HUSQVARNA 135 Mark II - Piła

135 Mark II - Piła HUSQVARNA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 135 Mark II HUSQVARNA w formacie PDF.

📄 476 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice HUSQVARNA 135 Mark II - page 235
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Marka Husqvarna
Model 135 Mark II
Typ produktu Pilarka spalinowa
Pojemność skokowa 38 cm³
Moc wyjściowa 1,6 kW przy 9000 min⁻¹
Waga (bez osprzętu tnącego) 4,68 kg
Pojemność zbiornika paliwa 350 mL
Pojemność zbiornika oleju do łańcucha 260 mL
Długość standardowej prowadnicy 35 do 40 cm (14-16 cali)
Podziałka łańcucha 3/8 cala (9,52 mm)
Grubość ogniw łańcucha 0,050 cala (1,3 mm)
Świeca zapłonowa NGK BPMR 7A / BRISK HQT-1R
Odstęp elektrod 0,5 mm
Prędkość biegu jałowego 2800 - 3200 min⁻¹
System smarowania łańcucha Automatyczny
Gwarantowany poziom mocy akustycznej 116 dB(A)
Urządzenia bezpieczeństwa Hamulec łańcucha, osłona przeciwodrzutowa, blokada spustu, wychwyt łańcucha
Zalecana konserwacja Codzienne czyszczenie filtra powietrza, regularne ostrzenie łańcucha, sprawdzanie hamulca łańcucha
Naprawialność Oryginalne części Husqvarna, zalecany serwis w autoryzowanym centrum

Często zadawane pytania - 135 Mark II HUSQVARNA

Jakiego paliwa używać w Husqvarna 135 Mark II?
Używaj mieszanki bezołowiowej benzyny (min. liczba oktanowa 90 RON) i wysokiej jakości oleju do silników dwusuwowych w stosunku 50:1 (2%). Nie używaj benzyny zawierającej więcej niż 10% etanolu.
Jak uruchomić pilarkę na zimno?
1. Zaciśnij hamulec łańcucha. 2. Wyciągnij ssanie. 3. Naciśnij 6 razy gruszkę zalewową. 4. Trzymaj maszynę na ziemi, stopą na tylnym uchwycie. 5. Pociągnij rozrusznik do oporu, a następnie mocno. 6. Gdy silnik zaskoczy, opuść ssanie i pociągnij ponownie aż do uruchomienia.
Jak wyregulować napięcie łańcucha?
Poluzuj nakrętki obudowy sprzęgła, przekręć śrubę napinacza w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż łańcuch nie będzie zwisał pod prowadnicą, a następnie dokręć nakrętki, jednocześnie podnosząc koniec prowadnicy. Sprawdź, czy łańcuch obraca się swobodnie.
Jaka jest pojemność zbiornika oleju do łańcucha?
Zbiornik oleju do łańcucha ma pojemność 260 ml. Używaj oleju do łańcuchów pilarek, roślinnego lub standardowego. System smarowania jest automatyczny.
Jak naostrzyć łańcuch pilarki Husqvarna 135 Mark II?
Użyj okrągłego pilnika o średnicy 4,0 mm (5/32 cala) pod kątem 30° w stosunku do prowadnicy. Pilnuj każdy ząb po jednej stronie, a następnie obróć maszynę i zrób to samo po drugiej stronie. Przestrzegaj głębokościomierza (ustawienie 0,65 mm).
Jaka jest waga pilarki bez prowadnicy i łańcucha?
Waga bez osprzętu tnącego wynosi 4,68 kg (około 10,3 funta).
Jak sprawdzić hamulec łańcucha?
Hamulec łańcucha zaciska się poprzez pchnięcie osłony ochronnej do przodu. Aby go zwolnić, pociągnij ją w stronę przedniego uchwytu. Przy uruchamianiu hamulec musi być zaciśnięty. Regularnie sprawdzaj jego działanie i zużycie taśmy hamulcowej (<0,6 mm).
Jaka jest zalecana długość prowadnicy?
Zalecane są prowadnice o długości od 35 do 40 cm (14-16 cali). Efektywna długość cięcia wynosi 33-38 cm.
Jak uniknąć odrzutu?
Zawsze trzymaj maszynę obiema rękami, nie tnij powyżej ramion, unikaj dotykania przeszkód nosem prowadnicy i używaj ostrego łańcucha. Hamulec łańcucha i osłona ochronna zmniejszają ryzyko.
Gdzie znaleźć części zamienne do 135 Mark II?
Używaj wyłącznie oryginalnych części Husqvarna. Skontaktuj się z autoryzowanym dealerem lub centrum serwisowym w celu uzyskania części takich jak łańcuch, prowadnica, świeca zapłonowa (NGK BPMR 7A) i filtr powietrza.

Pytania użytkowników dotyczące 135 Mark II HUSQVARNA

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 135 Mark II - HUSQVARNA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 135 Mark II marki HUSQVARNA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 135 Mark II HUSQVARNA

PL Instrukcja obslugi

SK Návod na obsluhu

HU Hasznalatiutasitas

RU RykoBoIDCTBO NO 3KcnIyatauIN

ET Kasutusjuhend

Turpijanje i kombinacje lanca pile

Vrsta lancaVeličina okrugle turpijeKut bočne plećeKut vršne plećeKut vodilice za turpijanjePostavka mjerača du-bineBr. dijela mjerača du-bineBr. dijela mjerača brušenja
H37, S93G5/32 in 4,0 mm80°30°0,025 / 0,655056981-035052437-01 (H37) 5878090-01 (S93G)

Izjava o sukladnosti

EU izjava o sukladnosti

Mi, Husqvarna AB, SE561 82 Huskvarna, Švedska, tel.: +46-36-146500, pod punom odgovornošću izjavljujemo da proizvod:

Opis Benzinska motorna pila
Marka Husqvarna
Platforma / Vrsta / Model Platforma H13038HV, koja predstavlja model 130
Identifikaciona Serijski brojevi od 2022 inoviji

Kombinacje mečev in verig

MečVeriga motorne Žage
DolžinaKorakŠablonaNajv. polymer ko-nice mečaVrstaŠtevilo gonilnih Členov
14 palcev3/8 palca0,050 palca7THusqvarna H3752
16 palcevHusqvarna S93G56

Piljenje verige in kombinacije verig

Deklaracja zgodnosci 249

Wstep

Instrukcja obslugi

Oryginalnym jejzykiem niniejszej instrukcji obstugi jest angielski. Instrukcje obstugi w innych jejzykach są tllumaczone z angielskiego.

Przeglad

(Rys. 1)

  1. Pokrywa cylindra
  2. Gruszka pompki paliwa
  3. Tabliczka z numerem produktu i numerem seryjnym
  4. Naklejki informacyjne i ostrzegawcze
  5. Wylacznik
  6. Uchwyt tylny
  7. Zbiornik paliwa
  8. Raczka linki rozrusznika
  9. Obudowa rozrusznika
  10. Znacznik kierunku obalania
  11. Zbiornik oleju do smarowania tancucha
  12. Uchwyt przyedni
  13. Hamulec lancucha i zabeepieczenie przyd odbiciem
  14. Thumik
  15. Lancuch
  16. Kocowska prowadnicy
  17. Prowadnica
  18. Šruba regulujaca napiecie lancucha (130)
  19. Šruba regulujaca napiecie lancucha (135 Mark II)
  20. Zderzak
  21. Wychwytnik fancucha
  22. Ostona spreegla
  23. Ostona prawej reki
  24. Spust przyepustnicy
  25. Blokada wyzwalania przypustnicy
  26. Oślona transportowa
  27. Narędzie wielofunkcyjne
  28. Instrukcja obstrugi

Symbole znajdujace sie na Produkcie

(Rys. 2) Ostrzeżenie

(Rys. 3) Przechytać niniejsza instrukcję

(Rys. 4) Stosować kask ochronny w mistręch zagrożonych spadącymi obiektami. Naleź uzywać zatwoydzonych ochronników szluchu oraz zatwoerdzonych okularów ochronnych.

(Rys. 5) Nosić zatwierdzone rękawice ochronne.

(Rys. 6) Produkt jest zgodny z odpowiednimi dyrektywami Rady Europejskiej

(Rys. 7) Etykieta emisi hałasu doŚrodkowska zgodnia z dyrektywami oraz przyepsami UE i Wielkiej Brytanii, a takze przyepsami Nowej Południowej Walii „Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017". Gwarantowy poziom mocy akustycznej urzadzenia jest okreslony w Dane techniczne na stronie 247 oraz na etykiecie.

