135 Mark II - Pila HUSQVARNA - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma 135 Mark II HUSQVARNA ve formátu PDF.

📄 476 stran PDF ⬇️ Čeština CS 💬 Otázka AI 🖨️ Tisk
Notice HUSQVARNA 135 Mark II - page 192
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : HUSQVARNA

Model : 135 Mark II

Kategorie : Pila

Stáhněte si návod pro váš Pila ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 135 Mark II - HUSQVARNA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 135 Mark II značky HUSQVARNA.

NÁVOD K OBSLUZE 135 Mark II HUSQVARNA

2. Pomocná palivová pumpička

3. Štítek svýrobním číslem

4. Informační a výstražný štítek

5. Stop spínač (vypínač zapalování)

10. Značka směru kácení

11. Nádrž oleje na mazání řetězu

13. Brzda řetězu a chránič levé ruky

16. Řetězové kolečko špičky lišty

18. Šroub napínače řetězu (130)

19. Šroub napínače řetězu (135 Mark II)

21. Zachycovač řetězu

23. Chránič pravé ruky

25. Pojistka páčky plynu

28. Návod kpoužívání

Symboly na výrobku (Obr. 2) Varování (Obr. 3) Přečtěte si tento návod (Obr. 4) Používejte ochrannou přilbu vmístech, kde hrozí pád předmětů. Vždy používejte schválenou ochranu sluchu aschválenou ochranu očí. (Obr. 5) Používejte schválené ochranné rukavice (Obr. 6) Výrobek odpovídá příslušným směrnicím

(Obr. 7) Štítek semisemi hluku do okolí podle směrnic apředpisů Evropské unie aSpojeného království anařízení oregulaci hluku vaustralském Novém Jižním Walesu „Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017“. Garantovaná hladina akustického výkonu tohoto výrobku je uvedena včásti Technické údaje na strani

ana štítku. (Obr. 8) Brzda řetězu, neaktivovaná (vlevo). Brzda řetězu, aktivovaná (vpravo) (Obr. 9) Ovládání sytiče (Obr. 10) Pomocná palivová pumpička (Obr. 11) Otvor pro doplnění paliva (Obr. 12) Plnění oleje na mazání řetězu (Obr. 13) Tento výrobek odpovídá příslušným směrnicím platným vKoreji. (Obr. 14) Tento výrobek odpovídá příslušným směrnicím platným vJaponsku. 192 862 - 004 - 03.04.2023(Obr. 15) Výrobek držte pevně oběma rukama. (Obr. 16) Nepoužívejte výrobek jednou rukou. (Obr. 17) Nedovolte, aby špička lišty narazila do jakéhokoli předmětu. (Obr. 18) Tento výrobek vyhovuje platným předpisům Spojeného království. Povšimněte si: Další symboly/štítky na produktu se týkají certifikačních požadavků pro další komerční oblasti. California Proposition 65 WARNING! The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Emise EuroV VÝSTRAHA: Manipulace smotorem vede kzneplatnění typového schváleníEU tohoto výrobku. Odpovědnost za výrobek Jak uvádí zákon o odpovědnosti za výrobek, neneseme odpovědnost za žádnou škodu způsobenou našim výrobkem, pokud:

  • byl výrobek nesprávně opraven.
  • byl výrobek opraven pomocí součástí od jiného výrobce nebo součástí, které nejsou výrobcem schváleny.
  • má výrobek příslušenství od jiného výrobce nebo příslušenství, které není výrobcem schváleno.
  • výrobek nebyl opraven ve schváleném servisním středisku nebo schváleným odborníkem. Bezpečnost Definice týkající se bezpečnosti Níže uvedené definice uvádí úroveň vážnosti jednotlivých signálních slov. VÝSTRAHA: Zranění osob. VAROVÁNÍ: Poškození výrobku. Povšimněte si: Díky těmto informacím je používání výrobku snazší. Obecné bezpečnostní pokyny
  • Používejte výrobek správně. Nesprávné používání může mít za následek zranění nebo smrt. Výrobek používejte pouze kčinnostem uvedeným vtomto návodu. Kjiným činnostem výrobek nepoužívejte.
  • Přečtěte si pokyny vnávodu a řiďte se jimi. Řiďte se bezpečnostními symboly apokyny. Pokud se obsluha nebude řídit pokyny a symboly, může dojít ke zranění, poškození nebo smrti.
  • Tento návod nevyhazujte. Použijte pokyny ksestavení, kpoužívání audržování výrobku vdobrém stavu. Použijte pokyny ksprávné montáži nástavců apříslušenství. Používejte pouze schválené nástavce apříslušenství.
  • Nepoužívejte poškozený výrobek. Dodržujte plán údržby. Provádějte pouze údržbu, ke které najdete pokyny vtomto návodu. Veškerou údržbu musí provádět schválené servisní středisko.
  • Tento návod nemůže obsahovat všechny situace, ke kterým při používání výrobku dochází. Buďte opatrní a používejte zdravý rozum. Výrobek nepoužívejte aneprovádějte údržbu, když si nejste jistí danou situací. Poraďte se sodborníkem, prodejcem, servisním pracovníkem nebo schváleným servisním střediskem.
  • Před montáží, uskladněním nebo údržbou výrobku odpojte kabel zapalovací svíčky.
  • Pokud se změní původní specifikace výrobku, nepoužívejte ho. Bez schválení výrobcem neměňte žádné součásti výrobku. Používejte výhradně součásti schválené výrobcem. Nesprávná údržba může mít za následek zranění nebo smrt.
  • Nevdechujte výfukové plyny zmotoru. Při vdechování výfukových plynů, výparů zoleje na mazání řetězu apilin po delší dobu může dojít kohrožení zdraví.

862 - 004 - 03.04.2023 193• Nestartujte výrobek uvnitř budovy ani vblízkosti

hořlavých materiálů. Výfukové plyny jsou horké a mohou obsahovat jiskry, které by mohly zažehnout požár. Bez dostatečného proudění vzduchu může dojít kudušení oxidem uhelnatým.

