EW1050HX - Vandpumpe MAKITA - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis EW1050HX MAKITA i PDF-format.
| Produkttype | Selvsugende centrifugalpumpe |
| Mærke | Makita |
| Model | EW1050HX |
| Vægt | 5,8 kg |
| Mål (L x B x H) | 327 x 231 x 319 mm |
| Motortype | 4-takts, blyfri benzin (oktantal 87+) |
| Slagvolumen | 24,5 cm³ |
| Maks. effekt | 0,71 kW ved 7000 min⁻¹ |
| Brændstoftank kapacitet | 0,5 L |
| Olietank kapacitet | 0,08 L |
| Maks. flow | 110 L/min |
| Maks. total løftehøjde | 35 m |
| Maks. sugehøjde | 8 m |
| Tilslutningsdiameter (sug/udløb) | 1 tomme |
| Tændingstype | Transistoriseret |
| Tændrør | NGK CMR6A (elektrodeafstand 0,7-0,8 mm) |
| Lydtryksniveau (LpA) | 88,4 dB(A) (K=3 dB) |
| Lydeffektniveau (LwA) | 109 dB(A) |
| Tilladelig vandtemperatur | 5-40 °C |
| Tilsigtet anvendelse | Pumpning af klart vand til havevanding og kunstvanding |
| Anbefalet motorolie | SAE 10W-30, API SF eller højere (4-takts bilmotor) |
| Olieudskiftningsinterval | Første efter 20 timer, derefter hver 50 timer |
| Vedligeholdelse af luftfilter | Rengøring hver 10 timer |
| Vedligeholdelse af brændstoffilter | Rengøring hver 50 timer, udskiftning hver 3 måneder |
Ofte stillede spørgsmål - EW1050HX MAKITA
Brugerspørgsmål om EW1050HX MAKITA
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Vandpumpe i PDF-format gratis! Find din vejledning EW1050HX - MAKITA og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. EW1050HX af mærket MAKITA.
BRUGSANVISNING EW1050HX MAKITA
Forklaring af general oversigt
| 1 Prop (spaedning) | 13 Lydpotte | 25 Prop (spaedning) |
| 2 Forsyning | 14 Chokergreb | 26 Forsyning |
| 3 Sugning | 15 Starterknap | 27 Sugning |
| 4 Prop (udløb) | 16 Rekylstarter | 28 Sigte |
| 5 Pumpehus | 17 Oliemåler | 29 Slange (ekstraudstyr) |
| 6 Handtag | 18 Indstellingsbase | 30 Oliemåler |
| 7 Tændrørsdæksel | 19 Gasspjældsarm | 31 Øvreiveau |
| 8 Luftfilter | 20 Pakning | 32 Nedreiveau |
| 9 T a n k h æ t t | 21 Slangekoblig | 33 Brændstoffankhaete |
| 10 Brændstoffank | 22 Fingermøtrik | 34 Øvreiveau |
| 11 Spædepumpe | 23 Slangeband | 35 Brændstoffank |
| 12 I-O (Til/Fra) omskifter | 24 Slange | 36 Brændstofffrør |
Tak for købet af/DDne MAKITA motorpumpe. Vi er glade for at kunne anbefale dig/DDne MAKITA motorpumpe, som er et resultat af et langt udviklingsprogram og mange ars viden og erfaring.
Laes venligst dette hæfte, som i detaljer refererer til de forskellige punkter, som vil demonstrere dens enestäende ydelse. Dette vil hjælpé dig med at opná det bedst mulige resultat af din MAKITA motorpumpe.
SYMBOLER
De falgende symboler anvendesi brugsanvisingen.

Laes brugsanvisingen og folg advarslerne og sikkerhedsforskrifterne.

Ror icke ved motoren, mens den er varm.

Brug af aben ild forbudt!

Kontroller olieniveauet inden start.

CE-maerke
ADVARSEL:
LAES OG FORSTA VENLIGST DENNE BRUGSANVISNING HELT, INDEN DU BEGYNDER AT BRUGE MASKINEN.
De falgende mærker repraesenterer vigtig informa tion om sikkerhed. Overhold altid disse instruktioner. Forkert brug af udstyret kan resultere i alvorlige ulykker.
FARE: Forsommelse af at overholde instruktionerne kan resultere i ddo ell er alvorlig tilskadekomst.