(Rys. 8) Hamulec pily lancuchowej, niewlaczony (lewa strona). Hamulec pily lancuchowej, wlczony (prawa strona)

(Rys. 9) Dzwignia ssania

(Rys. 10) Gruszka pompki paliwa

(Rys. 11) Uzupelnianie paliwa

(Rys. 12) Napelnianie oleju do smarowania tancucha

(Rys. 13) Ten produit jest zgodny z odpowiednimi dyrektywami Korei

(Rys. 14) Ten produit jest zgodny z odpowiednimi dyrektywami Japonii

(Rys. 15) Maszynę naleź y moćno trzymać dwiema rękami
(Rys. 16) Nie nalezy trzymac maszyny jeder reka
(Rys. 17) NieMZna pozwolic,aby wierzcholek prowadnicy dotykatal obiektu.
(Rys. 18) Ten produit jest zgodny z przyepsami obwiazujacymi w Wielkiej Brytanii.

Uwaga: Pozostale symbole/naklejki samoprzylepne umieszczone na produktie dotycz wymogow zwiazanych z certyfikatami w innych obszarach komercyjnych.

65 ustawa stanu Kalifornia

WARNING!

OSTRZEZENIE: Ingerencja w silnik powoduje uniewaznienie europejskiego zatzierdzenia typu produktu.

Odpowiedzialnosć za produkt

Zgodnie z przyepsami dotyczymi odpowsiedzialnosci za produkt nie ponesimy odpowiedzialnosci za szkody spowodOWANE przyez nasz produkt, jejli:

  • Produkt jest nieprawidlowo naprawiany.
  • produkt jest naprawiany przy uzyciu czyszci niedochodzych od producenta lub niezatzwierdzonych przy bez producenta.
  • produkt jest wyposaźony w akcesoria niepochodźne od producenta lub niedzatwoerdzone przyez producenta.
  • Produkt nie jest naprawiany w autoryzowanym centrum serwisowym lub przy autoryzowaną placowej.

BezpieczeINSTwo

Definicie dotyczace bezpieczenstwa

Ponijsze definicie nadaj poziom znaczenia kaźdemu słowu syngwalewemu.

HUSQVARNA 135 Mark II - Definicie dotyczace bezpieczenstwa - 1

OSTRZEŽENIE: Obraženia osob.

HUSQVARNA 135 Mark II - Definicie dotyczace bezpieczenstwa - 2

UWAGA: Uszkodzenie produktu.

Uwaga: Ta informacja ułatwa uzywanie maszyny.

Ogólne zasady bezpiecznychstwa

  • Nalezy prawidłowowo uzywać maszyny. Nieprawidłoweve uzywanie grozi obrażeniami lub smiercia. Maszyny nalezy uzywać wylącznie do zadań opisanych w niniejszej instrukcj. Nie uzywać produktu do innych zadań.
  • Zapoznać sie z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji i przyestrzegać ich. Stosować sie do

symboli izasad bezpieczenstwa. W przypadku nieprzestrzegania instrukcji i symboli istnieje ryzyko wystapienia obrażen, uszkodzen lub smierci.

  • Nie wolno wyrzuać tej instrukcji. Naleź stosować sie do instrukcji montaź, obślugi i konserwacje produktu. Naleź stosować sie do instrukcji montaź osprzet u akcesoriów. Stosować wylącznia zatwierdzony osprzet i akcesoria.
  • Nie wolno uzywać uszkodzonego produktu. Przeestręgać planu konserwacje. Przeprowadźć wyłącznie te prace konserwacyjne, króre są opisane w tej instrukcj. Wszystkie innie prace konserwacyjne musza być wykonywane przyż autoryzowane centrum serwisowe.
  • Niniejsza instrukcja nie obejmuhe wszystkich sytuacci, ktore moga wystapić podczas uzywania produktu. Naleźychachować ostrożnosć i kierować sie zdrowym rozsadkiem. Nie wolno obstugiwać produktu lub wykonywać prac konserwacyjnych w przypadku braku pewnosci co do danej sytuacci. Skontaktować sie ze SPECIALISTA ds. produktu, dealerem, warsztatem obstugi technicznej lub autoryzowanym centrum serwisowym w celu uzyskania informaci.

  • Przed przystapieniem do montazu lub konserwacci oraz na czas dlugiego przechowyania maszyny odłaczycść zapłonowa.

  • Nie uzywać produktu w przypadku zmiany.goe(PCzatkowych specyfikenci. Nie wymieniaceczeci maszyny bez zgody producenta.Uzywać wyłacznie czeci zatwierdzonych przyez producenta. Nieprawidlowa konserwacja要去 doprowadzić doobrażen lub smierci.
  • Nie wdychać spalin z silnika. Wdychanie spalin, oparów oleju do smarowania pily tancuchowej oraz pyłu towardyszȩść go powstawianiu wióró przy czę dędźSZy czasMZe boC niebezmieczne dla zdrowia.
  • Nigdy nie walkszarc urzadzenia w pomieszczeniach zamknietych lub w poblizu materialow latwopalnych. Spaliny major wysoka temperature, a ponadto moga wraz nimi wydostawac sie iskry, dlatego stanowia zagrozenie pozarowe. Brak dostateczego przyptywu powietrza grozi odniesieniem obrazen lub smiercia z powodu uduszenia lub zatrucia tlenkiem wegla
  • Niniejszy produkt podczas pracy wytwarza pole elektramagnetyczne. Moze ono spowodowacz uszkodzenia implantów medycznych. Przed uzyciem produktu naleź skontaktuwo są z lekarzem oraz producentem implantu medycznégo.
  • Nie pozwalać daneciom uzywać maszyny.
  • Nie pozwalać osobom niedznajęcym instrukcji uzywać maszyny.
  • Nalezy zawsze kontrlować osobě o agraniczonych moziwośćciach fizycznych lub umysłowych podczas uzywania produktu. Zawsze musi jej towarzyszyc odpowiedzialna osoba dorosla.
  • Przechowyac maszyny w.), niedostepnym dla daneci iNieuprawnionych osob.
  • Maszyna要去 wyrzucac przydmioty i powodowac obrażenia. Naleź przystrzegać zasad bezpieczędstwa, aby zmiejeśzyc ryzyko odnieszenia obrażen lub smierci.
  • Nie odchodzic od maszyny podczas pracy silnika.
    Zatrzymać silnik i upewnić sie, ze lancuch sie nie obraca.
    Operator maszyny jest odpowiedzialny za ewentualne wypadki.
  • Przed przystapieniem do uzywania produktu upewnic sie, ze czesci nie są uszkodzone.
  • Stosować sie do przypeśów krajowych lub lokalnych.
    Moga one zabraniać lub ograniczać uzywanie produktu wNiektórch sytuacjach.

Instrukcje bezpieczeste wadotyczace obslugi

Ciagtie lub regularne uzytkowanie produktu moze prowadzic do uszkodzenia choroby zwanej „biały im palcami" lub podobnych problemów medycznychwynikajych z drgan. Sprawdzic stan dloni i palcow w przypadku ciaglego lub regularnégo uzytkowania produktu. W przypadku odbarwienia dloni lub palców, bolu, mrowenia lub braku czucia nalezy

wstrzymać prace i natychmiast skonsultować sie z lekarzem.

  • Przed przystapieniem do uzywania produktu upewnic sie, ze jest on w pelni zmontowany.
  • Nalezy pamiętać o niebezmiecznych wyrzuciania czastek cial stałych, kóre moga spowodowej uszkodzenia wroziku. Podczas uzywania maszyny zawsze stosowania atestowana oszone oczu.
  • Nalezy zachować ostrożnosć, poniewaz danecko要去Niezauwazenie podejsć w=Poblje urzadzenia podczasjejogo pracy.
  • Nie uzywac maszyny, jesti w obszarze pracy znajduja sie osoby trzechie. Zatrzyma c maszyne, jesti inna osoba znajdzie sie w obszarze pracy.

(Rys. 20)

Zawsze nalezy zapewniać kontrôle nad maszyna.
- Maszyny naleźny obstruwoć dwoma rękami. Maszyny nie wolno obstruwoć jeder ręka. Obstruwanie maszyny jeder ręka są prasadzić do powaznych obrażen operadora, pracowników lub osob postronnych
- Lewa rekachwycic uchwyt przydni, a sprawa -tylny. Trzyma'maszyne po sprawej stronie ciala.

(Rys. 21)

  • Osoba, kóra jest zmieczona, chora lub pod wplywem alkoholu albo narkotyékow nie są obslugiwac urzadzenia.
  • Nie uzywać maszyny, sąli otrzymanie pomocy w razie wypadku;będzie niemozgliwe. Przed uruchomieniem maszyny i rozpoczeciem jej uzytkowaniaNSEZY poinformowa osoby postronne.
  • Przed obrćeniem sie z maszyna nalezy upewnić sie, ze wzystkie osoby i zwierżeta znajdujá sie w bezpiecznym obszarze.
  • Przed Rozpoczeciem pracy usunanć wszystkie nieechciane materialy z obszaru pracy. Jesli fancuch uderzy w jakis przydmiot, przydmiot ten要去 zostac wyrzucony i spowodowanć obrażenia lub straty materialne. Niepoźadane materialy moga owinać są wokóf fancucha i spowodowanć uszkodzenia.
  • Nie wolno uzywać produktu przy zlej pogodzie (we mgle, w deszczu, przy silnym wietrze, gdy istnieje prawn Dopobieństwo wystapienia burzy lub innych niedkorzystnych zjawisk atmosserycznych). Zle warunki pogodowe moga powodowej niebezpieczne sytuacje, jak np. podwyźzone niedozpieczność poslizgniecia są i utraty rownowagi.
  • Nalezy zapewnic sobie mozliwość swobodnogo poruszania i przy w stabilnej pozymycji.
  • Naleź zabezmieczycsie przy upadkiem podczas uzywania produktu. Nie pochylac sie podczas uzywania produktu.
    Zawsze nalezy trzyma'maszynewdiema rekami. Lewa rekachwycic uchwyt przydni,aprawa tylny. Trzyma'maszynepo prawej stronie ciala.
  • Łancuch zaczyna sie obracć, jesti dzwignia ssania znajduje sie w połozeniu walkszenia, gdy silnik sie uruchamia.

