 Klika
Barevné označení
– Obslužné prvky čisticího procesu jsou žluté.
– Obslužné prvky údržby a servisních oprav jsou světle šedé.
Bezpečnostní pokyny
– Před prvním uvedením do provozu bezpodmínečně čtěte bezpečnostní pokyny č. 5.951-949.0!
– Dodržujte aktuálně platné místní právní předpisy pro proudové kapalinové čerpadlo.
– Dodržujte aktuálně platné místní právní předpisy pro prevenci nehodovosti. Proudová kapalinová čerpadla je třeba pravidelně testovat a výsledky testů za-znamenávat písemně.
– Na přístroji/příslušenství se nesmí ne-provádět žádné úpravy.
Stupně nebezpečí
⚠NEBEZPEČÍ
Upozornění na bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k usmrcení.
⚠VAROVÁNÍ
Upozornění na potencionálně nebezpečnou situaci, která by mohla vést k těžkým fyzickým zraněním nebo usmrcení.
⚠UPOZORNĚNÍ
Upozornění na případnou nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým fyzickým zraněním.
POZOR
Upozornění na potenciálně nebezpečnou situaci, která může mít za následek poškození majetku.
Symboly na zařízení

Vysokotlaké vodní paprsky mo- hou být při neodborném použí- vání nebezpečné. Vysokotlakým vodním paprskem se nesmí mířit na osoby, zvířata, elektrickou výstroj pod napětím ani na zařízení samotné.
Podle platných předpisů nesmí být zařízení nikdy provozováno na vodovodní síti bez systémového oddělovače. Jedná se o vhodný systémový oddělovač firmy KÄRCHEI alternativně systémový oddělovač dající normě EN 12729 typ BA.

Voda, která protekla systémovým děličem, je hodnocena jako nikoliv pitná.
Používání v souladu s určením
Používejte výhradně toto vysokotlaké čisticí zařízení
- k čištění nízkotlakým vodním paprskem s použitím čisticích prostředků (např. čištění strojů, vozidel, stavebních strojů, nástrojů),
- k čištění vysokotlakým vodním paprskem bez použití čisticích prostředků (např. čištění fasád, teras, zahradní nářadí).
Na pevně přilnavé nečistoty doporučujeme rotorovou trysku (pouze součástí dodávky u varianty HD...Plus)
Požadavky na kvalitu vody: POZOR
Jako vysokotlaké médium se smí používat pouze čistá voda. Znečištění vedou k předčasnému opotřebení nebo usazeninám v zařízení.
V případě použití recyklované vody, nesmí být překročeny následující mezní hodnoty.
| hodnota pH 6,5...9,5 | |
| elektrická vodivost * vodivost | čistévody +1200μS/cm |
| usaditelné látky ** < 0,5 mg/l | |
| filtrovatelné látky *** < 50 mg/l | |
| uhlovodíky < 20 mg/l | |
| chlorid < 300 mg/l | |
| sírany < 240 mg/l | |
| Vápník < 200 mg/l | |
| celková tvrdost < 28 °dH | < 50 °TH< 500 ppm(mg CaCO_3 /l) |
| železo < 0,5 mg/l | |
| mangan < 0,05 mg/l | |
| měd' < 2 mg/l | |
| aktivní chlór < 0,3 mg/l | |
| bez nepříjemného zápachu | |
| * Maximum celkem 2000 μS/cm** Objem vzorku 1 l, doba usazování 30 min*** žádné abrazivní látky | |
Bezpečnostní zařízení
Bezpečnostní prvky slouží k ochraně uživatele a nesmí být uvedeny mimo provoz nebo obcházena jejich funkce.
Presostat
Když se uvolní spouštěcí páčka na ruční stříkací pistoli, vypne tlakový spínač čerpadlo vysokotlaký paprsek se zastaví. Když se stlačí spouštěcí páčka, čerpadlo se znovu zapne.
Ochrana životního prostředí

Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obal nezahazujte do domovního odpadu, ale odevzdejte jej k opětovnému zužitkování.

Přístroj je vyroben z hodnotných recyklovatelných materiálů, které je třeba znovu využít. Baterie, olej a podobné látky se nesmějí dostat do okolního prostředí. Použitá zařízení proto odevzdejte na příslušných sběrných místech
Elektrické a elektronické přístroje jsou často tvořeny složkami, které při nesprávném používání nebo nesprávné likvidaci mohou představovat potenciální riziko pro lidské zdraví a životní prostředí. Tyto složky jsou však nezbytné pro správnou funkci zařízení. Přístroj označený tímto symbolem nesmíte likvidovat v domovním odpadu.
