EW1050HX - Vodní čerpadlo MAKITA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma EW1050HX MAKITA ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Samonasávací odstředivé vodní čerpadlo |
| Značka | Makita |
| Model | EW1050HX |
| Hmotnost | 5,8 kg |
| Rozměry (D x Š x V) | 327 x 231 x 319 mm |
| Typ motoru | 4-takt, bezolovnatý benzín (oktanové číslo 87+) |
| Zdvihový objem | 24,5 cm³ |
| Maximální výkon | 0,71 kW při 7000 min⁻¹ |
| Objem palivové nádrže | 0,5 L |
| Objem olejové nádrže | 0,08 L |
| Maximální průtok | 110 L/min |
| Maximální dopravní výška | 35 m |
| Maximální sací výška | 8 m |
| Průměr připojení (sání/výtlak) | 1 palec |
| Typ zapalování | Tranzistorové |
| Zapalovací svíčka | NGK CMR6A (mezera elektrod 0,7-0,8 mm) |
| Hladina akustického tlaku (LpA) | 88,4 dB(A) (K=3 dB) |
| Hladina akustického výkonu (LwA) | 109 dB(A) |
| Přípustná teplota vody | 5-40 °C |
| Určení | Čerpání čisté vody pro zavlažování |
| Doporučený motorový olej | SAE 10W-30, API SF nebo vyšší (4-takt automobilový) |
| Interval výměny oleje | První po 20 h, poté každých 50 h |
| Údržba vzduchového filtru | Čištění každých 10 h |
| Údržba palivového filtru | Čištění každých 50 h, výměna každé 3 měsíce |
Často kladené otázky - EW1050HX MAKITA
Dotazy uživatelů ohledně EW1050HX MAKITA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vodní čerpadlo ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod EW1050HX - MAKITA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. EW1050HX značky MAKITA.
NÁVOD K OBSLUZE EW1050HX MAKITA
SK Motorové Čerpadlo Návod na obsluhu
CZ Motorové Čerpadlo Návod k obsluze
S Motorpump Bruksanvisning
N Motorpumpe Bruksanvisning
Popis celkového poh'adu
1 Uzáver (napústanie)
2 V y v o d
3 S a t i e
4 Uzáver (odtok)
5 S k r i na cerpadla
6 Rukovat
7 Kryt zapa'ovacej sviecky
8 Cistic vzduchu
9 Uzáver nárdrze
10 Palivová nádrž
11 Napustacie Čerpadlo
12 Vypinač I-O (zapnutie/vypnutie)
13 Tlmič výfuku
14 Ovladač sγtiča
15 Rukovat' startera
16 Navijaci starter
17 Odmerka oleja
18 Základna zariadenia
19 Ovládač plynu
20 Tesnenie
21 Hadicová spojka
22 Kridlová matica
23 Hadicová spona
24 Hadica
25 Uzáver (napúst'anie)
26 Vyvod
27 Satie
28 Filter
29 Hadica (volite'né prislu'senstvo)
30 Odmerka oleja
31 Horná hladina
32 Dolná hladina
33 Uzáver palivovej nárdrze
34 Horná hladina
35 Palivová nádrž
36 Palivové potrubie
Precitajte si návod na obsluhu a dodržiavajte výstrahy a bezpečnostné pouyny.

Budte obzvlast opatrnia venujte osbitn u pozornost.

Vyhlasenie o zhode v rámci ES
Vyhlasenie o zhode v ramci ES je do tohto navodu na použivanie zahrnuté ako Priloha A.
TECHNICKÉ UDAJE
| EW1050H EW1060H | |||
| Hmotnost' kg 5,8 7,3 | |||
| Rozmery mm 327 x 231 x 319 356 x 234 x 336 | |||
| Typ Samonasávacie ODSTREDIVÉ ČERPADLO | |||
| Priemery (sanie-vystup) palec 1 | |||
| Celkový spám | m | 35 | 45 |
| Maximálny dodávaný objem | l/min | 110 | 130 |
| Maximálna sacia výška | m | 8 | 8 |
| Objem (palivová nádrž) | I | 0,5 | 0,65 |
| Objem (olejová nádrž) | I | 0,08 | 0,1 |
| Zdvihový objem motora | cm³ | 24,5 | 33,5 |
| Maximálny výkon motora | kW | 0,71 pri 7 000 min-1 | 1,07 pri 7 000 min-1 |
| Karburátor | typ | Bezplavákový | |
| Zapalovanie | typ | Tranzistorové zapa-lovanie | |
| Zapařovacia sviečka | typ | NGK CMR6A | |
| Vzdialenos't elektród | mm | 0,7 - 0,8 | |
| Palivo | Automobilový benzín | ||
| Motorový olej | Olej SAE 10W-30 klasifikária API, triedy SF alebo vyšěsej (4-taktový motor pre automobil) | ||
| Vyhovujúca teplota vody °C | 5 - 40 | 5 - 40 | |
| Hladina akustického tlaku | LpA eq | dB (A) | 88,4 |
| Neurčitost' K | dB (A) | 3 | |
| Hladina akustického výkonu | LwA, d | dB (A) | 109 |
| 109 | |||
- Akuniká vzduch, voda sa nemože načerpávat.
POZOR:
- Neodstrańjte filter, pretoze v opacnom pripline by mohlo dojst' k poskodeniu Čerpadla cudzim materiálom.
