HD 517 CX Plus - Kõrgsurvepesur Kärcher - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta HD 517 CX Plus Kärcher PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal HD 517 CX Plus Kärcher
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Kõrgsurvepesur PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend HD 517 CX Plus - Kärcher ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. HD 517 CX Plus kaubamärgi Kärcher.
KASUTUSJUHEND HD 517 CX Plus Kärcher
Enne sesadme esmakordset ka- sutuselevõttu lugege läbi algu-
pärane kasutusjuhend, toimige sellele vastavalt ja hoidke see hilisema kasutamise või uue omaniku tarbeks alles.
Sisukord
Seadme elemendid ..... ET 1
Ohutusalased märkused ..... ET 1
Sihipärane kasutamine ..... ET 2
Ohutusseadised ..... ET 2
Keskkonnakaitse.... ET 2
Enne seadme kasutuselevõttu ET 3
Kasutuselevõtt ET 3
Käsitsemine ET 4
Transport..... ET 5
Hoiulepanek ET 6
Korrashoid ja tehnohooldus .. ET 6
Abi häirete korral. . . . . . . . . ET 7
Lisavarustus ja varuosad .... ET 7
Garantii ET 7
ELi vastavusdeklaratsioon ... ET 8
Tehnilised andmed ..... ET 9
Seadme elemendid
Palume eespool olev pildileht avada
1 düüs
2 Düüsi markeering
3 Joatoru EASY!Lock
4 Pesupüstol EASY!Lock
5 Ohutusfiksaator
6 Päästik
7 Turvahoob
8 Körgsurvevoolik EASY!Lock
9 Kummipael (puudub voolikutrumliga seadmetel)
10 Joatoru hoidik transpordikinnitusega
11 Seadme lüliti
12 Kandekäepide
13 Köcheri joatoru
14 Körgsurveliitmik EASY!Lock
15 Käepide
16 Veevõtuühendus
17 Filtri ja puhastusvahendi doseerimisseadisega puhastusvahendi sissevõtu-voolik
18 Sõel
19 Voolikututsid
20 Kübarmutter
21 Velg
22 Liugjalas/püstjalas
23 Rootordüüsi alus (rootordüüs ainult variandil HD...Plus tarnekomplektis)
24 Kolmikdüüsi alus
25 Pinnapuhasti transpordihoidik
26 Tõukesanga vabastus
27 Tõukesand, all (sisse lükatud)
28 Tõukesand, üleval (välja tömmatud)
29 Vooliku hoidik
30 Kaablihoidik
31 Joatoru hoidik ilma kinnitusseta
32 Vooliku trummel
33 Vänt
Värvitde tähendus
– Puhastusprotsessi juhtelemendid on kollased.
– Hoolduse ja teeninduse juhtelemendid on helehallid.
Ohutusalased märkused
– Enne esmakordset kasutuselevõttu lu-gege kindlasti ohutusjuhiseid nr. 5.951-949.0!
– Järgida tuleb köiki riigis kehtivaid surve- pesureid puudutavaid seaduslikke ees- kirju.
– Järgida tuleb köiki riigis kehtivaid önne- tusjuhtumite vältimist puudutavaid sea- duslikke eeskirju. Survepesureid tuleb regulaarselt kontrollida ja kontrollimise tulemus fikseerida kirjalikult.
– Seadme ja selle lisavarustusega ei tohi mingeid muudatusi teha.
Ohuastmed
⚠️OHT
Osutab vahetult ähvardavale ohule, mis võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või lõppeda surmaga.
△HOIATUS
Osutab võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või lõppeda surmaga.
⚠ETTEVAATUS
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada kergeid vigastusi.
TÄHELEPANU
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada materiaalset kahju.
Seadmel olevad sümbolid

Kõrgsurveline veejuga võib mit- tesihipärasel kasutamisel ohtlik olla. Juga ei tohi suunata inimestele, loomadele, töötavale elektrilisele aparatuurile ega seadmele endale.
Vastavalt kehtivatele eeskirjadele ei tohi seadet kunagi kasutada ilma joogiveevõrgu juurde paigaldatud süsteemieraldajata. Kasuta da tuleb firma KÄRCHER sobivat süsteemieraldajat või alternatiivina standardile EN 12729 tüüp BA vastavat süsteemieraldajat. Läbi süsteemieraldaja voolanud vesi ei ole joogikõlbulik.