Informace o obsažených látkách (REACH)
Aktuální informace o obsažených látkách naleznete na adrese:
Před uvedením do provozu
Montáž příslušenství
→ Upevněte kryty kola.
Upozornění: Systém EASY!Lock dokáže rychle a spolehlivě spojovat komponenty pouze jedním otočením rychlozávitu.

→ Trysku namontujte na proudnici (značka je na stavěcím kroužku nahoře) a utáhněte ji rukou (EASY!Lock).
→ Spojte pracovní nástavec s ruční stříka-cí pistolí a utáhněte jej rukou (EA-SY!Lock).
→ Povolte odjištění posuvného ramene.
→ Vytáhněte posuvné rameno do koncové polohy.
U zařízení bez hadicového bubnu:
→ Spojte vysokotlakou hadici s ruční stříkací pistolí a přípojkou vysokého tlaku na přístroji a utáhněte ji rukou (EA-SY!Lock).
U zařízení s hadicovým bubnem:
→ Kliku zasuňte do hřídele hadicového bubnu a zajistěte.
→ Před namotáním vysokotlakou hadici narovnejte.
→ Vysokotlakou hadici naviňte otáčením páky v rovnoměrných vrstvách na hadicový buben. Směr otáčení zvolte tak, aby vysokotlaká hadice nebyla nikde zalomena.
→ Spojte vysokotlakou hadici s ruční stříkací pistolí a utáhněte ji rukou (EA-SY!Lock).
Uvedení do provozu
⚠VAROVÁNÍ
Nebezpečí úrazu! Přístroj, příslušenství, přívodní vedení a připojení musí být v bezvadném stavu. Pokud jejich stav není bez závad, nelze přístroj používat.
Elektrické připojení
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Zařízení musí být nutně připojováno k elektrické síti prostřednictvím zástrčky. Nerozbíratelné připojení k sít'ovému proudu je zakázáno. Zástrčka slouží k oddělení od sítě.
– Zástrčka a spojení používaného prodlužovacího vedení musí být vodotěsné.
– Použijte prodlužovací kabel s dostatečným průřezem (vize „technická data“) a odviňte jej z kabelového bubnu celý.
Hodnoty připojení viz typový štítek, resp. Technické údaje.
→ Odviňte síťový kabel a uložte jej na podlahu.
→ Zapojte sít'ovou zástrčku do zásuvky.
Přívod vody
Přípojka k rozvodu vody
⚠VAROVÁNÍ
Dbejte na předpisy příslušné místní organizace zajišťující zásobování vodou.
Podle platných předpisů nesmí být zařízení nikdy provozováno na vodovodní síti bez systémového oddělovače. Jedná se o vhodný systémový oddělovač firmy KÄRCHER nebo alternativně systémový oddělovač odpovídající normě EN 12729 typ BA.

Voda, která protekla systémovým děličem, je hodnocena jako nikoliv pitná.
⚠UPOZORNĚNÍ
Systémový oddělovač připojujte vždy k přívodu vody nikoliv přímo k přístroji.
Hodnoty přípojky viz Technické údaje.
→ Připojte přívodní hadici (min. délka 7,5 m, min. průměr 1/2“) k vodní přípojce zařízení a k přívodu vody (například vodovodnímu kohoutku).
Upozornění:
Přívodní hadice není součástí dodávky.
→ Otevřete přívod vody.
Nasávání vody z otevřené nádrže
→ Na vodní přípojku našroubujte sací kar-táč s filtrem (obj. č. 4.440-238.0).
→ Odvzdušnění přístroje: Odšroubujte trysku od proudnice. Zařízení nechte běžet tak dlouho, do- kud voda nevytéká bez bublin. Případně nechte zařízení běžet 10 vte- řin - pak vypněte přístrojový spínač. Po- stup opakujte víckrát.
→ Přístroj vypněte a znovu našroubujte trysku.
Obsluha
⚠ NEBEZPEČÍ
Nebezpečí výbuchu!
K postřiku nepoužívejte hořlavé tekutiny.