Skontrolujte, Či je hadicová spona bezpečne pritiahnutá.
KONTROLA PRED POUZITÍM
VYSTRAHA:
- Motor uchovávajte v horizontalnej polohe.
- Trochu uvo'nite uzáver palivovej nádrže, aby sa uvo'nil tlak v nádrži.
- Odoberte uzáver palivovej nádrze a doplhte palivo. NEDOPLNAJTE palivo az po horný okraj nádrze.
- Po dopleni paliva bezpečne pritiahnite uzáven palivovej nádrže.
-
Poutierajte vonkajsiu cast uzaveru palivovej nadrze, aby sa do palivovej nadrze nedostali malé ulomky.
-
Ak je na uzávere palivovej nádrze nejaká chyba, alebo je poskodený, vyměnte ho.
- Casom sa uzáver palivovej nádrze opotrebuje. Vymieñajte ho kaźdé dva až tri roky.
- NENALIEVAJTE palivo do otvoru na dopfnanie oleja.
Napustanie vody (Obr. 6)
POZOR:
- Nespustajte Čerpadlo bez vody v skrini Čerpadla. V opacnom pripe de by mohlo dojst k poskodeniu mechanického tesnenia.
Odstrante napustaci uzaver a pridavajte cistu vodu dovstedy, kym sa skriña cerpadla nenaplni vodou. Po napleni pritiahnite napustaci uzaver.
POZNÁMKA:
Majte na pamati učinky vodnych uderov
- Dbajte na to, aby koleso vozidla nepreslo cz postrekovaci hadicu. Neuzatvarajte nahle dodavaci ventil, pretoze sa vyskytne vodny uder, ktory moze viest'k vaznemu poskodeniu cerpadla.
Sartovanie:
POZOR:
Nikdy nevy'tahujte lanko na cel'dzku.
Po potiahnuti rukovate startera nikdy neuvolnujte ruku okamzite. Drzte rukovat startera dovstedy, kym sa nevrati do svojej povodnej polohy.
Pokial' je t'ažké nastartovat motor, otvorte skrtiacu klapku o asi 1/3.
- Hned po nastartovani motora nastavte ovladac sytica do polohy OPEN (Otvoreny), ak ste ovladac sytica zatvorili. (Obr. 9)
- Nechajte motor, aby sa "zahrial" na spravnu teplotu. Pokračujte v procese zahrievania 2 až 3 minúty v polohe "L".
Cinnost' motora:
Ovládač plynu otočte do strednej polohy a skontrolujte, Či z postrekovacej hadice vychadza voda.
Ukončenie Činnosti
Vypnutie motora
Ovladac plynu otocte do polohy "L", aby sa nastavili najnižsie otáčky motora.
Vypinač motora I-O (zapnutie/vypnutie) prepnite do polohy "O" (vypnutie).
Palivové potrubie vymene kazdý rok, bez ohladu na vyt'azenost v prevadzke. Ünik paliva moze viest' k vzniku požiaru.
Ak sa poças kontroly zisti akykol'vekunik, okamzite vymente palivové potrubie.
KONTROLA SKRUTIEK S MATICAMI, MATIC A SKRUTIEK
-
Pritiahnite uvolnene skrutky, matice, atd'.
-
Skontrolujte palivovy uzáver a olejovy uzáver, cisu pritiahnute. Skontrolujte, ci nedochadza k uniku paliva a oleja.
Vysvětlívky k prěhlednému nákresu
| 1 Zá t k a (p l | 14 Šyška sytče | 27 Sání |
| 2 Výtlak | 15 Startovaci páka | 28 Filtr |
| 3 Sández i | 16 Tahový startér | 29 Hadice (volitelný doplněk) |
| 4 Zátka (odtok) | 17 Měrka oleje | 30 Měrka oleje |
| 5 Skřiž Čerpadla | 18 Podstavec | 31 Horní hladina |
| 6 Rukojet' | 19 Páčka škrtcí klapky | 32 Spodní hladina |
| 7 Kryt zapalovací svíčky | 20 Těsněné | 33 Víčko palivové nádrže |
| 8 Vzduchový filtr | 21 Hadicová spojka | 34 Horní hladina |
| 9 Zátka nádrže | 22 Matice | 35 Palivová nádrž |
| 10 Palivová nádrž | 23 Objímka na hadici | 36 Palivová hadicka |
| 11 Plnici Čerpadlo | 24 Hadice | |
| 12 Prěpinač I-O (zap/vyp) | 25 Zátka (plněné) | |
| 13 Tlumič | 26 Výtlak |
Dekujeme vam, ze jste si zakoupili motorové Čerpadlo MAKITA. S potěsením vam mužeme nabidnout motorové Čerpadlo MAKITA, které je vysledkem dlouhého vyvojového programu a spousty let znalostí a zkušenosti.
Přěctěte si prosím tuto príručku, která podrobně popisuje rúzné funkce, které jsou dukazem výjimečné výkonnosti prístroje. Pomůze vám tak ziskat pri použivani motorového Čerpadla MAKITA ty nejlepší možné vysledky.
SYMBOLY
Pričetenávodu k použitú vuidite následujíci symboly.

Prcte te si navod k pouziti a ridte se varovanimi a bezpecnostnimi opatrenimi.