Wylaczyc silnik przed przemieszczeniem maszyny.
- Nie odkladać maszyny podczas przy silnika.
- Węłaczyc silnik przyzed usunieciem niedozadanego materiały z maszyny. OdczekAAC, aż lancuch są zatrzyma przyzed usunieciem ciȩtego materiały.
- Nie uzywać maszyny na drzewie. Praca maszyna na drzewie要去 prowadzić do obrażćciała.

(Rys. 22)

  • Po uruchomieniu maszyny hamulec tancucha musi byc wączony w celu zmiejszenia ryzyka uderzenia operatora przyż tancuch podczas rozruchu.

(Rys. 23)

  • Odbicie要去 spowodować powazne obrażenia ciała lub smierc operatora lub innych其中之一. Aby zmiejeśzyc ryzyko,-nine wy poznać przyczyny odbicia oraz sposoby zapobiegania.
  • Naleź przyestrzegać wszystkich zasad bezpieczestrewa, aby zmiejejszych ryzyko odbicia i innych sil, które moga prowadzić do powaznych obrażćciała.
    Regulawac naprezenie lancucha pily regularnie, aby upewnic sie, ze nie wystepuje luz. Zbyt luzny lancuch moze spasc z prowadnicj i spowodawac powazne obrazenia ciaIa lub smierc.
  • Drzew nie wolno scinać stosujć nieprawidłowā procedure. Może to spowodowej obrażenia uPROPERTY, uderzenie w linie przyślowsa lub szkody w mieniu.
  • Operator powinien pozostac po stronie drzewa, która jest wyzej, poniewaz po scieciu drzewo najczesciej toczy sie lub zsuwa w doł zboczna.

(Rys. 24)

  • Nalezy zaplanowac i przygotować droge ewakuacji przyrozprésoczeciem cięcia. Droga ewakuacyjna powinna prowadzić pod katem ok. 135 stopni od kierunku obalania.

    1. Stefa niebezpieczeniastwa
  • Droga ewakuaci
    1. Kierunek obalania

(Rys. 25)

  • Przed przyemieszczemium urzadzenia danezy wyłączyć silnik.
  • Nalezy stać pewnie i równomiercie Rozlóźyc cięzar cieła.

(Rys. 26)

  • Urzadzenia möglich uzywac wyłącznie wtedy, gdy stopy major stabilne oparcie. Obluga urzadzenia bez stabilnégo podloza dla stopość spowodowej powazne obrażenia ciała lub smierć operadora, lub innychść. Zabrania są obśglu urzadzenia z drabinny lub z drzewa.

(Rys. 27)

Odbicia, poslizgi, podskoki i upadki

Na bezpieczna kontrole nad produktem moga miae wplyw roźne sily.

  • Poslizg ma.), wtedy, gdy prowadnica porusza sie szybko wzdtuż drewna.
  • Podskoki majorcie spece wtedy, gdy prowadnica wielokrotnie na krótko unosi sie ponad powierzchnie drewna i znowu na nią opada.
  • Upadek ma.), wtedy, gdy produkt spada po wykonaniu cięcia. Moź to spowodstaw,ź poruszajczy sąńcuch dotkBie czȩci ciała lub innych przyzemiotów, powodujac obrażenia lub uszkodzenia.
  • Odbicie ma.), wtedy, gdy koniec prowadnicy dotknie obiektow i poruszy sie do tylu, w gole lub nagle do przydu. Odbicie wystepuje rowniez, gdy drewno zamyka sie i zakleszcza pite fancuchowa podczas cięcia. Utrata kontroli moze wystapić, jesti maszyna dotknie jakiegość obiektu w drewnie. (Rys. 28)

  • Odbicie rotacyjne要去 powsta, gdy poruszajcy sie lancuch zetknie sie z objiektem gorna czescia koncowski prowadnicy. Moze to spowodowa, ze lancuch zanurzy sie w objiekcie i natychmiast sie zatrzyma. Rezultatem jest bardzo szybka, odwrotna reakca, ktora powoduje przyemieszenie sie prowadnicy w goe i do tylu w kierunku operatora. (Rys. 29)

  • Odbicie zakleszczenia są wystapić, gdy piła lńcuchowa nagle zatrzyma są podczas cięcia. Drewno zaciska są i zakleszcza poruszajczy są lńcuch pły wzdlusz górnejsci prowadnicy. Nagle zatrzymanie lńcucha powoduje odwrócenie sily lńcucha i ruch maszyny w kierunku przyciwnym do obrotu lńcucha. Maszyna przyemieszczama są do tywu w kierunku operatora. (Rys. 30)
    Wciagnie moze wystapić, gdy piila tancuchowana nagle sie zatrzyma, gdy poruszajcy sie tancuch dotyka obiektu w drewnie przy dolnej czeci prowadnicy. Nagle zatrzymanie powoduje pociagnie maszyny do przodu i z dala od operadora, coMZe latwo spowodować utratak controli. (Rys. 31)

Przed Rozpoczeciem pracy nalezy sie upewnic, ze dzialanie roznych sil i znajomosc sposobu zapobiegania skutkom zostaly prawidlowo zrozumiane. Patrz Aby zapobiec odbiciom, poslizgom, podskokom i upadkom na stronie 238.

Aby zapobiec odbiciom, poslizgom, podskokom i upadkom

Gdy silnik pracuje, nalezy mocno trzymac maszyne. Trzyma crawa reka uchwyt tlyn, a lewa - przedni. Mocno uchwycic rekojesci kciukami i palcami. Nie puszczać.

  • Zachowac kontrôle nad produktem podczas cięcia i po upadku drewna na ziemie. Nie wolno dopuszczac do tego, ze masa maszyny opadnie po wykonaniu ciȩcia.
  • Naleź wy upewnić, ze obszar, gdzie jest wykonywane ciȩcie, jest wolny od blokad. Nie pozwolć, aby wierzchołek prowadnicy dotkną kłody, gałęzi lub innych elementów blokujacych podczas obstogiwania maszyny. (Rys. 32)
    Ciarc przy wysokich prędkosciach obrotowych silnika.
  • Nigdy nie siegać za dalekoviNie ciąc powyzej wysokość ramion. (Rys. 33)
  • Nalezy przyestrzejac instrukcji ostrzenia i konserwaczji producenta pily fancuchowej.
  • Nalezy stosowac tylko okreslone przyez producenta zamienne prowadnice i lancuchy.
    Zbyt duza szczelina tancucha zwiększa jejotendencje do odbic.

Środki ochryny osobistej

  • Zawsze naleź stosowej prawidowej srodki ochryny osobistej podczas uzywania produktu. Srodki ochryny osobistej zmiejeższej stopién obrążen w razie wypadku, ale nie usuwaj ich.
  • Nie uzywac luźnych ubran, ktore moga zapłatac sie w lancuch pity.
  • Stosować atestowany kask ochronny.
  • Podczas uzywania produktu zawsze stosowac zatwierdzona oslonz zatwierdzone srodki ochrony sluchu. Narażenie na dzialanie halasu przyez dlugi czasMZe spowodawac utrata sluchu.
    Uzywac okulary ochonne lub oslonewtarzy,aby ogranczyc ryzyko odniesenia obrazen wwyniku uderzenia latajacymi obiektami.Maszyna moze zduza sila przyemieszczac rozne przedmioty,takie jak wiory drzewne i male kawalki drewna.Moze to spowodowac powazne obrazenia, tacznie z urazami oczu.
    Uzywac rrekawic z ochrona przylancuchem pily.
  • Uzywac spodni z ochrona przychuchem pity.
  • Uzywac butów z ochrona przyd lancuchem piy, stalowymi noskami i przyciwposlizgowymi podeszwami.
  • Nalezy zadbać o dostepnosć zestawu pierwszej pomocy.
  • Moga powstawac iskry wydostajace sie z tllumika, prowadnicy, lancucha lub innego zrodla. Zawsze nalezymie pod reka narzedzia do gaszenia pozarow i lopate, aby zapobiec pozarom lasow.