Používáte-li přístroj v nebezpečných prostorách (např. čerpací stanice), je nezbytné dodržovat příslušné bezpečnostní předpisy.
Nebezpečí úrazu! Při práci držte ruční stříkací pistoli a pracovní nástavec oběma rukama.
Nebezpečí úrazu! Spouštěcí páčka a bezpečnostní páka ruční stříkací pistole nesmí být při provozu zablokované.
Nebezpečí úrazu! Při poškození bezpečnostní páky kontaktujte zákaznický servis.
Nebezpečí úrazu vysokotlakým vodním paprskem. Před zahájením prací na přístroji posuňte pojistnou západku na ruční stříkací pistoli směrem dopředu.
⚠UPOZORNĚNÍ
Motory čistěte jen na místech vybavených odpovídajícím odlučovačem oleje (ochrana životního prostředí).
Otevírání/zavírání ruční stříkací pistole
→ Otevření ruční stříkací pistole: Zatáhněte za bezpečnostní páku a spouštěcí páčku.
Zavření ruční stříkací pistole: Uvolněte bezpečnostní páku a spouštěcí páčku.
Provoz s vysokým tlakem
Přístroj lze používat v poloze naležato nebo nastojato.
Upozornění:
Zařízení je vybaveno tlakovým spínačem. Motor běží jen tehdy, když je ruční stříkac pistole otevřená.
→ Přístroj s hadicovým bubnem: Vysokotlakou hadici odviňte z hadicového bubnu zcela.
→ Hlavní spínač nastavte na „I“.
→ Odjistěte Ruční stříkací pistoli posunutím pojistky dozadu.
→ Otevřete ruční stříkací pistoli.
Volba typu paprsku
→ Zavřete ruční stříkací pistoli.
→ Otáčejte pouzdrem trysky, dokud požadovaný symbol nesouhlasí s označením:
![]() | Vysokotlaký kulatý paprsek (0°) pro zvláště vytrvalá znečiš tění |
![]() | Nízkotlaký plochý paprsek (CHEM) pro provoz s čisticím prostředkem nebo čištění při malém tlaku |
![]() | Vysokotlaký plochý paprsek (25°) pro velkoplošná znečištění |
Provoz s použitím čisticího prostředku
⚠VAROVÁNÍ
Nevhodné čisticí prostředky mohou poškodit jak zařízení tak čištěný předmět. Používejte pouze čisticí prostředky schválené firmou Kärcher. Řid’te se doporučeným dávkováním a pokyny, které jsou přiloženy k čisticím prostředkům. V zájmu ochrany životního prostředí aplikujte čisticí prostředky šetrně.
Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené na čisticích prostředcích.
Bezporuchovou práci zajišťují čistidla Kärcher. Nechte si prosím poradit nebo se podívejte do našeho katalogu nebo informačního letáku o čistidlech.
→ Vytáhněte sací hadici čisticího prostředku.
→ Nasávané množství roztoku čisticího prostředku nastavte na filtru čisticího prostředku.
→ Zavěšte hadici na čisticí prostředek do nádoby s čisticím prostředkem.
→ Trysku nastavte na „CHEM“.
Doporučovaná metoda čištění
→ Čisticí prostředek úsporně nastříkejte na suchý povrch a nechte působit (ne však zaschnout).
→ Uvolněnou nečistotu opláchněte vysokotlakým paprskem.
→ Po provozu nastavte nasávané množství na filtru čisticího prostředku na maximum.
→ Spust'te zařízení a oplachujte do čista po dobu jedné minuty.
Přerušení provozu
→ Zavřete ruční stříkací pistoli.
Přístroj se vypne.
→ Zajistěte ruční stříkací pistoli posunutím pojistky dopředu.
Upozornění:
Při vypnutí přístroje klesne tlak vody o cca 70%. Tím klesá síla potřebná na stisknutí spouště ruční stříkací pistole a zvyšuje se tak životnost přístroje.
Po přerušení:
→ Odjistěte Ruční stříkací pistoli posunutím pojistky dozadu.
→ Otevřete ruční stříkací pistoli.
Přístroj se opět zapne.
Vypnutí zařízení
→ Zavřete vodovodní přívod.
→ Otevřete ruční stříkací pistoli.
→ Zapněte čerpadlo hlavním spínačem a nechte jej běžet 5–10 sekund.