Budte velmi opatrní a pozorní.

Nikdy nepoužívejte motor uvnitř.

Nedotykejte se motoru, kdyz je horky.

Zákaz použiváni otevřeniho ohne!

Pred startovanim zkontrolujte hladinu oleje.

CE značka
VAROVANI:
- PRED PRACI S PRISTROJEM SI PRECTETE CELOU TUTO PRIRUCKU A SNAZTE SE JI POROZUMET.
Nasledujici značky označují duležite bezpečnostní informace. Vždy se temito instrukcemi fidte. Nesprávné použiti vybaveni muže mit za nasledek vázné nebody.
NEBEZPECI: Pokud se nebudete fidit instrukcemi, muze dojit k vaznemu nebo i smrtelnemu urazu.
VAROVÁNÍ: Pokud se nebudete rídit VAROVÁNÍM, muže dojít k váznému zraněné nebo smrti obšluhy stroje, okolostojících nebo člověka, který prístroi kontroluje nebo opravuje.
UPOZORNENI: UPOZORNENi zahrnuje zvlastni opatreni, ktera je tfeba dodržovat, aby se predešlo urazu osob a poskozeni stroje.
POZNÁMKA: POZNÁMKA poskytuje kličové informace, které popisuji instrukce jegnodušeji a jasněji.
BEZPECNOSTNI INSTRUKCE
- Tento námov k použiti vysvětluje obecné používáná a opatřeni pro vybaveni. Predtim, než začnete s pristrojem pracovat, pečlivě si námov k použītě prečtete. A striktné dodržujte bezpečnostní opatřeni.
- Uložte si tento námov k použiti na bezpečné misto, abyste jej mohli v budoucnu použivat. Pokud tento námov k použiti ztratite nebo poskodite, okamžitě požádejte autorizovaný servis Makita, aby vám zaslali nový.
- Pokud zařizení pujčite nebodating někomu jinému, prědejte mu vždy také námod k použiti a dalši informacni materiály.
Vivem našehoPokračujiciho programu vyzkumu a vyvoje podlehaji specifikace produktu zmenám bez predchozhiho upozorneni. Ilustrace nebo obsah teto priručky se muže lišit od skutečného produktu. - Pokud budete potbrebovat pomoc tykajici se dalisch podrobnosti, pozadejte sveho prodejce nebo autorizované servnisni stredisko Makita.
Učel pristroje
Tento prístroj je určen pouze pro zalevání a zavlažoványí.
Toto zařizení se používa na Čerpání pouze Čisté vody.
NEBEZPECI:
- Neprovádejte na zařizení zádné modifikace nebozměny.
- Nepoužívejte zařizení k nicemu jinému, než k Čemu je určeno.
- Pri udzbe a nebo opravach pouzivejte pouze originni schvalen nahrdni dily.
- Pokud se nebudete福建省 vyshe uvedenyimi varovaniimi, muze dojit k vazenemu poskozeni zaizeni nebo zraneni osob.
OPATRENI TYKAJICI SE VYFUKOVYCH PLYNU
- Nikdy nevdechujte výfukové plyny. Obsahuji oxid uhelnatý, extrémné nebezpečné plyn bez barvy a zapachu, který muže zpúsobit bezvedomí nebo smrt.
- Nikdy nepoustějte motor uvnitř nebo na špatné ventilovaných mistech, jako například v tunelu, jeskyni atd.
- Pri práci se zařizením v blízkosti lidi nebo zviřat dbejte extrémni opatrnosti.
- Dávejte pozor, aby se do vyfukové trabice nedostaly cizi prédméty.
OPATRENIPRI DOPLNOVANI PALIVA
- Pred doplnovanim paliva vypněte motor.
Palivovou nadrz neprelévejte. - Pokud se trochu paliva Rozljie, pečlivě je otřete, a préd nastartovámín motoru počkejte, až se odpaří.
- Po doplneni paliva se ujistete, ze vico kalovene nadrzej pevnu utazeno, aby nedoslo k vylit.
PREVENCE POZÁRU
- Pri praci se zaízením nekuřte a nebud'te v blízkosti otevřeného ohne.
- Nepoužívejte zařizení u suchých keru, větví, hader nebo jiných hořlavych materialú.
- Motor provozujte ve vzdalenosti nejmene 1 metr od budov nebo jin'ych struktur.
- Nepriblizujte motor k hořlavým nebo jinak nebezpečným prědmětúm (odpadky, hadry, oleje, vybusniny).
- Hörke Čerpadlo nikdy nepokládejte do SUCHné trávy nebo na jakékoli hořlavé materiały.