Sihipärane kasutamine
Kasutage ainult seda körgsurvepesurit
- puhastamiseks madalrõhujoaga ja pu- hastusvahendiga (nt masinate, sõiduki- te, ehitiste, tööriistade puhastamseks), - puhastamiseks kõrgsurvejoaga ilma puhastusvahendita (nt fassaadide, te- rasside, aiatööriistade puhastamiseks).
Raskesti eemaldatava mustuse jaoks soovitame rootordüüsi (ainult variandil HD...Plus tarnekomplektis)
Nõuded vee kvaliteedile:
TÄHELEPANU
Kõrgsurvevedelikuna tohib kasutada ainult puhast vett. Mustus põhjustab seadme enne-aegset kulumist või ladestub seadmesse. Kui kasutatakse tarbevett, ei tohi üleatada järgmisi piirväärtusi.
| pH-väärtus 6,5...9,5 | |
| elektrijuhtivus * Magevee | elektrijuhtivus +1200 μS/cm |
| mahaarvutatavad ained ** < | 0,5 mg/l |
| filtreeritavad ained *** < 50 | mg/l |
| süsivesikuid < 20 mg/l | |
| kloriid < 300 mg/l | |
| sulfaat < 240 mg/l | |
| Kaltsium < 200 mg/l |
| üldine karedus < 28 °dH | < 50 °TH< 500 ppm(mg CaCO3/l) |
| raud < 0,5 mg/l | |
| mangaan < 0,05 mg/l | |
| vask < 2 mg/l | |
| aktiivsüsi < 0,3 mg/l | |
| löhnatu | |
| * Maksimum kokku 2000 μS/cm** Proovimaht 1 l, ladestumisaeg 30 min*** abrasiivsed ained puuduvad | |
Ohutusseadised
Ohutusseadised on möeldud kasutaja kaitsmiseks vigastuste eest ning neid ei tohi deaktiveerida ega nende funktsiooni muuta.
Survelüliti
Kui pihustipüstolil asuv päästik lastakse lahti, lülitub välja pumba rõhuhoidja ning kõrgsurve juga seiskub. Päästikule vajutamisel lülitub pump jälle sisse.
Keskkonnakaitse
![]() | Pakendmaterjalid on taaskasutatavad. Palun ärge visake pakendeid majapidamisprahi hulka, vaid suunake need taaskasutusse. |
![]() | Vanad seadmed sisaldavad taaskasutatavaid materjale, mis tuleks suunata taaskasutusse. Patareid, öli ja muud sarnased ained ei tohi jõuda keskkonda. Seetõttu palume vanad seadmed likvideerida vastavate ko-gumissüsteemide kaudu. |
Elektrilistes ja elektroonilistes seadmetes sisaldub tihti komponente, mis võivad va-lesti ümber käies või vale jäätmekäitluse korral olla ohuks inimeste tervisele ja keskkonnale. Neid komponente on aga seadme nõuetekohaseks tööks hädasti vaja. Selle sümboliga tähistatud seadmeid ei tohi panna olmeprügi hulka.
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt:
Enne seadme kasutuselevõttu
Tarvikute paigaldamine
→ Kinnitage veljed.
Märkus: EASY!Lock süsteem seob osiseid eri kiiruskeermetega vaid kiirete ja turvaliste pööretega.

text_image
1. 2.→ Paigaldage düüs joatorule (markeering seadevõrul üleval) ja keerake käsitsi kinni (EASY!Lock).
→ Ühendage pesupüstoliga joatoruga ja keerake käsitsi kinni (EASY!Lock).
→ Vabastage tõukesanga lukustus.
→ Tõmmake tõukesang lõpuni välja.
Vooliku trummeliga seadmete puhul:
→ Ühendage kõrgsurvevoolik pesupüsto- liga ja seadme kõrgsurveühendusega ja keerake käsitsi kinni (EASY!Lock).
Vooliku trummeliga seadmete puhul:
→ Kinnitage vänt vooliku trummeli völli ja laske asendisse fikseeruda.