  • Tento výrobek vytváří během provozu elektromagnetické pole. Elektromagnetické pole může poškodit implantované lékařské přístroje. Před použitím výrobku se poraďte slékařem a výrobcem implantovaných lékařských přístrojů.
  • Zamezte používání výrobku dětmi.
  • Zamezte používání výrobku osobami, které naznají pokyny.
  • Vždy sledujte osoby sfyzickým nebo mentálním postižením při práci svýrobkem. Vždy musí být přítomna zodpovědná dospělá osoba.
  • Výrobek zamykejte na místě, kam nemají přístup děti anežádoucí osoby.
  • Produkt může způsobit vymrštění předmětů anásledné poranění. Dodržujte bezpečnostní předpisy pro snížení rizika zranění asmrti.
  • Neodcházejte od výrobku, když je spuštěný motor. Vypněte motor apřesvědčte se, že se řetěz neotáčí.
  • Za případnou nehodu nese zodpovědnost obsluha výrobku.
  • Před použitím se přesvědčte, že nejsou poškozeny součásti.
  • Podrobnosti naleznete vmezinárodních a místních zákonech. Za určitých podmínek mohou použití výrobku zakazovat nebo omezovat. Bezpečnostní pokyny pro provoz
  • Souvislý nebo pravidelný provoz tohoto výrobku může způsobit onemocnění rukou, tzv. bílé prsty, nebo podobné zdravotní problémy způsobené vibracemi. Pokud používáte výrobek souvisle nebo pravidelně, kontrolujte stav rukou aprstů. Pokud ruce nebo prsty zblednou, bolí, cítíte mravenčení nebo jsou znecitlivěné, ukončete práce apromluvte si co nejdříve slékařem.
  • Před použitím zkontrolujte, že je výrobek zcela smontovaný.
  • Produkt může způsobit vymrštění předmětů anásledné poranění očí. Při práci svýrobkem vždy používejte schválenou ochranu očí.
  • Dejte pozor, během práce se kvám může přiblížit dítě, aniž byste otom věděli.
  • Pokud se vpracovní oblasti vyskytují osoby, nepracujte. Když do pracovní oblasti vstoupí jiná osoba, výrobek vypněte. (Obr. 20)
  • Přesvědčte se, že máte výrobek stále pod kontrolou.
  • Výrobek je nutné držet oběma rukama. Nepoužívejte výrobek jednou rukou. Při držení stroje pouze jednou rukou hrozí obsluze, pracovníkům, osobám vokolí či kombinaci těchto osob vážné zranění.
  • Držte přední rukojeť levou rukou azadní rukojeť pravou rukou. Výrobek držte po své pravé straně. (Obr. 21)
  • Nikdy výrobek nepoužívejte, jste-li unavení, nemocní nebo pod vlivem léků, alkoholu nebo drog.
  • Pokud by vám vpřípadě nehody neměl kdo pomoci, výrobek nepoužívejte. Než začnete výrobek používat, informujte otom ostatní.
  • Než se svýrobkem otočíte, přesvědčte se, že se vbezpečnostní oblasti nevyskytují žádné osoby ani zvířata.
  • Než výrobek spustíte, odstraňte zpracovní oblasti případné nechtěné materiály. Pokud řetěz zasáhne nějaký předmět, může dojít kvymrštění předmětu azranění nebo škodě. Nechtěný materiál se může namotat na řetěz azpůsobit škodu.
  • Výrobek nepoužívejte za špatného počasí, například za mlhy, deště, silného větru, nebezpečí blesku nebo jiného nepříznivého počasí. Špatné počasí může způsobit nebezpečné podmínky, například kluzký povrch.
  • Přesvědčte se, že se můžete volně pohybovat apracovat ve stabilní poloze.
  • Ujistěte se, že při používání výrobku nemůžete spadnout. Při používání výrobku se nenaklánějte.
  • Výrobek vždy držte oběma rukama. Držte přední rukojeť levou rukou azadní rukojeť pravou rukou. Výrobek držte po své pravé straně.
  • Řetěz pily se začne otáčet, pokud je po spuštění motoru ovládání sytiče vpoloze sycení.
  • Než výrobek začnete přesouvat, zastavte motor.
  • Neodkládejte výrobek, když je spuštěný motor.
  • Než se pokusíte odstranit nechtěný materiál zvýrobku, vypněte motor. Než vy nebo pomocník začnete odstraňovat nechtěný materiál, nechte zastavit řetěz.
  • Nepoužívejte tento výrobek na stromě. Při práci svýrobkem na stromě hrozí nebezpečí zranění osob. (Obr. 22)
  • Před nastartováním výrobku je nutné aktivovat brzdu řetězu, protože se tak sníží riziko kontaktu sřetězem pily během startování. (Obr. 23)
  • Zpětný vrh může způsobit obsluze adalším osobám vážné zranění. Abyste snížili nebezpečí, musíte znát příčiny zpětného vrhu avědět, jak jim předejít.
  • Dodržujte bezpečnostní pokyny pro snížení nebezpečí zpětného vrhu adalších sil, které mohou vést kvážnému zranění nebo usmrcení osob.
  • Pravidelně seřizujte napnutí řetězu pily, aby bylo zajištěno, že se neuvolní zvodicí lišty. Nedostatečně napnutý řetěz pily může vyskočit azpůsobit vážné zranění nebo usmrcení.
  • Nekácejte stromy pomocí nesprávného postupu. Mohlo by dojít kzranění osob, poškození elektrického vedení nebo majetku.

862 - 004 - 03.04.2023• Uživatel by se měl zdržovat na vyšší straně terénu,

jelikož má strom po pokácení většinou tendenci skutálet se nebo posunout směrem dolů. (Obr. 24)

  • Než začnete řezat, naplánujte apřipravte si ústupovou cestu. Vaše ústupová cesta by měla vést pod úhlem přibližně 135stupňů od směru kácení.
  • 3. Směr kácení (Obr. 25)
  • Než výrobek začnete přesouvat, zastavte motor.
  • Udržujte pevné postavení nohou na zemi arovnoměrně rozložte svoji váhu. (Obr. 26)
  • Při práci svýrobkem vždy stůjte na stabilním povrchu. Nebudete-li stát na pevném povrchu, může vám nebo jiným osobám hrozit riziko vážného zranění nebo usmrcení. Výrobek nepoužívejte na žebříku nebo na stromě. (Obr. 27) Zpětný vrh, klouzání, odskakování apád Na bezpečnou obsluhu výrobku mohou působit různé síly.
  • Klouzání je, když se vodicí lišta rychle pohybuje napříč dřevem.
  • Odskakování je, když se lišta opakovaně zvedne ze dřeva apoté na dřevo spadne.
  • Pád je, když výrobek spadne dolů po provedení řezu. To může vést kzasažení částí těla nebo dalších předmětů řetězem akzranění nebo jiným škodám.
  • Zpětný vrh je, když se špička vodicí lišty dotkne nějakého předmětu azačne se pohybovat dozadu, nahoru nebo prudce dopředu. Kzpětnému vrhu může také dojít, když během řezání dřevo sevře řetěz pily. Pokud výrobek přijde do styku snějakým předmětem ve dřevu, může dojít ke ztrátě kontroly. (Obr. 28)
  • Rotační zpětný vrh vzniká, když se běžící řetěz dostane do styku snějakým předmětem na horním konci vodicí lišty. To může způsobit zaříznutí do předmětu aokamžité zastavení řetězu. Výsledkem je velmi rychlá opačná reakce, kdy se vodicí lišta pohybuje nahoru adozadu směrem kobsluze. (Obr. 29)
  • Zpětný vrh přiskřípnutím vzniká, když se řetěz pily během řezu náhle zastaví. Dřevo se uzavře apřiskřípne pohybující se řetěz pily podél horní části vodicí lišty. Náhlé zastavení řetězu obrátí sílu řetězu azpůsobí pohyb výrobku vopačném směru kotáčení řetězu. Výrobek se pohybuje dozadu směrem kobsluze. (Obr. 30)

Vtažení vzniká, když přijde pohybující se řetěz do styku snějakým předmětem ve dřevu podél dolní části vodicí lišty. Vdůsledku se řetěz pily náhle zastaví. Při náhlém zastavení dojde kvtažení výrobku směrem dopředu aod obsluhy, což může snadno vést kztrátě kontroly nad výrobkem. (Obr. 31) Před použitím výrobku se ujistěte, zda správně rozumíte různým silám avíte, jak je eliminovat. Viz Jak zabránit zpětnému vrhu, klouzání, odskakování apádu na strani