Pouze pro evropské země
ES prohlášeni o shodě
1 Prohlášeni o shodě pro ES je k tomuto námodu k použité, pripojeno jako Priloha A.
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
| EW1050H EW10 | 60H | ||
| Hmotnost kg 5,8 7,3 | |||
| Rozměry mm 327 x 231 x 319 356 x 234 x 336 | |||
| Typ | Samonasávací ODSTřEDIVÉ ČERPADLO | ||
| Prüměry (nasávání-výtlak) palec 1 | |||
| Celková hlava | m | 35 | 45 |
| Maximálni objem výkonu | l/min | 110 | 130 |
| Maximálni sací výkon | m | 8 | 8 |
| Objem (palivová nádrž) | I | 0,5 | 0,65 |
| Objem (nádržka na olej) | I | 0,08 | 0,1 |
| Objem válcù motoru | cm³ | 24,5 | 33,5 |
| Maximálni výkon Čerpadla | kW | 0,71 pri 7 000 min-1 | 1,07 pri 7 000 min-1 |
| Karburátor | typ | Membrána | |
| Systém zapalování | typ | Zapalování pevné fáze | |
| Zapalovací svíčka | typ | NGK CMR6A | |
| Vzdálenost elektrod | mm | 0,7 - 0,8 | |
| Palivo | Automobilový benzín | ||
| Motorový olej | SAE 10W-30 klasifikace API, třída SF nebo vyší (4taktní motor pro automobily) | ||
| Použitelné teplota vody | °C | 5 - 40 | 5 - 40 |
| Hladina akustického tlaku | LpA eq | dB (A) | 88,4 |
| Nejistota K | dB (A) | 3 | |
| Hladina akustického výkonu | LwA, d | dB (A) | 109 |
Poznámka: Při práci doste ochranu sluchu.

POPISSOUČÁSTÍ (Obr.1a2)
MONTAZ (Obr. 3)
VAROVÁNÍ:
- Před jakoukoli prací na zařizení vždy vypněte motor.
- Motor nastartujte, až když jste cele zařizení zcela smontovali.
INSTALACE HADIC
- Na Čerpadlo instalujte hadicové spojky.
UPOZORNENI:
- Pri instalaci hadicovych spojek zkontrolujte, ze těsněni je na mîstě.
- Hadice na spojku pripojte paskami.
Zkontrolujte, ze páska na hadici je pevně utažena. - Ke vstupnimu konci hadice pripoje filtr.
POZNÁMKA:
- Pokud bude uchazet vzduch, nepujde vodu Čerpat.
UPOZORNENI:
- Nevyjimeje filtr nebo Čerpadlo, mohlo by dojit k poskození cizim materialem.
Zkontrolujte, ze páska na hadici je pevně utažena.
PREDPROVOZNI KONTROLY
VAROVANI:
- Pred jakoukoli prací na zařizení vždy vypněte motor. Vždy pracujte na rovném a stabilnim povrchu.
Pred nastartovanim motoru zkontrolujte, zda na zaifeni nejsou povolené srouby nebo uvolné dily.
P ri kontrole nebo opravach se nikdy horkého motoru atlumie nedotykejte zádnou cásti tela nebo oblecení. - Věnujte zvlástné pěči větrání. Davejte pozor na ostravu CO.
KONTROLA A DOPLNOVÁNÍ MOTOROVÉHO OLEJE (Obr. 4)
Následujíci postup provedte se zchladým motorem.
-Ujistete se,ze motor je v horizontali poloze.
- Pri kontrole hladiny oleje nestrkejte měrku oleje do plnicího otvoru.
-Zkontrolujte, zda je hladina oleje mezi hornim nebospodnim limitem meryoleje.
- Pokud je hladina oleje pod spodnim limitem, prilije olej.
-Olej bude tbreba doplnit po asi 10 hodinach provozu (kaźdé 10. doplněni paliva).
- Pokud olej zmeni barvu nebo se smisi se špinou, nahradte jej novým.
Doporuceny olej: SAE 10W-30 klasifikace API, trida SF nebo vyssi (4taktni motor pro automatily)
Objem oleje:
Pro model EW1050H: Cca 0,08 I
Pro model EW1060H: Cca 0,1 I
POZNÁMKA:
- Pokud neni motor umistén vodorovně, muže dojit k nepresné indikace hladiny oleje a přeliti. Přeliti oleje nad horní hranici muže zpúsobit kontaminaci oleje nebo bíly kouri.
Doplnováni motorového oleje
- Udržujte motor ve vodorovné poloze a vytáhněte měrku oleje.
- Doplhte olej ke značce horní hranice. Pri doplnováni používejte láhev s olejem.
- Měrku oleje dobře připevněte. Nedostatečné připevnění může zpúsobit protékání oleje.
Po doplinéni oleje
- Okamzite setrte vsechen Rozlity olej hadrem.
Vymena oleje: Mereka oleje
- V okoli otvoru pro doplneni oleje setrete vsechen prach nebo necistoty.
- Olejovou měrku udžujte Čistou bez písku nebo prachu. Písek nebo prach, ktery se přilepi na včko oleje muže zpúsobovat problémy s nepravidelnou cirkuláci oleje nebo opotřebovám současti motoru.
PALIVO
VAROVANI:
-
Palivo je vysoce hořlavé a jegováté. Při práci s palivem se vyhýbejte otevřenému ohni (cigaretty, kamna, ohnostroje), elektrickým jiskram (akumulátor, zkrat, jiskry ze zkratovaných spínačú, jiskry ze svařováni atd.).
-
Pred doplnochám paliva musite vypnout motor. Nedoplùjte palivo, když je motor jesth horky.
- Pri doplnovani paliva, i kdyz nalevate palivo do malé nádoby, davejte velký pozor.
- Po doplneni paliva pevné utahnete vicko palivové nadrze a vsechno vylite palivo radne otrefe.