ADVARSEL: Forsommelse af at folge ADVARSEL-instruktionerne kan resultere i alvorlig tilskadekomst eller død af maskinoperatoren, omkringstaende personer aller en person, der insPICERER eller reparerer maskinen.
FORSIGTIG: Mørket FORSIGTIG angiver specielle forholdsregler, der skal tages, for at undgå personskade og skade på maskinen.
BEMAERK: Maerket BEMAERK giver vigtig information om, hvordan fremgangsmader bliver nemmere ell erytde-ligere.
SIKKERHEDSINISTRUKTIONER
- Denne brugsanvising forklarer udstyrets generelle brug og dets sikkerhedsregler. Læs davon brugsanvisning omhyggeligt, inden udstyret tages i brug. Overhold ligeledes sikkerhedsreglne.
- Opbevarijke brugsanvisning pa et sikkert sted til fremtidig reference. Hvisijke brugsanvisning bortkomm erder lider skade, skal du straks bede et autoriseret Makita servicecenter om et nyt eksemplar.
- Hvis du udlaner eller forerer udstyret til en,anden person, skal du altid lade brugsanvisningen og andet informationsmaterialie ffolge med.
- Grundet vores fortlorbende forskningsprogram og udvikling, kan produktspecifikationerne bliveændret.uden varsel. Illustrationer og/eller indhold i davonbrugsanvisning kan afvige fra det faktiske produit.
- RetGPC henvendelse til din lokale forhandler erler et autoriseret Makita servicecenter, his du har behov for hjaelp angaende flere detaljer.
Maskinensbrugsformål
Dette udstyr er kun beregnet til vanding og overrisling med vand.
Dette udstyr anwendes kun til at pumpe rent vand.

FARE:
- Udfor ikke nogen modifikationer ellerændringer af udstyret.
- Brug/DDsytret til andet end dets beregnede formal.
- Brug kun originale, godkendte udskiftningsdele til vedligeholdelse og reparation.
- Forsommelse af at ffolge ovenstående advarsler kan medføre alvorlig skade på udstyret og personskade.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER FOR UDSTØDNING
- Indand aldrig udstodningsgasser. De indeholder kulitte, en farvelo, lugtfri og yderst farlig gas, som kan medfere bevidstloshed og/eller ddd.
Lad aldrig maskinen kore inden dreller i et darligt ventileret omrade som f.eks. en tunnel, et indelukke etc. - Udvis den største papasselighed, nár maskinen anwendes nær personer eller dyr.
-Hold udstodningsroret fri for fremmedlegemer.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER FOR PAFYLDNING AF BR/ENDSTOF
- Sørg for at stoppe maskinen inden pafyldning af brændstof.
-Overfyld icke brandstoftanken. - Hvis der spildes brændstof, skal det omhyggeligt torres op, og man skal vente til det er tørret, inden motoren startes.
- Kontroller after pafyldning af brændstof, at brændstoffankens hætte er sat godt fast, sa spild af brændstof forbhindres.
FORHINDRING AF BRAND
- Brug ici udstyret, mens du ryger, aller i nærheden af aben ild.
- Brug参加会议的股东和董事。
- Hold motoren pa en afstand af mindst 1 meter fra bygninger aller andre strukturer.
- Hold motoren borte fra brændbare og andre farlige materialer (affald, klude, smøremidler, sprængstoffer).
- Placer aldrig den varme pumpe på tört graes aller nogen andere brændbare materialer.
Kun for lande i Europa
EF-konformitetserklaring
EF-konformitetserklaringen er inkluderet som Tillæg A tilne denne instruktionsvejledning.
TEKNISKE DATA
| EW1050H EW1060H | |||
| Vægt kg 5,8 7,3 | |||
| Mål mm 327 x 231 x 319 356 x 234 x 336 | |||
| Type Selvansugende CENTRIFUGALPUMPE | |||
| Mål (sugning-afgivning) inch 1 | |||
| Totalt hoved m 35 | 45 | ||
| Maks. forsyningsmængde | L/min | 110 130 | |
| Maks. sugetrykhøjde | m | 8 | 8 |
| Mængde (brændstoftank) | L | 0,5 | 0,65 |
| Mængde (olietank) | L | 0,08 | 0,1 |
| Motorslagvolumen | cm3 | 24,5 | 33,5 |
| Maks. motorydelse | kW | 0,71 ved 7 000 min-1 | 1,07 ved 7 000 min-1 |
| Karburator | type | Membran | |
| Tændingssystem | type | Fast tilstandænding | |
| Tændrør | type | NGK CMR6A | |
| Elektrodemellemrum | mm | 0,7 - 0,8 | |
| Brændstof | Automobilbenzin | ||
| Motorolie | SAE 10W-30 olie af API Klassifikation, Klasse SF eller højere (4-takts motor til automobil) | ||
| Anvendelig vandtemperatur | °C | 5 - 40 | 5 - 40 |
| Lydtryksniveau | LpA eq | dB (A) | 88,4 |
| Usikkerhed K | dB (A) | 3 | |
| Lydstyrkeniveau | LwA, d | dB (A) | 109 |
Bemerk: Brug horeværn under driften.