Jak zabránit zpětnému vrhu, klouzání, odskakování apádu

  • Když motor běží, držte pevně výrobek. Držte pravou rukou zadní rukojeť alevou rukou přední rukojeť. Pevně uchopte rukojeť palcem aprsty. Nenechte rukojeť vypadnout.
  • Udržujte kontrolu nad výrobkem během řezu, akdyž dřevo spadne na zem. Nedovolte, aby hmotnost výrobku způsobila jeho pád po dokončení řezu.
  • Zkontrolujte, zda nejsou vprostoru, vněmž řežete, přítomny překážky. Při obsluze výrobku nedovolte, aby špička vodicí lišty přišla do styku skmenem, větvemi nebo jinými překážkami. (Obr. 32)
  • Řezejte při vysokých otáčkách motoru.
  • Nenatahujte se příliš ani neřežte výše, než jsou vaše ramena. (Obr. 33)
  • Dodržujte pokyny pro ostření aúdržbu pilového řetězu od výrobce.
  • Používejte výhradně náhradní lišty apilové řetězy předepsané výrobcem.
  • Nebezpečí zpětného vrhu se zvyšuje, jestliže je výška omezovacích zubů příliš velká. Osobní ochranné prostředky
  • Při práci svýrobkem vždy používejte správné osobní ochranné prostředky. Osobní ochranné prostředky snižují závažnost zranění vpřípadě nehody, ale neeliminují zcela možnost zranění.
  • Nepoužívejte volný oděv, který se může zachytit vřetězu pily.
  • Používejte schválenou ochrannou přilbu.
  • Při práci svýrobkem vždy používejte schválenou ochranu sluchu. Dlouhodobé působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.
  • Používejte ochranné brýle nebo ochranný štít na obličej, abyste snížili nebezpečí zranění odletujícími předměty. Výrobek může uvést velkou silou do pohybu předměty, jako jsou dřevěné piliny amalé kusy dřeva. Vdůsledku může dojít kvážnému zranění, včetně zranění očí.
  • Používejte ochranné rukavice pro práci smotorovou pilou.
  • Používejte ochranné kalhoty pro práci smotorovou pilou.

862 - 004 - 03.04.2023

195• Používejte ochrannou obuv pro práci smotorovou pilou socelovou špičkou aneklouzavou podrážkou.

  • Přesvědčte se, že máte vdosahu kdispozici lékárničku.
  • Jiskry mohou vylétávat ztlumiče výfuku, od lišty ařetězu pily nebo zjiných zdrojů. Vždy mějte při sobě hasicí prostředky alopatku, aby se zabránilo lesním požárům. Ochranná zařízení na produktu
  • Nepoužívejte výrobek spoškozenými ochrannými prostředky. Vpřípadě poškození výrobku se obraťte na schválené servisní středisko. Kontrola vypínače

1. Nastartujte motor. Viz

Před spuštěním motoru na strani 198

2. Zkontrolujte, zda se motor zastaví při přesunutí

vypínače zapalování do polohy zastavení. Kontrola pojistky spínače plynu

1. Při uvolnění pojistky spínače plynu (A) se

přesvědčte, že je spínač plynu (B) zablokovaný ve volnoběžných otáčkách (Obr. 34).

2. Stiskněte pojistku spínače plynu (A) azkontrolujte,

zda se po uvolnění vrátí do své výchozí polohy.

3. Stiskněte spínač plynu (B) azkontrolujte, zda se po

uvolnění vrátí do své výchozí polohy.

4. Nastartujte motor adejte plný plyn.

5. Uvolněte páčku plynu azkontrolujte, jestli se pilový

6. Pokud se řetěz pily otáčí při volnoběžných otáčkách,

otočte šroubem volnoběžných otáček proti směru hodinových ručiček, dokud se řetěz nezastaví. Kryt Kryt brání odmrštění předmětů směrem kobsluze. Kryt také brání náhodnému kontaktu obsluhy sřetězem pily.

  • Zkontrolujte, že je povoleno používat kryt vkombinaci svýrobkem.
  • Nepoužívejte výrobek bez krytu.
  • Zkontrolujte, zda není kryt poškozený. Vyměňte kryt, pokud je opotřebený nebo jsou na něm praskliny. Bezpečnost při manipulaci spalivem
  • Pokud je na výrobku palivo nebo olej, nespouštějte ho. Nechtěné palivo/olej zvýrobku odstraňte anechte výrobek uschnout. Nechtěné palivo zvýrobku odstraňte.
  • Pokud si palivem polijete oblečení, okamžitě se převlékněte.
  • Zabraňte styku paliva stělem, může způsobit zranění. Pokud se palivo na vaše tělo dostane, omyjte se vodou a mýdlem.
  • Pokud polijete výrobek nebo sebe olejem nebo palivem, nespouštějte motor výrobku.
  • Nepouštějte motor, pokud zněj něco uniká. Pravidelně kontrolujte, jestli zmotoru nic neuniká.
  • Při manipulaci spalivem buďte opatrní. Palivo je hořlavé avýpary jsou výbušné amůžou způsobit zranění nebo smrt.
  • Nevdechujte palivové výpary, můžou způsobit zranění. Zajistěte dostatečný průtok vzduchu.
  • Vblízkosti paliva ani motoru nekuřte.
  • Do blízkosti paliva ani motoru neumisťujte horké předměty.
  • Když je spuštěný motor, nedoplňujte palivo.
  • Než začnete doplňovat palivo, přesvědčte se, že je motor studený.
  • Než doplníte palivo, pomalu otevřete uzávěr palivové nádrže aopatrně uvolněte tlak.
  • Palivo do motoru nedoplňujte ve vnitřních prostorech. Nedostatečné proudění vzduchu může způsobit zranění nebo smrt udušením nebo otravou kysličníkem uhelnatým.
  • Uzávěr palivové nádrže pečlivě dotáhněte, aby nedošlo kpožáru.
  • Než výrobek spustíte, přejděte sním minimálně 3m (10 stop) od místa, kde jste doplňovali palivo.
  • Palivovou nádrž nepřeplňte.
  • Přesvědčte se, že při pohybu výrobku nebo nádoby na palivo nemůže dojít kúniku.
  • Výrobek ani nádobu na palivo neumisťujte do míst sotevřeným ohněm, jiskrami nebo zapalovacím plamínkem. Přesvědčte se, že voblasti uložení nevyskytuje otevřený plamen.
  • Pro přenášení askladování paliva používejte pouze schválené nádoby.
  • Před dlouhodobým uskladněním vyprázdněte palivovou nádrž. Dodržujte místní zákony ohledně likvidace paliva.
  • Před dlouhodobým uskladněním výrobek vyčistěte.
  • Než výrobek uskladníte, odstraňte kabel zapalovací svíčky, aby motor nahodile nenastartoval. Bezpečnostní pokyny pro údržbu
  • Před prováděním údržby výrobku, kromě seřízení karburátoru, odpojte zapalovací svíčku.
  • Servis celého výrobku, kromě úkonů uvedených včásti Údržba na strani 200 , musí provést schválený prodejce.
  • Zkontrolujte, zda se řetěz pily po uvolnění páčky plynu zastaví.
  • Rukojeti udržujte suché, čisté abeze stop oleje nebo palivové směsi.
  • Uzávěry aupevňovací prvky musí být řádně dotažené.
  • Při použití neschválených náhradních dílů nebo odstranění bezpečnostních zařízení může dojít kpoškození výrobku. Může také dojít kmožnému zranění obsluhy či osob vokolí. Používejte výhradně

862 - 004 - 03.04.2023příslušenství anáhradní díly podle doporučení.