Zacházení palivem
S palivem je tfreba zachazet s co nejvetsi opatrnosti. Palivo muze obsahovat latky podobné Rozpoustedlum. Doplnovani paliva je tfreba provadét v dostatečné vetrane mistnosti nebo venku. Nikdy nevdechujte pary z paliva a dávejte pozor, at se nepotrinskite. Pokud se paliva budete opakované nebo po delsi dobu dotykat, budete mit suchou kuzi, a to muze vest ke koznim nemocem nebo alergii. Pokud se palivo dostane do oka, vyplachnéte je Čistouvodou. Pokud bude oko stale podrážděné, obrattse na lékáře.
Skladovác这样做 paliva
Palivo by se melo použit do 4 týdnu, i když je uchovávano ve specialni nadobě na dobre větraném a stinném misté.
Jinak muze dojit ke znehodnocen paliva.
Skladováni stroje a doplínovaci nadrze
- Stroj a nádrž skladujte na chladné místě mimo príme slunce.
Nikdy neponechávejte palivo v auté.
Typ paliva:
Motor je ctyraktni. Pouzivejte bezolovnaty automobilv y benzin 87 nebo s vyssim oktanovym cislem ((R + M) / 2) . Muze obsahovat ne vice nez 10% alkoholu (E-10).
- Nikdy nepoužívejte směs benzínu obsahujici motorový olej. To by zpúsobilo prílišnou kumulaci uhlíku nebo mechanické problémy.
Kapacita palivov nádrze:
Pro model EW1050H: 0,5 I
Pro model EW1060H: 0,65 I
Doplnovani paliva (Obr. 5)
- Motor udržujte ve vodorovné poloze.
- Malym povolenim vichka palivové nadrze uvolnite tlak v nadrzi.
- Sejměte včko palivové nádrže a doplěte palivo. NEdoplùnjuje palivo až na okraj nádrže.
- Po doplneni paliva pevné zaśroubujte vicko palivové nadrze.
- Prostor kolem palivové nadrže otřete, aby se dovnit nedostaly nečistoty.
- Pokud je vičko palivové nádrže poskozené, vyměnte je.
Vicko palivové nadrze se chasem opotbrebuje. Jednou za dva nebo tri roky je vyměnte. - NEnalévejte palivo do otvoru pro plnéni oleje.
Nasávací voda (Obr. 6)
UPOZORNENI:
- Nepoustéjte Čerpadlo,Pokud ve skrini Čerpadla není voda. Jinak by mohlo dojit k poškozeni mechanického uzáveru.
Sejměte plnici zátku a nalijtě Čistou vodu tak, aby skřín Čerpadla byla zaplněna vodou. Po naliti utáhněte plnici zátku.
POZNÁMKA:
-
Pokud není prívod vody dostatečný, samonasávací kapacita bude nižsí.
-
Dbejte na to, aby Čerpadlo bylo umistěno na pevném mistě a co nejblíze zdroji vody.
- Cím yvěs je nasávací hlava, tím delsíCAS bude tbreba pro plněni mensím vytlakem.
KONTROLA MOTORU:
- Pečíve kontrolujte palivové hadice a spojky, aby nebyly povolné a palivo nevytekalo. Vytekající palivo vytráři potenciálné nebezpečné situace.
-Zkontrolujte srouby a matice,aby nebly uvolnene. Pokud jsou,utahnete je.Povoleny sroub nebo matice muze zpusobit vazny problems motorem.
-Zkontrolujte motorovy olej, aPokud je to nutné, doplnte jej.
-Zkontrolujte hladinu paliva a doplnte,Pokud je to nutné.Daveje pozor,abyste nadrn neprelili. - Zebra valce a tahovy starter udržujte bez nečistot, travy a jin'ych Častí.
- Pri práci motorem noste těsné pracovní oblečeni.
PROVOZ
VAROVÁNÍ:
- Nikdy se nedotykejte horkého tlumice motoru, zejménakdyž znovu startujete motor. Tlumič motoru jeprovozu motoru horny.
- Kdyz je Čerpadlo v chodu, nedávejte do vypoustěcích ventilú ruce nebo predměty.
VAROVÁNÍ:
Dávejte pozor na vodní rázy
- Nedopustte, aby prses privodni hadici prejelo kolo njakého vozidla. Nezavirejte vytlakovy ventil nahle, protoze by doslo k vodnimu razu a mohlo by to zpúsobit vazné poskozeni Čerpadla.
Startovani:
UPOZORNENI:
-
Těsně po nastartováni nezvyšujte příliš otáčky motoru, protoze mazaci olej se nestaclil dostatečné Rozptylit. Zbytečné vysoké otáčky zkracujíživotnost zařizenínebo zpúsobuji poškozeni.
-
Zkontrolujte,Že je skriñ Čerpadla zavodnéna.
- Zkontrolujte,Že je filtr umistěn pod vodou.
UPOZORNENI:
- Pokud je dno vodyPokryto bahnem nebo piskem, podnikne tete preventivni opatreni.
- Zkontrolujte, ze v usti privodni hadice neni zadná prekázka.
- Prepnete spinač I-O (zap/vyp) motoru do polohy "I" (zap).
- Zkontrolujte, ze pačka skrtić klapky označuje "L". (Obr. 7)
- Stlacujte plnici cerpadlo, dokud se do nej nedostane palivo. (Vetsinou je tbreba 7 až 10krát.)