→ Seadke körgsurvevoolik enne pealekerimist sirgeks.
→ Vänta keerates kerige kõrgsurvevoolik ühtlaste kihtidena vooliku trumlile. Valige selline kerimissuund, et kõrgsurvevoolikut ei oleks vaja murda.
→ Ühendage kõrgsurvevoolik puhastuspeaga ja pingutage käsitsi (EASY!Lock).
Kasutuselevõtt
△HOIATUS
Vigastusoht! Seade, lisavarustus, voolikud ja ühendused peavad olema laitmatus seisundis. Juhul kui seisund ei ole laitmatu, ei tohi seadet kasutada.
Elektriühendus
△OHT
Elektrilöögist lähtuv vigastusoht.
– Seade tuleb tingimata elektrivõrguga ühendada. Mitte lahutatav ühendus vooluvõrguga on keelatud. Pistikut kasutatakse seadme võrgust eraldamiseks.
– Kasutatava pikendusjuhtme pistik ja ühendus peavad olema hermeetilised.
- Kasutada piisava vooluläbimõõduga pikenduskaablit (vt lõiku "Tehnilised andmed") ja kerida kaabli trumlilt täiesti maha.
Ühendamiseks vajalikke andmeid vt tüübi-sildilt/tehnilisest dokumentatsioonist.
→ Kerige toitekaabel maha ja pange põ- randale.
→ Torgake vörgupistik seinakontakti.
Veevõtuühendus
Ühendamine veevärgiga
△HOIATUS
Jälgige veevarustusettevõtte eeskirju.
Vastavalt kehtivatele eeskirjadele ei tohi seadet kunagi kasutada ilma joogiveevõrgu juurde paigaldatud süsteemieraldajata. Kasuta da tuleb firma KÄRCHER sobivat süsteemieraldajat või alternatiivina standardile EN 12729 tüüp BA vastavat süsteemieraldajat. Läbi süsteemieraldaja voolanud vesi ei ole joogikõlbulik.

⚠ETTEVAATUS
Ühendage tagasivoolutakisti alati veevarustusega, mitte kunagi vahetult seadmega.
Ühendamiseks vajalikke andmeid vt tehniliste andmete juurest.
→ Ühendage pealevooluvoolik (min pik-kus 7,5 m, min läbimõõt 1/2") seadme veeühenduse ja vee pealevooluga (nt veekraaniga).
Märkus:
Pealevooluvoolik ei kuulu tarnekomplekti.
→ Vee juurdevool avada.
Vett võtke lahtistest mahutitest
→ Imemisvoolik filtriga (tellimis-nr. 4.440-238.0) veeühenduse külge kruvida.
→ Seadme õhutamine:
Kruvige otsak joatorult maha.
Laske seadmel nii kaua töötada, kuni väljavoolavas vees ei ole enam öhu-mulle.
Vajadusel laske seadmel 10 sekundit töötada - seejärel lülitage seadmelüliti välja. Korrake protseduuri mitu korda.
→ Lülitage seade välja ja katke düüs kinni.
Käsitsemine
⚠️OHT
Plahvatusoht!
Ärge piserdage põlevaid vedelikke.
Seadme kasutamisel ohtlikes piirkondades (nt tanklates) tuleb järgida asjakohaseid ohutuseeskirju.
Vigastusoht! Tööötades hoidke pesupüsto- lit ja joatoru möelma käega.
Vigastusoht! Ärge kiiluge töö käigus püstoli päästikut ega fikseerimishooba kinni.
Vigastusoht! Defektse fikseerimishoova korral pööröduge klienditeenindusse.
Vigastusoht körgsurvejoa töttu. Enne iga tööd seadme juures lükake pesupüstoli küljes asuv fiksaator ette.
⚠ETTEVAATUS
Mootoreid pesta vaid kohtades, kus on vastav ölisettimine.
Pesupüstoli avamine/ sulgemine
→ Pesupüstoli avamine: Rakendage fik-seerimishoob ja päästik.
→ Pesupüstoli sulgemine: Vabastage fik-seerimishoob ja päästik.
Kõrgsurvekäitus
Seadet võib käitada seisvas või lebavas asendis.