Nemodifikujte výrobek.

  • Udržujte pilový řetěz ostrý ačistý, aby byl zaručen bezpečný avysoký výkon.
  • Dodržujte pokyny ohledně mazání avýměny příslušenství.
  • Zkontrolujte, zda nejsou díly výrobku poškozené. Před dalším použitím výrobku zkontrolujte, zda poškozený kryt nebo díl funguje správně. Zkontrolujte, zda nejsou přítomny prasklé nebo nesprávně zarovnané díly adíly, které se nepohybují volně. Prověřte další podmínky, které mohou ovlivnit provoz výrobku. Zkontrolujte, zda je výrobek správně smontovaný. Kryt nebo jiné poškozené díly musí opravit či vyměnit schválený prodejce, není-li uvedeno jinak vnávodu kpoužívání.
  • Pokud není výrobek právě vprovozu, uchovávejte jej na suchém, vysoko položeném nebo uzamčeném místě zdosahu dětí.
  • Během přemisťování či skladování nasaďte na výrobek přepravní kryt nebo pouzdro.
  • Nepoužívejte vyjetý olej. Vyjetý olej může být nebezpečný pro vás aživotní prostředí amůže poškodit výrobek. Montáž VÝSTRAHA: Než začnete montovat výrobek, přečtěte si pozorně kapitolu obezpečnosti. Montáž vodicí lišty apilového řetězu

1. Povolte matice lišty asejměte kryt spojky. Sundejte

přepravní kryt (A). (Obr. 35)

2. Vložte vodicí lištu na šrouby lišty. Posuňte vodicí

lištu do nejzazší polohy.

3. Používejte ochranné rukavice.

4. Zvedněte pilový řetěz nad hnací řetězové kolo

azaveďte jej do drážky ve vodicí liště. Začněte na horní straně vodicí lišty. (Obr. 36)

5. Zkontrolujte, zda břity na řezacích zubech směřují na

horním okraji vodicí lišty dopředu.

6. Nasaďte kryt spojky azasuňte trn napínače řetězu

do otvoru ve vodicí liště.

7. Zkontrolujte, zda vodicí články pilového řetězu

správně zapadají do hnacího řetězového kola. Dále zkontrolujte, zda je pilový řetěz řádně instalovaný vdrážce vodicí lišty.

8. Utáhněte prsty matice vodicí lišty.

9. Otočením šroubu napínače řetězu ve směru

hodinových ručiček napněte řetěz pily. Napínejte pilový řetěz tak, aby nebyl prověšený pod vodicí lištou, ale aby bylo možné jím snadno pohybovat rukou. (Obr. 37) (Obr. 38)

10. Podržte konec vodicí lišty nahoře adotáhněte matice

lišty pomocí kombinovaného klíče. (Obr. 39)

  • Po montáži nového pilového řetězu často kontrolujte napnutí řetězu, dokud nebude zaběhnutý.
  • Pravidelně kontrolujte napětí řetězu. Správné napnutí řetězu umožňuje dobrý výkon adlouhou životnost. Provoz VÝSTRAHA: Než začnete svýrobkem pracovat, přečtěte si důkladně kapitolu obezpečnosti. Používání paliva VAROVÁNÍ: Tento výrobek má dvoutaktní motor. Používejte směs benzinu amotorového oleje. Zajistěte správné množství oleje ve směsi. Nesprávný poměr benzínu aoleje může způsobit poškození motoru. Poměr palivové směsi Poměr palivové směsi benzínu aoleje pro dvoutaktní motory je 50:1 (2%) Benzín Olej pro dvoutaktní moto-

1U.S. Gal. 77ml (2,6oz) 1UK Gal. 95ml (3,2oz) 5l 100ml (3,4oz) Výroba palivové směsi

1. Určete správné množství benzínu amotorového

oleje (poměr směsi 50:1). Nevyrábějte víc palivové směsi, než kolik potřebujete na 30dní. Viz Poměr palivové směsi na strani 197

2. Nalijte polovinu množství benzínu do čistého

kanystru na palivo splnicím hrdlem sochranou proti přeplnění.

862 - 004 - 03.04.2023 197VAROVÁNÍ: Nepoužívejte benzín

skoncentrací etanolu vyšší než 10% (E10). Můžete tím výrobek poškodit. VAROVÁNÍ: Nepoužívejte benzín soktanovým číslem nižším než 90 RON (87 AKI). Můžete tím výrobek poškodit. Povšimněte si: Pokud výrobek používáte často sprůběžně vyššími otáčkami motoru, používejte benzín svyšším oktanovým číslem.

3. Nalijte do kanystru na palivo celé množství oleje pro

dvoutaktní motory. VAROVÁNÍ: Vždy používejte vysoce kvalitní olej pro vzduchem chlazené dvoutaktní motory. Jiné typy olejů mohou způsobit poškození výrobku.

4. Protřepáním směs promíchejte.

5. Nalijte zbývající množství benzínu do kanystru na

6. Protřepáním směs promíchejte.

7. Doplňte do palivové nádrže výrobku palivovou směs.

Viz Poměr palivové směsi na strani 197

Doplňování paliva do palivové nádrže

1. Zkontrolujte, zda je palivová směs správná azda

je palivo vkanystru na palivo splnicím hrdlem sochranou proti přeplnění.

2. Pokud je nějaké palivo na kanystru, odstraňte ho

anechte kanystr uschnout.

3. Okolí uzávěru palivové nádrže musí být čisté.

4. Odšroubujte víčko palivové nádrže. (Obr. 40)

5. Než nalijete palivovou směs do palivové nádrže,

protřepejte nádobu spalivem.

6. Našroubujte zpět víčko palivové nádrže.

Mazání pilového řetězu Výrobek je vybaven automatickým systémem mazání. Používejte správný olej na mazání řetězu adodržujte pokyny.

1. Používejte rostlinný olej na mazání pilového řetězu

nebo standardní olej na mazání řetězu.

2. Zkontrolujte, zda je oblast vblízkosti víčka nádrže

oleje na mazání pilového řetězu čistá.

3. Odšroubujte víčko nádrže oleje na mazání pilového

4. Doplňte do nádrže doporučený olej na mazání

5. Zašroubujte víčko nádrže oleje na mazání pilového

řetězu. Před spuštěním motoru

  • Zkontrolujte, jestli na výrobku nechybí součásti, nejsou povolené nebo opotřebované.
  • Zkontrolujte matice, vruty ašrouby.
  • Zkontrolujte vzduchový filtr.
  • Zkontrolujte správnou funkci pojistky spínače plynu aovládání plynu.
  • Zkontrolujte správnou funkci vypínače zapalování.
  • Zkontrolujte, zda zvýrobku neuniká palivo.
  • Zkontrolujte ostrost anapnutí pilového řetězu. Spouštění studeného motoru

1. Posunutím ochranného krytu dopředu aktivujte brzdu

2. Vytáhněte ovládání sytiče ven anahoru.

3. Stlačte pomocnou palivovou pumpičku šestkrát za

4. Přitiskněte celý výrobek kzemi levou rukou.

5. Pravou nohou stoupněte do zadní rukojeti.

6. Pravou rukou pomalu táhněte za rukojeť startovací

šňůry, dokud neucítíte odpor.