→ Zavřete ruční stříkací pistoli.
→ Hlavní spínač nastavte na „0/OFF“ (0/VYP).
→ Sítovou zástrčku vytahujte ze zásuvky pouze suchýma rukama.
→ Sejměte přípojku vody.
→ Aktivujte ruční stříkací pistoli, dokud přístroj není bez tlaku.
→ Zajistěte ruční stříkací pistoli posunutím pojistky dopředu.
Uložení přístroje
→ Proudnici s ruční stříkací pistolí zasuňte do pochvy na proudnici a zaaretujte držákem.
→ Přívodní kabel naviňte kolem držáku kabelu.
→ Naviňte vysokotlakou hadici, zavěste ji nad úložné místo pro hadice a zajistěte pomocí gumové pásky.
nebo
Vysokotlakou hadici naviňte na hadicový buben. Zaklopte rukojeť kliky.
→ Zástrčku upevněte namontovanou sponou.
→ Stiskněte odjištění posuvného ramene a posuvné rameno zasuňte.
Ochrana proti zamrznutí
POZOR
Mráz zničí zařízení, ze kterého nebyla zce- la odstraněna voda.
Zařízení ukládejte na místě, kde nemrzne.
Pokud nelze uložit na místo, kde nemrzne:
→ Vypust'te vodu.
→ Načerpejte do přístroje běžnou nemrznoucí směs.
Upozornění:
použijte běžnou nemrznoucí směs pro automobily na bázi glykolu.
Řidte se návodem k zacházení od výrobce nemrznoucí směsi.
→ Přístroj nechte běžet maximálně 1 minutu, dokud se čerpadlo a vedení nevyprázdní.
Přeprava
⚠UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození! Dbejte na hmotnost přístroje při přepravě.
POZOR
Během přepravy chraňte spouštěcí páčku před poškozením.
→ Je-li třeba zařízení přenášet na delší vzdálenosti, tahejte je za sebou za posuvné rameno.
→ Chcete-li přístroj prénášet, uchopte jej za rukojeti.
→ Při stoupání do schodů vytahujte přístroj schod po schodu. Kluzné patky chrání kryt před poškozením.
→ Při přepravě v dopravních prostředcích zajistěte zařízení proti skluzu a překlopení podle platných předpisů.
Přepravní držák pro čistič ploch
→ Nasadte připojovací hrdlo čističe ploch na trn vysokotlakého čističe.
→ Našroubujte převlečnou matici o cca 1 otočení.
Přeprava jeřábem

→ Upevněte zvedací zařízení za přepravní rukojeť přístroje.
Bezpečnostní pokyn pro transport jeřábem
⚠NEBEZPEČÍ
Hrozí nebezpečí úrazu od padajícího zařízení.
– Dodržujte místní předpisy o prevenci nehodovosti a bezpečnostní předpisy.
- Před každým zvedáním pomocí jeřábu zkontrolujte rukojeť, zda není poškozená.
- Před každým zvedáním pomocí jeřábu zkontrolujte, zda není zdvihací zařízení poškozené.
- Zařízení nadzvedněte pouze za rukojeť.
– Nepoužívejte vázací prostředky.
– Zvedací zařízení zajistěte před samovolným uvolněním ze závěsu.
– Před transportem pomocí jeřábu odstraňte proudnici se stříkací pistolí, trysky, čistič ploch a dalších volné předměty.
- Během zvedání na zařízení nepřepravujte žádné předměty.
- Zařízení smějí jeřábem přepravovat pouze osoby, které jsou vyškoleny v ovládání jeřábu.
– Nestůjte pod břemenem.
– Dohlédněte na to, aby se v oblasti nebezpečí hrozícího od jeřábu nezdržovaly osoby.
– Zařízení nenechávejte viset na jeřábu bez dozoru.
Ukládání
⚠UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození! Dbejte na hmotnost přístroje při jeho uskladnění.
Toto zařízení smí být uskladněno pouze v uzavřených prostorách.
Ošetřování a údržba
⚠NEBEZPEČÍ
Hrozí nebezpečí úrazu omylem spuštěným zařízením a elektrickým zkratem.
Před každou prací na zařízení vždy zařízení vypněte a vytáhněte sít'ovou zástrčku.