Märkus:
Seade on varustatud survelülitiga. Mootor töötab ainult siis, kui pesupüstol on avatud.
→ Voolikutrumliga seade:
Kõrgsurvevoolik täielikult vooliku trumlilt maha kerida.
→ Seadke lüliti asendisse "I".
→ Fikseerige pesupüstol, lükake fiksaator taha.
→ Avage pesupüstol.
Joatüübi valimine
→ Sulgege pesupüstol.
→ Keerake düüsi korpust, kuni soovitud sümbol kattub markeeringuga:
![]() | Kõrgsurve-ümarjuga (0°) eriti raskesti eemaldatava mustuse korral |
![]() | Madalsurve-lamejuga (CHEM) kasutamiseks puhastusainete-ga või vähese survega puhas-tamiseks |
![]() | Kõrgsurve-lamejuga (25°) suu-relt pinnalt mustuse eemalda-miseks |
Töötamine puhastusvahendiga
△HOIATUS
Sobimatud puhastusvahendid võivad kahjustada seadet ja puhastatavat objekti. Kasutada vaid puhastusvahendeid, mis on Kärcheri poolt lubatud. Järgige puhastusvahenditega kaasasolevaid doseerimissoovitusi ja -juhi-seid. Keskkonna säästmiseks kasutage puhastusvahendeid säästlikult.
Järgige puhastusvahenditel olevaid ohutusnõudeid.
Kärcheri puhastusvahendid tagavad törgeteta töökäigu. Palun tellige meie kataloog või meie puhastusvahendite infolehed või laske end nõustada.
→ Tõmmake välja puhastusvahendi imi- voolik.
→ Reguleerige puhastusvahendi kogust puhastusvahendi filtrist.
→ Puhastusvahendi imemisvoolik asetada puhastusvahendi anumasse.
→ Seadke düüs asendisse „CHEM“.
Soovitatav puhastusmeetod
→ Puhastusvahend piserdada säästlikult kuivale pinnale ja lasta möjuda (mitte kuivatada).
→ Lahustunud mustus pesta kõrgsurvejoaga maha.
→ Pärast iga kasutuskorda seadke sissevõtukogus puhasutsvahendi filtril mak-simaalsele kogusele.
→ Käivitage seade ja laske ühe minuti vältel loputada.
Töö katkestamine
→ Sulgege pesupüstol. Seade lülitub välja.
→ Fikseerige pesupüstol, lükake fiksaator ette.
Märkus:
Seadme väljalülitamisel langeb veesurve u. . 70% võrra. Seeläbi langeb pesupüstolile vajutamisel avalduv jõud ja seadme kasutusiga pikeneb.
Pärast katkestust:
→ Fikseerige pesupüstol, lükake fiksaator taha.
→ Avage pesupüstol.
Seade lülitub uuesti sisse.
Seadme väljalülitamine
→ Vee juurdejooksu sulgemine.
→ Avage pesupüstol.
→ Lülitage seadme lüliti sisse ja laske sel- lel 5–10 sekundit töötada.
→ Sulgege pesupüstol.
→ Viige seadme lüliti asendisse „0/OFF“ (väljas).
→ Toitepistikut pistikupesast välja tömma-tes peavad käed kuivad olema.
→ Eemaldage veeühendus.
→ Vajutage pesupüstolit, kuni seade on survevaba.
→ Fikseerige pesupüstol, lükake fiksaator ette.
Seadme ladustamine
→ Pange joatoru koos pesupüstoliga Köcheri joatorusse ja laske joatoru hoidikus asendisse fikseeruda.
→ Kerige ühenduskaabel ümber kaablihoidiku.
→ Kerige kõrgsurvevoolik peale, riputage voolikualusele ja kinnitage kummipaelaga.
või
Kerige kõrgsurvevoolik voolikutrumlile.
Keerake vända käepide ümber.
→ Kinnitage pistik paigaldatud klambriga.
→ Vajutage tõukesanga vabastusmehhanismile ja lükake tõukesang sisse.
Jäätumiskaitse
TÄHELEPANU
Külm purustab seadme, mis ei ole veest täiesti tühjendatud.
Hoidke seadet kohas, kus pole jäätumisohtu.
Kui jäätumisvaba hoidmine võimalik pole:
→ Lasta vesi välja.