Środki zabezmieczajace produktu

  • Nie uzywać produktu z uszkodzonym wyposzażeniem ochronnym. Jeśli produkt jest uszkodzony, skont⁺tawac⁻siedź z zatzwierdzonym centrum serwisowym.

Aby sprawdzić wylącznik

  1. Uruchomic silnik. Patrz Przed uruchomieniem silnika na stronie 242.
  2. Sprawdzić,czy silnik wylącza sie po przystawieniu wylącznika do pozycji zatrzymania.

Sprawdzanie blokady manetki gazu

  1. Manetka gazu (B) musi byc zablokowana w połozeniu biegu jałowego na czas zwalniania blokady maneti gazu (A) (Rys. 34).
  2. Nacisnac blokade wyzwalania przypustnicy (A) i sprawdzić,czy po zwolnienu powraca ona do pierwotnégo polożenia.
  3. Nacisnac manetke gazu (B) i sprawdzić,czy po zwolnieniu powraca ona do pierwotnégo połozenia.
  4. Uruchomic silnik i nacisnac manetke do oporu.
  5. Zwolnic manetke gazu i sprawdzić,czy lancuch pily zatrzymuje sie.
  6. Jesli tancuch pilarki obraca sie na biegu jałowym, obróc srube obrotow biegu jałowego w lewo, az tancuch pilarki sie zatrzyma.

Oslona

Oslona zapobiega odrzucaniu obiectow w kierunku operadora. Oslona zapobiega rowniez przypadkowemu dotknieciu lancucha tnacego przyez operadora.

  • Upewnij sie, ze oslona jest dopuszczona do pracy w polaczeniu z produktem.
  • Nie uzywać produktu bez załozonej oslony.
  • Nalezy sprawdzić,czy osłona nie jest uszkodzona. Wymienić zuzyta lub popekana oslone.

Zasady bezpieczne自主 - paliwo

  • Nie uruchamiać produktu, jesti znajduje sie na nim paliwo lub olej silnikowy. Usunć zabrudzenia paliwem/olejem i odczekić, az produkt wyschnie. Usunć niepoźadane paliwo z produktu.
  • W przypadku Rozlania paliwa na ubranie nalezy je natychmiast zmieinic.
  • Nie dopuisci dokontaktu paliwa zcialem, poniewaz要去 spowodować obrażenia. Jesli dojdzie do kontaktu paliwa zcialem, zmyc paliwo uzywajc wody z mydlem.
  • Nie uruchamiać silnika, jestli doszło do rozlania paliwa lub oleju na maszyne lub na ciało.
  • Nie uruchamiać maszyny, jest silnik jest nieszczelny. Regularnie sprawdzać silnik pod kątem nieszczelnosci.
  • Zachowac ostroznosć przy przy z paliwem. Paliwo jest tatwopalne, a seinen opary moga wybuchnac, powodujac obrażenia lub smierc.
  • Nie wdyachać oparów paliwa, poniewaź要去 byc grożne dla zdrowia lub zycia. Zapewnić odpowiednia wentylacja.
  • Nie palic tytoniu w基础知识 paliwa lub silnika.

  • Nie umieszczacć gorących przyedmiotów w_CITYu paliwa lub silnika.

  • Nie dolewać paliwa podczas pracy silnika.
  • Przed tankowaniem upewnić sie, ze silnik jest zimny.
  • Przed tankowaniem pomalu odkrecic korek zbiornika paliwa i ostrożnie zwolnić ciasnienie.
  • Nie dolewać paliwa do silnika w zamknietym pomieszczeniu. Niewystarczȩcy przyephwy powietrza要去 doprowadzić do obrażć lub smierci na skutek uduszenia lub zatrucia tlenkiem węgla.
  • Dokladnie dokrecić korek zbiornika paliwa, aby niedopuscić do požaru.
  • Przed uruchomieniem przyzesunarć produkt o co najmniej 3 m (10 stop) od.), w ktorym bylo dolewane paliwo.
  • Nie wlewac zbyt duzo paliwa do zbiornika.
  • Podczas ruchu produktu lub pojemnika na paliwo istnieje niebezpieczność wycieku paliwa. Podjac odpowiednie dzialania, abyNie dopuscić do wycieku.
  • Nie umieszczacć produktu lub pojemnika na paliwo w poplizu otwartego plomienia, iskry lub plomienia zaplonowego. Naleź upewnić sie,ź w mistręc u przechowywnia nie ma zródría otwartego plomienia.
  • Do transporte i przechowywnia paliwa nalezy uzywac wyłacznie zatwierdzonych zbiorników.
  • Oproznic zbiornika paliwa przyd glugim przechowywaniem. Przestrzegac lokalnych przypesisow dotycznych utyilizacji paliwa.
  • Wczysci maszyne przyd glugim przechowywaniem.
  • Ołączyczć przywośd sąciezy zapłonowej przy przechowywniem produktu, aby uniemozliwość przyypadowej uruchomienie silnika.

Instrukcje bezpieczeste wadotyczekonserwacci

  • Ołączyc swiece przyded przyeprowadzeniem konserwacje produktu, która nie obejmuje regulacja gaznika.
  • Wszystkie czynnosci serwisowe musza byc wykonywane przyez autoryzowanego dealera, za wyjatkiem zadań podanych w Przejdl na stronie 244.

  • Naleź sprawdzić,czy lńcuch przystaje sie obracć po zwolnieniu spustu przypustnicy.

  • Nalezy zwracć uwage, aby uchwyty bytysucheczysti niezabrudzone olejem ani mieszanka paliwowa.
  • Wszystkie korki i tączniki musza byc prawidłowodokrecone.
  • Wymiana componentów na niedzatwierdzone lub demontañ urzadzen zabezmieczajych moze spowodowej uszkodzenia produktu. Moze to rownik z powodowej ewentualne obrażenia u operadora lub osob postronnych. Naleź stosowej wyłącznej zalecane akcesoria i czȩci zamienne. Niewolno wropydwacja modyfikacje produktu.
  • Lanciauch pily powinien byc ostry i czysty, aby zapewnic bezpieczna prace z wysoka wydajnoscia.
  • Naleź przy restrzegrác instrukcji smarowania i wymiany akcesoriów.
  • Sprawdzić produkt pod kątem uszkodzonych czȩsci. Przed dalszym użyciem produktu naleź wie upewnić,ź użskodzona osłona lub czȩć działa prawnidłowo. Naleź sprawdzić produkt pod kątem wystepowania uszkodzonych lub nieprawidłowo dopasowanych czȩci oraz czȩci, któ nie moga poruszać sie swobodnie. Naleź sprawdzić wystepowanie innych warunków, któ mogamie wplyw na dzialanie produktu. Sprawdzić, czy produkt zostal prawnidłowo zmontowy. Osłona lub inna uszkodzona czȩć musi zostać naprawiona lub wymieniona przyez autoryzowanego dealera, chybaź zostalo to inaczej okreslone w instrukcji obstrugi.
    Gdy maszyna nie pracuje, naleź y są przechowywo w suchym, wysokim lub zamkiptym.), do którego;dzieciNie maja dostepu.
  • Podczas transportu lub przechowywnia produktu do przyemieszczenia produktu naleź uzyć osłony transportowej lub skrzynki.
  • Nie wolno stosowac olejów przyceczenia dla uzytkownika i我会 spowodawac uzkodzenie produktu i szkody wŚrodkowy.

Montaz

HUSQVARNA 135 Mark II - Montaz - 1

OSTRZEZENIE: Przed
zmontowaniem produktu nalezy zapoznać
sie z rozdzialem dotyczymi
bezpieczeniastwa.

Aby zmontowac prowadnicj i pile tancuchowa

  1. Zdacja nikrzyki prowadnicy i wymontowac oszone spręgła. Zdejmij oszone transportowa (A). (Rys. 35)

  2. Umiescić prowadnicé nad srbami prowadnicy. Przesunarć prowadnicé w skrajne tylne połozenia.

  3. Zalozyc rerekawice ochonne.
  4. Unieszć Łancuch pity nad zębatkę napędowa, a nastepnie włość go w rowek prowadnicy. Zaczą od górnej strony prowadnicy. (Rys. 36)
  5. Upewnić sie, ze krawędzie przycecinarek na górněj krawędzi prowadnicy są zworćone do przyodu.
  6. Zamontowac Pokrywew sprzegla i wpwadzic trzpien napinacza lancucha do otworu w prowadnicy.

  7. Upewnic sie, ze ogniwa prowadzace lancucha pily sa poprawnie dopasowane do zebatki napedowej. Nalezy sie rowniez upewnic, ze lancuch pily jest prawidlowo osadzony w rowku prowadnicy.