Bezpečnostní inspekce/smlouva o údržbě
Se svým obchodníkem se můžete dohodnout na pravidelných bezpečnostních prohlídkách nebo uzavřít smlouvu o údržbě. Jsme Vám k dispozici s termíny konzultací.
Před každým provozováním
Zkontrolujte připojovací kabel, zda není poškozen (nebezpečí zasažení elektrickým výbojem), poškozený připojovací kabel dejte neprodleně vyměnit autorizovaným zákaznickým servisem nebo odborníkem na elektroinstalace.
→ Zkontrolujte případná poškození vysokotlaké hadice (nebezpečí prasknutí). Poškozenou hadici ihned vyměňte.
→ Zkontrolujte, zda přístroj (čerpadlo) těsní. 3 kapky vody za minutu jsou přípustné, mohou vystupovat na spodni straně přístroje. Při výraznější netěsnosti vyhledejte zákaznickou službu.
Týdenní
→ Vyčistěte síto v přípojce vody.
→ Filtr očistěte na sací hadici čisticího prostředku.
Vždy po 500 provozních hodinách, nejméně ročně
→ Údržbu přístroje zajistěte přes zákaznický servis.
Vyčistěte síto v přípojce vody
→ Odšroubujte převlečné matice.
→ Vytáhněte hrdlo hadice se sítkem.
→ Síto zvnějšku očistěte a opláchněte.
Upozornění:
Šestihran hrdla hadice vyrovnejte vůči přípojce v přístroji.
→ Nasad'te hrdlo hadice se sítkem a utáhněte převlečnou matici.
Pomoc při poruchách
⚠NEBEZPEČÍ
Hrozí nebezpečí úrazu omylem spuštěným zařízením a elektrickým zkratem.
- Před každou prací na zařízení vždy zařízení vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku.
– Elektrické díky dávejte kontrolovat a opravovat pouze do autorizovaného zákaznického servisu.
– U poruch, které nejsou vyjmenovány v této kapitole, vyhledejte v pochybnos- tech a v případě výslovného odkazu autorizovaný zákaznický servis.
Přístroj neběží
→ Zkontrolujte, zda není poškozen připo-
jovací kabel.
→ Zkontrolujte sít'ové napětí.
→ Pokud je přístroj přehřátý: Hlavní spínač nastavte na „0“.
Nechte přístroj nejméně 15 minut vychladnout.
Hlavní spínač nastavte na „1“.
→ Při elektrické závodě vyhledejte zákaznickou službu.
Zařízení nelze natlakovat
→ Trysku nastavte na „vysoký tlak“.
→ Zařízení odvzdušněte (viz "Uvedení do provozu").
→ Vyčistěte síto v přípojce vody.
→ Zkontrolujte množství přívodní vody (viz Technické údaje).
→ Vyčistěte trysku.
→ Vyměňte trysku.
→ V případě potřeby vyhledejte zákaznickou službu.
Čerpadlo netěsné
3 kapky vody za minutu jsou přípustné, mohou vystupovat na spodní straně přístroje.
→ Při větší netěsnosti nechte přístroj zkontrolovat zákaznickou službou.
Čerpadlo klepe
→ Zkontrolujte těsnost vedení, která nasávají vodu a čisticí prostředky.
→ Nastavte nasávané množství na filtru čisticího prostředku na minimum.
→ Zařízení odvzdušněte (viz "Uvedení do provozu").
→ V případě potřeby vyhledejte zákaznickou službu.
Není nasáváno čistidlo
→ Trysku nastavte na „CHEM“.
→ Zvyšte nasávané množství na filtru čisticího prostředku.
→ Zkontrolujte/vyčistěte sací hadici na čisticí prostředek s filtrem
→ V případě potřeby vyhledejte zákaznickou službu.
Příslušenství a náhradní díly
Používejte pouze originální příslušenství a originální náhradní díly, ty poskytují záruku bezpečného a bezporuchového provozu přístroje.
Informace o příslušenství a náhradních dílech naleznete na adrese www.kaercher.com.
Záruka
V každé zemi platí záruční podmínky vydané příslušnou distribuční společností. Případné poruchy zařízení odstraníme během záruční lhůty bezplatně, pokud byl jejich příčinou vadný materiál nebo výrobní závady. V případě uplatňování nároku na záruku se s dokladem o zakoupení obraťte na prodejce nebo na nejbližší oddělení služeb zákazníkům.