- Stop altid maskinen, inden du udforer(noget arbejde pa udstyret.
- Start kun maskinen, after at du har samlet udstyret welt.
INSTALLATION AF SLANGE
- Montér slangekoblingerne på pumpen.
FORSIGTIG:
- Når koblingen monteres på pumpen, skal man sikresig, at pakningen sidder på plads.
- Sæt slangerne på koblingerne med band. Kontroller at slangebandet er ordentlich strammet.
- Sæt sigtet på indgangsslangensende.
BEMAERK:
- Hvis derkommen luft ud, kan vendet ikke blive trukket op.

FORSIGTIG:
- Fjern/DD, da dette kan ove skade pa pumpen. grundet fremmedlegemer.
Kontroller at slangebandet er ordentlich strammet.
KONTROLLER INDEN DRIFTEN

ADVARSEL:
- Stop altid maskinen, inden du udforer noget arbejde pa udstyret. Udfor altid arbejdet pa en flad og stabil overflade.
- Kontroller udstyret for lose skruer og lose tilslutningsdele,inden maskinen startes.
- Undga at rere ved motoren og lydpotten med nogen legemsdele erler tog under inspektion ellre reparation, mens de stadig er varme.
- Vær saerlig papasselig med ventilationen. Vær på vagt over for CO-forgiftning.
INSPEKTION OG PAFYLDNING AF MOTOROLIE (Fig. 4)
Udför fällgende fremgangsmäde med motoren nedkølet.
- Sorg for, at motoren er i vandret stilling.
- Skru不解 oliemälen ind i oliefilteret for at kontrollere olieniveaulet.
- Kontroller, at olieniveauet er mellem den nedre og øvre græanse på oliemåleren.
- Pafyld olie, his olieniveaulet er under den nedre grænse.
- Det kan vare nødvendigt at pafylde olie after ca. hver 10. driftstime (hver 10. genopfyldning).
- Hvis olien skifter farve eller blandes med snavs, skal den skiftes ud med frisk olie.
Anbefalet olie: SAE 10W-30 olie af API Klassifikation, Klasse SF aller hoge (4-takts motor til automobil)
Oliemängde:
For model EW1050H: Ca. 0,08 L
For model EW1060H: Ca. 0,1 L
BEMAERK:
- Hvis motoren不解 er placeret vandret, kan en unogjagtig angivelse af olieniveaulet forekomme og olien kan flyde over. Pafyldning af olie over den øvre granse kan forarsage olieforurening eller hvid rrg.
Pafyldning af motorolie
- Hold motoren vandret og fjern oliemåleren.
- Fyld olie pa op til det øvre grænsemærke. Brug en olieflaske, nar der pafyldes.
- Stram oliemåleren godt til. Utilstrækkelig stramning kan medføre olielækage.
- Tør straks alevt. spildt olie bort med en klud.
Udskifting af olie: Oliemäler
-Fjern stov ell snavs i naeheden af oliepafyldningsabningen.
- Hold den aftagne oliemäler fri for sand og stov. I mod-sat fald kan sand eller stov, der saetter sig fast på oliehætten, resultere i problemer som uregelmaessig oliecirkulation aller slitage af motordelene.
BRAENDSTOF

ADVARSEL:
- Brændstof er yderst brandfarlicht og giftigt. Hold borte fra Åben ild (cigaretter, ovne, fyrværkeri), elektriske gnister (batterier, kortslutninger, gnister fra kortslutte de kontakter, gnister fra svejsning etc.), när brandstoffe handfteres.
- Sørg for at stoppe motoren inden pafyldning. Foretag/DD: ikke pafyldning, mens motoren stadig er varm.