7. Potom za rukojeť startovací šňůry zatáhněte silou.

(Obr. 43) VAROVÁNÍ: Nevytahujte startovací šňůru až na doraz. Když je startovací šňůra zcela vytažená, nepouštějte ji. Pouštějte startovací šňůru pomalu. Nedodržením těchto pokynů může dojít kpoškození motoru. Povšimněte si: Při startování motoru netiskněte páčku plynu.

8. Tahejte za rukojeť startovací šňůry, dokud se motor

nenastartuje nebo se nepokusí spustit (maximálně 3zatažení).

9. Pokud motor nastartuje nebo se pokusí rozběhnout,

stlačte ovladač sytiče směrem dolů. (Obr. 44)

10. Tahejte, dokud motor nenastartuje.

Povšimněte si: Nenechávejte výrobek běžet naprázdno. Ihned proveďte další dva kroky.

11. Držte zadní rukojeť pravou rukou apřední rukojeť

12. Okamžitým zatažením ochranného krytu dozadu

směrem kpřední rukojeti deaktivujte brzdu řetězu. (Obr. 23) Povšimněte si: Řetěz se začne hýbat.

13. Nechte pilu běžet 20–30sekund ve zvýšených

volnoběžných otáčkách.

862 - 004 - 03.04.202314. Lehkým zmáčknutím páčky plynu nastavte normální

15. Nechte pilu běžet 20–30sekund vnormálních

volnoběžných otáčkách.

16. Použijte výrobek.

Spouštění teplého motoru

1. Posunutím ochranného krytu dopředu aktivujte brzdu

2. Vytáhněte ovládání sytiče ven anahoru.

3. Stlačte pomocnou palivovou pumpičku šestkrát za

4. Zatlačte ovládání sytiče dolů. (Obr. 44)

5. Přitiskněte celý výrobek kzemi levou rukou.

6. Pravou nohou stoupněte do zadní rukojeti.

7. Pravou rukou pomalu táhněte za rukojeť startovací

šňůry, dokud neucítíte odpor.

8. Potom za rukojeť startovací šňůry zatáhněte silou.

(Obr. 43) VAROVÁNÍ: Nevytahujte startovací šňůru až na doraz. Když je startovací šňůra zcela vytažená, nepouštějte ji. Pouštějte startovací šňůru pomalu. Nedodržením těchto pokynů může dojít kpoškození motoru. Povšimněte si: Při startování motoru netiskněte páčku plynu.

9. Tahejte za rukojeť startéru, dokud se motor

nespustí. Povšimněte si: Nenechávejte výrobek běžet naprázdno. Ihned proveďte další dva kroky.

10. Držte zadní rukojeť pravou rukou apřední rukojeť

11. Okamžitým zatažením ochranného krytu dozadu

směrem kpřední rukojeti deaktivujte brzdu řetězu. (Obr. 23) Povšimněte si: Řetěz se začne hýbat.

12. Počkejte 10–15sekund.

13. Lehkým zmáčknutím páčky plynu nastavte normální

14. Použijte výrobek.

Spouštění motoru, když je palivo příliš horké Pokud výrobek nestartuje, může být palivo příliš horké. Povšimněte si: Vždy používejte nové palivo avteplém počasí zkraťte dobu provozu.

1. Umístěte výrobek na chladné místo chráněné před

přímým slunečním světlem.

2. Nechejte výrobek vychladnout minimálně 20minut.

3. Stiskněte opakovaně pomocnou palivovou pumpičku

po dobu 10až 15sekund.

4. Postupujte podle pokynů pro spouštění studeného

motoru. Další informace naleznete včásti Spouštění studeného motoru na strani 198

  • Stisknutím vypínače zapalování vypněte motor. Povšimněte si: Vypínač se automaticky vrátí do původní polohy. Použití zubové opěrky Zubová opěrka přidržuje pilu na dřevě během řezu. Zubová opěrka je otočným bodem mezi tělem motoru avodicí lištou.

1. Položte dolní část zubové opěrky do správné šířky

2. Levou rukou zatlačte na přední rukojeť apravou

rukou zvedněte zadní rukojeť.

3. Řezejte, dokud nezískáte správnou šířku nedořezu.

Povšimněte si: Nedořez musí mít rovnoměrnou tloušťku.

4. Uřízněte více než polovinu průměru apoté vložte

kácecí klín do zářezu pily. Kácení stromů

1. Odstraňte nečistoty, kameny, volnou kůru, hřebíky,

skoby adráty ze stromu.

2. Vytvořte zářez do 1/3průměru stromu, kolmo ke

směru kácení. (Obr. 45)

3. Vytvořte dolní vodorovný zářez. Tím se zabrání

sevření pilového řetězu nebo vodicí lišty při vytváření druhého zářezu.

4. Proveďte hlavní řez(X) minimálně 50mm (2palce)

nad vodorovným zářezem. Provádějte hlavní řez rovnoběžně svodorovným zářezem tak, aby mohla dostatečná část dřeva působit jako závěs. Neřežte dále, než je závěs. Závěs brání kroucení dřeva apádu vnesprávném směru. (Obr. 46) a (Obr. 47)

5. Jak se hlavní řez blíží závěsu, strom začne padat.

Zkontrolujte, zda může strom padat ve správném směru azda se nesváží dozadu anesevře pilu. Aby se tomu zabránilo, přestaňte řezat před dokončením hlavního řezu. Pomocí dřevěných nebo plastových klínů otevřete řez anechte strom spadnout vpožadované linii pádu stromu. (Obr. 48)

862 - 004 - 03.04.2023

1996. Když začne strom padat, vyjměte výrobek zřezu. Vypněte motor, položte výrobek apoužijte naplánovanou únikovou cestu. Dávejte pozor na padající větve nad sebou asledujte, kam šlapete. (Obr. 49) Odvětvení stromu

1. Využijte větší větve kpřidržování kmene nad zemí.

2. Malé větve odřízněte jedním řezem. (Obr. 50)

3. Větve pod napětím řežte odspodu nahoru, aby se

zabránilo přiskřípnutí řetězu pily nebo vodicí lišty. Řezání kmene na délku VAROVÁNÍ: Řetězová pila nesmí přijít do styku se zemí.