→ Pumbake seadmest läbi kaubanduses saadaolevat jäätumiskaitsevahendit.
Märkus:
Kasutage tavapärast glükoolipõhist söiduautode jäätumiskaitsevahendit.
Pidage silmas jäätumiskaitsevahendi tootja käsitsemiseeskirju.
→ Laske masinal maks. 1 minut töötada, kuni pump ja voolikud on tühjad.
Transport
⚠ETTEVAATUS
Traumade ja kahjustuste oht! Transportimisel jälgige seadme kaalu.
TÄHELEPANU
Kaitske fikseerimishooba transpordi ajal kahjustuste eest.
→ Pikemate vahemaade taha transportimiseks tömmake seadet tõukesangast enda järel.
→ Kandes hoidke seadet käepidemetest.
→ Trepist üles minnes tömmake seadet aste-astme haaval üles. Jalased kaitsevad korpust vigastuste eest.
→ Sõidukites transportimisel fikseerige seade vastavalt kehtivatele määrustele libisemise ja ümbermineku vastu.
Transpordihoidik pinnapuhasti jaoks
→ Torgake pinnapuhasti ühendustutsid körgsurevepuhasti tornile.
→ Kruvige mutter u. 1 pööre peale.
Transport kraanaga

→ Kinnitage tõsteseade seadme kande-sanga külge.
Ohutusnõuded kraanaga laadimisel
⚠️OHT
– Järgige kohapeal kehtivaid önnetusjuhtu-
mite vältimise eeskirju ja ohutusnõudeid.
- Enne kraanaga transportimist kontrollige kanderihma vigastuste osas.
– Iga kord enne kraanaga transportimist kontrollige tõsteseadmeid vigastuste osas.
– Tõstke seadet ainult kandesangast.
– Ärge kasutage kinnituskette.
– Fikseerige tõsteseade koorma kogemata lahtituleku vastu.
- Enne kraanaga transportimist eemaldage joatoru koos pesupüstoliga, düüsid, pinnapuhastid ja muud lahtised objektid.
– Tõstmise ajal ärge transportige seadmel esemeid.
- Seadet tohivad kraanaga transportida ainult isikud, keda on kraana juhtimises instrueeritud.
- Ärge seiske koorma all.
– Jälgige, et kraana ohualas ei viibiks inimesi.
- Ärge laske seadmel ilma järelvalveta kraana küljes rippuda.
Hoiulepanek
⚠ETTEVAATUS
Traumade ja kahjustuste oht! Ladustamisel jälgige seadme kaalu.
Seda seadet tohib ladustada ainult siseruumides.
Korrashoid ja tehnohooldus
⚠️OHT
Kogemata käivituvast seadmest ja elektri- löögist lähtub vigastusoht.
Enne köiki töid seadme juures tuleb seade välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja tömmata.
Ohutusinspektsioon/hooldusleping
Seadme müüjaga võib kokku leppida regulaarse ohutusinspektsiooni või sõlmida hoolduslepingu. Palun laske end nõustada.
Enne iga töökorda
→ Ühenduskaablil vigastusi kontrollida (elektrilöögi oht), vigastatud kaabel vii-vitamatult autoriseeritud klienditeenindusel/elektritehnika spetsialistidel välja vahetada lasta.
→ Kontrollige kõrgsurvevoolikut vigastuste osas (lõhkemisoht).
Kahjustatud kõrgsurvevoolik kohe välja vahetada.
→ Kontrollige seadme (pumba) tihedust. 3 tilka minutis on lubatud ja võivad väl- juda seadme alaosast. Tugevama lekke puhul pöörduge klienditeenindusse.
Kord nädalas
→ Puhastage veeühenduse söela.
→ Puhastage filtrit puhastusvahendi ime-misvoolikuga.
Iga 500 töötunni järel, vähemalt kord aastas
→ Laske hooldus teha klienditeeninduses.
Puhastage veeühenduse söela
→ Keerake umbmutter maha.
→ Tõmmake voolikututs koos söelaga välja.
→ Puhastage söela väljast ja loputage.
Märkus:
Rihtige voolikututsi kuuskant seadmega ühendamiseks välja.