- Nastavte páčku sytiče.
- Pokud je motor studeny nebo je nizká okolní teplota, páčku sytiče zavřete zcela. (Obr. 8)
-
Pokud je motor teplý nebo je okolní teplota vysoká, otevřete páčku sytiče napól nebo ji mějte zcela otevřenou.
-
Zatahnete jemne za startovaci páku, až ucitite jisty odpor. Pak startovaci páku vrat'te a zatahnete silne. Nikdy nevytahujte lano nadoraz.
Když je startovaci páka vytažena, nikdy ji nepoustějte okamžite. Držte startovaci páku, dokud se nevrátá na púvodnímistro.
Nelze-li motor snadno nastarovat, otevřete klapku sytiče asi o 1/3. - Když se motorNSTartuje aPokud jste pačku sytice uzavřeli, nastavte pačku sytice do polohy otevřeno (Obr. 9)
10.Nechte motor radne "zahrat". Zahrivaci provoz ponechte po 2 až 3 minuty v poloze "L".
Bézici motor:
Otočte páčku škrtici klapky do střední polohy a zkontrolujte, zda z vytlakové hadice vyteká voda.
Přepínač I-O (zap/vyp) nastavte do polohy “O” (vyp).
Po použití vypust'te vodu
Voda uvnitr skrǐne Čerpadla v zime pri teplotách nižsich nθz0 0°C zamrzá a Čerpadlo se muže rozbit. Kvuli skladovani vypus'te po použiti vodu z odtoku na spodni straně.
- Pred jakoukoli prací na zařizení vždy vypněte motor. Když je motor horký, neprovádejte zhádnou Činnost.
UPOZORNENI:
- Karburátor nomenclature
- Karburátor nomenclature
- Karburátor nomenclature
- Karburátor nomenclature
- Karburátor nomenclature
- Karburátor nomenclature
- Karburátor nomenclature
- Karburátor nomenclature
- Karburátor nomenclature
- Karburátor nomenclature
-
Karburátor nomenclature
-
Karburátor nomenclature
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- + . - . - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - . . - . - . - - -
- P riopravachneumyvejte motor vodou.
VYMENA MOTOROVÉHO OLEJE
VAROVÁNÍ:
- Motor a motorovy olej jsou po zastaveni motoru horke. Nechte motor a motorovy olej po dostatechné dlouhou dobu vychladnout. Jinak bye ste si mohli popalit kuzi.
UPOZORNENI:
- Pred vymenou oleje si zjistete, jakym zpusobem vchodne zlikvidujete stary olej. Nevylévejte ho do kanalizace, na zahrdu ani do potoka. Podrobné instrukce o spravném zlikvidovani najdete v mistrich predpisech nebo opatrenich tykajicich se ochranyŽivotniho prostředí.
Znehodnocený motorový olej zkracuježivotnost motoru. Olej a hladinu kontrlujte pravidelné.
POZNÁMKA:
- Pokud olej naplnite nad horní hranici, muže byt kontaminovany nebo muže začit hořet bilým kouřem. Po zastaveni motoru počkejtde dostatečné dlouho, aby se motorový olej mohl vrátit do nádržky, abyste hladinu oleje odečétli presné.
Interval vymeny: Po prvnich 20 hodinach provozu a pak po 50 hodinach provozu.
Doporuceny olej: Olej SAE 10W-30 klasifikace API tridy SF nebo vyssh (4taktni motorovy olej pro automobily)
Objem oleje:
Pro model EW1050H: Cca 0,08 I
Pro model EW1060H: Cca 0,1 I
- Vyjměte měrku oleje (Obr. 10)
Dávejte si pozor, abyste mérku oleje položili na misto, kde se na ni nenalepi nečistoty, prach nebo jiné Částice. - Kolem otvoru pro plneni oleje umistete kus latky nebo papirový ubrousek.
- Vyjměte měrku oleje, pak nakloněte motor a vylijte olej do misky nebo jiné nádoby.
- Zařizení položte na rovný povrch. Nalijtě olej z plastové nebo jiné lahve. Olej nalijtě až tak, aby zapnil Žústí nádrže. (Obr. 4)
- Po doliti oleje do motoru znovu vlozte merku oleje. Ujistete se, ze merka oleje je utaZená, protoze pokud by se později uvolnila, olej by vytekal.
KONTROLA ZAPALOVACI SVICKY (Obr. 11)
UPOZORNENI:
- Nikdy se nedotykejte konektoru zapalovaci svicky, pokud motor beží (nebezpeci urazu elektrickým proudem).
Interval Čišěni a kontroly: Denné (po 10 hodinách provozu)
- K vyjímáni nebo instalaci zapalovác svíčky používejte pouze prilozeny univerzálné klic.
Vzdalenost mezi dvěma elektrodami zapalovác svíčky by měla být 0,7 - 0,8 mm.
Pokud je vzdalenost prfliš velká nebo malá, upravte ji. Pokud je zapalovaci svíčka ucpaná nebo znečistěné, rádné ji vyčistěte nebo ji vyměnte.
CISTENI VZDUCHOVÉHO FILTRU (Obr. 12)
VAROVÁNÍ:
Vypnete motor. Chrahte pred otevrenym ohnem. Zneisteny prvek vzduchoveho filtru zpuosobuje potize pri nastartovani, ztratu napeti, poruchy motoru a značné zkracujeŽivotnost motoru. Udržujte prvek vzduchoveho filtru Čistý.