EU prohlášení o shodě
Tímto prohlašujeme, že níže označené stroje odpovídají jejich základní koncepcí a konstrukčním provedením, stejně jako námi do provozu uvedenými konkrétními provedeními, příslušným zásadním požadavkům o bezpečnosti a ochraně zdraví směrnic EU. Při jakýchkoli na stroji provedených změnách, které nebyly námi od-souhlaseny, pozbývá toto prohlášení svou platnost.
Výrobek: Vysokotlaký čistič
Typ: 1.520-xxx
Příslušné směrnice EU:
Použité harmonizační normy
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 62233: 2008
EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000-3-3: 2008
HD 5/12 C, HD 5/12 CX, HD 513 C, HD 5/13 CX
EN 61000-3-11: 2000
HD 5/15 C, HD 5/15 CX, HD 5/17 C, HD 5/
17 CX, HD 6/13 C, HD 6/13 CX
Použitý postup posuzování shody:
2000/14/ES: Příloha V
Hladinu akustického dB(A)
Podepsaní jednají v pověření a s plnou mocí jednatelství

Osoba zplnomocněná sestavením dokumentace:
S. Reiser
| Typ HD 5/12 C HD 5/12 C HD 5/12 C | ||||
| HD 5/12 CX | HD 5/12 CX | HD 5/12 CX | ||
| EU GB | CH | |||
| Sít'ové vedení | ||||
| Napětí V 230 230...240 230 | ||||
| Druh proudu Hz 1~ 50 | ||||
| Příkon kW 2,5 2,5 2,2 | ||||
| Pojistka (pomalá, char. C) A 16 13 10 | ||||
| Ochrana -- IPX5 | ||||
| Prodlužovací kabel 30 m | mm2 | 2,5 | ||
| Přívod vody | ||||
| Teplota přívodu (max.) | °C | 60 | ||
| Přiváděné množství (min.) | l/min | 12 | ||
| Sací výška z otevřené nádoby (20 °C) | m | 0,5 | ||
| Přívodní tlak (max.) | MPa | 1 | ||
| Výkonnostní parametry | ||||
| Provozní tlak vody (se standardní tryskou) | MPa | 12 | 12 | 11,5 |
| Velikost standardní trysky | -- | 035 | 035 | 038 |
| Maximální provozní přetlak | MPa | 17,5 | 17,5 | 17,1 |
| Čerpané množství vody | l/min | 8,3 | ||
| Sání čistícího prostředku | l/h | 0...25 | ||
| Síla zpětného nárazu vysokotlaké pistole (max.) | N | 21,3 | ||
| Zjištěné hodnoty dle EN 60335-2-79 | ||||
| Hodnota vibrace ruka-paže | m/s2 | 3,6 | ||
| Kolísavost K m/s | 2 | 0,9 | ||
| Hladina akustického tlaku LpA (CX) | dB(A) | 72 (75) | ||
| Kolísavost KpA | dB(A) | 3 | ||
| Hladina akustického tlaku LWA + Kolísavost KWA (CX) | dB(A) | 88 (92) | ||
| Rozměry a hmotnost | ||||
| Délka | mm 380 | |||
| Šířka (CX) | mm | 360 (370) | ||
| Výška | mm 930 | |||
| Typická provozní hmotnost (CX) | kg | 23,7 (26) | ||
| Typ HD 5/12 C HD 5/12 C HD 5/12 C HD | 5/13 C | ||||
| HD 5/12 CX | HD 5/13 CX | ||||
| AU KAP | SA EU | ||||
| Sít'ové vedení | |||||
| Napětí V 240 220 230 | |||||
| Druh proudu Hz 1~50 1~60 1~50 | |||||
| Příkon kW 2,2 2,4 | 2,6 | ||||
| Pojistka (pomalá, char. C) | A | 10 | 15 | 13 | 16 |
| Ochrana | -- | IPX5 | |||
| Prodlužovací kabel 30 m | mm2 | 2,5 | |||
| Přívod vody | |||||
| Teplota přívodu (max.) | °C | 60 | |||
| Přiváděné množství (min.) l/min | 12 | ||||
| Sací výška z otevřené nádoby (20 °C) | m | 0,5 | |||
| Přívodní tlak (max.) | MPa | 1 | |||