→ Pange voolikututs koos söelaga kohale ja keerake mutter kinni.
Abi häirete korral
⚠️OHT
Kogemata käivituvast seadmest ja elektri- löögist lähtub vigastusoht.
– Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja tömmata.
- Laske elektrikomponente kontrollida ja remontida ainult volitatud klienditeeninduses.
– Häirete puhul, mida selles peatükis mainitud pole, kahtluse korral ja silm-nähtaval juhtumil pöörduda autoriseeritud klienditeeninduse poole.
Seade ei tööta
→ Ühenduskaabli vigastusi kontrollida.
→ Vörgupinget kontrollida.
→ Kui seade on ülekuumenenud: Seadke lüliti asendisse “0”. Laske masinal vähemalt 15 minutit jahtuda. Seadke lüliti asendisse “1”.
→ Elektrilise defekti puhul pöörduda klienditeeninduse poole.
Seadmes puudub surve
→ Seadke düüs asendisse „Kõrgsurve“.
→ Seadme õhutamine (vt lõigust "Kasutuselevõtt").
→ Puhastage veeühenduse söela.
→ Kontrollida veejuurdejooksu kogust (vaata tehnilised andmed).
→ Puhastage düüsi.
→ Vajadusel pöörduda klienditeeninduse poole.
Pump lekib
3 tilka minutis on lubatud ja võivad väljuda seadme aluosast.
→ Kui leke on suurem, tuleb lasta klienditeenindusel seadet kontrollida.
Pump klopib
→ Kontrollige vee ja puhastusaine voolikuid lekete osas.
→ Seadke sissevõtukogus puhastusvahendi filtril miinimumile.
→ Seadme õhutamine (vt lõigust "Kasutuselevõtt").
→ Vajadusel pöörduda klienditeeninduse poole.
Puhastusainet ei võeta sisse
→ Suurendage sissevõtukogust puhastusvahendi filtril.
→ Kontrollige/puhastage filtriga puhastus-vahendi voolikut.
→ Vajadusel pöörduda klienditeeninduse poole.
Kasutage ainult originaaltarvikuid ja originaalvaruosi, mis tagavad seadme ohutu ja tõrgeteta käituse.
Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet aadressilt www.kaercher.com.
Garantii
Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud garantiitingimused. Seadmel esinevad rikked kõrvaldame garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi korral palume pöörduda müüja või lähima volitatud klienditeenistuse poole, esitades ostu tõen-dava dokumendi.
ELi vastavusdeklaratsioon
Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjeldatud seade vastab meie poolt turule toodud mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-sioonilt EL direktiivide asjakohastele põhi-listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.
Meiega kooskõlastamata muudatuste tegemise korral seadme juures kaotab käesolev deklaratsioon kehtivuse.
Asjakohased EL direktiivid:
2006/42/EU (+2009/127/EU)
2014/30/EL
2000/14/EÜ
Kohaldatud ühtlustatud standardid:
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 62233: 2008
EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000-3-3: 2008
Järgitud vastavushindamise protseduur:
2000/14/EÜ: Lisa V
Helivõimsuse tase dB(A)
Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldusel ja volitusel.