Interval Čišěni a kontroly: Denně (po 10 hodinách provozu)
- Páčku sytiče umistěte do zcela zavřené polohy, aby se do karburátoru nemohl dostat prach a necistoty.
- Vytáhněte upinaci šroup krytu vzduchového filtru.
- Zatazenim za spodni okraj krytu vytihněte kryt vzduchového filtru.
- Vyjměte prvek, vyčistěte jej teplou vodou s rozpušteným Čisticím prostředkem a pak jej rádně osušte.
- Instalujte jej podle značek, jak je to vidět na obrázku.
- Veskery olej kolem krytu vzduchového filtru a odvětrávacího otvoru očistěte hadřikem.
- Po vycisteni znovu slozte kryt vzduchoveho filtru (nejprve vlozte uchytku na horni strane a pak na spodni) a utahnete upinaci sroub.
CISTENI PALIVOVÉHO FILTRU
VAROVÁNÍ:
Vypnete motor. Chrahte prd otevrenym ohnem. Nekurte.
Interval Čišěni a kontroly: Měsičné (jednou za 50 hodin provozu)
Palivovy filtr se používa k filtraci paliva pro karburátor.
Palivovy filtr je třeba pravidelně vizuálné kontrolovat.
- Otevřete včko palivové nádrže, použijte drátěný háček a vytáhněte sací hlavu otvorem v nádrži.
- Vyjměte hadicové svorky a vytáhněte palivový filtr z palivové hadičky.
- Palivový filtr opláchněte petroljem.
- Po oplachnuti jej znovu slozhe.
- Pokud je filtr tvrdy nebo ucpany, vyměnte jej za nový.
Vyměnujte palivový filtr alespón"Justou za Čtvrt roku, abyste zajistili dostatečné prísun paliva do karburátoru. Jinak muže nedostatečné prísun paliva zpúsobit selhání pri startovány motoru a omezenou maximálny rychlost.
Po zkontrolování, yčišěné nebo vyměné pripevněte palivový filtr na palivovou hadičku hadicovou svorkou.
Palivovy filtr zasunte nadoraz na dno palivové nadrze. (Obr. 13)
VYMENA PALIVOVÉ HADICKY (Obr. 14)
VAROVÁNÍ:
Vypnete motor. Chrante prd otevrenym ohne.
Interval Čišění a kontroly: Denně (po 10 hodinách provozu)
Vymena: Rochn (po 200 hodinach provozu)
Vyměnujte palivovou hadicku kázdy rok, bez ohledu na frekvenci provozu. Unikání paliva muže zpúsobit požár.
Pokud pri kontrole zjistfteunik paliva,okamzite vymene palivovou hadicku.
KONTROLA SROUBU A MATIC
Uvolnene srouby a matrice atd. pritahnete.
-Zkontrolujte, zda je vico kalivové nadrze a nadrzykoyoleje dobree utazene. Zkontrolujte, zda palivo nebo olej neteou.
- Poškozené Časti vyměnte za nové, abyste zajistili bezpečnou Činnost.
CISTENI SOUCASTI
Motor udrzujte vzdhy cisty, otirejte jej hadrifikem.
- Žebrá válcé udržujte Čisté, bez prachu a nečistot.
Necistoty nebo prach, které se přichytí na Žebrá,
mohou zpúsobit zaděfní pistu.
Tabulka rozvrhu pravidné udrzby
| Provozní doba Položka | Před provozem | Denně (10 hod.) | 50 hod. 200 | hod. | Před sklado- váním | |
| Motorový olej Kontrola/doplněné | ○ | |||||
| Výměna *1 | ○ | |||||
| Utaženi ústí (šroubů,matic) | Kontrola | ○ | ||||
| Palivová nádrž | Vyčištěné/kontrola | ○ | ||||
| Vypuštěné paliva | ○ | |||||
| Páčka škrtcí klapky Kontrola funkce | ○ | |||||
| Přepínač I-O (zap/vyp) | Kontrola funkce | ○ | ||||
| Vzduchový filtr Vyčištěné | ○ | |||||
| Zapalovací svicka Kontrola | ○ | |||||
| Výčištěné/seřízení | ○ | |||||
| Proud vzduchuchlazení a zebraálva | ○ | |||||
| Palivová hadička Kontrola | ○ | |||||
| Výměna *2 | ◎ | |||||
| Palivový filtr | Vyčištěné/výměna | ○ | ||||
| Vyjmutí ventilu (saciventil a vypoustěcíventil) | Kontrola/seřízení | ◎*2 | ||||
| Generálka motoru,pokud je to nutné | ◎*2 | |||||
| Karburátor | Vypuštěné paliva | ○ | ||||
| Sada Čerpadla | Vyčištěné | ○ | ||||
| Filtr | Kontrola/vyčištěné | ○ | ||||
1 První vyměnu provedte po 20 hodinách provozu.
Pred vymenou oleje si zjistete, jakym zpusobem vchodne zlikvidujete stary olej. Nevylevejte jej do kanalizace, na zahrudu nebo do potoka. Podrobné instrukce o spravném zlikvidovani najdete v mistrich predpisech nebo opatrenich tykajicich se ochrany zivotniho prostfedi.