  • Pokud je kmen podepírán po celé délce, řežte zhorní části kmenu (tzv. řezání shora). (Obr. 51)
  • Pokud je kmen podepírán na jednom konci, vytvořte zářez 1/3průměru od spodní části kmene (tzv. řezání zdola).
  • Pokud je kmen podepřen na dvou koncích, vytvořte zářez 1/3průměru kmene shora. Dokončete řez uříznutím dolních 2/3průměru kmene směrem kprvnímu řezu. (Obr. 52)
  • Pokud řežete kmen na délku na svahu, vždy stůjte nad kmenem. Řežte kmen audržujte plnou kontrolu nad výrobkem. Ukonce řezu uvolněte řezací tlak apevně držte zadní apřední rukojeť. (Obr. 53) Údržba VÝSTRAHA: Než začnete výrobek čistit, opravovat nebo provádět údržbu, přečtěte si důkladně kapitolu obezpečnosti. Schéma technické údržby Vždy dodržujte plán údržby. Intervaly se vypočítávají zkaždodenního používání výrobku. Pokud výrobek nepoužíváte každý den, intervaly se liší. Provádějte pouze údržbu, kterou najdete vtomto návodu. Pokud chcete provést údržbu, která není vtomto návodu uvedena, obraťte se na schválené servisní středisko. Denní údržba
  • Vyčistěte vnější povrchy.
  • Zkontrolujte, zda pojistka páčky plynu apáčka plynu fungují správně.
  • Vyčistěte brzdu řetězu azkontrolujte, zda funguje správně.
  • Zkontrolujte, zda není poškozený zachycovač řetězu. Vyměňte poškozený zachycovač řetězu.
  • Denně otáčejte vodicí lištu, aby se opotřebovávala stejnoměrně.
  • Zkontrolujte, zda není mazací otvor ve vodicí liště ucpaný.
  • Odstraňte piliny ajiný nežádoucí materiál zprostoru pod krytem spojky.
  • Vyčistěte drážku vodicí lišty. (Obr. 54)
  • Zkontrolujte, zda jsou vodicí lišta apilový řetěz dostatečně promazané.
  • Zkontrolujte, zda na řetězu pily nejsou praskliny nebo nepravidelně opotřebené nýty ačlánky. Vpřípadě potřeby vyměňte řetěz pily.
  • Zkontrolujte, zda je řetěz pily správně napnutý ana vodicích článcích řetězu nejsou otřepy. Vpřípadě potřeby vyměňte řetěz pily.
  • Naostřete pilový řetěz. Další informace naleznete včásti Ostření pilového řetězu na strani 201
  • Zkontrolujte, zda není příliš opotřebené hnací řetězové kolo, avpřípadě potřeby je vyměňte. (Obr. 55)
  • Vyčistěte přívod vzduchu na krytu startéru.
  • Zkontrolujte, zda jsou matice ašrouby dotažené.
  • Zkontrolujte, zda ovládací prvky správně fungují. Týdenní údržba
  • Zkontrolujte, zda chladicí systém funguje správně.
  • Zkontrolujte, zda startér, startovací šňůra avratná pružina fungují správně.
  • Zkontrolujte, zda nejsou poškozené antivibrační prvky. (Obr. 56)
  • Zbruste veškeré otřepy zhran vodicí lišty.
  • Vyčistěte nebo vyměňte lapač jisker na tlumiči výfuku. (Obr. 57)
  • Vyčistěte vnější povrch karburátoru aokolních ploch.
  • Vyčistěte vzduchový filtr. Instalujte nový vzduchový filtr, pokud je poškozený nebo příliš znečištěný, že jej není možné vyčistit. Další informace najdete včásti Čištění vzduchového filtru na strani 201
  • Zkontrolujte pás brzdy na brzdě řetězu ohledně opotřebení. Vyměňte pás brzdy, pokud je tloušťka menší než 0,6mm (0,024palce) na nejvíce opotřebeném místě. (Obr. 58)

862 - 004 - 03.04.2023• Zkontrolujte střed spojky, buben spojky apružinu

spojky ohledně opotřebení.

  • Vyčistěte zapalovací svíčku. Zkontrolujte, zda je vzdálenost elektrod správná. (Obr. 59)
  • Vyčistěte vnější povrch karburátoru aokolních ploch.
  • Zkontrolujte stav palivového filtru ahadice přívodu paliva. Vpřípadě potřeby je vyměňte.
  • Vyprázdněte palivovou nádrž.
  • Vyprázdněte olejovou nádrž.
  • Zkontrolujte všechny elektrické kabely a konektory. Roční údržba
  • Zkontrolujte zapalovací svíčku.
  • Vyčistěte vnější povrch karburátoru aokolních ploch.
  • Vyčistěte chladící systém.
  • Zkontrolujte lapač jisker.
  • Zkontrolujte palivový filtr.
  • Zkontrolujte, zde není poškozená palivová hadice.
  • Zkontrolujte všechny elektrické kabely a konektory. Periodická údržba
  • Ve schváleném servisním středisku nechejte po 50hodinách provozu opravit nebo vyměnit tlumič výfuku.
  • Proveďte údržbu zapalovací svíčky, pokud:
  • je nízký výkon motoru,
  • motor se špatně startuje,
  • motor nefunguje správně ve volnoběžných otáčkách.
  • Při každém doplňování paliva zkontrolujte mazání pilového řetězu. Viz Kontrola mazání pilového řetězu na strani 202

Úprava volnoběžných otáček Než nastavíte volnoběh, zkontrolujte čistotu vzduchového filtru ato, zda je nasazen kryt vzduchového filtru.

1. Otáčejte stavěcím šroubem označeným písmenem

„T“ ve směru hodinových ručiček, dokud se pilový řetěz nezačne otáčet.

2. Otáčejte stavěcím šroubem označeným písmenem

„T“ proti směru hodinových ručiček, dokud se pilový řetěz nepřestane otáčet.

3. Volnoběžné otáčky musí být nižší než otáčky,

když se pilový řetěz začne pohybovat. Rychlost volnoběhu je správná tehdy, když má motor klidný chod vkaždé poloze. Údržba lapače jisker

  • Vyčistěte lapač jisker drátěným kartáčem. (Obr. 57) Údržba zapalovací svíčky VAROVÁNÍ: Použijte doporučenou zapalovací svíčku. Ujistěte se, že je náhradní díl stejný, jako díl dodaný výrobcem. Nesprávná zapalovací svíčka může výrobek poškodit.

1. Pokud nelze výrobek snadno spustit či používat,

zkontrolujte, zda se na zapalovací svíčce nenachází nechtěné materiály. Pro snížení nebezpečí přítomnosti nechtěných materiálů na elektrodách zapalovací svíčky: a) zkontrolujte, zda jsou správně nastaveny volnoběžné otáčky; b) zkontrolujte správnost palivové směsi; c) zkontrolujte, zda je vzduchový filtr čistý.

2. Pokud je zapalovací svíčka znečištěná, vyčistěte

ji. Zkontrolujte, zda je vzdálenost elektrod správná. (Obr. 59)

3. Vpřípadě potřeby zapalovací svíčku vyměňte.

Čištění vzduchového filtru

1. Odmontujte kryt vzduchového filtru avzduchový filtr.

2. Vyčistěte filtr teplou mýdlovou vodou. Před montáží

zkontrolujte, že je vzduchový filtr suchý.

3. Pokud je vzduchový filtr tak znečištěný, že jej nelze

vyčistit, vyměňte ho. Poškozený vzduchový filtr vždy vyměňte. Ostření pilového řetězu Řezací článek Řezná část řetězu pily se nazývá řezací článek askládá se zřezacího zubu(A) abřitu omezovacího zubu(B). Hloubka řezu řezacího článku je vytvořena výškovým rozdílem mezi dvěma nastaveními omezovacího zubu(C). (Obr. 61) Při broušení řezacího zubu musíte mít na paměti čtyři důležité faktory:

  • Úhel broušení. (Obr. 62)
  • Úhel břitu. (Obr. 63)
  • Poloha pilníku. (Obr. 64)
  • Průměr pilníku. (Obr. 65)

862 - 004 - 03.04.2023

201Ostření řezacího zubu Pomocí kulatého pilníku avodítka pilníku naostřete řezací zuby. Informace odoporučeném rozměru pilníku avodítka pilníku pro daný pilový řetěz instalovaný na vašem výrobku naleznete včásti Pilování řetězu pily akombinace pilových řetězů na strani 205

1. Zkontrolujte, zda je pilový řetěz správně napnutý.

Řetěz bez správného napnutí se pohybuje do jedné strany anelze jej řádně naostřit.