- Udover ved pafyldning, skal der altid udvises fornøden agtpagivenhed, selv nár der hæeldes brændstof over pa en lille beholder.
- Efter pafyldning strammes brændstoftankens hætte godt til ogevt. spildt olie ørres helt bort.
Handtering af brandstof
Brændstof skal handteres med den største forsigtighed. Brændstof kan indeholde substanser, der har lighed med oplosningsmidler. Pafyldning af brændstof skal udfores i et tilstrækkeligt ventileret rum erer i fri luft. Indand aldrig brændstofdampe og hold god afstand til brændstoffet. Hvis du regelmæssigt rorer ved brændstof i laengere tid, vil huden blive tør, hvilket kan medfore hudsygdom ell allergi. Hvis du fär brændstof i øjnene, skal du skylle øjnene med rent vand. Hvis der stadig er øjenirritation, skal du søge lægehjælp.
Oplagringsperiode for brandstof
Brændstof brør bruges inden for en periode af 4 uger, selv hvis det opbevares i en speciel beholder pa et velventileret og skyggefuldt sted.
I modsat fald kan brændstof forringes pa bare en dag.
Opbevaring af maskinen og pafyldningstanken
- Opbevar maskinen og tanken på et kølgigt sted.uden direkte sol.
- Opbevar aldrig brændstoffet i en bil.
Brændstoftype:
Motoren er en firetakts motor. Sorg for at anvende blyfri automobilbenzin 87 aller hojere oktan (R + M) / 2) . Det måkke indeholde mere end 10% alkohol (E-10).
- Brug aldrig en benzinblanding, der indeholder motorolie. Dette vil bevirke for meget kulakkumulation aller mekaniske problemer.
Brændstoftankens kapacitet:
For model EW1050H: 0,5 L
For model EW1060H: 0,65 L
Pafyldning (Fig. 5)
- Hold motoren i en vandret stilling.
- Løsn brændstoftankens hætte en smule for at lette trykket i tanken.
- Fjern brændstoftankens hætte og fyld brændstof pa.
Fyld IKKE brændstof pa op til toppen af tanken. -
After pafyldning strammes brændstoftankens hætte godt til.
-
After ydersiden af brændstoftankens hætte for at forbhindre, at derkommen affald ind i brændstoftanken.
- Hvis der er en fejl i aller beskadigelse af brændstof-tankens hætte, skal den skiftes ud med en ny.
- Brændstoftankens hætte bliver slidt i tidens Iob. Skift den ud hvert andet erler tredje ár.
-Fyld IKKE brændstof i oliepafyldningsabningen.
Spaedningsvand (Fig. 6)
FORSIGTIG:
- Start ikke pumpen.uden vand i pumpehuset. Dette kan bevirke, at den mekaniske tætning lider skade.
Fjern spædeproppen og tilføj rent vand, indtil pumpehuset er fyldt op med vand. Efter pafyldning strammes spædeproppen.
BEMAERK:
- Hvis indtaget af vand ikke er tilstrækkeligt, vil den selvansugende kapacitet blive lavere.
- Sorg for, at pumpen er anbragt pa et fast underlag og sa nær en tilgaengelig vandkilde om muligt.
- Jo hójere sugehovedet er, desto mere tid kræves der til spaedning med en mindre afgivning.
KONTROL AF MOTOREN:
- Kontroller omhyggeligt brændstofslanger og koblinger for løshed og brændstoflaækage. Lækket brændstof udgør en potentielt farlig situation.
- Kontroller om der er lõse bolte og møtrikker. Stram dem, der matte vare lõse. En lõs bolt eller møtrik kan forårsage alvorlige motorproblemer.
-Kontroller motorolien og fyld om ndvendigt pa. - Kontroller brændstofniveauet og fyld om nødvendigt pa. Vær pappasselig med ikke at fylde for meget pa tanken.
- Hold cylinderfinnerne og rekylstarteren fri for snavs, graes og andet affald.
- Baer kropsnaert arbejdstoj, nár du bruger maskinen.
ANVENDELS
ADVARSEL:
- Rør aldrig ved en varm lydpotte, specielt nær motoren startes ingen. Motorens lydpotte bliver varm after at motoren har vaeret i gang.
- Saat ikke hænderne eller fremmedlegem er i aflastningsventilerne,ningarer i brug.