H. Jenner
CEO

S. Reiser
Head of Approbation
dokumentatsiooni eest vastutav isik:
S. Reiser
| Tüüp HD 5/12 C HD 5/12 C HD 5/12 C | ||||
| HD 5/12 CX | HD 5/12 CX | HD 5/12 CX | ||
| EU GB | CH | |||
| Võrguühendus | ||||
| Pinge V 230 230...240 230 | ||||
| Voolu liik Hz 1~ 50 | ||||
| Tarbitav võimsus kW 2,5 2,5 2,2 | ||||
| Kaitse (inertne/Char. C) A 16 13 10 | ||||
| Kaitse liik -- IPX5 | ||||
| Pikenduskaabel 30 m | mm2 | 2,5 | ||
| Veevõtuühendus | ||||
| Juurdevoolava vee temperatuur (max) | °C | 60 | ||
| Juurdevoolu hulk (min) | l/min | 12 | ||
| Imemiskõrgus lahtisest anumast (20°C) | m | 0,5 | ||
| Juurdevoolurõhk (max) | MPa | 1 | ||
| Jõudluse andmed | ||||
| Vee töösurve (standardotsakuga) | MPa | 12 | 12 | 11,5 |
| Standarddüüsi düüsi suurus | -- | 035 | 035 | 038 |
| Maks. töö-ülerõhk | MPa | 17,5 | 17,5 | 17,1 |
| Jõudlus, vesi | l/min | 8,3 | ||
| Puhastusvahendi sisse imemine | l/h | 0...25 | ||
| Pesupüstoli tagasilöögi jõud (maks.) | N | 21,3 | ||
| Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-79 | ||||
| Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus m/s | 2 | 3,6 | ||
| Ebakindlus K | m/s2 | 0,9 | ||
| Helivõimsuse tase LpA (CX) | dB (A) | 72 (75) | ||
| Ebakindlus KpA | dB (A) | 3 | ||
| Helivõimsuse tase LWA + ebakindlus KWA (CX) | dB (A) | 88 (92) | ||
| Mõõtmed ja kaalud | ||||
| Pikkus | mm 380 | |||
| Laius (CX) | mm | 360 (370) | ||
| Kõrgus | mm 930 | |||
| Tüüpiline töömass (CX) | kg 23,7 | (26) | ||
| Tüüp HD 5/12 C HD 5/12 C HD 5/12 C HD 5/13 C | HD 5/13 C | ||||
| HD 5/12 CX | HD 5/13 CX | ||||
| AU KAP | SA EU | ||||
| Võrguühendus | |||||
| Pinge V 240 220 230 | |||||
| Voolu liik Hz 1~50 1~60 1~50 | |||||
| Tarbitav võimsus kW 2,2 | 2,4 | 2,6 | |||
| Kaitse (inertne/Char. C) | A | 10 15 | 13 16 | ||
| Kaitse liik | -- | IPX5 | |||
| Pikenduskaabel 30 m | mm2 | 2,5 | |||
| Veevõtuühendus | |||||
| Juurdevoolava vee temperatuur (max) | °C | 60 | |||
| Juurdevoolu hulk (min) | l/min | 12 | |||
| Imemiskõrgus lahtisest anumast (20°C) | m | 0,5 | |||
| Juurdevoolurõhk (max) | MPa 1 | ||||
| Jõudluse andmed | |||||
| Vee töösurve (standardotsakuga) | MPa | 11,5 | 12 | 13 | |
| Standarddüüsi düüsi suurus | -- 038 | 036 034 | |||
| Maks. töö-ülerõhk | MPa | 17,1 | 18 | 17,5 | |
| Jõudlus, vesi | l/min | 8,3 | |||
| Puhastusvahendi sisse imemine | l/h 0...25 | ||||
| Pesupüstoli tagasilöögi jõud (maks.) | N | 21,3 | 22,2 | ||
| Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-79 | |||||
| Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus | m/s2 | 3,6 | 4,2 | 3,6 | |
| Ebakindlus K | m/s2 | 0,9 | |||
| Helivõimsuse tase LpA (CX) | dB (A) | 72 (75) | 74 | 72 (75) | |
| Ebakindlus KpA | dB (A) | 3 | |||
| Helivõimsuse tase LWA + ebakind-lus KWA (CX) | dB (A) | 88 (92) | 90 | 88 (92) | |
| Mõõtmed ja kaalud | |||||
| Pikkus | mm | 380 | |||
| Laius (CX) | mm | 360 (370) | |||
| Kõrgus | mm | 930 | |||
| Tüüpiline töömass (CX) | kg | 23,7 (26) | 25,2 | 23,7 (26) | |
| Tüüp HD 5/15 C HD 5/17 C HD 5/17 C HD 6/13 C | |||||