2. Pomocí pilníku zbruste všechny zuby na jedné

straně. Poté použijte pilník na řezací zuby zvnitřní strany atlačte méně při zpětném pohybu.

3. Otočte výrobek na opačnou stranu apomocí pilníku

4. Snažte se zuby zbrousit tak, aby měly všechny zuby

stejnou délku. Vyměňte opotřebený pilový řetěz, když je délka řezacích zubů menší než 4mm (5/32palce). Nastavení výšky omezovacího zubu Před nastavením výšky omezovacích zubů naostřete řezací zuby. Viz Ostření řezacího zubu na strani 202 . Při ostření řezacích zubů(A) zmenšujete vůli omezovacích zubů(C) (hloubku řezu). Abyste udrželi řezný výkon, musíte zbrousit omezovací zuby(B) na doporučenou výšku. Správné nastavení výšky omezovacích zubů pro váš řetěz naleznete včásti Pilování řetězu pily akombinace pilových řetězů na strani 205

(Obr. 67) (Obr. 68) Povšimněte si: Toto doporučení předpokládá, že délka řezacích zubů není nadměrně zmenšena. Pomocí plochého pilníku aměrky snížení omezovacích zubů upravte výšku omezovacích zubů.

1. Položte měrku snížení omezovacích zubů nad

pilový řetěz. Informace opoužívání měrky snížení omezovacích zubů naleznete na obalu.

2. Pomocí plochého pilníku odpilujte nadměrně

přesahující část břitu omezovacích zubů. Vůle omezovacích zubů je správná, když při protahování pilníku přes vodítko nebudete cítit žádný odpor. Napnutí pilového řetězu Povšimněte si: Během zabíhání nového pilového řetězu často kontrolujte jeho napnutí.

1. Povolte matice vodicí lišty, které přidržují kryt spojky.

Použijte kombinovaný klíč. (Obr. 69)

2. Utáhněte co nejvíce rukou matice vodicí lišty.

3. Zdvihněte horní část vodicí lišty anapněte pilový

řetěz utahováním šroubu napínače řetězu. Použijte kombinovaný klíč. Napínejte pilový řetěz, dokud neodstraníte průvěs na dolní straně vodicí lišty. (Obr. 70)

4. Zdvihněte špičku vodicí lišty adotáhněte matice

vodicí lišty pomocí kombinovaného klíče. (Obr. 71)

5. Zkontrolujte, zda lze volně táhnout pilovým řetězem

po liště azda není prověšený. (Obr. 72) Mazání řezacího vybavení Kontrola mazání pilového řetězu Při každém doplňování paliva zkontrolujte mazání řetězové pily.

1. Nastartujte výrobek anechte jej běžet 3/4 rychlostí.

Namiřte špičku vodicí lišty na světlý povrch ze vzdálenosti přibližně 20cm (8palců).

2. Po 1minutě se na světlém povrchů objeví olejová

3. Pokud se po 1minutě nevytvoří olejová čára,

vyčistěte olejový kanálek ve vodicí liště. Vyčistěte drážku na hraně vodicí lišty. Zkontrolujte, zda se vodicí kolečko na špičce lišty volně otáčí azda není ucpaný mazací otvor. Vyčistěte apromažte vodicí kolečko na špičce lišty.

4. Nastartujte výrobek anechte jej běžet 3/4 rychlostí.

Namiřte špičku vodicí lišty na světlý povrch ze vzdálenosti přibližně 20cm (8palců).

5. Po 1minutě se na světlém povrchu objeví olejová

6. Pokud se po 1minutě nevytvoří olejová čára, obraťte

se na schváleného prodejce. Přeprava

  • Abyste zabránili zranění při přepravě, nasaďte na řezací nástavec přepravní kryt.
  • Během přepravy je třeba zajistit, aby se výrobek nehýbal. 202 862 - 004 - 03.04.2023Skladování
  • Vždy, když nepoužíváte výrobek, uložte jej na bezpečné místo. Uniklé kapaliny aplyny mohou přijít do styku sjiskrami, otevřeným ohněm zelektrických zařízení, elektrických sekaček, relé/přepínačů, kotlů ajiných zařízení.
  • Vždy skladujte palivo ve schváleném kanystru.
  • Pokud má být výrobek uskladněn na dlouhou dobu, vyprázdněte palivovou nádrž anádrž oleje na mazání řetězu. Použité kapaliny zlikvidujte řádným způsobem.
  • Abyste zabránili zranění při uskladnění, nasaďte na řezací nástavec přepravní kryt.
  • Před uskladněním odpojte koncovku kabelu zapalovací svíčky aaktivujte brzdu řetězu. Technické údaje jednotka 130 (H13038HV) 135 Mark II (H13038HV) Vlastnosti motoru Zdvihový objem válce cm

HQT-1R Vzdálenost elektrod mm 0,5 0,5 Objem palivové nádrže cm

Volnoběžné otáčky min

2800–3200 2800–3200 Výstupní výkon při 9000min

kW 1,5 1,6 Životnost vzhledem ktvorbě emisí h 125 125 Údaje ohluku avibracích Ekvivalentní hladina vibrací (ahv, eq), levá ruko- jeť

3,72 3,72 Ekvivalentní hladina vibrací (ahv, eq), pravá ru- kojeť

5,5 5,5 Hladina akustického výkonu, zaručená (L

dB(A) 116 116 Hladina akustického výkonu, změřená

dB(A) 114 114 Hladina akustického tlaku vúrovni uší obsluhy

Ekvivalentní hladina vibrací se počítá jako časově vážená celková energie pro hladiny vibrací za různých pracovních podmínek. Uváděná data pro ekvivalentní hladinu vibrací mají typickou statistickou odchylku (standardní odchylku) 1,5m/s

Ekvivalentní hladina vibrací se počítá jako časově vážená celková energie pro hladiny vibrací za různých pracovních podmínek. Uváděná data pro ekvivalentní hladinu vibrací mají typickou statistickou odchylku (standardní odchylku) 1,5m/s

Emise hluku do okolí naměřené jako akustický výkon (L

Emise hluku do okolí naměřené jako akustický výkon (L

Ekvivalentní hladina akustického tlaku se počítá jako časově vážená celková energie pro různé hladiny akustického tlaku za různých pracovních podmínek. Typická statistická odchylka pro ekvivalentní hladinu akustického tlaku je standardní odchylka 2,5dB(A).