ADVARSEL:
-
Da smoreolie endnu ikke har spredt sig tilstrækkeligt, på man ikke give motoren gas, lige after at den er startet. Unodvendigt hije omdrejninger vil afkorte udstyrets levetid eller medfrole beskadigelse.
-
Kontroller, at pumpehuset er fyldt med vand.
- Kontroller, at sightet er anbragt under vandet.
FORSIGTIG:
- Anvend en forebyggende metode, nar bunden af vandet er daekket af mudder aller sand.
- Kontroller, at der icke er nogen forbinderiger i mundingen af trykslangen.
- Drej motor I-O (TIL/FRA) kontakten til "I" (TIL) stilling.
- Kontroller, at gasspjaeldsarmen angiver "L". (Fig. 7)
-
Fortsæt med at trykke pa spaedepumpen, indtil der kommen brændstof ind i spaedepumpen. (Generelt 7 til 10 tryk.)
-
Indstil chokergrebet.
- Hvis motoren er kold aller den omgivende temperatur er lav. skal chokergrebet lukkes welt. (Fig. 8)
- Hvis motoren er varm aller den omgivende temperatur er hoj, skal man abne chokergrebet halvt eller holde det welt abent.
- Træk forsigtigt i starterknappen, indtil en vis modstand mærkes. Returning derefter starterknappen og træk kraftigt i den.
Træk aldrig rebet ud til fuld laengde.
Nár starterknappen er trukket, má man aldrig slippe den med det same. Hold starterknappen, indtil den returnerer til dens udgangspunkt.
Hvis det er svært at starte motoren, skal du ábne gashandtaget med cirka en 1/3.
- Nár motoren er startet, skal man sætte chokergrebet til stilling "OPEN", hvis du har lukket chokergrebet. (Fig. 9)
10.Lad motoren fá tid til at varme ordentligt op. Fortsæt opvarmningen i 2 til 3 minutter i "L"-stilling.
Korsel af motoren:
Drej gasspjaeldsarmen til mellemstillingen, og kontroller at derkommen vand ud af trykslangen.
Afluttende betjening
Standsnig af motoren
Drej gasspjaeldsarmen til "L"-stillingen for at indstille motoren til den lavesto omdrejning.
Udtomning af vand after brug
Vand inden i pumpehuset fryser ved under 0^ om vinteren, og pumpen kan muligvis gä i stykker. Efter brugen udtommes vand fra udtomningen i bunden for at gemme det.
SERVICERINGSINSTRUKTIONER
ADVARSEL:
- Stop altid maskinen, inden du udforer noget arbejde pa udstyret. Udfor畸形 noget arbejde, mens motoren stadig er varm.
FORSIGTIG:
- Lad ære med at ændre eller justere karburatoren. Den er allerede justeret til den højeste effektivitet på fabrikken. Ret henvendelse til dit lokale servicecenter, hvis justering er påkrævet.
Vask icke motoren med vand under servicering.
UDSKIFTNING AF MOTOROLIE
ADVARSEL:
- Motoren og motorolien er stadig varme lige after at motoren er stoppet. Giv motoren og motorolien til strækkelig tid til at kole ned. Ellers kan hudforbrændinger blive resultatet.
FORSIGTIG:
- Undersøg hvordan du bortskaffer gammad olie på en passende mäde, inden du skifter olie. Hæld ikke olien i kloakken, ud over havejord eller i rindende vändlob. Din lokale zone- eller miljøregulationer vil give digmere detaljerede instruktioner om korrekt bortskaffelse.
Fordinget motorolie akkorter motorens levetid. Sorg for at kontrollere olien og niveauet med jævne mellemrum.
BEMAERK:
- Hvis der pafyldes olie til over græsen, kan olien blive forurenet eller kan bryde i brand med afgivelse af hvid røg. Sørg for at vents tilstrækkelig længe, after at motoren er stoppet, sa motorolien kan returnere til olietanken, for at sikre en nojagtig udlæsning af olieniveauet.
Udskiftningsinterval: After de første 20 driftstimer, afterfulgt af hvr 50 driftstimer.
Anbefalet olie: SAE 10W-30 oleie af API Klassifikation, Klasse SF aller hoge (4-takts motorolie til automobil)
Oliemängde:
For model EW1050H: Ca. 0,08 L
For model EW1060H: Ca. 0,1 L
- Fjern oliemåleren. (Fig. 10)
Vær papasselig med at anbringe oliemåleren pa et sted, hvor den ikke vil samle støv, snavs eller andre fremmedlegemer. - Anbring et stykke stof aller en papirserviet over omraret omkring oliefilterhulleit.