| Výkonnostní parametry | |||||
| Provozní tlak vody (se standardní tryskou) | MPa | 11,5 | 12 | 13 | |
| Velikost standardní trysky | -- 038 | 036 034 | |||
| Maximální provozní přetlak | MPa | 17,1 | 18 | 17,5 | |
| Čerpané množství vody | l/min | 8,3 | |||
| Sání čistícího prostředku | l/h | 0...25 | |||
| Síla zpětného nárazu vysokotlaké pistole (max.) | N | 21,3 | 22,2 | ||
| Zjištěné hodnoty dle EN 60335-2-79 | |||||
| Hodnota vibrace ruka-paže m/s | 2 | 3,6 | 4,2 | 3,6 | |
| Kolísavost K m/s | 2 | 0,9 | |||
| Hladina akustického tlaku LpA (CX) | dB(A) | 72 (75) | 74 | 72 (75) | |
| Kolísavost KpA | dB(A) | 3 | |||
| Hladina akustického tlaku LWA + Kolísavost KWA (CX) | dB(A) | 88 (92) | 90 | 88 (92) | |
| Rozměry a hmotnost | |||||
| Délka | mm | 380 | |||
| Šířka (CX) | mm | 360 (370) | |||
| Výška | mm | 930 | |||
| Typická provozní hmotnost (CX) | kg | 23,7 (26) | 25,2 | 23,7 (26) | |
| Typ HD 5/15 C HD 5/17 C HD 5/17 C | HD 6/13 C | ||||
| HD 5/15 CX | HD 5/17 CX | HD 5/17 CX | HD 6/13 CX | ||
| EU EU | KAP EU | ||||
| Sit'ové vedení | |||||
| Napětí V 230 220 230 | |||||
| Druh proudu Hz 1~ 50 1~60 1~ | 50 | ||||
| Příkon kW 2,8 3,0 3,0 2,9 | |||||
| Pojistka (pomalá, char. C) A 16 | 15 | 16 | |||
| Ochrana | -- | IPX5 | |||
| Prodlužovací kabel 30 m | mm2 | 2,5 | |||
| Přívod vody | |||||
| Teplota přívodu (max.) °C | 60 | ||||
| Přiváděné množství (min.) | l/min | 12 | 13 | ||
| Sací výška z otevřené nádoby (20 °C) | m | 0,5 | |||
| Přívodní tlak (max.) | MPa | 1 | |||
| Výkonnostní parametry | |||||
| Provozní tlak vody, se standardní tryskou (CX) | MPa | 15 (15) | 17 (17) | 16,5 (16,5) | 13 (13) |
| Velikost standardní trysky | -- | 032 | 027 | 030 | 038 |
| Maximální provozní přetlak | MPa | 20 | 19 | ||
| Čerpané množství vody | l/min | 8,3 8,1 | 8,0 9,8 | ||
| Sání čistícího prostředku | l/h | 0...25 | |||
| Síla zpětného nárazu vyso-kotlaké pistole (max.) | N | 23,8 | 25,4 | 26,6 | |
| Zjištěné hodnoty dle EN 60335-2-79 | |||||
| Hodnota vibrace ruka-paže | m/s2 | 2,4 | 4,1 | ||
| Kolísavost K m/s | 2 | 0,7 | 0,9 | ||
| Hladina akustického tlaku LpA(CX) | dB(A) | 72 (74) | 72 (75) | 75 | 72 (75) |
| Kolísavost KpA | dB(A) | 3 | |||
| Hladina akustického tlaku LWA+ Kolísavost KWA(CX) | dB(A) | 88 (90) | 88 (92) | 91 (91) | 88 (92) |
| Rozměry a hmotnost | |||||
| Délka | mm | 380 | |||
| Šířka (CX) | mm | 360 (370) | |||
| Výška | mm | 930 | |||
| Typická provozní hmotnost (CX) | kg | 25,2 (27,5) | |||
| Typ HD 6/13 C HD 6/13 C HD 6/13 C HD 6/13 C | HD 6/13 C | ||||
| HD 6/13 CX | |||||
| AR GB | KAP SA | ||||
| Sit'ové vedení | |||||
| Napětí V 220 230...240 220 | |||||
| Druh proudu Hz 1~50 1~60 | |||||
| Příkon kW 2,9 2,9 2,8 | |||||
| Pojistka (pomalá, char. C) | A | 16 | 13 | 15 | 13 |
| Ochrana | -- | IPX5 | |||
| Prodlužovací kabel 30 m | mm2 | 2,5 | |||
| Přívod vody | |||||
| Teplota přívodu (max.) | °C | 60 | |||