  8. Dokrécic palcami nakrátki prowadnicy.
  9. Obróci srbé regulujaca napiecie pił tancuchowej w prawo, aby naprzycz tancuch pily. Napinać tancuch pily tak, aby przylegat scisce do dolnej czȩsci prowadnicy i myznag go bylo Łatwo obracć rka. (Rys. 37) (Rys. 38)

  10. Podtrzymać końcowe prowadnicy i dokrecić kluczem oczkowo-plaskim nakȩtki szub mocujacych prowadnicze. (Rys. 39)

  11. Naprzejenie lancucha nalezy czesto sprawdzać po zamontowaniu nowego lancucha do chwili dotarcia pily lancuchowej.

  12. Regularnie sprawdzać napiȩcie pity lancuchowej. Prawidłowe napiȩcie pity lancuchowej zapewnia dobra wydajnosć i dlugi czas eksploataci.

Obsługa

HUSQVARNA 135 Mark II - Obsługa - 1

OSTRZEZENIE: Przed przystapieniem do uzywania produktu zapoznać sie z roździatem dotyczymi bezpiecznych.

Uzywanie paliwa

HUSQVARNA 135 Mark II - Uzywanie paliwa - 1

UWAGA: Produkt jest wyposzaźny w silnik dwusuwowy. Uzywać mieszanki benzyny i oleju do silników dwusuwowych. Upewnić sie, ze mieszanka zawiera odpowiednia ilosc oleju. Nieprawidłowia proporcja benzyny i oleju są spowodstaw uzzkodzenia silnika.

Proporcja mieszanki paliwowej

Proporcja mieszanki paliwowej dla benzyny i oleju do silników dwusuwoych winosi 50:1 (2%)

BenzynaOlej do silników dwusu- wowych
1 gal. amerykański 77 ml (2,6 oz)
1 gal. bryt. 95 ml (3,2 oz)
5 l 100 ml (3,4 oz)

Mieszanie paliwa

  1. Ustalic wąsciwe ilosci benzyny i oleju silnikowej (proporcja mieszanki 50:1). Nie przygotowywać zbyt duź o mieszanki paliwowej. Przygotować maksymalnie ilosc wystarczȩca na 30 dni. Patrz Proporcja mieszanki paliwowej na stronie 241.
  2. Dodać polowe ilosci benzyny do czystego pojemnika na paliwo z zaworem zapobiegajycm wyciekom.

HUSQVARNA 135 Mark II - Mieszanie paliwa - 1

UWAGA: Nie uzywac benzyny o stezeniu etanolu wiekszym niz 10% (E10). Niezastosowanie sie do tego zalecenia要去 spowodawac uszkodzenia produktu.

HUSQVARNA 135 Mark II - Mieszanie paliwa - 2

UWAGA: Nie uzywac benzyny o liczbie oktanowej nizszej niz 90 RON (87 AKI). Niezastosowanie sie do tego zalecenia要去 spowodowa化妆品kodzenie produktu.

Uwaga: Uzywać benzyny o wyźszej liczbie oktanowej, jestli maszyna czesto pracuje przy wysokiej prędkosci obrotowej silnika.

  1. Doda do pojemnika na paliwo pe-na ilosc oleju do silników dwusuwowych.

HUSQVARNA 135 Mark II - Mieszanie paliwa - 3

UWAGA: Zawsze nalezy uzywac
wysokiej jakosci oleju do silnikow
dwusuwowych chłodzonych powietrzem.
Inne oleje moga spowodowej
uszkodzenia produktu.

  1. Wstrzasnac mieszank,aby wymieszac skladniki.
  2. Dodać pozostāła ilosc benzyny do pojemnika na paliwo.
  3. Wstrzasnac mieszanké, aby wymieszac skladniki.
  4. Napelnic zbiornik paliwa produktu mieszanka paliwowa. Patrz Proporcja mieszanki paliwowej na stronie 241.

Napelnianie zbiornika paliwa

  1. Upewnić sie, ze mieszanka paliwowa jest poprawna i ze mieszanka paliwowa jest w pojemniku z paliwem z zworem zapobiegajacym wyciekom.
  2. Ješli w pojemniku znajduje sie paliwo, usunarć niedožadane paliwo i zaczekać, az pojemnik wyschnie.
  3. Sprawdzić,czy obszar wokóf nakrétki zbiornika paliwa jest czysty.
  4. Odkrecić korek zbiornika paliwa. (Rys. 40)
  5. Wstrzasnac pajemnik na paliwo przyd dolaniem mieszanki paliwowej do zbiornika paliwa.
  6. Zalozyc z powrotem korek zbiornika paliwa.

Smarowanie pily fancuchowej

Produkt jest wyposzony w automatyczny uklad smarowania. Naleź pamiętac, aby stosowej wyłącznie odpowiedni olej do smarowania piłćtućchowej i przyestrzegać instrukcjji.

  1. Nalezy uzywać roślinnégo lub standardowej olejdo smarowania pily tńcuchowej.
  2. Nalezy sie upewnic, ze obszar w基础知识 korka zbiornika oleju pity lancuchowej jest czysty.
  3. Zdjac korek zbiornika oleju tancuchowego.
  4. Napelnic zbiornik oleju do smarowania pity tancuchowej zalecanym olejem do smarowania pity tancuchowej.
  5. Zalozyc z powrotem korek zbiornika oleju pily tancuchowej.

Przed uruchomieniem silnika

  • Sprawdzic maszynę pod katem brakujacych, uszkodzonych, poluzowanych lub zuzytych czeci.
  • Sprawdzić nakȩtki Śruby.
  • Sprawdzić filtrgowietrza.
  • Sprawdzić dzialanie blokady wyzwalania przepustnicy oraz manetki gazu.
  • Sprawdzić dzialanie przy.§ćznika wyłuczania.
  • Sprawdzic urzadzenie pod katem wycieków paliwa.
  • Sprawdzić ostrość i napiecie lancucha pity.

Uruchamianie zimngo silnika

  1. Przesunac zabezpieczenie przyd obdhibem do przodu, aby wączyc hamulec lancucha. (Rys. 41)
  2. Wyciagnac dzwignie ssania i pociagnac ja do gory.
  3. Nacisnac pompke paliwa 6 razy. (Rys. 42)
  4. Przycinac korpus maszyny do ziemi lewa reka.
  5. Przełoźyc prową stopę przyez tylny uchwyt.
  6. Powoli pociaga raczke linki rozrusznika prawa reka aż do wyczucia oporu.
  7. Mocno pociąnac raczke linki rozrusznika. (Rys. 43)

HUSQVARNA 135 Mark II - Uruchamianie zimngo silnika - 1

UWAGA: Nie ciagnac linki rozrusznika a z do oporu. Nie puszcza c linki Rozrusznika, kiedy jest w pei n wciagnieta. Powoli zwolnic linkage Rozrusznika. Nieprzestrzeganie tych instrukcji moze doprowadzić do uszkodzenia silnika.

Uwaga: Nie ciagnac manetki gazu podczas uruchamiania silnika.

  1. Ciagnac raczke linki rozrusznika, az silnikzacznie pracstaw lub wykona kilka obrotów (maks. 3 pociagniecia).
  2. Kiedy silnik zacznie pracstawć lub wykona kilda obrotów, popchnac dzwignie ssaia w do!. (Rys. 44)

  3. Ciąnac do czasu uruchomienia silnika.

Uwaga: Nie pozostawiać uruchomionego urzadzenia. Natychmiast wykonać dwa kolejne kroki.

  1. Chwycic prawa rka uchwyt tylny, a lewa uchwyt przyedni.
  2. Natychmiast pociagnac dzwignie hamulca do tylu, w kierunku przydniego uchwytu, aby wyłaczyc hamulec lancucha. (Rys. 23)

Uwaga: Lancuch sie przesunie.

  1. Pozostawic tancuch na zwiekszonych obrotach biegu jalowego przyez 20-30 sekund.
  2. Delikatnie pociagnac manetke gazu, aby ustawic wolne obroty.
  3. Pozostawic silnik na wolnych obrotach przyze 20-30 sekund.
  4. Rozpoczć uzywanie.

Uruchamianie Rozgrzanego silnika

  1. Przesunar zabezpieczenie przyd obdhibem do przodu, aby wączyc hamulec lancucha. (Rys. 41)
  2. Wyciagnac dzwignie smania i pociagnac ja do gory.
  3. Nacisnac pompke paliwa 6 razy. (Rys. 42)
  4. Nacisnac dzwignie ssania. (Rys. 44)
  5. Przycisión korpus maszyny do ziemi lewa reka.
  6. Przełoźć prawa stope przyżez tylny uchwyt.
  7. Powoli pociagac raczke linki rozrusznika prawa reka aż do wyczucia oporu.
  8. Mocno pociagnac raczke linki rozrusznika. (Rys. 43)

HUSQVARNA 135 Mark II - Uruchamianie Rozgrzanego silnika - 1

UWAGA: Nie ciagnac linki rozrusznika a z do oporu. Nie puszcza c linki Rozrusznika, kiedy jest w pehn i wciagneta. Powoli zwolnic linke rozrusznika. Nieprzestrzeganie tych instrukcji moze doprowadzić do uszkodzenia silnika.

Uwaga: Nie ciagnac manetki gazu podczas uruchamiania silnika.