- Fjern oliemäleren ogvip derefter motoren og tøm olien ud i en bakke eller en,anden beholder.
- Anbring udstyret på en plan flade. Hæld olien i fra en trykflaske eller en,anden passende beholder.Fyld olie på til punktet for overfyldning på pafyldningsstudsen. (Fig. 4)
- Sæt oliemålen i igen, after at der er fyldt olie pa motoren. Sørg for, at oliemålen er stram, da olie vil sive ud, hvis den er Iøs.
KONTROL AF TÄNDRØRET (Fig. 11)
FORSIGTIG:
- Rør aldrig ved taendrørskonnektoren, mens motoren er i gang (fare for højspændingsstød).
Rengörings- og inspektionsinterval: Daglicht (for haver 10 driftstimer)
- Brug kun den medfolgende universalnøgle til at fjerne og montere tændrøret.
- Mellemrummet mellem taendrorets to elektroder bør vare 0,7 - 0,8 mm.
Justér mellelmrummet, hvis det er for stort aller for lille.
Hvis taendrøret er tilstoppet aller forurenet, skal det renses grundigt aller skiftes ud med et nyt.
RENGØRING AF LUFTFILTER (Fig. 12)
ADVARSEL:
- Sluk for motoren. Hold borte fra aben ild. Et snavset luftfilterelement medforer startvanskeligheder, krafttab, fejlfunktion af motoren og forkorter motorens levetid detragteligt. Hold luftfilterelementet rent.
Rengörings- og inspektionsinterval: Daglicht (for haver 10 driftstimer)
- Sæt chokergreb i den helt lukkede stilling, sa stov og snavs ikke fær lov til at trænge ind i karburatoren.
- Fjernelse af luftfilterdackslets fastspændingsbolt.
- Trak daekslets nedre kant ud for at fjerne luftfilterdaekslet.
- Fjern elementet og rengør det med en oplosnig af varmt vand og et mildt rengøringsmiddel og tør det derefter welt.
- Montér det parallelt med linjerne som vist på illustratio- onen.
-
Aftor al olie, som findes i omradet omkring luftfilterdakslet og andersret, med en klud.
-
Efter rengeringen samles luftfilterdakslet igen (saat forst fligen ind overst og saet derefter den nederste flig ind) og stram fastspændingsbolten.
RENGØRING AF BRændSTOFFFILTERET
ADVARSEL:
- Sluk for motoren. Hold borte fra aben ild. Undlad at ryge.
Rengørings- og inspectionsinterval: Manedligt (for haver 50 brugstimer)
Brændstofffilteret tjener til at filtrere det brændstof, som kræves til karburatoren. Der skal udføres en periodisk, visuelinspection af brændstofffilteret.
- Abn brændstoftankens hætte, brug en trådkrog og traek sugehovedet ud gennem tankabningen.
- Fjern slangeklemmen og træk brændstofffilteret ud fra brændstofrøret.
- Rengør brændstofffilteret med petroleum.
- Saml det igen, nár det er vasket.
- Hvis filteret er HARDt eller tilstoppet, skal det skiftes ud med et nyt.
Skift brændstofffilteret ud mindst hvert kvartal for at sikretilstrækkelig forsyning af brændstof til karburatoren. I modsat fald kan enutilstrækkelig forsyning af brændstof bevirke, at motoren ikke starter og begrænsenet maks. hastighed.
After kontrol, rengöring eller udskifthning, skal man fastgore brændstofffilteret på brændstofrøret med slangeklemmen.
Tryk brændstofffilteret—hele vejen ind til bunden af brændstoffanken. (Fig. 13)
UDSKIFTNING AF BRÄENDSTOFRØR (Fig. 14)
ADVARSEL:
- Sluk for motoren. Hold borte fra aben ild.
Rengørings- og inspektionsinterval: Daglijt (for haver 10 driftstimer)
Udskifting: Årligt (for haver 200 driftstimer)
Skift brændstofrøret ud hvert ár, uanset brugshyppigheden. Lækage af brændstof kan fore til brand.
Hvis en lækage registreres under inspektion, skal brændstofrøret straks skiftes ud med et nyt.
INSPEKTION AF BOLTE, MØTRIKKER OG SKRUER
- Stram Iose bolte, møtrikker etc. igen.