2 Prohlídku po 200 hodinách provozu požadujte po servisím středisku.
SKLADOVÁNÍ

VAROVÁNÍ:
- Pri vypousteni paliva musite vypnout motor a ujistit se, ze zchladi.
Těsně po vypnuti muže byt motor stale jestě horký a muže dojit k popálení, vznicení nebo požáru.

UPOZORNENI:
Kdyz je zarizeni delsi dobu mimo provoz, vypustte vsechno palivo z palivové nadrze a ulozte je naSuche a cisté misto.
Pred skladovanim
- Vsechnu vodu vypustte otdokovym otvorem.
-
Jemne zatahnete za páku tahoveho starteru motoru, dokud neucitite odpor.
-
Po vypusteni paliva z palivové nadrze stlacujte plnici cerpadlo, dokud palivo v palivové hadicce nevytece. Palivo z cerpadla znovu vypustte.
- Nastavte páčku škrtcí klapky do polohy "L".
- Veskerou necistotu nebo prach otfte.
- Ukladeje Čerpadlo na suchém, teplém misté, kde nebude mrznout.
Transport
Pri zvedani a prenasei pristroje drzte pevn e rukoje obema rukama.
ODSTRANOVI PROBLEMU
Pred tim, než požádate o opravu, zkontrolujte problem sami. Pokud zjistěnejakou abnormalitu, zkontrolujte stroj podle popisu v teto priruce. Nikdy nepozměnujte nebo nerozebirejte Žadné současti jinak než podle popisu. Kvúli opravám se obratte na autorizované servisné středisko.
| Problém Přižcina Náprava | ||
| MotorNSTartuje | Plnici Čerpadlo nepracuje. | Stlačte 7 až 10krát. |
| Malá rychlost tahánístartovaciho lanka. | Zatáhněte silné. | |
| Není palivo. Doplěte palivo. | ||
| Ucpaný palivový filtr. | Vyčistěte jej. | |
| Odpoje palivovou hadičku. | Správně připoje palivovou hadičku. | |
| Ohnutá palivová hadička. | Narovnejte palivovou hadičku. | |
| Znehodnocené palivo. | Zehodnocené palivo znesnadůje startovány. Vyměné za nové palivo. (Doporučená výměna: 1 měsíc). | |
| Přilisné nasáványí paliva. | Nastavte páčku škrticího ventilu do polohy "H" a zatáhněte za startovác páku, dokud motor nenastartuje. Pokud motor stále nechce nastartovat, vyjměte zapalovác svíčku, osušte elektrrodu a znovu je složte tak, jak původné byly. Pak znovu nastartujte podle námodu. | |
| Sejmutý kryt zátky. | Dobře pripevněte. | |
| Kontaminovaná zapalovác svíčka. | Vycistěte jej. | |
| Abnormální mezera zapalovác svíčky. | Seřidte mezeru. | |
| Jiná abnormalita zapalovác svíčky. | Vyměné ji. | |
| Abnormální karburátor. Požadu jte kontrolu a Údržbu. | ||
| Za startovác lanko se nedá zatáhnout. | Požadujte kontrolu a Údržbu. | |
| Abnormální pohonný systém. | Požadujte kontrolu a Údržbu. | |
| Motorbrzy zastavi Rychlost motoru se nezvyšuje | Nedostatečné zahrátí. | Provedte zahrátí. |
| Páčka škrticího ventilu je nastavena na "CLOSE", i když je motor zahrátý. | Nastavte na "OPEN". | |
| Ucpaný palivový filtr. | Vycistěte jej. | |
| Znečistěné nebo ucpaný vžduchový filtr. | Vycistěte jej. | |
| Abnormální karburátor. Požadu jte kontrolu a Údržbu. | ||
| Abnormální pohonný systém. | Požadujte kontrolu a Údržbu. | |
| Čerpadlo nepracuje. Zase | knutí obězného kola. | Požádejte mistrováné servisné středisko Makita o opravu. |
| Čerpany objem je malý. | Je nasáván vzduch. Zkontrolujte hadice na straně nasávání. | |
| Vystup motoruPoklesl. | Požádejte mîstní autorizované servisné středisko Makita o opravu. | |
| Rozbiti mechanického těsněni. | Vyměnte těsněni. | |
| Vysoká sací výška. Snižte sací | výšku. | |
| Tenká nebo dlouhá nebo prěkroucená hadice. | Vezměte tlustějů, kratsí nebo ji narovnejte. | |
| Protéká voda. Zamezte protékáni. | ||
| Ucpání nebo cizi těleso v obězném kole. | Požádejte mîstní autorizované servisné středisko Makita o opravu. | |
| Opotřebeni obězného kola. | Požádejte mîstní autorizované servisné středisko Makita o opravu. | |
| Čerpadlo neprovádí samonasávání. | Nasává vzduch na sací straně. | Zkontrolujte hadice na straně nasávání. |
| Nedostatečné množství vody uvnitř skříně Čerpadla. | Nasajte plné. | |
| Nedostatečné utažení výpustného kohoutu. | Utáhněte 2 zátky pořádně. | |
| Nedokonalé otáčky motoru. | Požádejte mîstní autorizované servisné středisko Makita o opravu. | |
| Z Mechanického těsněni vchází vzduch. | Vyměnte těsněni. | |