  1. Pociagnac raczke linki Rozrusznika, az silnik sie uruchomi.

Uwaga: Nie pozostawiać uruchomionego urzadzenia. Natychmiast wykonać dwa kolejne kroki.

  1. Chwycic prawa rka uchwyt tylny, a lewa uchwyt przyedni.
  2. Natychmiast pociagnć dzwignie hamulca do tylu, w kierunku przydniego uchwytu, aby wyłaczyc hamulec lancucha. (Rys. 23)

Uwaga: Lancuch sie przesunie.

  1. Odczekać 10-15 sekund.
  2. Delikatnie pociagnac manetke gazu, aby ustawic wolne obroty.
  3. Rozpoczć uzywanie.

Uruchamianie silnika, gdy paliwo jest zbyt gorace

Jesli produit sie nie uruchamia, paliwoMZe byc zbyt gorace.

Uwaga: Zawsze stosować nowe paliwo i skracć czas pracy podczas cieplej pogody.

  1. Umiescić produkt w chlodnym.), dala od bezposredniago swiatla stonecznego.
  2. Pozostawic produkt do ostygnięcia przyznajmiej na 20 minut.
  3. Naciskać pompé paliwa jestzsche przyez 10-15 s.
  4. Postepować zgodnie z procedura uruchamiania zimnego silnika. Patrz Uruchamianie zimnego silnika na stronie 242.

Zatrzymywanie

  • Nacisnac wyłacznik, aby wyłaczyc silnik.

Uwaga: Wyęcznik automatycznie powraca do polozenia poczatkowej.

Uzywanie zderzaka

Zderzak przytrzymuju drewno podczas cięcia. Zderzak jest obrotowy podparciem między korpusem silnika a prowadniać.

  1. Ustawic dolny koniec zderzaka na sprawidłowaz szerokosc zawiasa.
  2. Lewa reka docisnac uchwyt przyedni, a sprawa reka podniaśc uchwyt tylny.
  3. Ciąc dochwili uzyskania wlasciwej szerokosci zawiasa.

Uwaga: Zawiasa musi mieć jegnakowa grubosć.

  1. Przeciąwciejej niz połowosrednicy, a nastepnie umieść klin do wycinki w sladzie pity.

Scinanie drzewa

  1. Z drzewa naleź usunść brud, kamienie, lużna kore, gwoźcie, klamry i fragmenty drutu.
  2. Zrobic wyciecie na glebokosc 1/3 srednicy drzewa prostopadle do kierunku opadania. (Rys. 45)

  3. Zrobić niższe poziome wyciecie. Pomość to uniknąc zakleszczenia pły tancuchowej lub prowadnicy, gdy zostanie wykonane drugie wyciecie.

  4. Wykonać rzaz scinajacy (X) przyznajmiej 50 mm (2 cale) powyȩj poziomego wyciecia. Utrzymać rzaz scinajć równolegly do poziomego wyciecia, aby wystarczȩca ilosc drewna pozostaño jak zoawias. Nie przycecinać zawiasu. Drewniany zawias zapobiega przyzekrćceniu drzewa i upadkowy w niewlasciwym kierunku. (Rys. 46) oraz (Rys. 47)
  5. Gdy rzaz scinajacy zbliza sie do zawiasu, drzewo zaczyna padac. Nalezy sie upewnic, ze drzewo要去 upasc we walsciwym kierunku i nie odbije do tylu, zakleszczajac piie lancuchowa. Aby temu zapobiec nalezy zatrzyma ciecie zanim dostanie zakoningzony rzaz scinajacy. Wykorzystac drewniane lub plastikowe kliny w celu zapewnienia pehniej kontroli kierunku upadku drzewa i obalic drzewo wzdluz odpowiednej linii upadku. (Rys. 48)
  6. Gdy drzewo zacznie padac, wyjac produkt z nacipecia. Zatrzyma scilnik, opuscić produkt w doj i skorzysta c z zaplanowanej drogi ucieczki. Nalezy uwazac na spadajace z gory gaiezie i kontrlowaç grunt pod nogami. (Rys. 49)

Okrzesywanie drzewa

  1. Uzycwcikszych gaIezi do utrzymania dluycy nad ziemia.
  2. Małę gałęzie naleź y obćinać jejnym ciȩciem. (Rys. 50)
  3. Obcinać naprzejne gałęzie od dochu do góry, aby zapobiec zakleszczeniu pity lancuchowej lub prowadnicy.

Przechinanie dluzycy na klody

HUSQVARNA 135 Mark II - Przechinanie dluzycy na klody - 1

UWAGA: Nie dopuszczac do zetakniecia pily tancuchowej z podlozem.

  • Jesli dluzyca ma podparcie naCALEj swojej dlugosci, nalezy ciac od gory dluzycy (gorne przecinanie dluzycy). (Rys. 51)
  • Jesli dluzyca ma podparcie na Jednym koncu, nalezy nacić 1/3 srednicy od dotu dluzycy (dolne przecinanie dluzycy).
  • Jesli dluzyca ma podparcie na dwoch koncach, nacić 1/3 srednicy od góry. Zakończyc naciȩcie za pomocā dolnégo przechinania do 2/3 dluzycy, aby dojŚc do pierwszego ciȩcia. (Rys. 52)
  • Jesli przycinanie dluzycy odbywa sie na zboczu, zawszeNSEy pozostawac po gornej stronie dluzycy. DluzycE przycinac, zachowujac peNa kontrlo nad produktem.Natestpie zwolnic naczickiecia w povlizu konca nacipecia, mocno trzymajac uchwyt tylny i uchwyt przydni.(Rys.53)

Przeglad

HUSQVARNA 135 Mark II - Przeglad - 1

OSTRZEJEZENIE: Przed

czyszczemen, naprawa lub konserwacja produktu zapoznać sie z rozdzialem dotycząm bezpieczność.

Plan konserwaksi

Naleź przyestrzegać planu konserwacje. Interwały są obliczane dla codzienné uzywania maszyny. Interwały są innie, jestli maszyna nie jest uzywana kazdego dnia. Przempowadzać wyłącznie te prace konserwacyjne, któ są opisane w tej instrukcj. W sprawie prac konserwacyjnych, których nie opisano w niniejszej instrukcj, skontaktowej są z autoryzowanym centrum serwisowym.

Przeglad codzienny

  • Oczyszcie powierzchnie zewétrzne.
  • Upewnic sie, ze blokada dzwigni przechustnicy i dzwignia przechustnicy danejaja prawidlowo.
  • Oczysci hamulec piy Iancuchowej i upewnic sie, ze dziala prawidlowo.
  • Sprawdzic wychytnik pily tancuchowej pod katem uszkodzen. Wymienic wychytnik, jesti jest uszkodzony.
    CodziennieOCRACProwadnic,aby zapewnic bardziej rownomierne zuzycie.
  • Sprawdzic,czy otwor smarujacy znajdujacy sie w prowadnicy nie jest zapchany.
  • Usunac trociny i innate niedane materialy spod oslony sprzegla.
  • Oczysci rowek prowadnicy. (Rys. 54)
  • Upewnic sie, ze prowadnica i piä tancuchowa ostrzymuja wystarczajac ilosc oleju.
  • Sprawdzić Łancuch pily pod katem pewknię i nieregularnego zuzycia glówn nitów i ogniw. W razie koniecznosci wymienić Łancuch pily.
  • Sprawdzić Łancuch pity pod kątem prawidłowego napięcia i zadziorów ogniw prowadźycyh Łancucha. W razie koniecznosci wymienic Łancuch pity.
  • Naostrzyc lancuch pily. Patrz Ostrzenie lancucha pily na stronie 245.
  • Sprawdzić,czy zebatka napędowa nie jest nadmiernie zuzyta, w razie potrzeby wymienić. (Rys. 55)
  • Oczyszcie wlot powietrza obudowy rozrusznika.
  • Upewnic sie, ze wszystkie nakrtki i s Ruby sa dokrecone.
  • Upewnić sie, ze elementy sterujuce działaja prawidłowo.

Przeglad cotygodniowy

  • Upewnic sie, ze uklad chlodzenia dziala prawidlowo.

  • Upewnic sie,czy rozrusznik,linka rozrusznika oraz spreźyna powrotna dzialaja poprawnie.

  • Sprawdzić,czy elementy antywibracyjne nie są uszkodzone.

(Rys. 56)

  • Wyrōwnac plaskim pilnikiem brzejig prowadnicy, aby zlikwidowej zadziary.
  • Oczyscić lub wymiencsiatkę przyciwskowych glumika.

(Rys. 57)

  • Oczysci zewnetrze powierzchnie gaznika i przylegajych obszarow.
  • Czyszczelenie filtra powietrza. Zamontowac nowy filtr powietrza, jesti jest uszkodzony lub bardzo brudny. Wiecej informaci znajduje sie w sekci Czyszczelenie filtra powietrza na stronie 245.

Przeglad miesieczny

  • Sprawdzić stan taśmy hamulca pły larcuchowej pod katem zuźycia. Wymienić ja, gezeli w najbardziej zuzytym.), wiejscu jej grubosćDynosi 0,6 mm.