- Kontroller, at brændstoftankens hætte og oliehætten er strammet. Kontroller, om der er lækage af brændstof og olie.
- Skift beskadigede dele ud med nye, sa en sikker anvendelse opnas.
RENGØRING AF DELE
- Hold altid motoren ren ved at tøre den af med en klud.
- Hold cylinderfinnerne fri for stov og snavs. Stov og snavs, som sætter sig på finnerne, kan medfrole stempelstop.
Oversigt over periodisk vedligeholdelse
| BrugstidPunkt | Inden brug | Dagligt(10 t) | 50 t 200t | Inden opbevaring | |
| Motorolie Inspicér/fyldpågen | ○ | ||||
| Udskift *1 | ○ | ||||
| Stramning af dele(bolt, møtrik) | Inspicér | ○ | |||
| Brændstoftank Rengør/inspicér | ○ | ||||
| Udtøm brændstof | ○ | ||||
| Gasspjældsarm Kontrolér funktion | ○ | ||||
| I-O (TIL/FRA) omskif-ter | Kontrollér Funktion | ○ | |||
| Luftfilter Rengør | ○ | ||||
| Tændrør Inspicér | ○ | ||||
| Rengør/justér | ○ | ||||
| Afkøling af luftpassageg og cylindftern | Rengør/inspicér | ○ | |||
| Brændstofrør Inspicér | ○ | ||||
| Udskift *2 | ◎ | ||||
| Brændstofffilter Rengør/udskift | ○ | ||||
| Ventilafstand (indsug-ningsventil og udstød-ningsventil) | Inspicér/justér *2 | ◎ | |||
| Hovedeftersyn af motoren om质地-digit | ◎*2 | ||||
| Karburator | Udtøm brændstof | ○ | |||
| Pumpeindstilling | Rengør | ○ | |||
| Sigte | Inspicér/rengør | ○ | |||
1 Udfør forste udskiftning after 20 timers drift. Undersøg hvordan du bortskaffer gamm olie på en passende måde, inden du skifter olie. Hæld den ikke ned i kloakken, ud over havejord eller i rindende vändløb. Din lokale zone- eller miljøregulationer vil give digmere detaljerede instruktioner om korrekt bortskaffelse.
2 Ret henvendelse til et autoriseret servicecenter angåendeinspection after 200 driftstimer.
OPBEVARING
ADVARSEL:
- Nár brændstoffet udtømnes, skal man sorge for at stoppe motoren og bekrafte at motoren er nedkolet. Lige after at motoren er stoppet, kan den stadig vare varm, hvilket kan give risiko for forbrændinger, brændbarhed og brand.
FORSIGTIG:
- Nár udstyret ikke har været anvendt i længere tid, skal man udtømme alt brændstof fra brændstoftanken og opbevare det på et tört, rent sted.
Inden opbevaring
- Fjern alt vand helt fra udtomningsabningen.
-
Træk forsigtigt i rekylstarterhandtaget på motorenheden, indtil der mærkes modstand.
-
Nár brændstof er fjernet fra brændstoftanken, skal man trykke pa spædepumpen, indtil brændstoffet i gasrøret er Iæbet ud. Fjern brændstoffet en gang til fra pumpen.
- Sæt gasspældsarmen til "L"-stillingen.
- Tər al snavs ell er stov bort.
- Opbevar pumpen pa et tort, varmt sted, hvor der icke er risiko for frost.
Transport
Nár maskinen lóftes og Transporteres, skal man holde godt fast i handtaget med begge hænder.
FEJLFINDING
Kontroller selv om der er problemer, inden du bestiller reparation. Kontroller din maskine i overensstemmelse med beskrivelsen i/DDne brugsanvising, hvis noget unormalt vindes. Lad vare med at aendre eller afmontere nogen dele i modsæting til beskrivelsen. Kontakt et autoriseret servicecenter angäende reparationer.