| HD 5/15 CX | HD 5/17 CX | HD 5/17 CX | HD 6/13 CX | ||
| EU EU | KAP EU | ||||
| Võrguühendus | |||||
| Pinge V 230 220 230 | |||||
| Voolu liik Hz 1~50 1~60 1~50 | |||||
| Tarbitav võimsus kW 2,8 3,0 3,0 2,9 | |||||
| Kaitse (inertne/Char. C) A 16 15 | 16 | ||||
| Kaitse liik | -- | IPX5 | |||
| Pikenduskaabel 30 m | mm2 | 2,5 | |||
| Veevõtuühendus | |||||
| Juurdevoolava vee tempera-tuur (max) | °C | 60 | |||
| Juurdevoolu hulk (min) | l/min | 12 | 13 | ||
| Imemiskõrgus lahtisest anu-mast (20°C) | m | 0,5 | |||
| Juurdevoolurõhk (max) | MPa | 1 | |||
| Jõudluse andmed | |||||
| Vee töösurve standardotsaku-ga (CX) | MPa | 15 (15) | 17 (17) | 16,5 (16,5) | 13 (13) |
| Standarddüüsi düüsi suurus | -- | 032 | 027 | 030 | 038 |
| Maks. töö-ülerõhk MPa | 20 | 19 | |||
| Jõudlus, vesi | l/min | 8,3 8,1 | 8,0 9,8 | ||
| Puhastusvahendi sisse imemine | l/h | 0...25 | |||
| Pesupüstoli tagasilöögi jõud (maks.) | N | 23,8 | 25,4 | 26,6 | |
| Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-79 | |||||
| Käte/käsivarte vibratsiooni-väärtus | m/s2 | 2,4 | 4,1 | ||
| Ebakindlus K | m/s2 | 0,7 | 0,9 | ||
| Helivõimsuse tase LpA (CX) | dB (A) | 72 (74) | 72 (75) | 75 | 72 (75) |
| Ebakindlus KpA | dB (A) | 3 | |||
| Helivõimsuse tase LWA + eba-kindlus KWA (CX) | dB (A) | 88 (90) | 88 (92) | 91 (91) | 88 (92) |
| Mõõtmed ja kaalud | |||||
| Pikkus | mm | 380 | |||
| Laius (CX) | mm | 360 (370) | |||
| Kõrgus | mm | 930 | |||
| Tüüpiline töömass (CX) kg | 25,2 (27,5) | ||||
| Tüüp HD 6/13 C HD 6/13 C HD 6/13 C | HD 6/13 C | ||||
| HD 6/13 CX | |||||
| AR GB | KAP SA | ||||
| Võrguühendus | |||||
| Pinge V 220 230...240 220 | |||||
| Voolu liik Hz 1~50 1~60 | |||||
| Tarbitav võimsus kW 2,9 2,9 | 2,8 | ||||
| Kaitse (inertne/Char. C) | A | 16 | 13 | 15 | 13 |
| Kaitse liik | -- | IPX5 | |||
| Pikenduskaabel 30 m | mm2 | 2,5 | |||
| Veevõtuühendus | |||||
| Juurdevoolava vee temperatuur (max) | °C | 60 | |||
| Juurdevoolu hulk (min) | l/min | 13 | |||
| Imemiskõrgus lahtisest anumast (20°C) | m | 0,5 | |||
| Juurdevoolurõhk (max) | MPa | 1 | |||
| Jõudluse andmed | |||||
| Vee töösurve (standardotsakuga) | MPa | 13 | 12,5 | ||
| Standarddüüsi düüsi suurus | -- | 038 | 042 | 043 | |
| Maks. töö-ülerõhk | MPa | 19 | 18 | ||
| Jõudlus, vesi | l/min | 9,8 | 10,0 | ||
| Puhastusvahendi sisse imemine | l/h | 0...25 | |||
| Pesupüstoli tagasilöögi jõud (maks.) | N | 26,6 | |||
| Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-79 | |||||
| Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus | |||||
| Käte/käsivarte vibratsiooniväär-tus | m/s2 | 4,1 | 3,7 | ||
| Ebakindlus K | m/s2 | 0,9 | |||
| Helivõimsuse tase LpA (CX) | dB (A) | 72 (75) | 73 | ||
| Ebakindlus KpA | dB (A) | 3 | |||
| Helivõimsuse tase LWA + eba-kindlus KWA (CX) | dB (A) | 88 (92) | 89 | ||
| Mõõtmed ja kaalud | |||||
| Pikkus | mm | 380 | |||
| Laius (CX) | mm | 360 (370) | |||
| Kõrgus | mm | 930 | |||
| Tüüpiline töömass (CX) | kg | 25,2 (27,5) | 25,2 | ||