| Přiváděné množství (min.) | l/min | 13 | |||
| Sací výška z otevřené nádoby (20 °C) | m | 0,5 | |||
| Přívodní tlak (max.) | MPa | 1 | |||
| Výkonnostní parametry | |||||
| Provozní tlak vody (se standardní tryskou) | MPa 1 | 12,5 | |||
| Velikost standardní trysky | -- | 038 | 042 | 043 | |
| Maximální provozní přetlak | MPa | 19 | 18 | ||
| Čerpané množství vody | l/min | 9,8 | 10,0 | ||
| Sání čistícího prostředku | l/h | 0...25 | |||
| Síla zpětného nárazu vysokotlaké pistole (max.) | N | 26,6 | |||
| Zjištěné hodnoty dle EN 60335-2-79 | |||||
| Hodnota vibrace ruka-paže | |||||
| Hodnota vibrace ruka-paže | m/s2 | 4,1 | 3,7 | ||
| Kolísavost K m/s | 2 | 0,9 | |||
| Hladina akustického tlaku LpA(CX) | dB(A) | 72 (75) | 73 | ||
| Kolísavost KpA | dB(A) | 3 | |||
| Hladina akustického tlaku LWA+ Kolísavost KWA(CX) | dB(A) | 88 (92) | 89 | ||
| Rozměry a hmotnost | |||||
| Délka | mm | 380 | |||
| Šířka (CX) | mm | 360 (370) | |||
| Výška | mm | 930 | |||
| Typická provozní hmotnost (CX) | kg | 25,2 (27,5) | 25,2 | ||

Bezpečnostné pokyny..... SK 1
jeho určením . . . . . . . . . . . SK 2
Bezpečnostné prvky ..... SK 2
Starostlivost' a údržba ..... SK 6
Technické údaje ..... SK 9
Prvky prístroja
3 Pracovný nadstavec EASY!Lock
4 Ručná striekacia pištol' EASY!Lock
5 Bezpečnostná západka
6 Spúšt'acia páka
7 Poistná páka
8 Vysokotlaková hadica EASY!Lock
13 Ocel'ová rúrka Köcher
14 Vysokotlaková prípojka EASY!Lock
15 Rukovät'
29 Odkladací priestor na hadicu
30 Držiak káblov
Toto vysokotlakové čistiace zariadenie používajte výhradne
| Hodnota pH 6,5...9,5 | |
| elektrická vodivost' * Vodivost'čerstvej vody+1200 μS/cm | |
→ Na hriadel hadicového bubna nasuňte kluku a nechajte ju zapadnút na svoje miesto.
→ Pred navíjaním vysokotlakovú hadicu roztiahnite a narovnajte.
→ Otáčaním klůky naviňte vysokotlakovú hadicu na hadicový bubon v rovnomerných vrstvách. Smer otáčania zvol'te tak, aby sa vysokotlaková hadica nezlo-mila.
→ Vysokotlakovú hadicu spojte s ručnou striekacou pištol'ou a pevne utiahnite rukou (EASY!Lock).
Elektrické pripojenie
⚠NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Rešpektujte platné predpisy vodárenského podniku.
Pripojovacie hodnoty nájdete v technických údajoch.
Nebezpečenstvo výbuchu!
→ Ručnú striekaciu pištol' uzavrite.
→ Otáčajte telesom dýzy, až kým požadovaný symbol nie je zarovno s označením.
Počas prepravy chráňte poistnú páku pred poškodením.
→ Nasuňte spojovacie nátrubky plošného čističa na tríň vysokotlakového čističa.
→ Pritiahnite prevlečnú maticu o cca 1 otáčku.
Preprava žeriavom

Starostlivost' a údržba
⚠NEBEZPEČENSTVO
Bezpečnostná inšpekcia / zmluva o údržbe
Pred každým použitím
→ Odskrutkujte prevlečné matice.
→ Vytiahnite nátrubok hadice so sitkom.
→ Sitko zvonka vyčistite a vypláchnite.
Upozornenie:
Výrobok: Vysokotlakový čistič
Typ: 1.520-xxx
Úroveň akustického výkonu dB(A)