| Problem Årsag Afh | ælpning | |
| Motoren starter不解. | Spædepumpen kan ikke betjenes. | Tryk 7 til 10 gange. |
| Lav trækhastighed for startre-bet. | Træk godt til. | |
| Mangel på brændstof. Tilfør brændstof. | ||
| Tilstoppet brændstofffilter. Rengør det. | ||
| Brændstoffslangen er ikke til-sluttet. | Tilslut brændstoffslangen. | |
| Bøjet brændstoffslange. Ret brændstoffslangen ud. | ||
| Fordinget brændstof. | Fordinget brændstoff gør det sværere at starte.Sift ud med nyt brændstoff. (Anbefalet udskiftning:1 måned) | |
| For kraftig sugning af brænd-stof. | Sæt gasspærdsarmen til mellem-ller "H"-stilling og træk i starterhändtaget, indtil motoren starter.Hvis motoren stadig ikke starter, skal man fjerne tændingsrøret, tøre elektroden og samle dem igensom de var oprindeligt. Start derefter som specifie-ret. | |
| Aftaget prophætte. Sæt godt fast. | ||
| Forurenet tændrør. Rengør det. | ||
| Unnormal afstand melmertendrørets elektroder. | Justér afstanden. | |
| Anden unormal tilstand ved tændrøret. | Skift det ud. | |
| Unormal karburator. Bed om inspektion og vedligeholdelse. | ||
| Starterreb kan ikke trækkes. Bed om inspektion og vedligeholdelse. | ||
| Unormalt drivsystem. Bed om inspektion og vedligeholdelse. | ||
| Motoren stopper straks.Motorhastigheden øges不解. | Utilstrækkelig opvarmning. Foretag opvarmning. | |
| Chokergrebet er sat til"CLOSE", selv om motoren er opvarmet. | Sæt til "OPEN". | |
| Tilstoppet brændstofffilter. Rengør det. | ||
| Forurenet eller tilstoppet luftfil-ter. | Rengør det. | |
| Unormal karburator. Bed om inspektion og vedligeholdelse. | ||
| Unormalt drivsystem. Bed om inspektion og vedligeholdelse. | ||
| Pumpen virker不解. Skovhjul sidder fast. | Få udfør reparation hos dit lokale Makita ser-vicecenter. | |
| Pumpemængden er lille. | Luftkommen ind ved sugesi- den. | Kontroller rør ved sugesiden. |
| Fald i motor-output. | Få udført reparation hos dit lokale Makita ser- vicecenter. | |
| Brud på mekanisk tætning. Udskift pakningen. | ||
| Høj sugetrykhøjde. Sænk sugetrykhøjde. | ||
| Tynd eller lang slange eller bøjning. | Gør tykkere eller kortere eller ret ud. | |
| Vandlækage fra vandpassa- gen. | Stop læk. | |
| Tilstopning af fremmedlege- mer i skovlhjul. | Få udført reparation hos dit lokale Makita ser- vicecenter. | |
| Slitage af skovlhjul. | Få udført reparation hos dit lokale Makita ser- vicecenter. | |
| Pumpen selvansuger ikke. | Luftsugning i sugeside. Kontroler rør ved sugesiden. | |
| Utilstrækkeligt spædevand inden i pumpehuset. | Spæd welt. | |
| Ufuldstændig stramning af aftapningshane. | Stram de 2 proper welt til. | |
| Ufuldstændig motor-omdrej- ning. | Få udført reparation hos dit lokale Makita ser- vicecenter. | |
| Luftkommen ind fra den mekaniske tætning. | Udskift pakningen. | |
Nepiypaipn Yevikns oyns
1 Tama (tpoeyxuon)
2 Napadoon
3 Avappoqno
4 Tána (aɪtʊt páyyiən)
5περβλμαavTλiα
6 Aαβn
7 KaIuμa oTIVθnpiotn
8Φiλtpoαερa
9 KaTakpEeepBouap
10 Pεζερβouαρ καυσίμου
11 AvTia TpoEvxuonS
12 i k O(EvepyoToin / ATEVEpyoToin
Om avstandet ar for stort erler for litet ska du justera det. Om tandstiftet ar tillappt erler smutsigt ska du rengora det noga erler byta ut det.
RENGÖRING AV LUFTFILTER (Fig. 12)
VARNING!
Du vil se ffolgende symboler nár du leser instruksjonsboken.

Ike rør motoren nár den er varm.

- Tørk umiddelbart bort oljesøl med en fille.
Oljeskift: Oljemäler
Nár starthändtaket er trukket, má du aldri slippe med händen med en gang. Hold starthändtaket til det returnerer til opprinnelig sted.
Hvis det er vanskelig à starte motoren, mà du Øke gasspádraget til ca.
- Nár motoren har startet, sett chokeskpen i APEN posisjon hvis chokeskpen er lukket. (Fig. 9)