(Rys. 58)

  • Sprawdzić stan zużycia tarczy, bębna i spreźyny sprȩęgla.
  • Wczysć swiece zapłonowa. Upewnić są, ze odstep między elektrodami jest prawidlowy.

(Rys. 59)

  • Oczyszcie zewétrzne powierzchnie gaznika i przylegajych obszarów.
  • Sprawdzić stan filtra paliwa i przyzewodu paliwowego. W razie potrzeby naleź dokonać wymiany.
    Opróznic zbiornik paliwa.
    Oprznic zbiornik oleju.
  • Sprawdzić stan wsztkich przewodów i połaczenia.

Konserwacja coroczna

  • Sprawdzić swiece zapłonowa.
  • Oczyszcie zewétrzne powierzchnie gaznika i przylegajych obszarów.
  • Oczyść system chłodźcy.
  • Sprawdzić siatę krzejwiskrowa.
  • Sprawdzić filtr paliwa.
  • Sprawdzić przyzwód paliwowy pod kątem uszkodzén.
  • Sprawdzic stan wzystkich przewodów i połaczenia.

Konserwacja sporadyczna

  • Po 50 godzinach pracy autoryzowane centrum serwisowe powinno naprawic lub wymienic tumik.
  • Konserwachte swiecy zaplonowej nalezy przy przechrowadzic, gdy:

  • poziom mocy silnika jest niski,

  • trudno jest uruchomic silnik,

  • silnik nie działa prawidłowo przy obrotach biegu jałowego.

  • Smarowanie pity lancuchowej nalezy sprawdzać przy kazdym tankowaniu. Patrz Sprawdzanie smarowania pity lancuchowej na stronie 246

Regulacja obrotów biegu jałowego

Przed regulacja obrotów biegu jałowego sprawdzić, czy filtr powietrza jest czysty i przymocowej sukrywo filtr powietrza.

  1. Obracac srbé regulaci obrotów biegu jołowego, kóra jest oznaczona znakiem T, w sprawo dochwili, gdy lancuch pły zacznie sie obracac.
  2. Obracac scribe regulaci obrotow biegu jałowego, ktora jest oznaczona znakiem T, w lewo dochwili, gdy lancuch pily sie zatrzyma.
  3. Wartość obrotów biegu jołowego powinna byc nizsza od prędkosci obrotowej, przy któraj lancuch piły zaczyna pracstaw. Obroty jołowe ustawione są prawidlowo, jeźeli silnik pracuje plynynie w kaźdym polożeniu.

Konserwacja siatki przyciwiskrowej

  • Uzyc szczotki drucianej do czyszczenia siatki przyciwiskrowej. (Rys. 57)

Konserwacja swiecy zapłonowej

HUSQVARNA 135 Mark II - Konserwacja swiecy zapłonowej - 1

UWAGA: Uzywac zalecanej swiecy zaplonowej. Upewnic sie, ze czesc zamienna jest takama, jak czesc dostarczona przyez producenta. Nieprawidlowa swieca zaplonowa moze doprowadzic do uszkodzenia maszyny.

  1. Jesli produkt trudno uruchomic lub obslugiwać, sprawdzić swiece zapłonowa pod kątem niepoźadanych materiały. Aby zmiejejszych ryzyko przyrozstawianie są niepoźadanych materiały na elektrydość zapłonowej:

a) dopilnowac, by obroty biegu jalowego zostaly prawidlowo wyregulowane.
b) dopilnowac, aby uzywana byla odpowiednia mieszanka paliwowa.
c) zadbać o czystość filtragowietra.

  1. Wyczyscic吞噬zaponowa, jesti jest brudna, Upewnic sie, ze odstepmieźdy elektrodami jest prawidlowy.(Rys.59)
  2. W razie potrzeby wymienic swiece zaplonowa.

Czyszczenie filtrapowietrza

  1. Zdjec Pokrywefiltra powietrza i wyjac filtr powietrza. (Rys. 60)
  2. Oczyszcie filtrgowatrza ciepla wodz mydlem. Przed zamontowaniem filtra poczekać na loro wyschniecie.

  3. Wymienic filtr powietra, jesti jest zbyt brudny, aby calkowicie go wczyscić. Zawsze wymieniac uszkodzony filtr powietra.

Ostrzenie lancucha pily

Przechinarka

Tnaca czescIancucha pilarki to ogniwo tnace, ktore skada sie z zeba tnacego (A) i ogranicznika glebokosci (B). Roznica wysokosci ogniwa tnacego i ogranicznika okresla glebokosc cipecia (C).

(Rys. 61)

Podczas ostrzenia zeba tnacego nalezy zwracu uwage na cztery wymiary.

Kqt zaostrzenia.

(Rys. 62)
Kat ostrza.

(Rys. 63)

  • Kāt pozycj piñnika (kāt czolowy)
    (Rys. 64)
  • Srednica pilnika okraglego

(Rys. 65)

Ostrzenie zebów tyncych

Uzyc pilnika okraglego i prowadnika pilnika, aby naostrzyc zab tancy. Informacja o zalecanym Rozmiarze pilnika i prowadnika dla lancucha pily zainstalowanego w posiadany produkcie, patrz Pilnik pily lancuchowej i kombinacja lancucha na stronie 248 (Rys.66)

  1. Upewnic sie, ze lancuch pily jest prawidlowo napiety. Nieprawidlowe napiecie pily lancuchowej powoduje przyesuswanie lancucha na jeder strone i nieprawidlowe naostrzenie.
  2. Uzyc pilnika do wzystkich zebow na jederj stronie. Nastepnie uzyc pilnika do zebow nagych od wewnetrznej powierzchni izmniejszyc docisk w odwrotnym kierunku.
  3. Obrócić produkt na przyckiwną strone i uzyc pilnika do zebów.
  4. Za pomocą pilnika naleź zachowac takā samą dlugosc wsystkich zbeb. Wymienic zuzyty lancuch pily, gdy dlugosc zbeb wyncych spadnie do 4 mm (5/32 cala).

Regulacja ustawenia szablonu do ograniczników glębokosci

Naostrzyc zeyb trace przed utaleniem szczeliny Iancucha. Patrz Ostrzenie zebow tnacych na stronie 245.Wskutek ostrzenia zeba tnacego (A)zmniejsza sie szczelina Iancucha (C).Aby Iancuch mogt zachowac maksymalnagzdolnosc cipecia, konieczne jest obnizenie ogranicznika glebokosci (B) do zalecanego poziomu.Patrz Pilnik pily Iancuchowej i kombinacja Iancucha na stronie 248,aby znalez informacja na

temat prawidlowego wymiaru szczeliny lancucha dla odpowiedniago lancucha.

(Rys. 67)

(Rys. 68)

Uwaga: Wychodzimy przy tym z załozenia,ź ezy tącneNie zostaly na dlugosc spiłowane wieeel niż potrzeba.

Aby wyregulować ogranicznik glebokosci, naleź uzyć plaskiego pilnika i szablonu do ograniczników glebokosci.

  1. Umiescić szablon nad lancuchem. Szczególowe informacja dotyczne stosowania szablonu znajduje sie na opakowaniu.
  2. Spiluj nadmiar wystajacej czeci agranicznika za pomocą pilnika plaskiego. Szczelina lancucha jest prawidłowa, gdy podczas wykonywania ruchów pilnikiem w szablonieNie wystepuje opór.

Uwaga: Sprawdzać czesto naprzejenie nowego läncucha pity podczas okresu docierania.

  1. Poluzować nakȩtki prowadnicy, króte utrzymuja oslone spręgła. Uzyć klucza plasko-oczkowyego. (Rys. 69)
  2. Récznie dokrecić nakrátki prowadnicy do oporu.
  3. Podnieszć góre prowadnicy i wysunę脘uch pity, dokrecajć sbrze regulujacja napiecie pity脘uchowej. Uzyć kluczza plasko-oczkowego. Napiȩ脘uch pity tak, abyNie zwisaź dolnej czȩci prowadnicy. (Rys. 70)

  4. Dokrécic nakrátki prowadnicy za pomocamy klocza oczkowo-plaskiego JDBCNsie unoszac wierzcholek prowadnicy. (Rys. 71)

  5. Sprawdzić,czy możnałatwo przesuwac reka tancuch po prowadnicy i czy scisce przylega.(Rys. 72)

Smarowanie osprzętu tącego

Sprawdzanie smarowania piy fancuchowej

Smarowanie tancucha{nalezy sprawdzać przy kaczym tankowaniu.