862 - 004 - 03.04.2023 203jednotka 130 (H13038HV) 135 Mark II

(H13038HV) Rozměry výrobku Hmotnost (bez řezacího nástavce) kg 4,68 (10,3) 4,68 (10,3) Objem olejové nádrže cm

Systém mazání apalivový systém Kapacita olejového čerpadla při 9000min

ml/min 9 9 Typ olejového čerpadla — Automatické Automatické Pilový řetěz avodicí lišta Standardní délka vodicí lišty cm (palce) 35–40 (14–16) 35–40 (14–16) Doporučená délka vodicí lišty cm (palce) 35–40 (14–16) 35–40 (14–16) Využitelná délka řezu cm (palce) 33–38 (13–15) 33–38 (13–15) Maximální rychlost pilového řetězu m/s 22,3 22,3 Rozteč pilového řetězu mm (palce) 9,52 (3/8) 9,52 (3/8) Tloušťka vodicích článků (šířka) mm (palce) 1,3 (0,050) 1,3 (0,050) Typ hnacího řetězového kola — Ozubené kolečko Ozubené kolečko Počet zubů hnacího řetězového kola — 6 6 Příslušenství Kombinace vodicí lišty apilového řetězu Vodicí lišta Pilový řetěz Délka Rozteč Šířka Maximální polo- měr špičky Typ Počet vodicích článků 14palců 3/8palce 0,050palce 7T Husqvarna H37 Husqvarna S93G

16palců 56 204 862 - 004 - 03.04.2023Pilování řetězu pily akombinace pilových řetězů Typ řetězu Velikost ku- latého pilní-

Úhel boční- ho břitu Úhel horní- ho břitu Úhel vodítka pilníku Nastavení výšky ome- zovacího zubu Měrka sní- žení omezo- vacích zu- bů, objedna- cí číslo dílu Vodítko pil- níku, objed- nací číslo dílu H37, S93G 5/32palce 4,0 mm 80° 30° 0° 0,025/ 0,65 5056981-03 5052437-01 (H37) 5878090-01 (S93G)

862 - 004 - 03.04.2023 205Prohlášení oshodě

Prohlášení oshodě EU My, společnost Husqvarna AB, SE561 82 Huskvarna, Švédsko, tel: +46-36-146500, zcela zodpovědně prohlašujeme, že výrobek: Popis Benzínová řetězová pila Značka Husqvarna Platforma/ typ/ model Platforma H13038HV, představující model 130 Identifikace Výrobní číslo od roku2022 adále je zcela ve shodě snásledujícími směrnicemi apředpisy EU: Nařízení Popis 2006/42/ES „ostrojních zařízeních“ 2014/30/EU „oelektromagnetické kompatibilitě“ 2000/14/ES „ovenkovním hluku“ 2011/65/EU „oomezení používání některých nebezpečných látek“ Platí následující harmonizované normy anebo technické specifikace:

Vsouladu spřílohouV jsou deklarované úrovně hluku: Naměřená hladina akustického výkonu: 114dB (A) Garantovaná hladina akustického výkonu: 116dB(A) Společnost TÜV Rheinland LGA Products GmbH Notifi ed Body for Machinery (notifi ed under 0197) Tillystraße

2 - 90431 Nürnberg, Germany TÜV Rheinland provedla

typovou zkoušku podle směrnice ES pro strojní zařízení (2006/42/EC), článek12, bod 3b. Certifikát otypové zkoušce ES podle přílohyIX má číslo: BM 50444521 Tento certifikát otypové zkoušce se vztahuje na všechny výrobní závody azemě původu uvedené na produktu. Dodaná benzínová řetězová pila je shodná se vzorkem, který prošel typovou zkouškou ES. Jménem společnosti Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SWEDEN, 2022-05-13 Claes Losdal, manažer výzkumu avývoje, Husqvarna

okretaja u praznom hodu.

23. Ščitnik desne roke

3. Štítok s číslom výrobku a výrobným číslom

4. Typový a výstražný štítok

23. Ochranný kryt pravej ruky

24. Ovládač škrtiacej klapky

25. Poistka páčky plynu

28. Návod na obsluhu

  • Pri ostrení a údržbe sa riaďte pokynmi výrobcu reťaze píly.
  • Výrobok nepoužívajte, ak je poškodené ochranné vybavenie. Ak sa výrobok poškodí, kontaktujte schválené servisné stredisko. Kontrola vypínača

2. Uistite sa, že po prepnutí vypínača do polohy

zastavenia sa motor zastaví. Kontrola zaistenia páčky plynu

1. Pri uvoľnení poistky páčky plynu (A) sa uistite, že

je páčka plynu (B) zaistená vpolohe voľnobežných otáčok (Obr. 34).

2. Stlačte poistku páčky plynu (A) a uistite sa, že sa po

uvoľnení vráti do východiskovej polohy.

3. Stlačte páčku plynu (B) a uistite sa, že sa po

uvoľnení vráti do východiskovej polohy.

4. Naštartujte motor a pridajte plný plyn.

  • Pred dopĺňaním paliva sa uistite, že motor vychladol.
  • Pred dlhodobým uskladnením výrobok vyčistite.

3. Používajte ochranné rukavice.

1. Určite správne množstvo benzínu a motorového

2. Pridajte polovicu množstva benzínu do čistej nádoby

na palivo s ventilom proti pretečeniu paliva. VAROVANIE: Nepoužívajte benzín svyššou než 10% koncentráciou etanolu (E10). Mohlo by to viesť kpoškodeniu výrobku. VAROVANIE: Nepoužívajte benzín soktánovým číslom menším než 90RON (87AKI). Mohlo by to viesť kpoškodeniu výrobku. Poznámka: Ak výrobok často používate na dlhodobé práce pri vysokých otáčkach, odporúčame používať vysokooktánový benzín.

3. Do nádoby na palivo pridajte celé množstvo oleja na

5. Do nádoby na palivo pridajte zvyšný objem benzínu.

6. Pretrepaním nádoby zmes paliva premiešajte.

7. Zmesou paliva naplňte palivovú nádrž výrobku.

1. Skontrolujte, či je zmes paliva správna a či je

4. Zložte uzáver palivovej nádrže. (Obr. 40)

5. Pred doplnením paliva do palivovej nádrže nádobu

2. Skontrolujte, či je priestor v okolí uzáveru nádrže na

olej na mazanie reťaze píly čistý.

3. Zložte uzáver nádrže na olej na mazanie reťaze píly.

4. Nádrž na olej na mazanie reťaze naplňte

odporúčaným olejom na mazanie reťaze píly.

5. Uzáver nádrže na olej na mazanie reťaze píly

  • Skontrolujte vzduchový filter.
  • Skontrolujte, či poistka páčky plynu a ovládanie plynu fungujú správne.
  • Skontrolujte, či vypínač funguje správne.
  • Skontrolujte, či z výrobku neuniká palivo.

1. Predný chránič ruky posuňte dopredu, aby ste

4. Ľavou rukou držte telo výrobku na zemi.

10. Pokračujte vťahaní, kým motor nenaštartuje.

16. Používajte výrobok.

Štartovanie teplého motora

1. Predný chránič ruky posuňte dopredu, aby ste

5. Ľavou rukou držte telo výrobku na zemi.

9. Potiahnite držadlo štartovacieho lanka, až kým sa

12. Počkajte 10 – 15 sekúnd.

14. Používajte výrobok.

5. Keď sa zadný rez blíži k zlomovej lište, strom začína

  • Vyčistite drážku vodiacej lišty. (Obr. 54)
  • Vyprázdnite palivovú nádrž.
  • Vyprázdnite nádrž na olej.
  • Vyčistite chladiaci systém.
  • Skontrolujte sitko lapača iskier.
  • Skontrolujte palivový filter.
  • Skontrolujte, či nie je poškodená palivová hadica.
  • Skontrolujte všetky káble a konektory. Občasná údržba

2. Očistite vzduchový filter teplou mydlovou vodou.

Pred opätovným vložením sa uistite, že je vzduchový filter suchý.

3. Výrobok otočte na druhú stranu a pilníkom prebrúste

1. Mierku hĺbky obmedzovacích zubov priložte nad

22. Poklopac kvačila

22. Poklopac kvačila