  1. Uruchomic maszyny i pozwolnic jej pracowac przy 3/4 prędkosci obrotowej. Skierować konocwke prowadnicy na jasną powierzchnie w odlegloiSci ok. 20 cm (8 cali).
  2. Po 1 minucie pracy na jasnej powierzchni pocawsi sie linia oleju.
  3. Jesli po upywie 1 minuty nie widać linii oleju, oczyScić kanał oleju w prowadnicy. OczyScić rowek w krawedzi prowadnicy. Upewnic sie, ze końcowka zebata prowadnicy obraca sie swobodnie i ze niema zatorów w otworze smarowniczym. OczyScić i nasmarować końcowé prowadnicy.
  4. Uruchomic maszyny i pozwolnic jej pracowac przy 3/4 predkosci obrotowej. Skierować koncłowek prowadnicy na jasna powierzchnie w odlegosci ok. 20 cm (8 cali).
  5. Po 1 minucie pracy na jasnej powierzchni povjawi sie linia oleju.
  6. Jesli po uplywie 1 minuty nie widać linii oleju, skontaktuj sie z autoryzowanym dealerem.

Transport

  • Zaloźyc oslone transportowa na osprȩcie tnącym podczas transportu, aby zapobiec obrażeniomcia.

  • Upewnić sie, ze produkt niemöze sie poruszać podczas transportu.

Przechowywanie

  • Produkt naleź zawsze przechowywoć w bezpiecznym.),几点, gdy nie jest uzywany. Wycieki i opary z produktu moga sie zetakné z iskrami, otwartym ogniem z urzadzen elektrycznych, kosiarek elektrycznych, przykaźników/przelączników, kottow itd.
    Paliwo nalezy zawsze przechowywać w atestowanym povemniku.
    Gdy produkt Bedfordie przechowywny przydruzysz czas, nalezy opróznic zbiorniki paliwa i oleju do smarowania piły lancuchowej. Zuzyte pplyny nalezy prawidlowo zutylizować.

  • Zalożyc oslone transportowa na osprȩcie tącym w trakcie przechowywania, aby zapobiec obrażeniomcia.

  • Przed przechowywaniem zȩć fajke swiecy zapłonowej ze swiecy zapłonowej i wączyć hamulec pły lńcuchowej.

Dane techniczne

jednostka 130 (H13038HV) 135 Mark II(H13038HV)
Typ silnika
Pojemność skokowa cylindra cm338 38
Świeca zapłonowa — NGK BPMR 7A, BRISKHQT-1RNGK BPMR 7A, BRISK HQT-1R
Ostep między elektrodami mm (cale) 0,5 (0,02)0,5 (0,02)
Pojemność zbiornika paliwa cm3350 350
Jałowe obroty min-12800-3200 2800-3200
Moc wyjsciowa przy 9000 min-1kW 1,5 1,6
Okres trwałość emisji godz. 125 125
Dane dotyczość hałasu i drgań
Równowaźny poziom drgań (ahv, eq), lewy uch-wyt76m/s23,723,72
Równowaźny poziom drgań (ahv, eq), sprawy uchwyt77m/s25,5 5,5
Poziom gośnosci, gwarantowana moc akus-tyczna (LWA)78dB (A)116 116
Zmierzony poziom mocy akustycznej79dB (A)114 114
Poziom ciasnienia akustycznégo przy uchu opera80dB (A)102 102
Wymiary produktu
Ciezar (bez urzystzenia tnącego)kg 4,68(10,3) 4,68(10,3)
Pojemność zbiornika olejucm3260 260
Ukrad zasilania/smarowania
Wydajność薑pomy alejuprzy 9000-1ml/min99
Typ pompy olejowej— AutomatycznyAutomatyczny
Łańcuch piętry i prowadnica
Standardowa dlugość prowadnicy cm (cale) 35-40(14-16) 35-40(14-16)
Zalecana dlugość prowadnicy cm (cale) 35-40 (14-16)35-40 (14-16)35-40 (14-16)
Uzyteczna dlugość cięcia cm (cale) 33-38 (13-15)33-38 (13-15)
Maksymalna prędkość lamy cieje m/s 22,3 22,33
Podzialka pły lamy cuchowej mm (cale) 9,52 (3/8)9,52 (3/8)
Grubość ogniwa prowadźyciego (rozmiar) mm (cale) 1,3 (0,050)1,3 (0,050)
Typ zȩbatki napȩdowej — Stała Stała
Liczba zȩbow zȩbatki napȩdowej— 66

Akcesoria

Kombinacje prowadnicy i lancucha

ProwadnicaŁańcuch
DługośćPodzialkaGrubość ogniwa prowadźacegoMaks. ilość zȩbow na zȩbatceTypDługość, ogniwa prowadźace (szt.)
14 cali3/8 cala0,050 cala7THusqvarna H3752
16 caliHusqvarna S93G56

Pilnik pily lancuchowej i kombinacje lancucha

Typ ANTA chaRozmiar pil- nika okrag- tegoKąt bocznej plytyKąt górnaj plytyKąt prowa- dzenia pilni- kaUstawienie szablonu głowobokościNr kat. ogra- nicznika glę- bokościNr kat. pro- wadnika pil- nika
H37, S93G5/32 cala 4,0 mm80°30°0,025/0,655056981-035052437-01 (H37) 5878090-01 (S93G)

Deklaracja zgodnosci

Deklaracja zgodnosci UE

Firma Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, Szwecja, tel.: +46-36-146500, deklarujemy z pełna odpowiedzialnoscia,ź produkt:

Opis Pilarka benzynowa
Marka Husqvarna
Platforma.typ/model Platforma H13038HV, reprezentujęca model 130
Identifikacja Numer seryjny datowanyna 2022 i poźniejsze

spehnia wzystkie wymogi okreslone w odomowednic dyrektywach i przyepisach UE:

Przepis Opis
2006/42/WE „maszynowa“
2014/30/UE „dotyczacja zgodnosci elektrymagnetycznej“
2000/14/WE „dotyczacja emisi hałasu“
2011/65/UE „dotyczacja ograniczenia użycia okreslonych substancji niebezpiecznych"

Zostaly zastosowane nastepujace normy
zharmonizowane i/lub specyfikacje parametry
techniczne:

EN ISO 12100:2010, EN ISO 11681-1:2011, CISPR 12:2007, ISO 14982:2009, EN IEC 63000:2018

Zgodnie z aneksem V, deklarowane wartosci dzwiekuto:

Zmierzony poziom mocy akustycznej: 114 dB(A)

Gwarantowany poziom mocy akustycznej: 116 dB(A)

Firma TÜV Rheinland LGA Products GmbH Notifi ed Body for Machinery (notifi ed under 0197) Tillystraße 2 - 90431 Nürnberg, Germany TÜV Rheinland przyperowadzila badanie typu WE zgodnie z dyrektywa maszynowa (2006/42/EC) artykul 12, punkt 3b. Świadectwo badania typu WE, zgodnego z załacznikiem IX, ma numer: BM 50444521

Ten certyfikat kontroli homologacyjnej dotyczy wszystkich.), wiejsc.), oraz krajow pochodzenia, zamieszczonych na produktach.

Niniejsza pilarka benzynowa jest identyczna
z egzemplarzem poddanym kontrli typu zgodnie
z przyepsami WE.

W imieniu Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SWEDEN, 2022-05-13

HUSQVARNA 135 Mark II - Deklaracja zgodnosci UE - 1

Claes Losdal, Dyrektor ds. badan i rozwoju, Husqvarna AB

Osoba odpowiedzialna za dokumentacja techniczna

HUSQVARNA 135 Mark II - Deklaracja zgodnosci UE - 2

Obsah

Uvod. 250

Bezpečnost' 251

Montáž 255

Prevadzka. 256

Udrzba 258

Preprava. 261

Skladovanie 261

(Obr. 11) DopInenie nadrze

(Obr. 12) Plnenie oleja na mazanie ret'aze

(Obr. 13) Tento vyrobok je v sulade s prislu-snymi korejskymi smernicami

(Obr. 14) Tento vyrobok je v sulade s prislu-snymi japonskymi smernicami

(Obr. 15) Vyrobok drzte pavne oboma rukami
(Obr. 16) Pri používaní ho nedržte jegnou rukou
(Obr. 17) Nedovolte, aby sa špička vodiacej listy dotkla predmetu.
(Obr. 18) Tento vyrobok je v sulade s prisluznymi právnymi predpismi Spojeného královstva.

Kuro mišinio santykis

Taikomi darnieji standartai ir (arba) technines specifikacjos:

EN ISO 12100:2010, EN ISO 11681-1:2011, CISPR 12:2007, ISO 14982:2009, EN IEC 63000:2018

Darba drošības instrukcjjas

Ostrenje lanca pile i kombinacje lanca pile

Tip lancaVeličina okrugle turpijeUgao bočne pločeUgao gornje pločeUgao vodiča turpijePostavke mjerača dubineMjerač dubine, broj dijelaMjerač turpije, broj dijela
H37, S93G5/32 inča4,0 mm80°30°0,025 / 0,655056981-035052437-01(H37)5878090-01(S93G)

Oryginalne instrukcje

PóvodnéPokyny

Eredeti utmutatas

OpunHaJIbHbIe HhCTpyKUIN

Originaaljuhend

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : HUSQVARNA

Model : 135 Mark II

Kategoria : Piła